Jabra BT160 User manual

www.jabra.com
www.jabra.com
© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra®
is a registered trademark of GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All other
trademarks included herein are the property of their respective owners.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by GN Mobile A/S (GN Netcom A/S) is
under license.
(Design and specifications subject to change without notice)
Bluetooth® Headset
User Manual

Fig. 1 Fig. 4
Fig. 2
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
2
4
5
1
1 2 3
Fig. 3
Fig. 5

1
English
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Pair it with your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Wear it how you like it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. How to… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Using a Jabra Bluetooth adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Troubleshooting & FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

2
3
Your Jabra BT160 lets you do all this:
•
Answer calls
•
Voice dialing (phone dependent)
•
End calls
•
Last number redialing
•
Reject calls (phone dependent)
Specifications:
•
Talk time/standby time up to 8 hours talk time (subject to phone),
110 hours standby
•
Rechargeable battery with charging option from AC power supply or car
charger (not included)
•
Weight 0.56 oz (16 g)
•
Operating range up to 33 feet / 10 m
•
Headset and hands-free Bluetooth profiles
•
Bluetooth1 specification (see glossary) version 1.2
What your headset can do
Thank you for purchasing the Jabra BT160 Bluetooth® Headset. We hope
you enjoy it!
This instruction manual will get you started and ready to make the most of
your headset.
Thank you
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the
likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad weather,
high traffic density, presence of children in the car, difficult road conditions),
pull off the road and park before making or answering calls. Also, try to keep
conversations short and do not make notes or read documents.
Always drive safely and follow local laws.
Remember, driving comes first, not the call!
!
About your Jabra BT160
1 LED light
Blue indicates mode
(pairing, active or standby)
and battery charging
Red indicates low battery level
2 Volume up (+), volume down (–)
3 Charging socket
4 Answer/end button
Press and hold to turn headset on
Press and hold to turn headset off
Tap to answer or end a call
Press this, and press volume up (+) button at same time, to put
headset in pairing mode
5 Earhook – gently flip and rotate 180° to fit left ear. (See fig. 2)
6 Plastic cover plate
Changing the design
To insert your preferred design in your Jabra BT160:
1 Gently remove the plastic cover plates and current design.
2 Gently press out your preferred design from the sheets enclosed.
3 Add you preferred design and gently clip the plastic cover plate back
into place.
See illustrations below for further guidance.
3
2
4
5
1
6

4
5
Wear it how you like it
The Jabra BT160 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left,
gently flip and rotate the earhook 180°. (See fig. 2)
For optimal performance, wear the Jabra BT160 and your mobile phone
on the same side of your body or within line of sight. In general, you will
get better performance when there are no obstructions between your
headset and your mobile phone. (See fig. 5)
Answer a call
•
Tap the answer/end button on your headset to answer a call
End a call
•
Tap the answer/end button to end an active call
Reject a call (Dependent on your phone supporting this feature)
•
Press the answer/end button when the phone rings to reject an
incoming call. Depending on your phone settings, the person who
called you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy
signal
Make a call
•
When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to
phone settings) automatically transfer to your headset
Activate voice dialing (Dependent on your phone supporting this
feature)
•
Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialing
tag through your headset. Please consult your phone’s user manual for
more information about using this feature
Redial last number (Dependent on your phone supporting this feature)
•
Press the answer/end button
Adjust sound and volume
•
Press the volume up or down (+ or –) to adjust the volume (See fig. 1)
How to…
5
Before you use your Jabra BT160, you need to pair it with your mobile phone.
1. Put the headset in pairing2 mode
Make sure that the headset is on.
Press the answer/end button and press the volume up (+) button at
the same time, until a solid blue light comes on.
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT160
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a
‘setup,’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the
option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.* (See example from a
typical mobile phone in fig. 4)
3. Your phone will find the Jabra BT160
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’
or ‘OK’ on the phone and confirm with the passkey or PIN3 = 0000
(4 zeros).
Your phone will confirm when pairing is complete. In case of
unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.
Pair it with your phone
3
Turn on your headset
2
•
Press the answer/end button to turn on your headset
•
Press and hold the answer/end button to turn off your headset
Charge your headset
Make sure that your Jabra BT160 headset is fully charged for two hours
before you start using it. Use the AC adapter to charge from a power socket.
Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid blue, your
headset is charging. When the solid blue LED turns off, it is fully charged.
1
The Jabra BT160 is easy to operate. The answer/end button on the headset
performs different functions depending on how long you press it.
Instruction: Duration of press:
Tap Press briefly
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
Getting started

