Jata electro VT3040 Instruction Manual

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod. VT3040
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
VENTILADOR DE TORRE
TORRE DE VENTILAÇÃO
TOWER FAN
VENTILATEUR COLOMME
VENTILATORE A TORRE
STEHVENTILATOR
01 manual jata VT3040.indd 1 23/11/17 12:53

1
4
5
3
2
2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Noviembre 2017
Mod. VT3040 220-240 V~ 50 Hz 45 W
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso.
Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros
productos.
01 manual jata VT3040.indd 2 23/11/17 12:53

3
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Cuerpo.
2. Selector de velocidad.
3. Base.
4. Temporizador.
5. Mando de oscilación.
MAIN COMPONENTS
1. Structure.
2. Speed selector.
3. Base.
4. Timer.
5. Oscillation knob.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Corpo
2. Selettore di velocitá.
3. Base.
4. Temporizzatore.
5. Comando di oscillazione.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Estrutura.
2. Seletor de velocidade.
3. Base.
4. Temporizador.
5. Comando de oscilação.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Corps.
2. Bouton de vitesse.
3. Base.
4. Minuterie.
5. Télécommande d’oscillation.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Gerädekörper
2. Sockel
3. Schutzgitter
4. Zeitschalter
5. Schalter zur Oszillationseinstellung
01 manual jata VT3040.indd 3 23/11/17 12:53

4
español
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el
ventilador en funcionamiento y guárdelas para futuras
consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
implica.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos
del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa
de características del aparato y el de su casa coinciden.
• MUY IMPORTANTE: Nunca debe sumergir el ventilador
en agua u otros líquidos.
• Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente
doméstico. Debe vigilarse que los niños no jueguen con el
aparato. Mantenga el ventilador fuera de su alcance.
• Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto con
supercies u objetos calientes.
• Sitúelo siempre sobre una supercie plana y estable.
• No debe ser utilizado en el exterior.
• No introduzca los dedos ni ningún objeto entre las rendijas para
evitar bloquear el motor.
• La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá
ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.
01 manual jata VT3040.indd 4 23/11/17 12:53

5
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
• Unirlasdosmitadesdelabasehaciendocoincidirlosagujerosyasegurarloconlostornillos.
• Encajarlabaseconeltornillodelcuerpo,asegurándosedequeelcablequedaensuhueco.
• Roscarlatuercadesujecióndelabaseensentidohorario.
INSTRUCCIONES DE USO
• Recuerdequeelventiladorsiempredebedecolocarsesobreunasupercieplanayestable.
• Conecteelaparatoalared.
• Para que el cuerpo oscile pulse el mando de oscilación , debe estar pulsada una velocidad y el
temporizadorenposicióndistintade0.
• Seleccioneeltiempoquedeseaqueelaparatopermanezcaencendidogirandoeltemporizadorhasta120
minutosmáximo,sinodeseaprogramartiempocolóqueloenlaposición .Cuandoesteenlaposición0
permaneceráapagado.
• Pulseelselectordevelocidad(2).
-Posición0-Apagado.
-Posición1-Velocidadmínima.
-Posición2-Velocidadmedia.
-Posición3-Velocidadmáxima.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antesdeprocederasulimpiezaasegúresequeelaparatoestádesconectadodelared.
• Límpieloconunpañoligeramentehumedecido.
• Esimportante mantenerlarejilladelanteray la rejillatraseralimpiadepolvoy pelusas que se le puedan
adherir.
• Noempleeproductosquímicosoabrasivos,estropajosmetálicos,etc.quepuedandeteriorarlassupercies.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• Ensucalidaddeconsumidor,cuandodeseedesprendersedelaparatodeposíteloparasuposterior
tratamientoenuncentroderecogidaderesiduosocontenedordestinadoataln.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio
ambiente.
poRTUGUÊs
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar a ventoinha
em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre
que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para
a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que
compreendam os perigos inerentes.
• Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao alcance
das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.
• Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada na placa
de características e a da rede coincidem.
01 manual jata VT3040.indd 5 23/11/17 12:53

