Pelican ProGear Elite Luggage User manual

Elite Luggage
For over 35 years, Pelican has made the toughest protective cases in the world.
Today, Pelican puts that experience, dependability, and superior performance
into each piece of Pelican ProGear™ Elite Luggage.
Congratulations on your purchase of Pelican ProGear™ Elite Luggage.
Cleaning Instructions
Exterior: Most dirt and stains can be removed quickly with a mild soap and water
and a soft, damp cloth. Do not use any type of brush that may scratch the surface,
or commercial or household cleaners. An occasional application of Armor All®or
similar protectant will keep your Pelican ProGear™ Elite Luggage looking new.
Interior: Can be cleaned with a mild soap and water and a soft, damp cloth.
An adhesive lint brush can be used on the fabric interior to remove dirt and dust.
Accessories: Can be cleaned with a mild soap and water and a soft, damp cloth.
Storing
Exercise caution in high humidity climates. We recommend the regular use of
silica-gel moisture absorbing packets, which are available through Pelican.
These packets may be reused by drying out in an oven.
The O-ring maintains a watertight seal and must be kept clean of dirt and debris.
Contact Pelican if the O-ring becomes cracked or cut.
How to Reset Your Combination Lock
The opening combination is preset at the factory to 0-0-0
Step 1 Turn the Key Lock counter-clockwise until it locks into position. (Figure 1)
Step 2 Set combination to desired number. Pull Lock Arm up into position. (Figure 2)
Step 3 Turn the Key Lock back to original position, then scramble tumblers. (Figure 3)
Your combination is now set and your case is locked.
To Open Case
Set to your combination.
Turn the Key Lock counter-clockwise (Figure 1) to release and lower Lock Arm
toward handle. Reset Key Lock to original position. You can now open your case.
To Lock
Pull up and push in Lock Arm (Figure 3), then scramble tumblers.
Your case is now locked.
Please make sure you keep combination in a safe place
Installing Lid Organizer
Step 1 With the latches facing you, place the lid organizer into the lid of the luggage
with the Pelican™ tab in the bottom left hand corner. (Figure 4)
Step 2 Line up the clip attachments on the lid to the lid organizer clips. (Figure 5)
Step 3 Push the inner center bar on the lid organizer clip toward you and slide onto
the clip attachment in the lid; it will “click” once in place.
Continue Step 3 with each clip and clip attachment to complete installation.
7RUHPRYHOXJJDJHOLGRUJDQL]HUIURPOLGSODFHOLGRQÀDWVXUIDFH3LQFKHDFKFOLS
attachment toward the outer lid frame and lift straight up. Remove lid organizer when
all attachments are no longer in place.
Figure 4 Figure 5
WARNING: SUFFOCATION RISK
All Pelican ProGear™ Elite Luggage is built to be airtight and watertight.
DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY UNSUPERVISED IN OR AROUND
THIS CASE AS SERIOUS INJURY OR DEATH MAY RESULT
PELICAN PROGEAR™ ELITE LUGGAGE
PELICAN LIMITED LIFETIME GUARANTEE OF EXCELLENCE
Pelican Products, Inc. guarantees its Pelican ProGear™ Elite Luggage products against
breakage or defects in workmanship for the lifetime of the original purchaser. To the extent permitted
by law, Pelican’s liability is limited to the case and not its contents. This lifetime guarantee does not
cover the latch, handles, wheels, or internal accessories, including (as applicable) lid organizer,
suitbag,laundry bag,shoebag,toiletrybag,oranyotherintrenalaccessory, allofwhichPelicanwarrants
against defects in materials and workmanship for a period of 90 days from the date of purchase. This
warranty does not cover wear or damage caused by mishandling or carelessness of an airline or other
transportation provider or normal wear and tear, including abrasions, minor cuts, scratch-
es, dents or soil. All warranty claims of any nature are barred if the part or case has been
altered, damaged or in any way physically changed, or subjected to abuse, misuse,
negligence or accident.