6
7
Using a Jabra Bluetooth adaptor
7
If you want to use the Jabra BT160 with a non Bluetooth mobile phone, the
Jabra A210 adaptor is the answer.
It gives you a cordless connection with the following headset features:
answer/end call and voice dial function (if supported by the phone).
Rejecting a call and last number redial might not be supported through the
headset jack in the mobile phone.
To pair the Jabra BT160 with the Jabra A210
The pairing process is a little different:
•
Put your Jabra BT160 in pairing mode
•
Put the Jabra A210 adaptor in pairing mode
•
Place them close together. You do not need a dedicated pin code to pair
the two Jabra products. Consult the Jabra A210 user manual for more
information
Making/answering a call when using the Jabra A210
•
When you make a call from your mobile phone, the call will
automatically transfer to the headset (if it is turned on)
•
To answer a call: either tap the answer/end button on your headset or
press the answer button on your mobile phone
Need more help?
•
Web: www.jabra.com (for the latest support info and online
User Manuals)
•
Information: [email protected]
What the lights mean
6
What you see What this means about your headset
Flashing blue light Flashing every second: active on a call
Flashing blue light Flashing every three seconds: in standby mode4
Flashing red light Running low on battery
Solid blue light Charging
Solid blue light off Fully charged
Solid blue light In pairing mode – (See section 3)
Troubleshooting & FAQ
8
I hear crackling noises
For the best audio quality, always wear your headset on the same side
of the body as your mobile phone.
I cannot hear anything in my headset
•
Increase the volume on the headset
•
Ensure that the headset is paired with the phone
•
Make sure that the phone is connected to the headset – if it does not
connect either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the
answer/end button, follow the pairing procedure (See section 3)
I have trouble pairing BT160 with my phone
1. You may have deleted your headset pairing in your mobile phone.
Follow the pairing instructions in section 3
2. You can pair your BT160 with up to four different phones or bluetooth
devices. If your BT160 is connected to another phone or other
bluetooth device, disconnect the BT160 from the previously used
phone using the phone set up menu.
3. There is also the possibility that the BT160 is searching for a device to
connect to. Wait 30 seconds and try again.
4. Check the phone screen to ensure that the BT160 is not awaiting a
response from your mobile phone set up menu.
I cannot use Reject call, Call on hold, Redial or Voice dialling
These functions are dependent on your phone supporting them. Please
check your phone’s manual for further details.
Will the Jabra BT160 work with other Bluetooth equipment?
The Jabra BT160 is designed to work with Bluetooth mobile phones.
It can also work with other Bluetooth devices that are compliant with
Bluetooth version 1.1 or 1.2 and support a headset and/or hands-free
profile.

8
9
Certification and safety approvals
12
retailers, or other resellers of the Product. This warranty applies only
to new Jabra products purchased from authorized retail sellers.
This warranty does not apply to:“open box purchases”, resales by
private parties or any other third party purchases by unauthorized
distributors. Transfer of Jabra products through any unauthorized
distributor renders our manufacturer’s warranty null and void. BUYER
BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized
distributor and not by an authorized Jabra retail seller is sold on
an “as is” or “with all faults”basis with respect to Jabra. As such, the
entire risk as to the quality and performance of such products will
be with the buyer if the unauthorized distributor will not cover the
costs of repairing defects. Should such products prove defective
following their purchase, the buyer or unauthorized distributor, and
not the manufacturer or its authorized retail sellers, assumes the
entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore, buyers are
strongly encouraged to purchase Jabra products only from Jabra
authorized retail sellers. THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE SOLE
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY JABRA IN CONNECTION
WITH THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER
WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF JABRA HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LIABILITY
OF JABRA HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE
AMOUNT PAID BY PURCHASER TO JABRA FOR THE PRODUCT GIVING
RISE TO JABRA’S LIABILITY.
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in
any way. Changes or modifications not expressly approved by Jabra
will void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
Warranty
11
Jabra limited product warranty. Jabra is a wholly owned trademark
of GN Mobile (GN Netcom A/S). Jabra warrants to Purchaser that for
a period of one (1) year after the date of purchase (the “Warranty
Period”) of any Jabra Product (“Product”) by Purchaser, the Product
will substantially conform to Jabra’s published specifications for
the Product on the date of Purchaser’s purchase of the Product,
subject to the terms herein. Purchaser shall notify Jabra of any
nonconformance during the Warranty Period and obtain a written
return material authorization (“RMA”) and an RMA number for the
nonconforming Product from Jabra and return the nonconforming
Product to Jabra, freight prepaid, with a statement describing
the nonconformity. Jabra’s exclusive obligation with respect to
nonconforming Product shall be, at Jabra’s option and expense,
to repair or replace such Product so that it substantially conforms
with its published specifications on the date of Purchaser’s
purchase, or, if Jabra, in Jabra’s sole discretion, determines that
it is not possible to repair or replace the Product, Jabra may, at
Jabra’s option, refund to Purchaser the purchase price paid for the
Product.THE FOREGOING IS PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH RESPECT
TO THE PRODUCT. The warranty set forth above shall not apply
to any Product which has not been properly used or handled
in accordance with the instructions supplied by Jabra, lost or
misplaced for any reason, or which has been modified, repaired or
altered, except by Jabra or at a Jabra authorized service facility, or
which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse, or
which the Product defect is attributable to any failure or damage
which is beyond the reasonable control of Jabra. This warranty is
available only to Purchaser, and does not extend to any distributors,
Taking care of your headset
10
1. Always store the Jabra BT160 with power off and safely protected.
2. Avoid storage at high temperatures (above 60°C / 134°F) – such as in
a hot vehicle or in direct sunlight. (Storage at high temperatures can
degrade performance and reduce battery life).
3. Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other
liquids.

10
11
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user must place the base 8” (20cm) or more from any personnel
in order to comply with FCC RF exposure requirements.
Industry Canada
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference and (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
The term “IC:” before the certification/registration number only
signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specifications
were met. It does not imply that Industry Canada approved the
equipment.
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Jabra is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Glossary
13
1 Bluetooth: is a radio technology that connects devices, such as mobile
phones and headsets, without wires or cords over a short distance
(approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com
Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices
communicate with other devices. Bluetooth phones support either
the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support
a certain profile, a phone manufacturer must implement certain
mandatory features within the phone’s software.
2 Pairing: creates a unique and encrypted link between two Bluetooth
devices and lets them communicate with each other. Bluetooth devices
will not work if the devices have not been paired.
3 Passkey or PIN: is a code that you enter on your mobile phone to pair
it with your Jabra BT160. This makes your phone and the Jabra BT160
recognize each other and automatically work together.
4 Standby mode: is when the Jabra BT160 is passively waiting for a call.
When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into
standby mode.

