manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jack Wolfskin
  6. •
  7. Tent
  8. •
  9. Jack Wolfskin time tunnel ii Rt User manual

Jack Wolfskin time tunnel ii Rt User manual

This manual suits for next models

1

Other Jack Wolfskin Tent manuals

Jack Wolfskin STARLIGHT User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin STARLIGHT User manual

Jack Wolfskin SKYROCKET II DOME User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin SKYROCKET II DOME User manual

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin MOONSHADOW User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin MOONSHADOW User manual

Jack Wolfskin pyramid tarp xt User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin pyramid tarp xt User manual

Jack Wolfskin skylight User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin skylight User manual

Jack Wolfskin ELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin ELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin GRAND ILLUSION IV User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin GRAND ILLUSION IV User manual

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin gossamer User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin gossamer User manual

Jack Wolfskin Termite II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Termite II User manual

Jack Wolfskin diamond tarp xt User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin diamond tarp xt User manual

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin Exolight II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Exolight II User manual

Jack Wolfskin MOONSHADOW User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin MOONSHADOW User manual

Jack Wolfskin Front Porch User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Front Porch User manual

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin gossamer User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin gossamer User manual

Jack Wolfskin mesa grande User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin mesa grande User manual

Jack Wolfskin grand illusion ii/ grand illusion iv User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin grand illusion ii/ grand illusion iv User manual

Jack Wolfskin Front Porch 3001381 User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Front Porch 3001381 User manual

Jack Wolfskin BASE CAMP DOME User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin BASE CAMP DOME User manual

Jack Wolfskin NORTH BAY II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin NORTH BAY II User manual

Jack Wolfskin diamond tarp User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin diamond tarp User manual

Popular Tent manuals by other brands

Nordcap Easy Up 400 Build-up instructions

Nordcap

Nordcap Easy Up 400 Build-up instructions

Zempire Neo Series instructions

Zempire

Zempire Neo Series instructions

CampTrails Grand Manan Assembly instructions

CampTrails

CampTrails Grand Manan Assembly instructions

Maanta ULISSE 90 Instructions and warnings

Maanta

Maanta ULISSE 90 Instructions and warnings

OZTENT JV SIGNATURE EDITION owner's manual

OZTENT

OZTENT JV SIGNATURE EDITION owner's manual

GigaTent Summer Chalet Mini Tent owner's manual

GigaTent

GigaTent Summer Chalet Mini Tent owner's manual

Outsunny 84C-230 manual

Outsunny

Outsunny 84C-230 manual

Crivit Outdoor 96716 instruction manual

Crivit Outdoor

Crivit Outdoor 96716 instruction manual

Reimo Marina instructions

Reimo

Reimo Marina instructions

Outsunny 84C-063 Assembly instruction

Outsunny

Outsunny 84C-063 Assembly instruction

EuroTrail ATLANTIS PRO manual

EuroTrail

EuroTrail ATLANTIS PRO manual

TiiTENT TB300 manual

TiiTENT

TiiTENT TB300 manual

Coleman 2000033134 Assembly & instruction manual

Coleman

Coleman 2000033134 Assembly & instruction manual

Ozark Trail W784.1 Assembly instructions and owner's manual

Ozark Trail

Ozark Trail W784.1 Assembly instructions and owner's manual

SlingFin CrossBow 2 instructions

SlingFin

SlingFin CrossBow 2 instructions

Coleman 9600-141 instructions

Coleman

Coleman 9600-141 instructions

Palram Arizona 5000 Wave - WINGS manual

Palram

Palram Arizona 5000 Wave - WINGS manual

COVERPRO 56184 Owner's manual & safety instructions

COVERPRO

COVERPRO 56184 Owner's manual & safety instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

