Jawbone MEET ERA User manual

VISIT JAWBONE.COM/START
MEET

2 3
STunning Sound and dESign.
LoadEd wiTh fEaTurES.
It’s time to see what you’ve gotten yourself into.

4 5
CHOOSE THE
EARBUD THAT
FEELS BEST
TWIST THE TAIL
TO FIND THE
PERFECT FIT
ThE TEchnicaL EaSy parT.
ERA™ is ready to connect right out of the box.
Hold the Talk button, turn it on and select ERA
from your device list of Bluetooth®connections.
All third party trademarks are those of their respective owners.
you’rE onE of a Kind.
What feels right to you? Right side? Left? Small,
medium, large? We got you covered. It’s your ear.
More options available at store.jawbone.com

6 7
up ThE awESoME wiTh ThE
JawbonE app.
MANAGE
your connected devices.
PERSONALIZE
your ERA + get cool updates.
KNOW
who’s calling by name.
FIND
your ERA if it’s lost.
Download it from the App Store or on Google Play.
LED INDICATORS
SHOW YOUR CASE
CHARGE STATUS.
GET MAX POWER
BY CHARGING ERA
+ CASE TOGETHER
STay in chargE.
The CHARGING CASE (included in bundle or sold
separately) gives your ERA enough juice for an additional
6 hours of talk time. Or use the USB cable to charge
your headset directly.
45 minutes to fully charge case, 60 minutes to just charge headset.

8 9
MICRO USB
TALK BUTTON
TaLK
Pick-up/Hang-up_______________________________ Press
Ignore________________________________Hold 2 seconds
Redial________________________________________Press 2x
Switch between calls___________________________Press
End one call, switch to the other_____________Press 2x
LiSTEn
Volume (while talking or listening)____________Press + Hold
The volume level will cycle up and down.
Release button to set your volume.
Align speaker point inside earbud pocket for max performance.
groovE
Pause the music________________________________Press
Play the music_______________________________Press 3x
LED RING
VOICE ACTIVITY
SENSOR
ON/OFF
SWITCH SPEAKER
POINT

10 11
Failure to follow these safety instructions could
result in hearing damage or in fire, electric
shock, or other injury or damage.
avoiding hEaring daMagE
Permanent hearing loss may occur if the
Jawbone® headset is used at a high volume.
Set the volume to a safe level. Even though you
may become accustomed to a higher volume of
sound, and even though it may sound normal,
any higher volume of sound can be damaging to
your hearing. If you experience ringing in your
ears or mued speech, stop listening and have
your hearing checked. The louder the volume,
the less time is required before your hearing
could be aected. The Jawbone® headset has
been initially set at a medium volume for sound.
Do not increase the level of volume unless you
are in conditions where you need a higher level
for a short period of time. If this level of volume
is uncomfortably high for you, you should
decrease this level.
hEaring EXpErTS SuggEST ThaT To
proTEcT your hEaring:
1. Limit the amount of time you use the
Jawbone® headset including use at high
volume.
2. Avoid turning up the volume to block out
noisy surroundings.
3. Turn the volume down if you can’t hear
people speaking near you.
JawbonE hEadSET carE
• Do not expose your Jawbone® headset
to liquid, moisture, humidity, or rain.
SafETy inforMaTion
warning
The Jawbone® headset is not waterproof.
• Do not tamper with or abuse the Jawbone®
headset. For example, without limitation,
do not drop, disassemble, open, crush,
bend, deform, puncture, shred, microwave,
incinerate, paint, or insert foreign objects
into the Jawbone® headset.
• Do not use abrasive cleaners to clean your
Jawbone® headset.
• Do not expose your Jawbone® headset to
extremely high or low temperatures.
• Do not leave your Jawbone® headset in
direct sunlight for an extended period of
time.
• Do not leave your Jawbone® headset near
open flames such as cooking burners.
• Do not dispose of your Jawbone® headset
in a fire. The battery could explode.
• Do not bring your Jawbone® headset into
contact with any sharp objects. This can
cause scratches and damage.
• Do not insert anything into your Jawbone®
headset unless otherwise specified in the
user manual. This may damage the internal
components.
• Do not attempt to disassemble your
Jawbone® headset, it does not contain
serviceable components.
• Do not wear your Jawbone® headset without
a Jawbone® approved earbud.
buiLT-in baTTEry carE
• Do not attempt to replace your Jawbone®
headset’s battery. It is built-in and not
changeable.
• Charge the battery in accordance with the
instructions supplied with
this guide.
• Use only the charger supplied by Jawbone®
headset’s original manufacturer to charge
the battery.
chargEr carE
• Use only the charger supplied by the