In Australia: The benefits provided to you under this warranty are in addition to your rights and remedies as a con-
sumer under the Competition and Consumer Act 2010 (Cth). Nothing in this warranty limits the rights or obligations
of a party under provisions of the Competition and Consumer Act 2010 (Cth) in relation to the supply to consum-
ers of goods which cannot be limited, modified or excluded. If applicable, our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the
goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure. If you are not a consumer under the Competition and Consumer Act 2010 (Cth), then your rights may be
limited. To make a warranty claim, the purchaser must contact Pelican Products Australia, Suite 2.33, West Wing,
Platinum Bldg., Erina NSW 2250, Tel: +612 4367 7022. Any warranty claims shall be made by the purchaser as
soon as practicable. The purchaser must obtain a return authorization number from Pelican Customer Service prior
to returning any product, and is responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican determines that any
returned product is not defective, within the terms of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs of han-
dling, return freight and repairs at Pelican’s prevailing rates. In the event that Pelican determines that any returned
product is defective, within the terms of this warranty, Pelican shall pay the purchaser all reasonable costs of the
purchaser in making claim under this warranty.
Lifetime Guarantee does not cover Roto Molded cases, AALG products or fabric portion of backpacks. Refer to
www.pelican.com/warranty for full details.
Pelican lleva más de 35 años fabricando las fundas y maletas más resistentes de
WRGRHOPXQGR(QODDFWXDOLGDGWRGDHVWDH[SHULHQFLD¿DELOLGDG\DOWDFDOLGDGVH
encuentran en cada una de las maletas rígidas Elite ProGear™ que componen el
surtido de Pelican.
¡Gracias por adquirir una maleta Elite ProGear™ de Pelican!
Instrucciones de limpieza
Exterior: gran parte de la suciedad y las manchas pueden limpiarse fácilmente con
un paño húmedo y jabón neutro. No deben utilizarse cepillos de ningún tipo, ya que
ODVXSHU¿FLHSRGUtDGDxDUVHQLWDPSRFROLPSLDGRUHVGRPpVWLFRVRDGTXLULGRVHQHO
supermercado. Puede aplicarse de vez en cuando ArmorAll®o un protector similar para
que la maleta Elite ProGear™ de Pelican se conserve como nueva.
Interior: SXHGHOLPSLDUVHFRQXQSDxRK~PHGR\MDEyQQHXWUR7DPELpQSXHGHXVDUVH
un cepillo quitapelusas para quitar el polvo y la suciedad del forro de dentro.
Accesorios: pueden limpiarse con un paño húmedo y jabón neutro.
Cómo guardar la maleta
Es aconsejable tomar algunas precauciones en los climas muy húmedos. Recomendamos
XVDUSDTXHWHVGHJHOGHVtOLFHDEVRUEHQWHSDUDHOLPLQDUODKXPHGDGORVHQFRQWUDUiV
en Pelican. Los paquetes pueden reutilizarse tras secarlos en el microondas.
El anillo de sellado mantiene la estanqueidad de la maleta, por lo que debe estar
siempre limpio. Ponte en contacto con Pelican si está deteriorado.
Cómo activar la combinación de la maleta
La combinación que viene de serie es 0-0-0
Paso 1: Gira la cerradura en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga
tope (imagen 1).
Paso 2: Introduce la combinación deseada. Sube la palanca de bloqueo (imagen 2).
Paso 3: deja la cerradura en la posición original y desordena los números (imagen 3).
La combinación se ha guardado y la maleta está bloqueada.
TM
PELICAN CANADA ULC 6W(GPRQWRQ$OEHUWD76-7HO)$;
PELI PRODUCTS, S.L.U. F3URYHQoD3ODQWD%DUFHORQD6SDLQ7HO)D[
(DUO\$YHQXH7RUUDQFH&$86$7HO)$;ZZZSHOLFDQFRP
3(/,&$1352'8&765HY&
$OOWUDGHPDUNVDUHUHJLVWHUHGDQGRUXQUHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI3HOLFDQ3URGXFWV,QFD86FRUSRUDWLRQLWVVXEVLGLDULHVDQGRUDI¿OLDWHV

Cómo abrir la maleta
Introduce la combinación.
Gira la cerradura en el sentido contrario a las agujas del reloj (imagen 1) para liberar la
palanca y bajarla hacia el asa. Deja la cerradura en la posición original. La maleta ya
está abierta.
Cómo bloquear la maleta
Levanta la palanca de bloqueo y empújala hacia dentro (imagen 3); a continuación
desordena los números.
La maleta está bloqueada.
Guarda la combinación en un sitio seguro.
Montar el organizador
Paso 1: Con los cierres mirando hacia ti, coloca el organizador en la tapa de la maleta
de manera que la etiqueta Pelican™ quede en la parte inferior izquierda
(imagen 4).