time tunnel ii Rt / time tunnel iii Rt
Gebrauchsanleitung
Tent Manual
Notice de Montage
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 1 13.08.13 17:03
2
ZeltPACKSACKinHAlt
n1 Innenzelt-/Außenzelt-Kombination
n14 (18)* Heringe, Reparaturmaterialien
im Heringspackbeutel
n1 Stangenpackbeutel
n2 (3) vorgebogene Alustangen
n1 Reparaturhülse
* Die Angaben für TIME TUNNEL III RT stehen immer
in Klammern.
COntentS OF tent PACK SACK
n1 inner tent/flysheet combination
n14 (18)* pegs, repair materials in peg bag
n1 pole bag
n2 (3) preshaped aluminium pole sections
n1 pole repair sleeve
* data for TIME TUNNEL III RT appear in this order in
brackets.
COntenu Du SAC De tente
n1 tente intérieure / ensemble double toit
n14 (18)* piquets, du matériel de réparation
dans le sac de piquets
n1 sac d’armatures
n2 (3) arceaux en aluminium
n1 douille de réparation
* Les indications entre paranthèse correspondent au
modèle TIME TUNNEL III RT.
JACK WOLFSKIN entwickelt seine Produkte ständig weiter. Wir behalten uns vor, einzelne Komponenten zu verändern.
Abbildungen der Aufbauanleitung können vom aktuellen Produkt abweichen.
At JACK WOLFSKIN we are continually improving and upgrading our products. We therefore reserve the right to make
changes to individual components. Diagrams used for the pitching instructions may differ slightly from the actual
product.
JACK WOLFSKIN développe et améliore ses produits en permanence. De ce fait nous nous réservons la possibilité de
modifier certains composants. Les illustrations du mode de montage peuvent différer légèrement de celles du produit
actuel.
TIME TUNNEL II RT TIME TUNNEL III RT
De en
FR
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 2 13.08.13 17:03
3
De en
BelÜFtunG
Ihr Zelt ist mit ausreichenden Belüftungsmöglichkei-
ten ausgestattet. Sorgen Sie immer für eine gute Luft-
zirkulation um die Gefahr der Kondenswasserbildung
zu vermindern. Dennoch ist Kondenswasserbildung
unvermeidbar. Verwechseln Sie Kondenswasser bitte
nicht mit eindringender Feuchtigkeit.
PFleGe
Reinigen Sie Ihr Zelt in aufgebautem Zustand
ausschließlich mit Wasser und wenig Seife. Befreien
Sie vor allem die Reißverschlüsse regelmäßig von
Schmutz und Sand. Auf keinen Fall in die Waschma-
schine oder Reinigung geben, da hier die Beschich-
tung irreversibel zerstört werden kann. Geeignete
Silikonschmiermittel schützen Stangen vor Korrosion
und Reißverschlüsse vor dem Einfrieren.
FeueR
Offenes Feuer und Flammen sind eine Gefahr für
Zeltgewebe. Vermeiden Sie offenes Feuer in unmittel-
barer Nähe des Zeltes.
AÉRAtiOn
Votre tente est suffisamment équipée d’options pour
une bonne ventilation. Assurez-vous de toujours avoir
une bonne circulation d’air dans la tente pour réduire
la condensation. Malgré tout il est impossible de pré-
venir totalement la formation d’eau de condensation.
Ne confondez pas cependant eau de condensation et
pénétration d’eau au travers de la toile de tente.
entRetien
Nettoyez votre tente montée, uniquement à l’eau un
peu savonneuse. Les fermetures à glissière doivent
être nettoyées régulièrement pour les débarrasser de
la saleté et du sable. Ne surtout pas laver la tente à
la machine, ne pas faire à nettoyer à sec, ces types de
nettoyage causeraient une altération irréversible de
l’enduit protecteur de la toile. Des lubrifiants appro-
priés à base de silicone, protègent les arceaux de la
corrosion et les fermetures à glissière du gel.
Feu
Les feux ouverts et les flammes représentent un dan-
ger pour le tissu de Ia tente. Évitez de placer la tente
à proximité d’un feu ouvert.
VentilAtOn
Your tent is equipped with sufficient ventilation
options. Try to ensure that there is always a good
flow of air through the tent to reduce the risk of
condensation build-up. However, condensation
cannot completely be avoided. Please do not confuse
condensation with actual water penetration through
the fabric of the tent.
CARe AnD mAintenAnCe
Clean your tent when pitched, using only a little soap
and water. Zips in particular should be cleaned regu-
larly to remove dirt and grit. On no account should
the tent be machine washed or dry cleaned, since
this could cause irreversible damage to the protective
coating on the tent fabric. Suitable silicone-based
lubricants protect poles from corrosion and prevent
zips freezing.
FiRe PReVentiOn
Open fires and flames are a hazard for tent materials.
Avoid naked flames in the immediate vicinity of the
tent.
FRFR
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 3 13.08.13 17:03
4
Beim ersten Aufbau: Sie sollten Ihr neues Zelt erst
einmal probeweise aufbauen und sich vor Antritt
der ersten Reise mit allen Aufbauschritten vertraut
machen.
Wählen Sie zunächst einen geeigneten Standort für
Ihr Zelt aus (1) und entfernen Sie dort alle spitzen
Gegenstände, die den Zeltboden beschädigen könn-
ten. Breiten Sie Ihr Zelt flach auf dem Boden aus und
fügen Sie die Segmente des Stangenverbunds A/B
sorgfältig zusammen, so dass diese fest ineinander-
sitzen (2).
Achten Sie darauf, dass während des Aufbaus alle
Reißverschlüsse geschlossen sind.
Pitching your tent for the first time: We recommend