12
13
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1. Chargement de votre oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2. Mise en marche de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3. Pairage avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4. Portez-la comme vous le souhaitez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5. Comment faire pour… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6. Signification des voyants lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
8. Dépannage et questions fréquentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
9. Besoin d’aide ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
10. Entretien de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
11. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
12. Homologation et agréments en matière de sécurité . . . . . . . . . . . .21
13. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT160. Nous espérons que
vous en serez totalement satisfait !
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti
de votre oreillette.
Merci
Toute utilisation d’un téléphone portable pendant la conduite suscite, pour
le conducteur, une distraction qui peut augmenter le risque d’accident. Si
les conditions de conduite l’exigent (par exemple par mauvais temps, en cas
de circulation dense, de présence d’enfants dans la voiture ou de routes en
mauvais état), quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre
à un appel. Veillez aussi à écourter les communications et à ne pas prendre de
notes ni lire de documents.
Conduisez toujours prudemment et respectez le code
la route.
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !
!
A propos de l'oreillette Jabra BT160
1 Voyant lumineux
Le voyant bleu indique le mode (pairage, actif ou
en veille) et le chargement de la batterie
Le voyant rouge indique que le
niveau de la batterie est faible
2 Augmenter le volume (+), baisser
le volume (–)
3 Prise de chargement
4 Bouton Répondre/Mettre fin
à un appel
Appuyez pour mettre l’oreillette
en marche
Maintenez enfoncé pour éteindre l’oreillette
Pressez pour répondre ou mettre fin à un appel
Pressez en même temps sur ce bouton et sur le bouton d’augmentation
du volume (+) pour mettre l’oreillette en mode de pairage
5 Ecouteur – changez de côté et faites-le tourner à 180° pour l’adapter à
l’oreille gauche. (Voir le schéma 2)
6 Façade en plastique
3
2
4
5
1
6

14
15
Votre oreillette Jabra BT160 permet de faire tout ceci :
•
Répondre à un appel
•
Numérotation vocale
•
Mettre fin à un appel (selon le modèle de téléphone)
•
Rejeter un appel
•
Rappel du dernier numéro
(selon le modèle de téléphone)
Spécifications:
•
Temps de conversation/autonomie en veille : 8 heures de temps de
conversation (selon le modèle de téléphone), 110 heures en veille
•
Batterie rechargeable avec option de chargement à partir d’une source
de courant alternatif ou d’un chargeur de voiture (non inclus)
•
Poids : 16 grammes
•
Portée maximale de 10 mètres
•
Profil oreillette et mains-libres Bluetooth
•
Bluetooth1 (voir le glossaire) version 1.2
Les fonctionnalités de votre oreillette
Avant d’utiliser votre oreillette Jabra BT160, vous devez la pairer à votre
téléphone portable.
1. Mettre l’oreillette en mode de pairage2
Assurez-vous que l’oreillette est en marche.
Appuyez en même temps sur le bouton Répondre/Mettre fin à un
appel et sur le bouton d’augmentation du volume (+) jusqu’à ce que le
voyant bleu apparaisse et s’allume en continu.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour « détecter » le Jabra BT160
Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone. En règle générale, la
procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone à un menu
d’« installation », de « connexion » ou « Bluetooth » puis de sélectionner
Pairage avec votre téléphone
3
Mise en marche de l’oreillette
2
•
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre
votre oreillette en marche.
•
Maintenez enfoncé le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour
éteindre votre oreillette.
Changement de design
Pour insérer votre design préféré dans votre Jabra BT160 :
1 Retirez en douceur la façade en plastique et le design actuel.
2 Enlevez votre design préféré des feuilles incluses en pressant doucement
vers le haut.
3 Ajoutez le design choisi et remettez la façade en plastique en place.
Se reporter aux illustrations ci-dessous pour plus de directives.
Chargement de votre oreillette
Assurez-vous que votre oreillette Jabra BT160 est complètement chargée
avant de commencer à l’utiliser. Utilisez l’adaptateur de secteur pour la
charger à partir d’une prise de courant. Connectez votre oreillette comme
indiqué dans le schéma 3. Lorsque le voyant bleu est allumé en continu,
votre oreillette est en cours de chargement. Lorsque le voyant bleu s’éteint,
le chargement est terminé.
1
L’oreillette Jabra BT160 est simple à utiliser. Le bouton Répondre/Mettre fin
à un appel de l’oreillette exécute des fonctions différentes en fonction de la
manière dont vous appuyez dessus.
Instruction: Durée d’enfoncement :
Presser Appuyer brièvement
Appuyer Environ 1 seconde
Maintenir enfoncé Environ 5 secondes
Mise en route