6
• MUITO IMPORTANTE: Nunca mergulhe a ventoinha em
água ou outros líquidos.
• Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente
doméstica. Deve assegurar que as crianças não brincam com o
aparelho. Mantenha a ventoinha fora do seu alcance.
• Certique-se que nem o aparelho nem o cabo estejam em
contacto com superfícies ou objetos quentes.
• Coloque-a sempre sobre uma superfície plana e estável.
• Não deve ser usada ao ar livre.
• Não introduza os dedos ou quaisquer objectos entre as grelhas
para evitar o bloqueio do motor.
• Se o cabo de alimentação se deteriorar, deve ser substituído
num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
• Unirasduasmetadesdabasefazendocoincidirosorifíciosexá-lascomosparafusos.
• Encaixar a base com o parafuso da estrutura, certicando-se de que o cabo se encontra corretamente
colocado.
• Enroscaraporcadexaçãodabasenosentidohorário.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Lembre-sequeaventoinhadevesersemprecolocadasobreumasuperfícieplanaeestável.
• Ligueoaparelhoàrede.
• Paraqueaestruturaoscilepressioneobotãodeoscilação ;avelocidadeeotemporizadordevemestar
numaposiçãodiferentede“0”.
• Selecione o tempo que deseja que o aparelho permaneça a funcionar rodando o temporizador até 120
minutosnomáximo;senãodesejarprogramartempocoloqueoaparelhonaposição .Quandoestiverna
posição“0”permanecerádesligado.
• Pressioneoseletordevelocidade(2):
-Posição0-Apagado.
-Posição1-Velocidademinima.
-Posição2-Velocidademédia.
-Posição3-Velocidademáxima.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antesdeiniciarasualimpezacertique-sequeoaparelhoestádesligadodarede.
• Aventoinhadeveráserlimpocomumpanolevementehumedecido.
• Éimportantemanterasgrelhasdianteiraetraseiralimpasdepoeirasecotãoqueselhespossamaderir.
• Nãoutilizeprodutosquímicosouabrasivos,esfregõesmetálicos,etc.quepossamdeteriorarasuperfície.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Nasuaqualidadedeconsumidor,quandodesejardesfazer-sedoaparelhodeposite-o,paraoseu
posteriortratamento,numcentroderecolhaderesíduosoucontentordestinadoparatalm.
• Nuncao deite para o lixo.Assim, estará a contribuirparaocuidado e o melhoramento do meio
ambiente.
01 manual jata VT3040.indd 6 23/11/17 12:53

7
eNGlIsH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the fan for the
rst time and keep them for future enquiries.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more
and people with physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given an
appropriate supervision or instruction concerning the safety
use of the appliances and understand the dangers involved.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the
reach of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without checking
that the voltage on the rating plate and that of your household
are the same.
• VERY IMPORTANT: Do not immerse the fan in water or
any other liquid.
• This appliance has been designed for domestic only. Don’t
allow children play with the appliance. Keep the fan out of the
reach of children.
• Make sure neither the appliance nor the cable are in direct
contact with hot surfaces or objects.
• Always place it on a at and stable surface.
• Do not use outdoors.
• Do not put the ngers or other objects into the slits to prevent
the engine block.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an
Authorised Service Centre.
01 manual jata VT3040.indd 7 23/11/17 12:53

8
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
• Jointthetwohalfpartsofthebasemakingcoincidetheholesandxingwiththescrews.
• Fitthebasewiththescrewofthebodybeingsurethecableisinitsplace.
• Screwthexingnutofthebaseclockwise.
• INSTRUCTIONS OF USE
• Rememberthefanalwaysmustbeplacedonaatandstablesurface.
• Plugtheapplianceintothemains.
• Togettheoscillationfunctionpushtheoscillationknob andremember,atleastonespeedmustbe
selectedandthetimerinadierentpositionthan“0”.
• Select the desired working time by turning the timer till maximum 120 minutes, if you don’t want timer
functionsettheknobinthe position.Inposition“0”theunitwillbeo.
• Pressthespeedselector(2)to:
-Position0-O.
-Position1-Minimumspeed.
-Position2-Mediumspeed.
-Position3-MaximumSpeedy.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Beforeyouproceedtocleaning,makesuretheapplianceisunpluggedfromthemains.
• Cleanwithaslightlydampcloth.
• Itisimportanttokeepthefrontalgridandthebackgridcleanofdust.
• Donotuseabrasiveorchemicalproducts,suchasmetallicscourers,whichmaydeterioratethesurfacesof
theappliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations.
• Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwillhelptotheimprovementoftheenvironment.
FRaNÇaIs
ATTENTION
• Avant de mettre en marche le ventilateur, veuillez lire
attentivement cette notice et conservez-la pour vous y reporter
au besoin.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans
et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles
ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant
l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les
dangers qu’il implique.
• Ne laissez pas les sacs plastique ou les éléments de l’emballage
à la portée des enfants. Ceux-ci peuvent constituer un danger.
• Avant de connecter le four, vériez que la tension indiquée sur
la plaque signalétique et celle de votre domicile coïncident.
01 manual jata VT3040.indd 8 23/11/17 12:53