you to do a dry run with your new tent in order to
familiarise yourself with all the pitching instructions
before your first trip.
Choose a suitable site (1), removing any sharp objects
which might damage the groundsheet. Spread out
the tent on the ground and carefully connect all pole
sections of the linked pole framework, ensuring they
lock together firmly (2).
Ensure that all zips are closed when pitching the tent.
1)
SCHRitt 1 SteP 1
enDe
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 4 13.08.13 17:03
5
Lors du premier montage : Avant d’entamer votre
voyage, il est conseillé tout d’abord de procéder au
montage de votre nouvelle tente, afin de vous fami-
liariser avec les différentes étapes de montage.
Choisissez d’abord un emplacement adapté pour
votre tente (1) et enlevez tous les objets pointus qui
pourraient endommager le sol de la tente. Étalez
votre tente à plat sur le sol et assemblez soigneuse-
ment tous les segments des arceaux, de manière à ce
qu’ils soient bien imbriqués les uns dans les autres (2).
Veillez à ce que tous les zips soient bien fermés
pendant le montage.
2)
ÉtAPe 1
FR
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 5 13.08.13 17:03
6
1)
Führen Sie die Stangen nun vorsichtig in die ent-
sprechenden außen liegenden Stangenkanäle ein
(1). Wenden Sie keine Gewalt an. Wenn Sie auf Wi-
derstand stoßen während Sie die Stangen einführen
oder spannen, machen Sie das Problem ausfindig und
beheben Sie es.
Setzen Sie die Stangen unter Spannung, indem Sie die
spitzen Stangenenden jeweils in die dafür vorgesehe-
nen Ösen am offenen Stangenkanalende einstecken
(2A oder 2B).
Carefully insert the poles into their respective external
pole channels (1). Do not use force. If resistance is met
when the poles are inserted or tensioned, check and
remedy the problem.
Tension the poles by inserting the pole ends into
their respective eyelets at the open ends of the pole
channels (2A or 2B).
SCHRitt 2 SteP 2
enDe
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 6 13.08.13 17:03
7
2A) 2B)
Introduisez les arceaux d’armature dans leurs four-
reaux extérieures correspondants avec précaution (1).
Ne forcez pas. Si vous vous heurtez à de la résistance
pendant que vous introduisez les arceaux ou que
vous les tendez, cherchez-en la cause et éliminez-la.
Tendez les arceaux en insérant leurs extrémités dans
leurs oeillets respectifs placés à la fin des fourreaux
(2A ou 2B).
ÉtAPe 2
FR
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 7 13.08.13 17:03
8
Stellen Sie sicher, dass alle Reißverschlüsse geschlos-
sen sind und fixieren Sie Ihr Zelt am Fußende (1).
Nehmen Sie dann die beiden vorderen Apsidenbefesti-
gungen in die Hand und ziehen Sie das Zelt nach vorne
hin wie eine Ziehharmonika auseinander. Richten Sie
das Zelt gerade aus und spannen Sie die vordere und
hintere Apsis an den Abspannpunkten mit Heringen.
Achten Sie darauf, dass die Bodenspannbänder des
Außenzeltes gleichmäßig gespannt sind und das Zelt in
einer Linie steht (2).
Making sure all zips are closed, anchor your tent at
the rear end (1).
Next, take hold of the two front porch anchor points
and pull the tent forward, opening it up like a concer-
tina. Straighten the tent and peg out the front and
rear porches.
Make sure that the flysheet guying tapes at ground
level are equally tensioned and that the tent is posi-
tioned in a straight line (2).
1)
45°
SCHRitt 3 SteP 3
enDe
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 8 13.08.13 17:03
9
Après que vous vous êtes assuré que toutes les
fermetures à glissière soient fermées, fixez l’arrière
de votre tente avec un piquet (1).
Puis saisissez les deux boucles de tension de l’abside
d’entrée et déployez votre tente en la tirant vers
l’avant comme un accordéon. Tendez la tente jusqu’à
ce qu’elle soit bien droite en fixant les piquets de
l’abside frontal et arrière.
Assurez-vous que les fixations des haubans du double
toit au niveau du sol soient tendues de manière égale
et que le positionnement de la tente soit en ligne
droite (2).
2)
ÉtAPe 3
FR
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 9 13.08.13 17:03
10
Fixieren und straffen Sie nachfolgend alle übrigen
Befestigungsschlaufen und REAL TUNNEL Abspann-
dreiecke (1). Spannen Sie Ihr Zelt anschließend mit
Hilfe der dafür vorgesehenen Abspannleinen und der
restlichen Heringe sturmstabil aus (2).
Die Abspannleinen an den in Längsrichtung hinteren
und vorderen Gestängekanälen sollen schräg nach
außen gespannt werden, so dass auch in Längsrich-
tung des Zeltes Spannung entsteht (3).
Bei Nässe kann sich das Zeltmaterial dehnen. Es muss
dann etwas nachgespannt werden (1).
Continue to tension the tent by pegging out the re-
maining anchor points and REAL TUNNEL tensioning
triangles (1). Peg out the remaining guy lines to make
the tent wind stable (2).
The guy lines on the front and rear pole channels
should be tensioned diagonally outwards so that
longitudinal tension is also created (3).
When wet, the polyester flysheet material may stretch
slightly. Retension if necessary (1).
1)
SCHRitt 4 SteP 4
enDe
N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd 10 13.08.13 17:03