16
17
Répondre à un appel
•
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel de votre oreillette.
Mettre fin à un appel
•
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel.
Rejeter un appel (selon le modèle de téléphone)
•
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel lorsque
le téléphone sonne. En fonction du réglage de votre téléphone, la
personne qui vous a appelé sera redirigée vers votre boîte vocale ou
entendra le signal occupé.
Effectuer un appel
•
Lorsque vous effectuez un appel depuis votre téléphone portable,
l’appel est automatiquement transféré dans votre oreillette (selon le
réglage de votre téléphone).
Activer la numérotation vocale (selon le modèle de téléphone)
•
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel. Pour de
meilleurs résultats, enregistrez le code de numérotation vocale via votre
oreillette. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone
pour plus d’informations sur cette fonction.
Comment faire pour…
5
Pour un fonctionnement optimal, portez l’oreillette Jabra BT160 et votre
téléphone portable du même côté ou dans un même alignement. En règle
générale, vous obtiendrez un meilleur fonctionnement lorsqu’il n’y a aucun
obstacle entre votre oreillette et votre téléphone portable. (Voir le schéma 5)Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra
7
Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT160 avec un téléphone portable
non compatible Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.
Il permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes de l’oreillette :
répondre/mettre fin à un appel et fonction de numérotation vocale (selon
le modèle de votre téléphone). Les fonctions de rejet d’appel et de rappel
du dernier numéro peuvent ne pas être compatibles avec la prise oreillette
du téléphone portable.
Pairage de l’oreillette BT160 avec l’adaptateur Jabra A210
Le processus de pairage est un peu différent :
•
Mettez votre oreillette Jabra BT160 en mode pairage.
•
Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode pairage.
•
Placez-les à proximité l’un de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un NIP
spécifique pour pairer les deux appareils Jabra. Consultez le manuel
d’utilisation du Jabra A210 pour plus d’informations.
Effectuer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210
•
Lorsque vous effectuez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel
est automatiquement transféré dans l’oreillette (si celle-ci est en marche).
•
Pour répondre à un appel : pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin
à un appel de votre oreillette ou appuyez sur le bouton Répondre de
votre téléphone portable.
Signification des voyants lumineux
6
Ce que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les secondes : appel en cours
Voyant bleu qui clignote
Clignote toutes les trois secondes : en mode veille
4
Voyant rouge qui clignote Batterie faible
Voyant bleu allumé en continu En cours de chargement
Voyant bleu qui s’éteint Chargement terminé
Voyant bleu allumé en continu En mode pairage – (voir la section 3)
Portez-la comme vous le souhaitez
4
L’oreillette Jabra BT160 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez
l’oreille gauche, faites tourner doucement l’écouteur à 180°. (Voir le schéma 2)
l’option « détecter » ou « ajouter » un périphérique Bluetooth.*
(Voir l’exemple d’un téléphone portable type dans le schéma 4)
3. Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT160
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez effectuer un
pairage. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone
et confirmez en composant le mot de passe ou le NIP3 = 0000 (4 zéros).
Lorsque le pairage est terminé, le téléphone confirme que la procédure a
réussi. Dans l’éventualité où elle aurait échoué, reprendre les étapes 1 à 3.
Rappel du dernier numéro (selon le modèle de téléphone)
•
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel.
Réglage du son et du volume
•
Appuyez sur les touches de réglage du volume (+ ou -) pour régler le
volume (Voir le schéma 1).

18
19
Dépannage et questions fréquentes
8
J’entends des craquements
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même
côté que votre téléphone portable.
Je n’entends rien dans mon oreillette
•
Augmentez le volume dans votre oreillette.
•
Assurez-vous que l’oreillette est pairée au téléphone.
•
Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – s'il ne
se connecte pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en
pressant sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel, suivez la
procédure de pairage. (voir la section 3)
Je ne parviens pas à pairer l'oreillette BT160 avec mon téléphone
1. Vous avez peut-être supprimé le pairage du casque dans votre
téléphone portable. Veuillez suivre les instructions de pairage de la
section 3.
2. Vous pouvez pairer votre BT160 avec un maximum de quatre
téléphones ou appareils Bluetooth différents. Si votre BT160 est
connectée à un autre téléphone ou appareil Bluetooth précédemment
utilisé, vous devez la déconnecter à l’aide du menu de configuration du
téléphone.
3. Il est également possible que la BT160 soit en cours de recherche d’un
appareil auquel se connecter. Patientez 30 secondes puis ressayez.
4. Vérifiez sur l’écran du téléphone que la BT160 n’est pas en train
d’attendre une réponse du menu de configuration de votre téléphone
portable.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente
d’un appel, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de votre modèle de téléphone. Veuillez
consulter le manuel de votre téléphone pour plus d’informations.
L’oreillette Jabra BT160 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils
Bluetooth ?
L’oreillette Jabra BT160 est conçue pour fonctionner avec des
téléphones portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec
d’autres appareils Bluetooth compatibles avec les versions Bluetooth
1.1 ou 1.2 et supportant un profil oreillette et/ou mains-libres.
Entretien de votre oreillette
10
1. Éteignez toujours votre oreillette avant de la ranger et protégez-la bien.
2. Évitez de l’exposer à des températures élevées (supérieures à 60° C).
Évitez notamment de la laisser dans un véhicule surchauffé ou de
l’exposer aux rayons directs du soleil. (Une exposition à de fortes
températures est susceptible de nuire aux performances de l’appareil
et de réduire la durée de vie de la batterie).
3. Évitez d’exposer le casque et/ou l’un de ses composants à la pluie
ou à d’autres liquides.
Garantie
11
Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que
durant une période d’une (1) année à compter de la date d’achat
(la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit ») par
l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme aux spécifications
publiées par Jabra pour celui-ci à la date d’achat du Produit par
l’Acheteur, sous réserve des dispositions des présentes. L’Acheteur
informera Jabra de tout défaut de conformité au cours de la Période
de garantie et obtiendra de Jabra une autorisation écrite de retour
de matériel (« ARM »), ainsi qu’un numéro d’ARM pour le Produit
non conforme, et retournera le Produit non conforme à Jabra, en
port payé, accompagné d’une déclaration décrivant le défaut de
conformité. La seule obligation de Jabra concernant le Produit
non conforme sera, au choix et aux frais de Jabra, de réparer ou
de remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en substance
conforme aux spécifications publiées à la date d’acquisition par
l’Acheteur ou bien, si Jabra détermine à sa seule discrétion qu’il n’est
pas possible de réparer ou de remplacer le Produit, Jabra pourra, à
son gré, rembourser à l’Acheteur le prix d’achat payé pour le Produit.
Besoin d’aide ?
9
•
Sur le Web: www.jabra.com (pour l’actu la plus récente en
matière d’assistance et pour accéder aux manuels
d’utilisation en ligne)
•
Informations : [email protected]