9
• MISE EN GARDE TRÈS IMPORTANTE: Ne pas immerger le
ventilateur dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.
• Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Tenir le ventilateur hors de leur portée.
• S’assurer que ni l’appareil ni le câble ne sont en contact avec
des surfaces ou des objets chauds.
• Placez-le sur une surface plane et stable.
• Ne pas utiliser le ventilateur à l’extérieur.
• Ne pas introduire les doigts ni aucun objet dans les fentes pour
éviter de bloquer le moteur.
• Si le câble d’alimentation se détériore, il doit être remplacé par
un Service Technique Agréé.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
• Relierlesdeuxmoitiésdelabaseenfaisantcoïnciderlestrousetlesxeraveclesvis.
• Emboîterlabaseaveclavisducorps,ens’assurantquelecâbleestbiendanssonemplacement.
• Tournerl’écroudemaintiendelabasedanslesensdesaiguillesd’unemontre.
CONSEILS D’UTILISATION
• Ilestrappeléqueleventilateurestàplacerobligatoirementsurunesurfaceplaneetstable.
• Branchezl’appareil.
• Pourquelecorpsoscille,appuyersurlacommanded’oscillation ;ilfautavoirenclenchéunevitesseetla
minuteriedoitêtresurunepositionautreque«0».
• Sélectionnezladuréependantlaquellevoussouhaitezquel’appareilrestealluméentournantlaminuterie
jusqu’à120minutesmaximum;sivousnesouhaitezpasprogrammerdedurée,placez-lasurlaposition .
Sielleestenposition“0”l’appareilresteraéteint.
• Appuyezsurleboutondevitesse(2):
-Position0-Éteint.
-Position1-Vitesseminimum.
-Position2-Vitessemoyenne.
-Position3-Vitessemaximum.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avantdeprocéderaunettoyagedel’appareil,assurez-vousquecelui-ciestdébranché.
• Nettoyeravecunchionlégèrementhumide.
• Ilestimportantdeconserverlesgrillesavantetarrièrepropres,sanspoussièrequipuisseyadhérer.
• N’utilisezpasde produits chimiques ou abrasifs,d’éponges métalliques,etc.,qui pourraient détériorerles
surfaces.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• Entantqueconsommateur,lorsquevoussouhaitezvousdébarrasserdel’appareil,déposez-ledans
uncentredecollectedes déchets oudansunconteneurdestinéàcet eetpourleur traitement
ultérieur.
• Ne le jetez jamais à la poubelle.Vous contribuerez ainsi à la préservation et à l’amélioration de
l’environnement.
01 manual jata VT3040.indd 9 23/11/17 12:53

10
ITalIaNo
ATTENZIONE
• Leggere attentamente le istruzioni prima di accendere il
ventilatore e conservarle per eventuali future consultazioni.
• Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá
uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá siche,
sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica,
se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se
ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica
o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di
pericolo.
• Prima di collegare il forno, accertarsi che il voltaggio indicato
nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al
voltaggio che state utilizzando.
• MOLTO IMPORTANTE: non sommergere mai il ventilatore
nell’acqua o in altri liquidi.
• Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato
solo all’uso domestico. Fare attenzione anché i bambini non
giochino con l’apparecchio. Mantenere fuori dalla portata dei
bambini.
• Evitare che l’apparecchio o il cavo d’alimentazione venga a
contatto con superci o oggetti caldi.
• Lo utilizzi sempre sopra una supercie liscia e stabile.
• Non utilizzare all’aperto.
• Non introduca le dita o qualsiasi altro oggetto nella retina in
modo da non bloccare il motore.
• Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato, rivolgersi
ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione.
01 manual jata VT3040.indd 10 23/11/17 12:53

