manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jack Wolfskin
  6. •
  7. Tent
  8. •
  9. Jack Wolfskin SKYROCKET II DOME User manual

Jack Wolfskin SKYROCKET II DOME User manual

This manual suits for next models

1

Other Jack Wolfskin Tent manuals

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin Front Porch User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Front Porch User manual

Jack Wolfskin mesa grande User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin mesa grande User manual

Jack Wolfskin pyramid tarp xt User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin pyramid tarp xt User manual

Jack Wolfskin gossamer User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin gossamer User manual

Jack Wolfskin BASE CAMP DOME User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin BASE CAMP DOME User manual

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin grand illusion ii/ grand illusion iv User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin grand illusion ii/ grand illusion iv User manual

Jack Wolfskin GRAND ILLUSION IV User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin GRAND ILLUSION IV User manual

Jack Wolfskin Beach Shelter III User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Beach Shelter III User manual

Jack Wolfskin MOONSHADOW User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin MOONSHADOW User manual

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin NORTH BAY II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin NORTH BAY II User manual

Jack Wolfskin Termite II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Termite II User manual

Jack Wolfskin beach club User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin beach club User manual

Jack Wolfskin Exolight II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Exolight II User manual

Jack Wolfskin skylight User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin skylight User manual

Jack Wolfskin diamond tarp xt User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin diamond tarp xt User manual

Jack Wolfskin time tunnel ii Rt User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin time tunnel ii Rt User manual

Jack Wolfskin STARLIGHT User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin STARLIGHT User manual

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin ECLiPSE II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin ECLiPSE II User manual

Jack Wolfskin gossamer User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin gossamer User manual