20
21
CE QUI PRECEDE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR
EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE PAR JABRA CONCERNANT
LE PRODUIT. La garantie stipulée ci-dessus ne s’appliquera à aucun
Produit n’ayant pas été utilisé ou manipulé de manière adéquate,
conformément aux instructions fournies par Jabra, perdu ou égaré
pour quelque raison que ce soit,modifié, réparé ou transformé, sauf
par Jabra ou dans les installations de service agréées de Jabra, ayant
fait l’objet d’une installation défectueuse, d’une mauvaise utilisation
ou d’un usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est imputable à
un défaut ou à un dommage échappant au contrôle raisonnable de
Jabra. La présente garantie ne s’applique qu’à l’Acheteur et ne s’étend
à aucun distributeur, détaillant ou autre revendeur du Produit. Cette
garantie n’est applicable qu’aux nouveaux produits Jabra achetés
auprès de revendeurs agréés. Elle n’est pas applicable aux achats de
« seconde main », à savoir aux rachats par des tiers privés ou tout
autre type de rachat par des distributeurs non-agréés.Toute cession
de produits Jabra par le biais de tout distributeur non-agréé rend
caduque notre garantie de fabricant. AVERTISSEMENT À L’ACHETEUR :
tout produit Jabra vendu par un tiers privé ou par un distributeur non
autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’état »
et « tous défauts compris » concernant Jabra. À ce titre, la totalité du
risque en matière de qualité et de fonctionnement de ces produits
sera à la charge de l’Acheteur si le distributeur non-agréé refuse de
prendre en charge les frais de réparation impliqués en cas défaut de
fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la suite de
leur achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant
ou ses revendeurs agréés), devront supporter l’intégralité des frais
d’entretien et de réparation requis. En conséquence, il est fortement
conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra qu’auprès
de revendeurs dûment agréés par la marque. LES GARANTIES CI-
DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES,
ACCORDEES PAR JABRA EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA
REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES,Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITE MARCHANDE,D’ADEQUATION A UN OBJET PARTICULIER
ET DE NON-CONTREFAÇON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS
OU CONSECUTIFS SURVENUS EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET
CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE DE L’EVENTUALITE DE
TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU DES
PRESENTES POUR TOUTE DEMANDE EN INDEMNISATION N’EXCEDERA
PAS LE MONTANT PAYE A JABRA PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT
A L’ORIGINE DE LA RESPONSABILITE DE JABRA.
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence à la réception, y compris une
interférence susceptible de provoquer un fonctionnement non-désiré.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de
modifier cet appareil en aucune manière. Les changements ou
modifications qui n’auront pas été expressément approuvés par
Jabra rendront caduc le droit des utilisateurs à faire fonctionner cet
équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux
conditions restrictives relatives à un appareil numérique de classe
B, en vertu de la section 15 de la Réglementation de la FCC. Ces
conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une
énergie de fréquence radio électrique. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de produire des
interférences nocives pour les communications radio.
Il n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne
se produiront pas dans une installation donnée. Si l’équipement
provoque effectivement des interférences indésirables au niveau
de la réception radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé
en mettant l’appareil en marche et en l’éteignant), l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger ces interférences par l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter et repositionner l’antenne de réception
• augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur
• brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché
• consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l’aide
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit
positionner la base à 20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Industrie Canada
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nocives ;
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une
interférence susceptible de provoquer un fonctionnement non
désiré de l’appareil.
Homologation et agréments en matière de sécurité
12

22 23
Glossaire
13
1 Bluetooth : Technologie radio permettant de connecter des
périphériques, tels que des téléphones portables ou des
oreillettes, sans fil ni cordon électrique sur une courte distance
(environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le
site www.bluetooth.com.
Les profils Bluetooth sont des protocoles par le biais desquels les
appareils Bluetooth communiquent avec d’autres périphériques.
Les téléphones Bluetooth supportent soit le profil oreillette, soit
le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter un profil
spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines
fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
2 Pairage : Création d'un lien de communication unique et crypté
entre deux appareils Bluetooth leur permettant de communiquer
entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si ils
n’ont pas été pairés ensemble.
3 Mot de passe ou NIP : Code secret qui doit être enregistré dans
votre téléphone portable afin d’effectuer l’appairage de votre
téléphone portable avec l’oreillette Jabra BT160. Il permet à votre
téléphone et à l’oreillette Jabra BT160 de se reconnaître et de
fonctionner automatiquement ensemble.
4 Mode veille (standby) : Correspond au moment où l’oreillette
Jabra BT160 attend passivement un appel. Lorsque vous « mettez
fin » à un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette passe
automatiquement en mode veille.
La mention « IC » précédant le numéro de certification et/ou
d’immatriculation signifie uniquement que l’immatriculation a été
effectuée sur la base d’une déclaration de conformité indiquant
que les spécifications techniques Industrie Canada ont bien été
respectées. Le terme n’implique pas un agrément de l’équipement
par Industrie Canada.
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Jabra est sous
licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Español
Gracias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
2. Encendido/apagado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3. Sincronización con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4. Preferencias de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5. Cómo… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7. Uso de un adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8. Solución de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . .29
9. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
10. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
12. Certificaciones y aprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