12 13
Jawbone® headset’s original manufacturer
to charge your Jawbone® headset. Other
chargers may look similar but using them
could be dangerous and could damage the
Jawbone® headset.
• Do not attempt to disassemble the charger
as it may expose you to dangerous electric
shock.
• Do not use the charger outdoors or in damp
areas.
• Only charge your Jawbone® headset’s built-
in battery in accordance with the
instructions described in this guide.
• Avoid charging your Jawbone® headset in
extremely high or low
temperatures.
• Do not use your Jawbone® headset while it is
charging.
• Do not connect the Jawbone® headset to the
charger while on an active call.
SafETy inforMaTion
• Check and observe local laws regarding the
use of a mobile phone and headset while
driving. If you use the Jawbone® headset
while driving, ensure that you maintain
your full attention and focus; it is your
responsibility to drive safely. Consider pulling
o the road before making or answering a call.
• Never allow children to play with the
Jawbone® headset; the small components of
the headset may be a choking hazard.
• Do not leave or store the Jawbone® headset
or any of its accessories in the area over the
air bag or in the air bag deployment area of
an automobile as serious injury may result
when an air bag deploys.
• Observe all signs and displays that require an
electrical device or RF radio product to be
switched o in designated areas.
• Turn o your Jawbone® headset prior to
boarding aircraft. Do not use the Jawbone®
headset inside an aircraft in flight unless
allowed by your airline.
• Never use the Jawbone® headset while
taking a bath.
• Do not use the Jawbone® headset in a sauna
or steam room.
• Do not keep your Jawbone® headset near a
sink or other wet areas.
• Do not clean your Jawbone® headset while it
is being charged. Always unplug the charger
first before cleaning the Jawbone® headset.
• Do not attempt to repair or modify the
Jawbone® headset yourself.
The Jawbone® headset does not contain
any user-serviceable parts. If the Jawbone®
headset has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall,
do not use it until you take it back to your
original place of purchase.
• Do not attempt to force open the built-in
battery.
• Dispose of the battery in the Jawbone®
headset according to local regulations.
• Do not dispose of the battery with
household waste.
• Disposal of the packaging and your
Jawbone® headset should be done in
accordance with local regulations.
• The short wave radio frequency signals of a
Bluetooth® device may impair the operation
of other electronic and medical devices.
• Switch o the device where it is prohibited.
Do not use the device in medical facilities,
aircraft, refueling points, close to automatic
doors, automatic fire alarms or other
automatically controlled devices.
• Keep this device at least 20 cm from
pacemakers and other medical devices.
Radio waves may impair the operation of
pacemakers and other medical devices.

14 15
oThEr noTES
pacKaging and producT diSpoSaL
Dispose of the packaging and this product in
accordance with the latest provisions.
rEguLaTory MarKingS
canada noTicES
This Class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations,
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). This device
has Bluetooth capability, the device
complies with Industry Canada license-
exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
IC ID: 7589A-JC01

VISITE LA PAGE JAWBONE.COM/START
voici
ThaT’S JuST ThE bEginning.
Get the Jawbone App. It’s the key to unlocking all of
ERA’s hidden talents.
Questions?
jawbone.com/support
1 800–JAWBONE

18 19
un Son ET un dESign
STupÉfianTS.
pLEin dE foncTionnaLiTÉS.
Découvre ce qu’elle a à orir.

20 21
CHOISIS
L’EMBOUT LE PLUS
CONFORTABLE.
TOURNE-LA
POUR TROUVER
LA BONNE
POSITION.
La parTiE TEchniQuE faciLE.
ERA™ est prête à la connexion. Appuiez et tenez sur le
bouton Talk, allumez ERA et sélectionne ERA dans la
liste des connexions Bluetooth® de ton appareil.
Toutes les marques tierces appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Tu ES uniQuE En Ton gEnrE.
Qu’est-ce qui te semble confortable? Le côté droit? Le côté gauche ?
Petit, moyen, grand? Nous avons ce qu’il te faut. C’est ton oreille.
Plus de choix disponibles sur store.jawbone.com.

22 23
LES INDICATEURS LED
MONTRENT LE NIVEAU DE
CHARGEMENT DE L’ÉTUI.
OBTIENS UNE
ALIMENTATION
MAXIMALE EN
CHARGEANT ERA+
SON ÉTUI.
ÉLargiS LE chaMp
dES poSSibLES avEc
L’appLicaTion JawbonE.
GÈRE
tes appareils connectés.
PERSONNALISE
ERA + obtiens des mises à jour sympas.
AFFICHE
le nom de l’appelant.
RETROUVE
ton ERA si tu l’as perdue.
À télécharger sur l’App Store ou sur Google Play.
TouJourS chargÉ.
Le BOÎTIER DE CHARGEMENT (inclus ou vendu séparément)
donne à votre ERA suffisamment de batterie pour parler
6 heures de plus. Tu peux aussi utiliser le câble USB pour
charger directement ton oreillette.
45minutes pour charger complètement l’étui, 60minutes pour
charger l’oreillette.