Popular Tent manuals by other brands

Nordcap Easy Up 400 Build-up instructions

Nordcap

Nordcap Easy Up 400 Build-up instructions

Zempire Neo Series instructions

Zempire

Zempire Neo Series instructions

CampTrails Grand Manan Assembly instructions

CampTrails

CampTrails Grand Manan Assembly instructions

Maanta ULISSE 90 Instructions and warnings

Maanta

Maanta ULISSE 90 Instructions and warnings

OZTENT JV SIGNATURE EDITION owner's manual

OZTENT

OZTENT JV SIGNATURE EDITION owner's manual

GigaTent Summer Chalet Mini Tent owner's manual

GigaTent

GigaTent Summer Chalet Mini Tent owner's manual

Outsunny 84C-230 manual

Outsunny

Outsunny 84C-230 manual

Crivit Outdoor 96716 instruction manual

Crivit Outdoor

Crivit Outdoor 96716 instruction manual

Reimo Marina instructions

Reimo

Reimo Marina instructions

Outsunny 84C-063 Assembly instruction

Outsunny

Outsunny 84C-063 Assembly instruction

EuroTrail ATLANTIS PRO manual

EuroTrail

EuroTrail ATLANTIS PRO manual

TiiTENT TB300 manual

TiiTENT

TiiTENT TB300 manual

Coleman 2000033134 Assembly & instruction manual

Coleman

Coleman 2000033134 Assembly & instruction manual

Ozark Trail W784.1 Assembly instructions and owner's manual

Ozark Trail

Ozark Trail W784.1 Assembly instructions and owner's manual

SlingFin CrossBow 2 instructions

SlingFin

SlingFin CrossBow 2 instructions

Coleman 9600-141 instructions

Coleman

Coleman 9600-141 instructions

Palram Arizona 5000 Wave - WINGS manual

Palram

Palram Arizona 5000 Wave - WINGS manual

COVERPRO 56184 Owner's manual & safety instructions

COVERPRO

COVERPRO 56184 Owner's manual & safety instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SKYROCKET II/III DOME
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 1 26.05.14 12:47
2
ZELTPACKSACKINHALT
A 1 Innenzelt /1 Außenzelt
A 12 Heringe, Reparatur-Materialien
& Nahtabdichter im Heringspackbeutel
A 1 Stangenpackbeutel
A 2 Stangen (1 Gestängeverbund,
1 kurze Dachstange)
A 1 Reparatur-Hülse
CONTENTS OF TENT PACK SACK
A 1 inner tent /1 flysheet
A 12 pegs, repair materials
& seam sealant in peg bag
A 1 pole bag
A 2 pole components
(1 set of linked poles, 1 short roof pole)
A 1 pole repair sleeve
EN FR
CONTENU DU SAC DE TENTE
A 1 tente intérieure / 1 tente extérieure
A 12 sardines, matériel de réparation
& produit pour imperméabiliser les
coutures dans le sac à sardines
A 1 sac d‘armatures
A 2 arceaux (1 arceau assemblé,
1 arceau de toit court)
A 1 douille de réparation
DE ZH
SKYROCKET II DOME SKYROCKET III DOME
At JACK WOLFSKIN we are continually improving and upgrading our products. We
therefore reserve the right to make changes to individual components. Diagrams
used for the pitching instructions may differ slightly from the actual product.
JACK WOLFSKIN entwickelt seine Produkte ständig weiter. Wir behalten uns vor,
einzelne Komponenten zu verändern. Abbildungen der Aufbauanleitung können
vom aktuellen Produkt abweichen.
JACK WOLFSKIN développe et améliore ses produits en permanence. De ce fait nous
nous réservons la possibilité de modifier certains composants. Les illustrations du
mode de montage peuvent différer légèrement de celles du produit actuel.
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 2 26.05.14 12:47
3
EN
FR
DE
ZH
BELÜFTUNG: Dein Zelt ist mit ausreichen den
Belüftungs- Möglichkeiten ausge stat tet.
Sorge immer für eine gute Luft zirku la-
tion, um die Gefahr der Kondens wasser-
Bildung zu vermindern. Dennoch ist
Kondenswasser-Bildung unvermeidbar.
Verwechsele Kondens wasser bitte nicht
mit eindringender Feuchtigkeit.
PFLEGE: Reinige dein Zelt in aufgebautem
Zustand aus schließlich mit Wasser und
wenig Seife. Befreie vor allem die Reiß-
verschlüsse regelmäßig von Schmutz und
Sand. Auf keinen Fall in die Wasch ma-
schine oder Reinigung geben, da hier
die
Beschichtung irreversibel zerstört wer-
den kann. Geeignete Silikon-Schmier-
mittel schützen Stangen vor Korrosion
und Reißverschlüsse vor dem Einfrieren.
FEUER: Offenes Feuer und Flammen sind
eine Gefahr für Zeltgewebe. Vermeide
offenes Feuer in unmittelbarer Nähe
des Zeltes.
VENTILATON: Your tent is equipped with
sufficient ventilation options. Try to
ensure that there is always a good flow
of air through the tent to reduce the
risk of condensation build-up. However,
condensation cannot completely be
avoided. Please do not confuse conden-
sation with actual water penetration
through the fabric of the tent.
CARE AND MAINTENANCE: Clean your tent
when pitched, using only a little soap
and water. Zips in particular should be
cleaned regularly to remove dirt and
grit. On no account should the tent be
machine washed or dry cleaned, since
this could cause irreversible damage
to the protective coating on the tent
fabric. Suitable
silicone-based lubricants
protect poles
from corrosion and prevent
zips freezing.
FIRE PREVENTION: Open fires and flames
are a hazard for tent materials. Avoid
naked flames in the immediate vicinity
of the tent.
AÉRATION : Votre tente est équipée de nom-
breuses possibilités d‘aération. Veillez
toujours à une bonne circulation de l’air
pour limiter le risque de condensation
dans la tente. La condensation ne peut
cependant pas être complètement évitée.
Ne pas confondre la condensation avec
l’humidité qui pénètre de l’extérieur.
ENTRETIEN :
Nettoyer votre tente, une fois
montée,
uniquement avec de l’eau et
très peu de
savon. Nettoyer régulière-
ment surtout tous les zips, en ôtant les
saletés et le sable. Ne jamais utiliser
votre machine à laver ou le pressing,
ceci pourrait endom mager le revêtement
de manière irré ver sible. Des produits
lubrifiants en sili cone
adaptés protègent
les piquets de la
corrosion et empêchent
les zips de geler.
FEU : Le feu et les flammes représentent
un danger pour les tissus de tentes.
Évitez de placer la tente à proximité
d’un feu.
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 3 26.05.14 12:47