Paso 2: Alinea los enganches de la tapa con los del organizador (imagen 5).
Paso 3: Tira de la pestaña central del enganche del organizador hacia ti y encájalo a
presión en el enganche de la tapa. Oirás un “clic”. Repite el paso 3 con cada
enganche para acabar de montarlo.
3DUDVDFDUHORUJDQL]DGRUGHODWDSDHQSULPHUOXJDUGHMDODWDSDHQXQDVXSHU¿FLH
plana. Tira de los enganches hacia el exterior de la tapa y levántalos. Saca el organiza-
GRUFXDQGRHVWpQWRGRVGHVHQJDQFKDGRV
Figure 4 Figure 5
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA
Todas las maletas Elite ProGear™ de Pelican son estancas al aire y al agua.
ESTA MALETA NO ES UN JUGUETE. VIGILA A LOS NIÑOS MIENTRAS
JUEGUEN CERCA DE ESTE PRODUCTO.
PELIGRO DE LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
MALETA PELICAN PROGEAR™ ELITE
CON LA GARANTÍA LIMITADA DE EXCELENCIA DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc., garantiza su maleta Pelican ProGear™ Elite en caso de rotura o
defectos de fabricación durante toda la vida del comprador original. En la medida en que
la ley lo permita, la responsabilidad de Pelican se limita a la maleta y no incluye su con-
WHQLGR(VWDJDUDQWtDGHSRUYLGDQRFXEUHHOFLHUUHODVDVDVODVUXHGDVQLORVDFFHVRULRV
internos —como el organizador de la tapa, funda para trajes, bolsa para la ropa sucia,
IXQGDSDUDFDO]DGRQHFHVHUHQWUHRWURV²SDUDORVFXDOHV3HOLRIUHFHXQDJDUDQWtDGH
GtDVHQFDVRGHGHIHFWRVGHIDEULFDFLyQRPDWHULDOHVDFRQWDUGHODIHFKDGHFRPSUD(VWD
JDUDQWtDQRFXEUHHOGHVJDVWHQLORVGDxRVSURYRFDGRVSRUXQDPDQLSXODFLyQLQFRUUHFWD
RSRUQHJOLJHQFLDSRUSDUWHGHXQDOtQHDDpUHDXRWUDFRPSDxtDGHWUDQVSRUWHQLWDPSRFR
el desgaste normal, como las abrasiones, pequeños cortes y arañazos, abolladuras o
VXFLHGDG6LODPDOHWDRHOFRPSRQHQWHSUHVHQWDDOWHUDFLRQHVGDxRVRPRGL¿FDFLRQHV
ItVLFDVGHFXDOTXLHUWLSR²RELHQVHKDKHFKRXQXVRLQFRUUHFWRDEXVLYRRQHJOLJHQWHR
KDVXIULGRXQDFFLGHQWH²ODJDUDQWtDTXHGDDQXODGD
En Australia: http://www.pelican.com/warranty/australia
3DUDFRQVXOWDUORVGHWDOOHVGHODJDUDQWtDHQWUHHQKWWSZZZSHOLFDQFRPZDUUDQW\
/DJDUDQWtDGHSRUYLGDQRFXEUHODVPDOHWDVURWRPROGHDGDVORVSURGXFWRVGHO$$/*ODV
SDUWHVGHWHODGHODVPRFKLODVQLORVDFFHVRULRVSDUDSURWHJHUHOWHOpIRQRPyYLO
Depuis plus de 35 ans, Pelican fabrique les valises de protection les plus robustes au
PRQGH$XMRXUG¶KXLFHWWHH[SpULHQFHFHWWH¿DELOLWpHWFHVTXDOLWpVVXSpULHXUHVVHUHWURX-
vent dans chacune des pièces composant les valises Pelican ProGear Elite.
Félicitations pour votre achat d’une valise Pelican ProGear™ Elite.
Instructions de nettoyage
([WpULHXU/DSOXSDUWGHVSRXVVLqUHVHWGHVWkFKHVSHXYHQWrWUHUHWLUpHVIDFLOHPHQWj
l’aide d’un torchon humide et doux et de savon neutre. Ne pas utiliser de brosses qui
SRXUUDLHQWDELPHUODVXUIDFHQLGHGpWHUJHQWVPpQDJHUVRXYHQGXVGDQVOHFRPPHUFH
L’application occasionnelle du produit protecteur Armor All® ou d’un produit similaire
vous permettra de conserver votre valise Pelican ProGear™ Elite comme neuve.
