JB-Lighting SPARX 12 Firmware update

Sicherheitshinweis | Safety instruction
Version 1.01
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt diese Sicherheitshinweise und das
Handbuch welches der Sparx12-Sendung beiliegt. Sie nden das komplette
Handbuch ebenfalls unter:
https://www.jb-lighting.de/download/Handbuch/Sparx_12_Handbuch.pdf
Read these safety instruction and the Sparx12 manual, which comes with this
shipment, before initial operation. You will also find the complete manual under:
https://www.jb-lighting.de/download/Handbuch/Sparx_12_Manual.pdf

- 2 -
ACHTUNG! Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch geeignet! Schutzart IP 20 - nur für den Gebrauch
in trockener Umgebung (Indoor)!
ACHTUNG: AUGENSCHÄDEN! Blicken Sie bei Betrieb nicht für längere Zeit in die Lichtquelle. Dies kann für die Au-
gen schädlich sein. Achtung möglicherweise gefährliche Strahlung - Risikogruppe 2 in Anlehnung an DIN EN 62471
ACHTUNG! JB-Lighting Lichtanlagentechnik GmbH autorisiert den Gebrauch ihrer Geräte nicht in lebensunterstüt-
zenden Systemen. Lebensunterstützende Systeme sind Systeme deren Zweck dazu dient Leben zu erhalten oder
zu stabilisieren und deren Defekt oder Fehlfunktion möglicherweise den Tod oder die Verletzung von Personen nach
sich ziehen.
Das Produkt dieser Bedienungsanleitung entspricht folgender EU-Richtlinien:
- Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU
!
!
1. Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Netzanschluss nur von einem Fachmann durchführen lassen!
Anschlusswerte: Spannung 100-240 V, Frequenz 50 - 60 Hz, Leistung max. 800VA Dem Scheinwerfer Sparx12 liegt ein konfek-
tioniertes Schukokabel mit dem PowerCon Anschluss bei. Der Anschluss an die Stromversorgung (100-240 Volt, 50 - 60 Hertz),
muss von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Die elektrische Sicherheit sowie die Funktion des Gerätes ist nur
dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig,
dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch einen
Fachmann überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden! (z.B. Elektrischer Schlag). Benutzen Sie das Gerät nur im komplett zusammen-
gebauten Zustand, damit keine elektrischen Bauteile berührt werden können (Gefahr 100-240 V).
Anschluß EU-Model:
Anschluss außerhalb der EU:
Weltweit gibt es unterschiedliche Netzausführungen. Der Sparx12
darf nur an folgenden Stromnetzen betrieben werden:
ACHTUNG! Der Sparx18/Sparx30 darf in Kanada nur
im 2 Leiter, 1 Phasen-Netz maximal mit 120V betrie-
ben werden!
2. Netzanschluss verkabeln
Wenn Sie die aufgeführten Punkte beachtet haben, können Sie die Geräte einstecken, bzw. von einem Fachmann an das Netz
anschließen lassen.
ACHTUNG! Nach Inbetriebnahme kann der Sparx12 sofort aueuchten falls Standalone-Betrieb aktiviert ist oder
ein DMX-Signal anliegt!
!
!
!
Der Sparx12 verfügt über einen PowerCon out Netzausgang. Ent-
sprechend der örtlichen Gegebenheiten können mehrere Geräte
durch PowerCon in und PowerCon out verlinkt werden. Verbinden
Sie maximal 4 Sparx12 in einer Kette. Nutzen Sie dafür ein zugelas-
senes dreiadriges Kabel mit min. 1,5 mm² Querschnitt. Die Verkabe-
lung muss mit den kodierten Originalsteckern von Neutrik erfolgen.
Dabei sind die Installationshinweise vom Hersteller (www.neutrik.
com) und die Farbkodierung des Kabels zu beachten.
3. Netzdurchgang verkabeln
ACHTUNG! Nur von einem Fachmann durchführen lassen!
!
Netz SP12
2 Leiter, 1 Phase L
N
L
N
PE
3 Leiter, 1 Phase L
N
L
L
PE
N
4 Leiter, 3 Phase L1
L2
L3
N
L
N
PE
Leiterfarbe Funktion Symbol
Braun Phase „L“
Blau Neutralleiter „N“
Grün/Gelb Schutzleiter „PE“
Leiterfarbe Funktion Symbol
Braun Phase „L“
Blau Neutralleiter „N“
Grün/Gelb Schutzleiter „PE“