11
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
• Unireleduemetádellabasefacendocoincidereiforiestringendoledueviti.
• Inserirelabaseallevitidelcorpoassicurandosicheilcavosiainunaposizionecorretta.
• Girareildadodellabaseinsensoorario.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Ricordicheilventilatoredeveesserecollocatosempresopraunasupercielisciaestabile.
• Collegarel’apparecchioallareteelettrica.
• Perfarinmodocheilcorpooscilli,premailpulsantedioscillazione :dovráscegliereunavelocitáedovrá
posizionareiltemporizatoreinunaposizionediversada“0”.
• Scelgailtempoincuidesiderachel’apparecchiorimangaaccesogirandoiltemporizzatore(noa120minuti
massimo),senondesideraprogrammarlololascisullaposizione .Nellaposizione“0”rimarráspento.
• Utilizziilselettoredivelocitá(2):
-Posizione0-Spento.
-Posizione1-Velocitáminima.
-Posizione2-Velocitámedia.
-Posizione3-Velocitámassima.
MANUTENZIONE E PULIZIA
• Primadieseguirequalsiasioperazionedipulizia,accertarsidiaverdisinseritolaspinadell’apparecchiodalla
reteelettrica.
• Perpulireutilizzareunpannoleggermenteumido.
• E’importantemantenerelaretinafrontaleeposteriorepulita,senzapolvereopeluria.
• Evitarediutilizzareprodottichimicioabrasivi,pagliettemetallicheosimilichepotrebberodeteriorarnela
supercie.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un
appositocentrodiraccoltadiriutiodepositarloinunappositocassonetto.
• Maibuttaremaiquestoapparecchionellaspazzatura.Sicontribuiscecosìalrispettoeallaprotezione
dell’ambiente.
01 manual jata VT3040.indd 11 23/11/17 12:53

12
DEUTSCH
ACHTUNG
• Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor Inbetriebnahme des
Ventilators aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum
späteren Nachlesen auf.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn sie
entsprechend über die sichere Benutzung des Geräts informiert
worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden
haben.
• Halten Sie Plastiktüten, -beutel und Verpackungselemente von
Kindern fern, da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen.
• Schließen Sie den Ventilator nicht ans Stromnetz an, ohne zuvor
geprüft zu haben, dass die auf dem Gerät angegebene Voltzahl
mit der bei Ihnen zu Hause übereinstimmt.
• SEHR WICHTIG: Tauchen Sie den Ventilator niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch geeignet.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie den
Ventilator aus der Reichweite von Kindern.
• Stellen Sie sicher, dass sich weder das Gerät noch das Kabel in
Kontakt mit heißen Oberächen oder Gegenständen benden.
• Stellen Sie das Gerät stets auf einer ebenen, sicheren
Oberäche auf.
• Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
• Fassen Sie mit den Fingern nicht zwischen die Lüfterkiemen
und führen Sie auch keine Objekte ein, um ein Blockieren des
Motors zu vermeiden.
• Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss es von
einem Autorisierten Technischen Kundendienst ersetzt werden.
01 manual jata VT3040.indd 12 23/11/17 12:53

13
INSTALLATIONSANLEITUNG:
• VerbindenSiebeideHälftendesSockels,wobeidieLöcherübereinstimmenmüssen,undbefestigenSiediese
mitdenSchrauben.
• SetzenSiedenSockelaufdieSchraubedesGerätekörpers.StellenSiedabeisicher,dassdasKabelinseiner
Führungbleibt.
• SchraubenSiedieBefestigungsschraubedesGerätekörperentgegendemUhrzeigersinnauf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• BitteachtenSiedarauf,dassGerätstetsaufeinerebenen,stabilenOberächeaufzustellen.
• SchließenSiedasGerätansNetzan.
• DamitsichderKörperbewegt,drückenSiedenSchalterzumEinstellenderSchwingbewegung .Dabei
musseineGeschwindigkeitsstufegewähltseinundderZeitschalteraufeineranderenStufeals„0“stehen.
• Wählen Sie die Zeit, die das Gerät angeschaltet bleiben soll, indem Sie den Zeitschalter auf maximal 120
Minuteneinschalten.SolltenSiedieOszillationnichtzeitlichprogrammierenwollen,stellenSiedenSchalter
aufdieStufe .WennsichderZeitschalterauf„0“bendet,bleibtdasGerätausgeschaltet.
• DrückenSiedenSchalterzurDrehzahlregulierung.
-Stufe0-AUS
-Stufe1-MinimaleGeschwindigkeit
-Stufe2-MittlereGeschwindigkeit
-Stufe3-MaximaleGeschwindigkeit
WARTUNG UND REINIGUNG
• StellenSievorReinigungdesGerätssicher,dassesvomStromnetzgetrenntist.
• ReinigenSiedenVentilatormiteinemleichtangefeuchtetenTuch.
• Es ist wichtig, dass das vordere und das hintere Gitter frei von Staub und Fusseln ist, die sich dort leicht
ansammelnkönnen.
• ReinigenSiedasGerätnichtmitScheuermittelnoderChemikalien,Metallschwämmen,etc.,dadadurchdie
Oberächenbeschädigtwerdenkönnen.
UMWELTSCHUTZ
• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft alsVerbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie
diesesbittezueinemEntsorgungszentrumoderhierfürvorgesehenenContainer.
• WerfenSieesnieindenHausmüll.AufdieseWeisetragenSiedazubei,dieUmweltzuschützenund
zuverbessern.
01 manual jata VT3040.indd 13 23/11/17 12:53

