Jack Wolfskin WEEKENDER 35 User manual

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
WEEKENDER 35
T110111_INSTRUCT_SHEET_WEEKENDER35_159032_000_105x148_RZ02a.indd 1 29.05.15 09:17

2
2-in-1-Funktionalität
Averstaubares Rucksack-Tragesystem
Averstaubarer Teleskopgriff; auf Rollen
Ausstattung:
ANotebook-/Tablet-Fach 14“/10“
Ageräumiges Hauptfach mit weitum-
laufendem Zugriff
Agroßer Organizer im Reißverschluss-
Vorfach
AReißverschlüsse können mit einem
Schloss gesichert werden
A2 elastische Seitentaschen
ANamensschild
Aweich gepolsterter Tragegriff
DE
ZH
EN
2-in-1 functionality
AStowable rucksack suspension system
AStowable telescopic handle; with
wheels
Features:
A14“/10“ laptop/tablet
ASpacious, wide-opening main com-
partment
ALarge organiser in the zip front
compartment
AZips can be secured with a padlock
A2 stretchy side pockets
AName tag
ASoft, padded carry handle
FR
Fonctionnalité 2-en-1
Asystème de portage pour sac à dos
escamotable
Apoignée télescopique escamotable ;
à roulettes
Équipement :
Acompartiment pour ordinateur por-
table/tablette, 14‘‘/10‘‘
Acompartiment principal spacieux avec
accès périphérique
A
grand Organizer dans le compartiment
avant zippé
Ales zips peuvent être sécurisés par un
cadenas
A2 poches latérales élastiques
Aétiquette de nom
Apoignée avec rembourrage doux
LARGE CARRY-ON RUCKSACK TROLLEY /
GROSSVOLUMIGER ON-BOARD RUCKSACK-TROLLEY
/
SAC À DOS TROLLEY ON-BOARD GRANDE CAPACITÉ /
T110111_INSTRUCT_SHEET_WEEKENDER35_159032_000_105x148_RZ02a.indd 2 29.05.15 09:17

3
T110111_INSTRUCT_SHEET_WEEKENDER35_159032_000_105x148_RZ02a.indd 3 29.05.15 09:17

4
FR FR
EN EN
Öffne den großen Reißverschluss auf
der Rückseite. Ziehe den Überzug heraus
und stülpe ihn über die Rollen. Er deckt
beim Tragen die Rollen ab, so dass du
vor Nässe und Dreck geschützt bist.
Mit dem Haken befestigst du den
Überzug an dem farbigen, elastischen
Band.
DE DE
ZH ZH
Open the large zip on the back. Pull out
the cover and slip it over the wheels.
This covers the wheels whilst you are
carrying it, protecting you from moisture
and dirt.
Use the hook to attach the cover to the
coloured elastic band.
À l’aide du crochet, fixez la housse au
cordon élastique de couleur.
STOWABLE SUSPENSION SYSTEM / VERSTAUBARES
TRAGESYSTEM / SYSTÈME DE PORTAGE ESCAMO-
TABLE /
Ouvrez le grand zip à l’arrière. Sortez
la housse et recouvrez les roulettes. La
housse recouvre les roulettes lorsque
vous portez le bagage et vous protège
ainsi de l’humidité et des saletés.
T110111_INSTRUCT_SHEET_WEEKENDER35_159032_000_105x148_RZ02a.indd 4 29.05.15 09:17

5
EN FR
Ziehe die Schultergurte aus dem Fach
und befestige sie mit der Schnalle, die
du aus dem kleinen Fach oberhalb der
Rollen ziehst. Drücke den Knopf auf
der Schnalle, um das Gegenstück vom
Schultergurt hineinzulegen.
Wenn du das Tragesystem nicht
brauchst, stecke auch die Schnalle
wieder in das Einschubfach zurück,
damit sie ge schützt ist.
DE ZH
Pull the shoulder straps out from the
compartment and attach them using
the buckle which you can find in the
small compartment above the wheels.
Push the button on the buckle to insert
the counterpart from the shoulder
strap.
If you don’t need the suspension system,
insert the buckle back into the slot so
that it is protected.
Sortez les bretelles de leur logement et
fixez-les avec la boucle que vous aurez
retirée du petit compartiment au-dessus
des roulettes. Appuyez sur le bouton de
la boucle pour pouvoir insérer la partie
correspondante de la bretelle.
Quand le système de portage n‘est pas
utilisé, rangez également la boucle dans
sa pochette pour qu’elle soit protégée.
T110111_INSTRUCT_SHEET_WEEKENDER35_159032_000_105x148_RZ02a.indd 5 29.05.15 09:17

6
BAG ON WHEELS WITH TELESCOPIC HANDLE /
TASCHE AUF ROLLEN MIT TELESKOPGRIFF / SAC À
ROULETTES AVEC POIGNÉE TÉLESCOPIQUE /
FREN
Zum Ziehen des WEEKENDER 35 auf
Rollen öffnest du den oberen Reißver-
schluss und ziehst den Teleskopgriff
heraus, indem du gleichzeitig auf den
Knopf am Griff drückst.
An die mittlere Aufnahme kannst du
zusätzlich z. B. eine kleine Tasche oder
Duty-Free-Tüte hängen.
DE ZH
To pull the WEEKENDER 35 along on
wheels, open the top zip and pull out
the telescopic handle by pressing the
button on the handle.
The bar provides additional hanging
options e.g. for a small bag or duty-
free bag.
Pour tirer le WEEKENDER 35 à roulettes,
ouvrez le zip en haut et sortez la poignée
télescopique en appuyant en même
temps sur le bouton de la poignée.
Le dispositif au milieu vous permet
d‘accrocher par ex. une petite sacoche
supplémentaire ou un sac plastique
d’articles détaxés.
T110111_INSTRUCT_SHEET_WEEKENDER35_159032_000_105x148_RZ02a.indd 6 29.05.15 09:17

7
FREN
Sowohl Teleskopstange als auch Trage-
system lassen sich vollständig verstauen,
sodass beides beim Transport und auf
dem Gepäckband geschützt ist.
DE ZH
Both the telescopic pole and the sus pen-
sion system can be completely stowed
away so both are protected during
transport and on the luggage carousel.
La poignée télescopique tout comme
le système de portage peuvent tous les
deux être entièrement rangés. Ainsi ils
restent protégés durant le transport ou
sur le tapis à bagages.
T110111_INSTRUCT_SHEET_WEEKENDER35_159032_000_105x148_RZ02a.indd 7 29.05.15 09:17

80515
www.jack-wolfskin.com
JACK WOLFSKIN
Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA
Jack Wolfskin Kreisel 1
65510 Idstein · Germany
wolfskin.com/WEEKENDER-35-QR
INFORMATION ON PRODUCT-SPECIFIC DETAILS
By scanning the QR code, you will be taken directly to the product
information for the WEEKENDER 35 on our website.
EN
INFORMATIONS SUR LES DÉTAILS SPÉCIFIQUES AU PRODUIT
Avec le code QR accédez directement aux informations pro-
duit du WEEKENDER 35 sur notre site internet.
FR
ZH
INFORMATIONEN FÜR PRODUKTSPEZIFISCHE DETAILS
Mit dem QR-Code gelangst du direkt zur Produktinfo für den
WEEKENDER 35 auf unserer Website
.
DE
T110111_INSTRUCT_SHEET_WEEKENDER35_159032_000_105x148_RZ02a.indd 8 29.05.15 09:17