- 3 -
4. Montage der Geräte
ACHTUNG! Mindestens 3,0 m Abstand zu brennbaren Gegenständen! Sichern
Sie den Sparx12 immer zusätzlich mit einem Sicherungsseil!
Der Sparx 12 kann in jeder Lage entweder gestellt werden oder hängend an einem Tra-
versensystem montiert werden. Eine Montage waagerecht zur Traverse ist nur erlaubt
wenn die Omegabügel an den äußeren Camlocks befestigt werden. (Abstand 213,20mm)
Verwenden Sie bei der Montage immer beide Standard-Omega-Bügel. Achten Sie dar-
auf, das die Camlocs richtig eingerastet sind. Den Sparx12 immer zusätzlich mit Siche-
rungsseil an der Sicherungsöse sichern.
!
WARNING! This device is for professional use only! Protection rating IP 20 - only indoor use
WARNING! EYE DAMAGE! Do not look into the light source for an extended period of time. This may be harmful to
the eyes. Warning: potentially hazardous radiation - risk group 2 based on DIN EN 62471
WARNING! JB-Lighting Lichtanlagentechnik GmbH does not authorize or warrant its products for use in life support
systems. Life support systems are equipment intended to support or sustain life, and whose failure to perform,
when properly used in accordance with instructions provided, can be reasonably expected to result in persona
injury or death.
This product conforms to the European Community Directives:
- Low voltage directive 2014/35/EU
- Electromagnetic compatibility 2014/30/EU
ATTENTION! Cet appareil ne convient que pour un usage professionnel! Degré de protection: IP 20
ATTENTION: DOMMAGES AUX YEUX! Ne regardez pas dans la source lumineuse pendant une période prolongée.
Cela peut être nocif pour les yeux. Avertissement: rayonnement potentiellement dangereux - groupe de risque 2
selon DIN EN 62471
ATTENTION! JB-Lighting Lichtanlagentechnik GmbH n‘autorise pas l‘utilisation de leurs appareils dans des sys-
tèmes ou dispositifs permettant le maintient en vie. Sont considère systèmes ou dispositifs de maintient en vie
tous systèmes qui ont pour but de maintenir la vie ou de la stabilisée et qu‘un défaut ou défaillance éventuelle de
celui-ci ne blesse ou entraine la mort d‘autrui.
Le produit décrit dans ce manuel est conforme aux directives Européennes suivantes:
- Directive appliquée à la Basse Tension 2014/35/EU
- Directive CEM 2014/30/EU
1. Safety instruction
English
Contains also French warnings!
Comprend les avertissements en langue français
!
!
!
!
WARNING! To ensure proper installation of the plug consult a qualied technician!
ATTENTION! Installation de la connexion au réseau doit être effectuée par un professionnel!
2. Connection to Mains
The Sparx12 is supplied with a Schuko power cable with a Neutrik PowerCon connector. Connected load: voltage 100-240 V,
frequency 50 - 60 Hz Connected load: Voltage 100-240 Volts, frequency 50 - 60 Hz, power max. 800VA. Connect the xture to a
proper installed grounded system only. If any doubts on the electrical installations occur, consult a qualied electrician. In case
of damages occurring due to a not proper installed electrical system, warranty claims will be invalidated. Don´t use xtures when
top cover is not xed properly. Contact with electronic parts can result in risk for life. (Electrical shock 100-240 V)
Connection EU-model:
!
Color Funktion Symbol
brown live „L“
blue neutral „N“
green/yellow ground „PE“
Name
Erstellt
Art.-Nr.:
Datum
Prisma
Fax.: 07304 / 9617-99
Tel.: 07304 / 9617-0
Sparx 12
utobuschat
Allgemeintoleranzen
ISO 2768-m
Blechdicke:
Material:
Farbe:
Oberfläche:
Abmessung:
Lichtanlagentechnik GmbH
Sallersteig 15, 89134 Blaustein
12
376,8
490,9
248,7
220
140
213,2
140