14
ENGLISH:
In the rest of countries, the
holder of the guarantee will
enjoy all the rights that his
legislation in force concedes.
FRANÇAIS:
Dans les autre pays, le titulaire
de la garantie jouira de tous
les droits que la législation en
vigueur lui concède.
ITALIANO:
Negli altri paesi, il titolare
della garanzia, si avvarrà dei
diritti che la legislazione in
vigore prevede e tutela.
DEUTSCH:
Im Rest der Länder, der
Garantieinhaber, geniesst
alle Rechte die ihn Ihre
rechtsgültige Gesetzgebung
erteilt.
CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS
• Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a
substituiçãodoaparelho,oupartedele,namoradadoutilizador,semqualquercustoparaeste(somenteJata
Paeeaquecimento).
• Paratal,éimprescindívelaentrega,aotransportador,dotalãodecomprajuntodoaparelhoadevolver.Este
seráremetidodeacordocomascondiçõesacordadascomonossoserviçoPlus.
• Os20diaseaGarantiaPlus,apenassãoaplicáveisemPortugalContinental(nãoincluíMadeiraeAçores).
GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL
• Estagarantíacubredurantedosañoscualquierdefectodefuncionamientosincostealgunoparaeltitular.
• Paraautilizarseráindispensávelaapresentaçãodoticket ou fatura de compra, onde se encontra reetido
o modelo adquirido com a sua data de aquisição.
• Nocasodequeoticketnãoapresenteestesdados,paraqueagarantiasejaválida,seránecessárioqueo
estabelecimento vendedor preencha o certicado de garantia no verso, para a perfeita identicação do
produto.
• Emaparelhosobtidosempromoçõesou em comprason-linecertique-sedeque ca em seu poder um
documentoqueindiqueomodelo,adatadeentregaeaidenticaçãodofornecedor.Semessedocumento
agarantianãoterávalidade.
• Adicionalmenteeltitulardelagarantía,disfrutaráencadamomentodetodoslosderechosquelalegislación
vigenteleconceda.
GARANTIA COMERCIAL
• Comestagarantia,aJataampliade2para3anosagarantiadoseuaparelhosemqualquercustoparaoseu
titular.
• Paraqueestaampliaçãosejaválida,ocerticadodegarantia,quesejuntanoverso,deveráserdevidamente
preenchido,semrasurasouemendaseseladopeloestabelecimentovendedor,indicandoclaramenteadata
davenda.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
• Agarantianão cobre quebra ou danos causados por quedas,perdade acessórios ou partesdoaparelho,
instalaçãoinadequada,manuseamentototalouparcialdoprodutoporqualquerpessoaalheiaaosServiços
TécnicosdaJATA,assimcomoporcausasdeforçamaioralheiasàJATA(fenómenosgeológicos,distúrbios,
utilizaçãonãodoméstica,etc.).
• Igualmente,agarantianãotemefeitosobreoscomponenteseacessóriosqueestãosujeitosadesgastepela
suautilização,bemcomoprodutosperecíveis,taiscomocompostosdeplástico,borracha,vidro,lâmpadas,
papel,ltros,tintas,vernizesourevestimentosdanicadosporusoindevidooureaçãoaagentescomocalor,
águaouprodutosquímicosexternos.
• Asavariasproduzidasemtomadas,cabose sistemasde ligação,devidoàmáutilizaçãoou sulfataçãodos
contactosdaspilhasoubaterias,devidoàdeterioraçãodestas,nãoestãocobertaspelagarantia.
• Igualmente,camisentasdegarantiaasoperaçõesdeajustamentoe delimpeza,explicadasnoslivrosde
instruçõesenecessáriasparaobomfuncionamentodoaparelho.
Ostextos,fotos,cores,gurasedados,correspondemaoníveltécnicodomomentoemqueforamimpressos.
Reservamo-nosodireitodeefectuarmodicações,motivadospelodesenvolvimentopermanentedatécnica
nosnossosprodutos.
01 manual jata VT3040.indd 14 23/11/17 12:53