24
25
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT160. Esperamos que
lo disfrute.
Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y le
ayudará a aprovechar su auricular al máximo.
Gracias
La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar
distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las
condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico,
niños en el vehículo, carretera en mal estado… ), aparte el vehículo de la vía
y aparque antes de realizar o responder llamadas. Intente también que las
conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos.
Conduzca siempre con seguridad y respete la
legislación local.
Recuerde: lo prioritario es conducir, no hablar por
teléfono.
!
Acerca de su Jabra BT160
1 Luz LED
Azul indica el modo (sincronización,
activo o en espera) y la carga de
la batería.
Rojo indica que el nivel de la
batería es bajo.
2 Aumentar volumen (+),
reducir volumen (–)
3 Toma de carga
4 Botón de respuesta/finalización
Púlselo para conectar el auricular
Manténgalo pulsado para desconectar el auricular
Presiónelo ligeramente para responder o finalizar una llamada
Púlselo y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+)
para que el auricular pase a modo de sincronización
5 Gancho de oreja – despliéguelo y gírelo 180° para colocarlo en la oreja
izquierda. (Consulte la figura 2)
6 Cubierta plástica
3
2
4
5
1
6
Su Jabra BT160 le permite todo esto:
•
Responder llamadas
•
Marcación activada por voz
•
Finalizar llamadas (depende del teléfono)
•
Rechazar llamadas
•
Volver a marcar al último número
(depende del teléfono)
Características:
•
Tiempo de conversación/espera: 8 horas de tiempo de conversación
(depende del teléfono) y 110 horas en modo de espera
•
Batería recargable con opción de carga desde una toma de CA o con
cargador para el vehículo (no incluido)
•
Peso 16 g
•
Alcance operativo: hasta unos 10 metros
•
Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres
•
Especificación Bluetooth1 (consulte el glosario) versión 1.2
Qué puede hacer su auricular
Cambie el diseño
Para colocar su diseño preferido en su Jabra BT160:
1 Quite suavemente la cubierta plástica con el diseño actual.
2 Presione suavemente hasta sacar su diseño preferido de las planchas que
se adjuntan.
3 Coloque su diseño preferido y ajuste suavemente la cubierta plástica
hasta que encaje.
Vea las ilustraciones a continuación si desea más instrucciones.

26
27
Carga del auricular
Compruebe que su Jabra BT160 esté totalmente cargado antes de
empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un
enchufe. Conecte el auricular tal como se muestra en la fig. 3. Si el LED
está encendido en azul, el auricular se está cargando. Cuando se apaga el
indicador LED azul, significa que está totalmente cargado.
1
El funcionamiento del Jabra BT160 es sencillo. El botón de respuesta/finalización
del auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación.
Instrucciones: Duración de la pulsación:
Pulsación ligera Pulse brevemente
Pulsar Aprox: 1 segundo
Mantener pulsado Aprox: 5 segundos
Primeros pasos
Antes de usar el Jabra BT160 deberá sincronizarlo con su teléfono móvil.
1. Ponga el auricular en modo de sincronización2
Compruebe que el auricular esté encendido.
Pulse el botón de respuesta/finalización y pulse al mismo tiempo el
botón de aumentar volumen (+) hasta que se encienda una luz azul.
2. Fije su teléfono Bluetooth para que ‘descubra’ el Jabra BT160
Siga las instrucciones de su teléfono. Normalmente tendrá que ir a
un menú de ‘configuración’, ‘conexión’ o ‘Bluetooth’ de su teléfono y
seleccionar la opción para ‘descubrir’ o ‘añadir’ un dispositivo Bluetooth*
(la figura 4 muestra el ejemplo de un teléfono móvil normal).
3. Su teléfono móvil encontrará el Jabra BT160
Entonces el teléfono le pedirá si quiere sincronizarlo con él. Acepte
pulsando `Sí ´ u ‘OK’ en el teléfono y confirme con el código secreto o
PIN3 = 0000 (4 ceros).
Su teléfono le informará cuando haya finalizado la sincronización.
Si falla el intento de sincronización, repita los pasos 1 a 3.
Sincronización con su teléfono
3
Encendido/apagado del auricular
2
•
Pulse el botón de respuesta/finalización para encender el auricular
• Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el auricular
Contestar una llamada
•
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular
para contestar una llamada
Terminar una llamada
•
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular
para terminar una llamada activa
Rechazar una llamada (si su teléfono dispone de esta función)
•
Presione el botón de respuesta/finalización cuando suene el teléfono
para rechazar una llamada entrante. En función de la configuración de
su teléfono, la persona que le llama será redirigida a su buzón de voz u
oirá una señal de ocupado
Realizar una llamada
•
Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta (sujeto a la
configuración del teléfono) se transferirá automáticamente al auricular
Marcado activado por la voz (si su teléfono dispone de esta función)
•
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización. Para obtener
los mejores resultados, grabe el identificador de marcado por voz a
través del micrófono del auricular. Consulte el manual del usuario de su
teléfono si precisa más información sobre la utilización de esta función
Volver a marcar el último número (si su teléfono dispone de esta función)
•
Presione el botón de respuesta/finalización
Ajustar el sonido y el volumen
•
Pulse aumentar o reducir volumen (+ o -) para ajustar el volumen
(consulte la figura 1
)
Cómo…
5
Preferencias de uso
4
El Jabra BT160 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la
izquierda, despliegue y gire el gancho suavemente 180°. (Consulte la
figura 2)
Para conseguir un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT160 y el teléfono
móvil al mismo lado del cuerpo, manteniendo una línea de visión entre
ellos. En general, conseguirá mejor rendimiento si no hay obstáculos entre
el auricular y el teléfono móvil
(Consulte la figura 5)