Intérieur : 3HXWrWUHQHWWR\pjO¶DLGHG¶XQVDYRQQHXWUHG¶HDXHWG¶XQFKLIIRQGRX[HW
KXPLGH8QHEURVVHDGKpVLYHSHXWrWUHXWLOLVpHSRXUUHWLUHUOHVVDOHWpVHWODSRXVVLqUH
SUpVHQWHVVXUOHWLVVXLQWpULHXU
Accessoires :3HXYHQWrWUHQHWWR\pVjO¶DLGHG¶XQVDYRQQHXWUHG¶HDXHWG¶XQFKLIIRQ
doux et humide.
Rangement
$WWDFKH]XQVRLQSDUWLFXOLHUjYRWUHpTXLSHPHQWGDQVOHVFOLPDWVWUqVKXPLGHV1RXV
YRXVUHFRPPDQGRQVG¶XWLOLVHUGHVVDFKHWVDEVRUEHXUVG¶KXPLGLWpFRQWHQDQWGXJHOGH
VLOLFHGLVSRQLEOHVFKH]3HOLFDQ&HVVDFKHWVSHXYHQWrWUHUpXWLOLVpVDSUqVOHVDYRLU
VpFKpVDXIRXU
/HMRLQWWRULTXHHVWOHJDUDQWGHO¶pWDQFKpLWpjO¶HDXGHODYDOLVHHWGRLWrWUHFRQVHUYp
H[HPSWGHWRXWGpEULVRXVDOHWp9HXLOOH]FRQWDFWHU3HOLFDQHQFDVGHFRXSXUHRXGH
¿VVXUHGXMRLQWWRULTXH
&RPPHQWFRQÀJXUHUYRWUHYHUURXjFRPELQDLVRQ
¬ODVRUWLHG¶XVLQHODFRPELQDLVRQG¶RXYHUWXUHSDUGpIDXWHVW
Étape 1 )DLWHVWRXUQHUODVHUUXUHjFOpGDQVOHVHQVFRQWUDLUHDX[DLJXLOOHVG¶XQHPRQWUH
MXVTX¶jFHTX¶HOOHVHYHUURXLOOH (Figure 1)
Étape 2 'p¿QLVVH]ODFRPELQDLVRQ5HPRQWH]OHEUDVGXYHUURX(Figure 2)
Étape 3 5HSODFH]ODVHUUXUHjFOpVXUVDSRVLWLRQG¶RULJLQHHWPpODQJH]OHVF\OLQGUHV
(Figure 3)
9RWUHFRPELQDLVRQHVWPDLQWHQDQWGp¿QLHHWYRWUHYDOLVHYHUURXLOOpH
Pour ouvrir la valise
Placez les chiffres selon votre combinaison.
)DLWHVWRXUQHUODVHUUXUHjFOpGDQVOHVHQVFRQWUDLUHDX[DLJXLOOHVG¶XQHPRQWUH
(Figure 1) SRXUOLEpUHUOHEUDVGXYHUURXHWUDEDWWH]OHYHUVODSRLJQpH)DLWHVUHYHQLUOD
VHUUXUHjFOpVXUVDSRVLWLRQGHGpSDUW9RXVSRXYH]PDLQWHQDQWRXYULUYRWUHYDOLVH
Pour verrouiller la valise
5HPRQWH]OHEUDVGXYHUURXHWDSSX\H]GHVVXV)LJXUHDYDQWGH
PpODQJHUOHVFKLIIUHV
9RWUHYDOLVHHVWPDLQWHQDQWIHUPpH
9HLOOH]jFRQVHUYHUYRWUHFRPELQDLVRQHQOLHXVU
Installation de la pochette couvercle
Étape 1 $SUqVDYRLUSODFpODYDOLVHDYHFOHVYHUURXVIDFHjYRXVJOLVVH]ODSRFKHWWH
FRXYHUFOHGDQVOHFRXYHUFOHGHODYDOLVHGHIDoRQjFHTXHO¶pWLTXHWWH3HOLFDQ
VRLWVLWXpHGDQVOHFRLQLQIpULHXUJDXFKH)LJXUH
Étape 2 $OLJQH]OHVDWWDFKHVVXUOHFRXYHUFOHDYHFFHOOHVGHODSRFKHWWH)LJXUH
Étape 3 Poussez la barre centrale de la pince de la pochette vers vous et faites-la
JOLVVHUGDQVO¶DWWDFKHVLWXpHVXUOHFRXYHUFOH9RXVHQWHQGUH]XQ©FOLFª
ORUVTX¶HOOHDXUDSULVSRVLWLRQ5pSpWH]O¶pWDSHSRXUFKDTXHSLQFH/DSR-
FKHWWHHVWPDLQWHQDQWLQVWDOOpH