24 25
MICRO USB
BOUTON TALK
parLE
Décrocher/raccrocher_________________________Appuie
Ignorer___________________________Maintiens le bouton
enfoncé pendant 2secondes
Recomposer le numéro______________________Appuie 2x
Basculer entre les appels_______________________Appuie
Terminer un appel, passer à un autre__________Appuie 2x
BAGUE LED
DÉTECTEUR
D’ACTIVITÉ
VOCALE
CURSEUR MARCHE/ARRÊT
ÉcouTE
Ajuster le volume (en parlant ou en écoutant)_______Appuie et
maintiens le bouton enfoncé
Le niveau du volume augmente et diminue de façon
cyclique. Relâche le bouton pour choisir ton volume.
Aligner l’extrémité du haut-parleur dans la houssede l’oreillette
pour maximiser les performances.
LE groovE!
Mettre la musique sur pa se____________________Appuie
Lire la musique_______________________________Appuie
LA POINTE
DU HAUT-
PARLEUR

26 27
inforMaTionS rELaTivES à La SÉcuriTÉ
advErTEncia
n cas de non-respect des présentes consignes
de sécurité, l’utilisateur s’expose, entre autres
dommages physiques et/ou matériels, aux
risques suivants : atteinte de la fonction auditive,
incendie et choc électrique.
prÉvEnTion dES aTTEinTES
audiTivES
L’utilisation à plein volume de l’oreillette
Jawbone® peut entraîner une perte d’audition
définitive, le volume doit donc être réglé
sur un niveau moyen. L’oreille s’habitue
progressivement à une augmentation du volume
sonore, qui peut alors paraître normal, mais
cette augmentation peut être préjudiciable à
la capacité auditive. Toute sensation auditive
anormale, telle que des acouphènes (siement
ou tintement dans les oreilles) ou l’impression
que les sons sont étoués, impose un arrêt
immédiat de l’utilisation de l’oreillette et une
consultation médicale spécialisée. Plus le
volume est élevé, plus l’atteinte auditive est
rapide. Le volume d’origine de l’oreillette
Jawbone® est réglé sur un niveau moyen.
N’augmenter ce volume que si l’environnement
sonore le nécessite et pour un délai court.
Baisser le volume si cette augmentation est
gênante.
rEcoMMandaTionS dES SpÉciaLiSTES dE
L’audiTion pour prÉSErvEr La foncTion
audiTivE :
1. Ne pas utiliser l’oreillette Jawbone® sur de
longues périodes, notamment à plein volume.
2. Éviter d’augmenter le volume pour couvrir le
bruit ambiant.
3. Baisser le volume si les personnes parlant à
proximité sont inaudibles.
EnTrETiEn dE L’orEiLLETTE
JawbonE
• Protéger l’oreillette Jawbone® contre
l’humidité, notamment la pluie, et ne pas
l’immerger. L’oreillette Jawbone® n’est pas
waterproof.
• Ne pas modier l’oreillette Jawbone® ou en
faire un usage abusif. Liste non exhaustive
des consignes à respecter concernant
l’oreillette Jawbone® : ne pas la faire tomber,
la démonter, l’ouvrir, l’écraser, la plier, la
déformer, la poinçonner, la lacérer, la passer
au four à micro-ondes, l’incinérer, la peindre
ou y introduire des objets étrangers.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le
nettoyage de l’oreillette Jawbone®.
• Ne pas exposer l’oreillette Jawbone® à une
température très basse ou très élevée.
• Ne pas exposer l’oreillette Jawbone® au
rayonnement solaire direct pendant une
longue période.
• Ne pas placer l’oreillette Jawbone® à
proximité d’un foyer ouvert (cuisinière à gaz,
par exemple).
• Ne pas détruire l’oreillette Jawbone® en la
jetant au feu, en raison du risque d’explosion
de la batterie.
• Ne pas mettre l’oreillette Jawbone®
en contact avec des objets pointus ou
tranchants, susceptibles de la rayer ou de
l’endommager.
• À moins d’y être invité par le manuel
d’utilisation, n’insérer dans l’oreillette
Jawbone® aucun objet susceptibles
d’endommager les composants internes.
• Ne pas tenter de désassembler l’oreillette
Jawbone®, car aucun composant ne peut
être réparé ou remplacé.
• Ne pas porter l’oreillette Jawbone® sans un
embout intra-auriculaire approuvé Jawbone®
EnTrETiEn dE La baTTEriE
inTÉgrÉE
• Ne pas tenter de remplacer la batterie de
l’oreillette Jawbone®. La batterie est intégrée
et ne peut être remplacée.
• Pour charger la batterie, suivre les
instructions fournies avec le présent guide.
• Pour charger la batterie, utiliser le chargeur
d’origine fourni avec l’oreillette Jawbone® à
l’exclusion de tout autre dispositif.