- 4 -
mains SP12
2 conductor, 1 phase L
N
L
N
PE
3 conductor, 1 phase L
N
L
L
PE
N
4 conductor, 3 phases L1
L2
L3
N
L
N
PE
Connection non EU-model:
The Sparx12 may only be connected to mains supply systems according to this drawing:
WARNING! Sparx12 only can be used in
Canadian mains supply system with 2 con-
ductor, 1 phase with max. 120V!
ATTENTION! Le Sparx12 peut être utilisé
au Canada avec 2 conducteurs, 1 phase et
une tension maximal de 120V!
!
!
WARNING! Sparx12 might light up immediately if standalone mode is active or DMX signal is connected!
ATTENTION! Le projecteur Sparx12 peut s’illumine directement, lorsque le mode standalone et activé ou si un signal DMX
est programmé!
Connect xture only after assuring that the electrical installation ts your demands. If any doubts occur consult a qualied tech-
nician!
4. Rigging the fixture
WARNING! Keep xtures at least 3,0 meter away from inammable articles!
Always use a safety cable attached to the base!
ATTENTION! Respecter une distance minimale de 3,0 m entre le projecteur
est d‘éventuelles objets inammables! Sécuriser toujours le Sparx18/Sparx30
avec une élingue de sécurité appropriée!
Power can be relayed to another device via the PowerCon throughput socket that accepts a PowerCon NAC3FCB cable connec-
tor. Note that input and throughput connectors have different design: one type cannot be connected to the other.
The value of Sparx12 in chain depends on the local power network. Never use more than four in one line. Power throughput cable
must be rated 20A min., have three conductors 1,5mm² min. conductor size and a outer cable diameter of 5-15mm. Use only
original PowerCon plug from Neutrik. See installation manual from manufacturer (www.neutrik.com).
3. Relaying power to other fixtures
WARNING! To ensure proper installation of the plug consult a qualied technician!
ATTENTION! Installation de la connexion au réseau doit être effectuée par un professionnel!
!
!
Color Funktion Symbol
brown live „L“
blue neutral „N“
green/yellow ground „PE“
!
The Sparx 12 can either be placed or suspended from a truss system in any position.
Mounting horizontally to the truss system is only permitted if the omega brackets are
attached to the outer camlocks. (distance 213.20mm).
When placing the unit on the oor make sure that it stands on rigid ground, because the
air inlets in the base must not be covered with anything! To mount the unit on a trussing
system use two of the original JB-Lighting omega brackets with Camloc-connectors.
The Camlocs must snap in to be locked properly. Always attach a safety cable to secure
the unit.
Name
Erstellt
Art.-Nr.:
Datum
Prisma
Fax.: 07304 / 9617-99
Tel.: 07304 / 9617-0
Sparx 12
utobuschat
Allgemeintoleranzen
ISO 2768-m
Blechdicke:
Material:
Farbe:
Oberfläche:
Abmessung:
Lichtanlagentechnik GmbH
Sallersteig 15, 89134 Blaustein
12
376,8
490,9
248,7
220
140
213,2
140
Other manuals for SPARX 12
1
Table of contents
Other JB-Lighting Lighting Equipment manuals

JB-Lighting
JB-Lighting Upgrade-Dongle User manual

JB-Lighting
JB-Lighting Varyscan 4 1200HMI User manual

JB-Lighting
JB-Lighting VARYSCAN 4 COMPACT PLUS 575 HMI User manual

JB-Lighting
JB-Lighting P18 User manual

JB-Lighting
JB-Lighting P18 MK2 Wash HP User manual

JB-Lighting
JB-Lighting Varyscan 3 Special 250MSD User manual

JB-Lighting
JB-Lighting VARYSCAN 7 User manual