28
29
Significado de las luces
6
Qué se ve Qué significa en relación con su auricular
Luz azul parpadeante Un parpadeo por segundo: activo en una llamada
Luz azul parpadeante Un parpadeo cada tres segundos: modo de espera4
Luz roja parpadeante Carga de la batería está baja
Luz azul permanente Cargando
Luz azul permanente apagada Totalmente cargado
Luz azul permanente En modo de sincronización (Consultar la sección 3)
Uso de un adaptador Jabra Bluetooth
7
Si desea utilizar el Jabra BT160 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el
adaptador Jabra A210 es la solución.
Le proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del
auricular: contestar/terminar llamadas y función de marcado activado por
voz (si la admite el teléfono). Las funciones de rechazar llamadas y volver a
marcar el último número pueden no estar disponibles al usar el conector de
auriculares del teléfono móvil.
Sincronización del Jabra BT160 con el Jabra A210
El proceso de sincronización es ligeramente distinto:
•
Ponga el Jabra BT160 en modo de sincronización
•
Ponga el adaptador Jabra A210 en modo de sincronización
•
Colóquelos cerca el uno del otro. Para sincronizar ambos productos
Jabra no se necesita un código PIN exclusivo. Si necesita más
información, consulte el manual del usuario del Jabra A210
Cómo realizar/contestar llamadas con el Jabra A210
•
Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta se transferirá
automáticamente al auricular (si está encendido)
•
Para contestar llamadas: presione ligeramente el botón contestar/
finalizar del auricular o pulse el botón de respuesta del teléfono móvil
¿Necesita más ayuda?
9
•
Web: www.jabra.com (información de asistencia más reciente,
y manuales de
usuario en línea)
•
Información: [email protected]
Solución de problemas y preguntas frecuentes
8
Se oyen ruidos
Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al
mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil.
No se oye nada a través del auricular
•
Aumente el volumen del auricular
•
Compruebe que el auricular esté sincronizado con el teléfono
•
Asegúrrese de que el teléfono esté conectado al auricular. Si no
lo está, conéctelo mediante el menú Bluetooth del teléfono o
pulsando ligeramente el botón contestar/finalizar y siguiendo el
procedimiento de sincronización (consulte la sección 3)
Tengo problemas al sincronizar el BT160 con mi teléfono
1. Es posible que haya desactivado la función de sincronización en el
teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización de la sección 3.
2. Puede sincronizar el BT160 con hasta cuatro teléfonos o dispositivos
Bluetooth distintos. Si el BT160 está conectado a otro teléfono o
dispositivo Bluetooth, desconecte el BT160 del teléfono utilizado
anteriormente utilizando el menú de configuración del teléfono.
3. También es posible que el BT160 esté buscando un dispositivo al cual
conectarse. Espere 30 segundos e inténtelo de nuevo.
4. Revise la pantalla del teléfono para asegurarse de que el BT160 no está
esperando una respuesta del menú de configuración del teléfono móvil.
No puedo utilizar las funciones rechazar llamada, retener llamada,
volver a marcar o marcado activado por voz
Estas funciones dependen de si su teléfono móvil dispone de ellas.
Lea el manual del teléfono para obtener más detalles.
¿Funciona el Jabra BT160 con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT160 está diseñado para funcionar con teléfonos móviles
Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth
conformes con la norma Bluetooth versión 1.1 ó 1.2 que admitan un
perfil de auricular o de manos libres.

30
31
Cuidado del auricular
10
1. Apague siempre el auricular antes de guardarlo, y manténgalo
bien protegido.
2.
Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas
(por encima de los 60°C / 134°F), tales como un vehículo caldeado o a
la luz del sol. (El almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el
rendimiento y la vida de la batería.)
3. No exponga el auricular o cualquiera de los componentes
suministrados a la lluvia o a otros líquidos.
Garantía
11
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador
que durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra
(el “Periodo de Garantía”) de cualquier producto Jabra (“Producto”)
por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las
especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto
en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con
arreglo a los términos aquí contenidos. El Comprador notificará a
Jabra de cualquier incumplimiento durante el Periodo de Garantía
y obtendrá de Jabra una autorización escrita de devolución de
material (“RMA”) y un número RMA para el producto no conforme,
y devolverá el Producto no conforme a Jabra., con portes pagados,
con una declaración que describa el incumplimiento. La obligación
exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes será, a opción
de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para
que cumpla de forma sustancial sus especificaciones publicadas en
la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si
Jabra, a su sola discreción, determina que no es posible reparar o
sustituir el Producto, Jabra puede, a opción de Jabra, reembolsar al
Comprador el precio de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR
ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A
CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR JABRA RESPECTO
AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no será aplicable a producto
alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente de
acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido
perdido o extraviado por cualquier razón, o que haya sido modificado
o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de servicio técnico
autorizado de Jabra, o que haya sido sometido a instalación errónea,
mal uso, abuso, o cuyo defecto sea atribuible a cualquier fallo o
Certificaciones y aprobaciones de seguridad
daño que esté fuera del control razonable de Jabra. Esta garantía
está disponible únicamente para el Comprador, y no es extensible
a distribuidores, detallistas u otros vendedores del Producto. Esta
garantía es aplicable únicamente a productos Jabra nuevos adquiridos
en comercios minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable a:
compras de “caja abierta”, reventa por personas físicas o cualquier otra
compra a terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia
de productos Jabra a través de cualquier distribuidor no autorizado
deja nuestra garantía nula y sin efecto. ADVERTENCIA AL COMPRADOR:
cualquier producto Jabra vendido por una persona física o un
distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista autorizado
por Jabra se vende “tal cual” o “con todos sus fallos” con respecto a
Jabra. Como tal, el comprador soportará todo riesgo respecto a la
calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no
autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos. Si dichos
productos resultan defectuosos después de su compra, el comprador
o el distribuidor no autorizado, y no el fabricante o sus comercios
minoristas autorizados, asumirán el coste total de cualquier trabajo
necesario de mantenimiento o reparación. Por lo tanto, se recomienda
encarecidamente a los compradores que adquieran productos Jabra
únicamente en comercios minoristas autorizados. LAS GARANTÍAS
ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
DADAS POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA
OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD,
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN
DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO
AL PRODUCTO, INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA
BAJO ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO
SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL
PRODUCTO QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA.
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que causen
una operación no deseada.
12