28 29
EnTrETiEn du chargEur
• Pour charger l’oreillette Jawbone®, utiliser
uniquement le chargeur d’origine fourni par
le fabricant. L’utilisation d’autres chargeurs
d’apparence similaire peut être dangereuse
pour l’utilisateur et endommager l’oreillette
Jawbone®.
• Ne pas tenter de désassembler le chargeur,
en raison du risque de choc électrique
dangereux.
• Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur ou
dans une zone humide.
• Pour charger la batterie intégrée à l’oreillette
Jawbone®, suivre impérativement les
instructions fournies avec le présent guide.
• Éviter de charger l’oreillette Jawbone®
lorsque la température ambiante est très
basse ou très élevée.
• Ne pas utiliser l’oreillette Jawbone®
lorsqu’elle est en charge.
• Ne pas brancher l’oreillette Jawbone® au
chargeur pendant un appel.
inforMaTionS rELaTivES à
La SÉcuriTÉ
• Les lois locales relatives à l’utilisation d’un
téléphone portable et au port d’une oreillette
pendant la conduite d’un engin motorisé
doivent être connues et appliquées. En cas
d’utilisation de l’oreillette Jawbone® pendant
la conduite d’un engin motorisé, il en va de la
responsabilité du conducteur de conduire
prudemment et de réserver toute son
attention à la conduite. Pour passer ou
répondre à un appel, il est préférable de
s’arrêter.
• L’oreillette Jawbone® doit être tenue hors
de portée des jeunes enfants, en raison du
risque d’étouement dû à la présence de
petits éléments.
• Ne pas placer ou ranger l’oreillette Jawbone®
ou l’un de ses accessoires dans la zone de
l’airbag d’un véhicule automobile : en cas de
déploiement du coussin, la présence d’objets
peut entraîner des blessures graves.
• Respecter les panneaux imposant l’arrêt des
dispositifs électriques ou à radiofréquences
dans certaines zones.
• Éteindre l’oreillette Jawbone® avant
d’embarquer dans un avion. Sauf autorisation
expresse de la compagnie aérienne, ne pas
utiliser l’oreillette Jawbone® pendant un vol.
• Ne jamais utiliser l’oreillette Jawbone® dans
une baignoire.
• Ne pas utiliser l’oreillette Jawbone® dans un
sauna ou un hammam.
• Ne pas placer l’oreillette Jawbone® à
proximité d’un évier ou d’une zone humide.
• Ne pas nettoyer l’oreillette Jawbone®
lorsqu’elle est en charge. Toujours
débrancher le chargeur avant de nettoyer
l’oreillette Jawbone®.
• Ne pas tenter de réparer ou de modier
l’oreillette Jawbone®. Aucun des composants
de l’oreillette Jawbone® ne peut être réparé
ou remplacé par l’utilisateur. Si l’oreillette
Jawbone® a été immergée, perforée ou si
elle a subi une chute violente, ne pas l’utiliser
avant de l’avoir fait vérifier sur le lieu d’achat.
• Ne pas tenter d’ouvrir de force la batterie
intégrée.
• Pour mettre la batterie de l’oreillette
Jawbone® au rebut, respecter la
réglementation locale relative à l’élimination
des déchets.
• Ne pas jeter la batterie avec les ordures
ménagères.
• Respecter la réglementation locale pour la
mise au rebut de l’oreillette Jawbone® et de
son emballage.
• Les signaux radiofréquence à ondes courtes
d’un appareil Bluetooth peuvent aecter
le fonctionnement d’autres appareils
électroniques et médicaux.
• Mettre l’appareil hors tension dans les
endroits où il est interdit. Ne pas utiliser
l’appareil dans les établissements médicaux,
en avion, dans les stations-service, près des
portes automatiques, des alarmes incendie
automatiques et de tout autre appareil
automatique.
• Tenir l’appareil au moins à 20 cm des
pacemakers et de tout appareil médical.
Les ondes radio peuvent aecter le
fonctionnement de ces appareils.

30
auTrES rEMarQuES
EMbaLLagE ET rEcycLagE du produiT
Ce produit et son emballage doivent être
mis au rebut conformément aux dernières
dispositions réglementaires.
canada rEMarQuES
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
IC ID: 7589A-JC01
cE n’EST QuE LE dÉbuT.
Télécharge l’application Jawbone. C’est la clé qui
libérera tous les talents cachés d’ERA.
Des questions?
jawbone.com/support
1 800–JAWBONE

viSiT JawbonE.coM /
viSiTE La pagE JawbonE.coM
©2013 JAWBONE. ALL RIGHTS RESERVED. / ©2013 JAWBONE.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
770-00856-0300 REV A
Table of contents
Languages:
Other Jawbone Headset manuals