4
EN DE
STEP 1 / SCHRITT 1 / ÉTAPE 1 /
PITCHING YOUR TENT FOR THE FIRST TIME
We recommend you do a dry run with
your new tent in order to familia rise
yourself with all the pitching instructions
before your first trip.
Choose a suitable site (A), removing
any sharp objects which might damage
the groundsheet. Spread out the tent
on the ground and carefully connect all
pole sections of the linked pole frame-
work (C/D), ensuring they lock together
firmly (B).
Ensure that all zips are closed when
pitch ing the tent.
A)
BEIM ERSTEN AUFBAU
Du solltest dein neues Zelt erst einmal
probeweise aufbauen und dich vor
Antritt der ersten Reise mit allen Auf-
bauschritten vertraut machen.
Wähle zunächst einen geeigneten
Standort für dein Zelt aus (A) und ent-
ferne dort alle spitzen Gegenstände,
die den Zeltboden beschädigen könn-
ten.
Breite dein Zelt flach auf dem
Boden aus und füge die Segmente des
Stangenverbunds (C/D) sorgfältig zu-
sammen, so dass diese fest ineinander-
sitzen (B).
Achte darauf, dass während des Aufbaus
alle Reißverschlüsse geschlossen sind.
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 4 26.05.14 12:47
5
FR ZH
LORS DU PREMIER MONTAGE
Avant d’entamer votre voyage, il est
conseillé tout d’abord de procéder au
montage de votre nouvelle tente, afin
de vous familiariser avec les différentes
étapes de montage.
Choisissez d’abord un emplacement
adapté pour votre tente (A) et enlevez
tous les objets pointus qui pourraient
endommager le sol de la tente. Étalez
votre tente à plat sur le sol et assemblez
soigneusement tous les segments des
ar ceaux (C/D), de manière à ce
qu’ils
soient
bien imbriqués les uns dans les
autres (B).
Veillez à ce que tous les zips soient bien
fermés pendant le montage.
B)
C)D)
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 5 26.05.14 12:47
6
EN DE
Lege das verbundene Stangenkreuz
über das ausgebreitete Innenzelt.
Stecke die spitzen Stangen-Enden in
die Ösen an den jeweiligen Boden-
eckbändern und bilde so eine Kreuz-
kuppel (A).
Fixiere die kürzere Dachstange, indem
du die Stangen-Enden in die Einschiebe-
Laschen oberhalb der Türen steckst (B)
und den obersten Kunststoffclip in der
Mitte des Innenzeltes an der Dachstange
befestigst.
Befestige das Innenzelt mit den restli-
chen Kunststoffclips an den Stangen (C).
Lay the connected intersecting poles
over the outspread inner tent. Insert
the pointed pole ends into the eyelets
on the respective corner straps and
form a dome construction (A).
Anchor the shorter ceiling pole by
inserting the pole ends into the slots
above the doors (B) and fastening the
uppermost plastic clip in the centre of
the inner tent to the ceiling pole.
Attach the inner tent to the poles using
the rest of the plastic clips (C).
STEP 2 / SCHRITT 2 / ÉTAPE 2 /
A)
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 6 26.05.14 12:47
7
FR ZH
Disposez les arceaux croisés assemblés
par-dessus la tente intérieure étalée à
plat. Placez les extrémités pointues des
arceaux dans les œillets respectifs situés
sur les sangles dans les coins au sol pour
former une coupole en croix (A).
Fixez l’arceau plus court du toit en
insérant les extrémités dans les boucles
au-dessus de l’entrée (B) et en fixant
l’embout plastique supérieur situé au
milieu de la tente intérieure sur l‘arceau
du toit.
Fixez la tente intérieure sur les arceaux
à l’aide des clips en plastique restants (C).
B)
C)
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 7 26.05.14 12:48
8
EN DE
Fixiere das Innenzelt an den Boden-
eckpunkten mit Heringen (A).
Lege nun das Außenzelt über das
Innenzelt (B) und fixiere es mit den
vorgesehenen Klettbändern am jeweili-
gen Gestänge (C). Verbinde
an den vier
Bodeneckpunkten das Innen-
mit dem
Außenzelt, indem du die
Steckschnallen
schließt und bringe durch Anziehen
der Gurtbänder das Außenzelt auf
Spannung (D).
Anchor the inner tent at the corner
straps with pegs (A). Now lay the fly-
sheet over the inner tent (B) and secure
it to the corresponding poles with the
Velcro straps provided (C). Connect the
inner tent to the flysheet at the four
corner straps by fastening the buckles
and pulling on the straps to tension the
flysheet.
45°
STEP 3 / SCHRITT 3 / ÉTAPE 3 /
A)
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 8 26.05.14 12:48
9
FR ZH
Fixez la tente intérieure aux coins de la
tente au sol avec des sardines (A). Posez
à présent la tente extérieure par-dessus
la tente intérieure (B) et fixez-la avec
les velcros prévus à cet effet sur les
arceaux respectifs (C). Attachez la tente
intérieure à la tente extérieure aux
quatre points de fixation au sol en fer-
mant les boucles clip et mettez la tente
extérieure sous tension en tirant sur les
sangles (D).
B)
C)
D)
1.
2.
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 9 26.05.14 12:48
10
Ziehe nun alle übrigen Befestigungs-
Schlaufen an den Apsiden aus und be-
festige diese mit weiteren Heringen (A).
Das SKYROCKET II DOME mit nur einer
Apsis spannst Du am Befestigungspunkt
auf der Seite ohne Eingang ab (B).
Spanne dein Zelt anschließend mit Hilfe
der dafür vorgesehenen Abspannleinen
und der restlichen Heringe sturmstabil
aus (C). Die Ausrichtung der Ab-
spannleinen sollte dem Stangen- und
Nahtverlauf der Kreuzkuppel folgen.
Bei Nässe kann sich das Zeltmaterial
dehnen. Es muss dann etwas nachge-
spannt werden.
Then, take hold of the remaining anchor
loops, pull the vestibules out and peg
them out (A). The SKYROCKET II DOME
tent with only one vestibule can be
tensioned using the anchor point on
the side without an entrance.
Peg out the remaining guylines to make
the tent stable in case of a storm (C).
The guylines should be pegged out in
line with the poles and seams of the
dome construction. When wet, the tent
material may stretch slightly. Reguy if
necessary.
EN DE
STEP 4 / SCHRITT 4 / ÉTAPE 4 /
B)A)
N60940_INSTRUCT_SHEET_TENT_SKYROCKET_II_III_144091,3_RZ_02.indd 10 26.05.14 12:48