Jata hogar SW546 Instruction Manual

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG • NÁVOD K POUŽITÍ
SW546
SANDWICHERA
SANDUICHEIRA • SANDWICH MAKER
APPAREIL À SANDWICHES • TOSTIERA
SANDWICH-TOASTER • SENDVIČOVAČ

2
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Pletina de cierre.
2. Asas.
3. Indicador luminoso encendido.
4. Indicador luminoso preparado.
5. Placas antiadherentes.
MAIN COMPONENTS
1. Closing clip.
2. Handles.
3. On pilot light.
4. Ready pilot light.
5. Non-stick plates.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Gancio di chiusura.
2. Impugnature.
3. Indicatore luminoso di acceso.
4. Indicatore luminoso pronto.
5. Piastre antiaderenti.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Sistema de fecho.
2. Pegas.
3. Luz piloto de aceso.
4. Luz piloto preparado.
5. Placas anti-aderentes.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Loquet de fermeture.
2. Poignée.
3. Indicateur lumineux d’allumage.
4. Indicateur lumineux prêt.
5. Plaques antiadhésives.
HAUPTSÄCHLICHE BESTANDTEILE
1. Verriegelungssystem
2. Grie
3. Kontrolllampe eingeschaltet
4. Kontrolllampe bereit
5. Antihaftbeschichtete Toastplatten
POPIS
1. Pojistka otevření/zavření
2. Držadla
3. Kontrolka provozu
4. Kontrolka hotovo
5. Nepřilnavé desky
1
2
5
4
3
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202210
Mod. SW546 220 - 240 V~ 50 Hz 1.500 W
Los textos, fotos, colores, guras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a
modicaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.

3
ESPAÑOL
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la
sandwichera en funcionamiento y guárdelas para futuras
consultas.
• Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o tengan falta de
experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido
una instrucción adecuada en lo que respecta al funcionamiento
seguro del aparato y entienden los riesgos que entraña.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos
del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa
de características del aparato y el de su casa coinciden.
•Verique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra
adecuada.
•La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada
cuando el aparato está funcionando. Emplee siempre el asa
y evite tocarlas hasta pasado un tiempo después de haberla
desconectado
•PRECAUCIÓN: Supercie caliente
•MUY IMPORTANTE: Nunca debe de sumergir el aparato en
agua u otro líquido.
• No toque durante su funcionamiento las placas antiadherentes.
• Evite que el cable de alimentación toque las placas calientes.
• No la deje en funcionamiento sin vigilancia.
•Colóquela siempre sobre supercies resistentes al calor y alejada
de cortinas, objetos o productos inamables.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Mantenga
la sandwichera fuera de su alcance.

4
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
• Antes de utilizarla por primera vez, limpie las placas con un paño
humedecido en aceite.
• No raspe nunca las placas ni emplee objetos metálicos.
• Al desconectarla, tire de la clavija; nunca del cable.
• Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento
por medio de un temporizador externo o un sistema separado de
control remoto.
• Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente
doméstico.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y
estén bajo supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar
cualicado con el n de evitar un peligro.
INSTRUCCIONES DE USO
• Disponga del pan de molde y de los ingredientes sobre una mesa seca y limpia.
• Conecte el aparato a la red. Se iluminarán el indicador de encendido (3) y el indicador preparado (4)
• Prepare los sandwiches aplicando una na capa de mantequilla en las caras exteriores de los panes, para evitar
que se peguen al contacto con las placas calientes.
• Transcurridos unos minutos el indicador luminoso preparado (4) se apagará indicando que la sandwichera ha
alcanzado la temperatura adecuada. Abra la sandwichera e introduzca los sandwiches en los huecos de las
placas.
• Cierre la sandwichera, presione y cierre la pletina (1). Sus sandwiches estarán listos en unos minutos.
• Durante el tiempo de cocinado el indicador luminoso de encendido (3) se mantendrá iluminado, mientras que el
indicador “preparado” (4) se apagará y encenderá de forma intermitente indicando que el aparato desconecta y
conecta para mantener constante la temperatura de las placas.
• Recuerde que si algún ingrediente quedase pegado a las placas antiadherentes (5) no debe utilizar elementos
metálicos para desprenderlo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red.
• No espere a que las placas se enfríen totalmente. La limpieza de las mismas es más fácil cuando aún están
templadas. Es suciente pasarlas un paño húmedo, y si quedasen restos difíciles puede eliminarlos con un poco
de aceite.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan deteriorar las
placas o las supercies del aparato.
• Limpie las partes exteriores con un paño ligeramente humedecido.

5
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior
tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal n.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar a
sanduicheira em funcionamento e guarde-as para futuras
consultas.
• Este aparato pode ser utilizado por pessoas cujas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais se encontrem reduzidas ou
tenham falta de experiência e conhecimento sempre que forem
supervisionadas ou receberem instruções adequadas no que
respeita ao funcionamento seguro do aparelho e entenderem os
riscos que lhe estão associados.
• Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou
elementos da embalagem. Podem ser potenciais fontes de
perigo.
•Não a ligue sem se certicar que a voltagem indicada na placa de
características e a da rede coincidem.
•Verique que a tomada dispõe de uma ligação à terra adequada.
• A temperatura da superfície acessível pode ser elevada quando o
aparelho está a funcionar. Utilize sempre a pega e evite tocá-la
até algum tempo depois de o ter desligado.
•ATENÇÃO: Superfície quente.
•MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar o aparelho em
água ou outros líquidos.
• Durante o seu funcionamento não toque as placas anti-aderentes.
• Evite que o cabo de alimentação toque nas placas quentes.
• Não a deixe em funcionamento sem vigilância.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jata hogar Kitchen Appliance manuals