15
Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones.
Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado
de garantía junto al recibo de la última reparación.
En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos
que su legislación vigente le conceda.
CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS DE PLUS
• Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del
aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste.
• Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver.
Éste será remitido según las condiciones acordadas con nuestro servicio Plus.
• Los 20 días de garantía Plus, solo son aplicables a España peninsular y Baleares.
GARANTÍA GENERAL (2 AÑOS) – GARANTÍA TOTAL
• Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.
• Para hacer uso de la misma será indispensable la presentación del ticket o factura de compra, donde estará
reejado el modelo adquirido con su fecha de adquisición.
• En el caso de que el ticket no presente estos datos, para que la garantía sea efectiva, será necesario que
el establecimiento vendedor rellene el certicado de garantía del dorso, para la perfecta identicación del
producto.
• En los aparatos obtenidos en promociones o compra online, asegúrese de aportar algún documento que
indique el modelo, la fecha de entrega y la identicación del proveedor. Sin ese documento la garantía no
tendrá validez.
• Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación
vigente le conceda.
GARANTÍA COmERCIAL
• Jata con esta garantía, amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato, sin coste alguno para el titular de la
misma.
• Para que esta ampliación tenga validez, el certicado de garantía, que se adjunta al dorso, deberá estar
debidamente cumplimentado, sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor, con
indicación clara de la fecha de venta.
EXCLUSIONES A LA GARANTÍA
• La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, la pérdida de accesorios o partes del aparato,
instalación incorrecta, la manipulación total o parcial del producto por personal ajeno a los Servicios Técnicos
de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no
doméstico, etc).
• Igualmente, la garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste por
el uso, así como de los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, lámparas, papel, ltros,
esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por un uso indebido o reacción a agentes como calor, agua
o productos químicos externos.
• Las averías producidas en enchufes, cables o conectores debido a un mal uso o por la sulfatación de los
contactos de las pilas o baterías debido al deterioro de éstas, no están cubiertos por la garantía.
• Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de
instrucciones y necesarias para el buen funcionamiento del aparato.
01 manual jata VT3040.indd 15 23/11/17 12:53

Mod. VT3040
Mod. VT3040
Fecha de compra ______________________________
Recibo S.A.T. Nº. _____________________________________________________________________________________________
Fecha de compra ___________________________________________________________________________________________
Certicado de garantía
Certicado de garantia
Mod. VT3040
Sello del Vendedor
Carimbo do Vendedor
Fecha de Venta
Data da Venta
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador
3 años de garantía 3 anos de garantia
01 manual jata VT3040.indd 16 23/11/17 12:53
Table of contents
Languages:
Other Jata electro Fan manuals

Jata electro
Jata electro VS3012 User manual

Jata electro
Jata electro VM3024 User manual

Jata electro
Jata electro VS3010 User manual

Jata electro
Jata electro VP3035 Instruction Manual

Jata electro
Jata electro VP3032 Instruction Manual

Jata electro
Jata electro JVVP3135 User manual

Jata electro
Jata electro JVVP3050 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Vectaire
Vectaire WHHR100/90DC-B Plus Installation, Operating and Maintenance Instructions for the Installer and the User

Teesa
Teesa TSA8032 owner's manual

NuTone
NuTone 758 Specification sheet

Klarstein
Klarstein Standventilator manual

U.S. FAN
U.S. FAN UVQ100 instructions

Viessmann
Viessmann VitoAid operating instructions