Pour retirer la pochette couvercle de la valise, placez d’abord le couvercle sur une surface
SODQH8WLOLVH]HQVXLWHOHV\VWqPHG¶DWWDFKHHQSRXVVDQWFKDTXHFOLSGXFDGUHGXFRXYHUFOH
YHUVOHKDXW5HWLUH]ODSRFKHWWHFRXYHUFOHXQHIRLVWRXWHVOHVDWWDFKHVGpWDFKpHV
Figure 4 Figure 5
AVERTISSEMENT : RISQUE DE SUFFOCATION
Toutes les valises Pelican ProGear™ Elite sont conçues pour être étanches
à l’air et à l’eau.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER SANS SURVEILLANCE À L’INTÉRIEUR DE
LA VALISE OU À PROXIMITÉ DE CELLE-CI,
CAR ILEXISTE UN RISQUE DE LÉSIONS GRAVES VOIRE MORTELLES.
VALISES PELICAN PROGEAR™ ELITE
GARANTIE D’EXCELLENCE À VIE LIMITÉE DE PELICAN
3HOLFDQ3URGXFWV,QFJDUDQWLWVHVYDOLVHV3HOLFDQ3UR*HDU(OLWHFRQWUHODFDVVHHWWRXWGp-
faut de fabrication tout au long de la vie de l’acheteur initial. Dans la mesure permise par la loi,
ODUHVSRQVDELOLWpGH3HOLFDQV¶DSSOLTXHXQLTXHPHQWjODYDOLVHHWH[FOXWVRQFRQWHQX&HWWH
JDUDQWLHjYLHQHFRXYUHSDVOHYHUURXOHVSRLJQpHVOHVURXHVQLOHVDFFHVVRLUHVLQWHUQHV
\FRPSULVOHFDVpFKpDQWODSRFKHWWHFRXYHUFOHODKRXVVHjYrWHPHQWVOHVDFjOLQJHOD
KRXVVHjFKDXVVXUHVODWURXVVHGHWRLOHWWHQLDXFXQDXWUHDFFHVVRLUHLQWHUQHWRXVFHX[FL
pWDQWJDUDQWLVSDU3HOLFDQFRQWUHWRXWGpIDXWGHIDEULFDWLRQHWGHPDWpULDX[SRXUXQHSpULRGH
GHMRXUVjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDW&HWWHJDUDQWLHQHFRXYUHSDVO¶XVXUHQLOHVGRP-
PDJHVFDXVpVSDUODPDXYDLVHPDQLSXODWLRQRXODQpJOLJHQFHG¶XQHFRPSDJQLHDpULHQQHRX
de toute autre entreprise de transport, ni l’usure normale, comme les abrasions, les coupures
PLQHXUHVOHVpUDÀXUHVOHVERVVHVRXOHVVRXLOOXUHV7RXWHGHPDQGHGHSULVHHQFKDUJHVRXV
JDUDQWLHGHTXHOTXHQDWXUHTXHFHVRLWVHUDUHIXVpHVLODSLqFHRXODYDOLVHDpWpWUDQVIRUPpH
HQGRPPDJpHRXSK\VLTXHPHQWPRGL¿pHG¶XQHIDoRQRXG¶XQHDXWUHRXHQFRUHVXMHWWHjXQ
WUDLWHPHQWDEXVLIXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQXQHQpJOLJHQFHRXXQDFFLGHQW
En Australie : http://www.pelican.com/warranty/australia
3RXUREWHQLUGHVLQIRUPDWLRQVFRPSOqWHVVXUODJDUDQWLHFRQVXOWH]O¶DGUHVVHVXLYDQWHKWWS
www.pelican.com/warranty
/DJDUDQWLHjYLHQHFRXYUHSDVOHVYDOLVHVURWRPRXOpHVOHVSURGXLWV$$/*ODSDUWLHHQWLVVX
GHVVDFVjGRVQLOHVDFFHVVRLUHVG¶pWXLSRXUVPDUWSKRQH