32
33
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo
de modo alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente
autorizado por Jabra invalidará la autorización del usuario para utilizar
el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites
de un dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de
la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las
comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si
este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia con
una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe
o circuito al que está conectado el receptor
• Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en
radio/televisión
El usuario debe colocar la base a 20cm (8”) o más de cualquier persona
con el fin de cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.
Industry Canada
(Ministerio de Industria del Canadá)
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que causen
una operación no deseada del dispositivo.
El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro
significa únicamente que el registro realizado se basó en una
Declaración de Conformidad que indicaba el cumplimiento de las
especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry
Canada haya aprobado el equipo.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth
SIG. Inc, y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos titulares.
Glosario
13
1 Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos
como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una
distancia corta (aprox. 10 m). Encontrará más información en
www.bluetooth.com
Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los
dispositivos Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos
móviles Bluetooth admiten el perfil de auricular, el perfil de
manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un
fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas características
obligatorias en el software del teléfono.
2 La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos
dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre ellos.
Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido
sincronizados previamente.
3 El código secreto o PIN es un código que se introduce en el
teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT160. De este
modo, el teléfono y el Jabra BT160 se reconocen entre ellos y
funcionan conjuntamente de modo automático.
4 El modo de espera es cuando el Jabra BT160 espera pasivamente
una llamada. Cuando usted “finaliza” una llamada en su teléfono
móvil, el auricular pasa a modo de espera.

34
35
Português
Obrigado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1. Carregar o fone de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2. Ligar o fone de ouvido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
3. Emparelhar com o celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4. Use-o da forma que desejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5. Como... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
6. O que significam as luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7. Utilização de um adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
8. Resolução de problemas e perguntas freqüentes . . . . . . . . . . . . . . .40
9. Necessita de mais ajuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
10. Cuidados com o fone de ouvido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
11. Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
12. Certificação e aprovações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
13. Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
3
2
4
5
1
6
Obrigado por adquirir o fone de ouvido Jabra BT160 Bluetooth®. Esperamos
que desfrute dele.
Este manual de instruções irá guiá-lo durante os primeiros passos com o
fone de ouvido e ajudá-lo a obter o maior rendimento dele.
Obrigado
A utilização de um celular enquanto dirige poderá distraí-lo e aumentar a
probabilidade de um acidente vir a ocorrer. Se as condições de direção assim
o exigirem (como más condições atmosféricas, a presença de crianças dentro
do veículo, estrada em mau estado), encoste o veículo e estacione num local
seguro antes de iniciar ou atender chamadas telefônicas. Além disso, tente
encurtar o tempo da conversa e não tome notas nem leia documentos.
Dirija sempre com segurança e respeite a legislação em vigor.
Lembre-se: dirigir é a prioridade, e não a chamada!
!
Sobre o Jabra BT160
1 Luz do LED
Azul indica o modo (emparelhamento,
ativo ou em espera) e bateria
em carregamento.
Vermelho indica bateria fraca
2 Aumentar (+) ou diminuir (–)
volume.
3 Encaixe para carregamento.
4 Botão de atender/encerrar
uma chamada.
Pressione para ligar o fone de ouvido.
Pressione e mantenha pressionado para desligar o fone de ouvido.
Pressione brevemente para atender uma chamada.
Pressione este botão e o botão para aumentar o volume (+)
simultaneamente para colocar o fone de ouvido em modo de
emparelhamento.
5 Encaixe de ouvido – Flexione e gire 180° para encaixá-lo na orelha
esquerda. (Veja a Fig. 2)
6 Tampa de plástico.
Other manuals for BT160
3
Table of contents
Languages:
Other Jabra Headset manuals

Jabra
Jabra HALO2 User manual

Jabra
Jabra WAVE-CORDED Instruction manual

Jabra
Jabra Engage 65 User manual

Jabra
Jabra Engage Link Specification sheet

Jabra
Jabra GN1900 User manual

Jabra
Jabra STONE User manual

Jabra
Jabra TAG User manual

Jabra
Jabra BT200A User manual

Jabra
Jabra Stone2 User manual

Jabra
Jabra MINI User manual

Jabra
Jabra ACTIVE User manual

Jabra
Jabra STEALTH UC User manual

Jabra
Jabra BT500 - Headset - Over-the-ear User manual

Jabra
Jabra Engage 75 Convertible User manual

Jabra
Jabra Pro 920 Duo User manual

Jabra
Jabra BIZ 2400 Series User manual

Jabra
Jabra STREET2 User manual

Jabra
Jabra GN9120 Flex User manual

Jabra
Jabra GN2000 MS USB User manual

Jabra
Jabra GN1000 User manual