JF-Stoll FCT 900 Guide

FCT
2004 11 29 1910110377 2011 07 10
A2
2,4 m Cutting Unit for FCT 900/1050 I 2,4 m Schneidetisch für FCT 900/1050
Lamier 2,4 m pour FCT 900/1050 I 2,4 m Skærebord for FCT 900/1050
Spare Parts Book and Instruction Manual
Reservedelskatalog og instruktionsbog
Catalogue de pièces et Manuel d’utilisation
Ersatzteilkatalog und Betriebsanleitung











WARRANTY
JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Denmark, hereafter called "JF",
grants warranty to any buyer of new JF machines from authorized JF-dealers.
The warranty covers remedy of material and production faults.
This warranty is valid within a year after date of sale to end-user.
The warranty is invalidated in the following cases:
1. The machine has been used for other purposes than those described in the instruction
manual.
2. Improper use.
3. Damage caused by external sources, e.g. lightning or falling objects.
4. Insufficient maintenance.
5. Transport damage.
6. The construction of the machine has been modified without JF's written permission.
7. Unskilled repair of the machine.
8. Unoriginal spare parts have been used.
JF cannot be held responsible for loss of income or legal claim as a result of faults either of the owner
or of a third party. Nor is JF responsible for wages beyond current agreements in connection with
replacement of warranty parts.
JF is not responsible for the following costs:
1. Normal maintenance such as expenses for oil, grease and minor adjustments.
2. Transport of machine to and from workshop.
3. The dealer's travelling expenses or freight charges to and from the user.
Warranty is not granted on wearing parts unless it can clearly be proved that JF has committed a fault.
The following is regarded as wearing parts:
Protective canvases, blades, blade suspensions, shearbars, guide shoes, stone protections,
discs, rotor skirts, crimper parts, tyres, tubes, brake shoes, chain tightener parts, guards,
hydraulic hoses, conveyors, vertical auger and tub, wheel-fixing bolts and nuts, snap rings,
sockets, PTO-shafts, clutches, gaskets and seals, tooth belts, V-belts, chains, sprocket wheels,
carriers, conveyor chain slats, rake- and pick-up tines, rubber seals, rubber paddles, cutter
blades, wearing plates and lining for spreading platform, shredding blades incl. bolts and nuts,
spreading rotors and vanes for farmyard manure spreaders.
In addition, the user must note the following:
1. The warranty is only valid if the dealer has undertaken a pre-delivery check and has given
instruction to the end user in the use of the machine.
2. The warranty cannot be transferred to others without JF's written permission.
3. The warranty can be nullified if repair is not undertaken immediately.
12

13

Bestiller De reservedele så opgiv venligst maskinens fabrikationsnummer og eventuelt
købsår. Det sparer Dem tid, penge og ærgrelser og os unødigt besvær.
De kan notere nummeret på Deres maskine her:
Nr......................................... Leveret den ....................... / .............. 20........
så har De det ved hånden, når De eventuelt skal bestille reservedele.
Fabrikationsnummeret findes indhugget i rammen, som vist på figuren.
Bei Ersatzteilbestellungen ist die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine unbedingt anzugeben.
Das erspart Ihnen Zeit, Geld und Ärger und erleichert uns die Abfertigung.
Tragen Sie die Nummer Ihrer Maschine bitte hier ein:
Nr......................................... Geliefert am ....................... / .............. 20........
dann haben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer die Nummer bei der Hand.
Die Fabrikationsnummer ist im Rahmen eingeschlagen, siehe Figur.
Always state the serial number and if possible the year of the machine when ordering spare
parts whereby you save time and money and facilitates matters for us.
Please enter the number of your machine here:
No......................................... Delivered on the ....................... / .............. 20........
Appropriate when ordering parts.
The serial number is located as shown on the figure.
Lorsque vous commandez des pièces dètachées, indiquez toujours le numéro de série de
votre machine et si possible son année de fabrication. Vous éviterez des pertes de temps et
vous nous faciliterez le travail.
Prière de noter ici le numéro de série de votre machine:
Numéro......................................... Livrée le ....................... / .............. 20........
Ceci vous sera utile lorsque vous commanderez des pièces.
Le numéro de série est gravé dans le cadre comme indiqué sur la figure.
14

SPARE PARTS BOOK
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGUE DE PIÈCES
RESERVEDELSKATALOG
The book is divided into 5 passages:
1. Description of the spare part book.
2. Number key for assembly parts.
3. Number key showing on which figures the spare part numbers can be found.
4. Figure key showing on which figures the parts can be found.
5. Spare parts list.
Der Katalog ist in 5 Abschnitte eingeteilt:
1. Beschreibung des Ersatzteilkataloges.
2. Nummernschlüssel für Montagezubehör.
3. Nummernschlüssel mit Angabe der jeweiligen Ersatzteilnummer.
4. Figurliste mit Angabe, auf welche Figuren die Teile zu finden sind.
5. Ersatzteilliste.
Le catalogue est divisé en 5 sections:
1. Description du catalogue de pièces.
2. Liste de pièces de montage.
3. Numéros des pièces de rechange indiquant le numéro de figure.
4. Liste des figures indiquant sur quelle figure se trouvent les pièces.
5. Liste de pièces de rechange.
Kataloget er opdelt i 5 afsnit:
1. Beskrivelse af reservedelskataloget.
2. Nummernøgle for monteringsdele.
3. Nummernøgle - viser på hvilke figurer reservedelsnumrene findes.
4. Figurnøgle - viser på hvilke figurer delene findes.
5. Reservedelsliste.
15

Description of the spare parts book:
Beschreibung des Ersatzteilkataloges:
Discription du catalogue de pièces:
Beskrivelse af reservedelskataloget:
POS. VARENUMMER ANTAL BENÆVNELSE BEZEICHNUNG DESIGNATION HERTIL, DAZU
TO THIS, A CECI
33. 1340-9153 T 2 KRYDS CENTRE
KREUTZGARNITUR
>=0003219 <=0003448
1341-9187 1
33.1 1350-7005 2 KRYDS CENTRE
KREUTZGARNITUR
>=0003219
1350-9052
1350-9104
4
1
34. 1340-0196 1 PROFILAKSEL PROFIL FORK
PROFILGABEL
>=0003219 <=0003448
34.1 1350-8008 1 PROFILAKSEL PROFIL FORK
PROFILGABEL
>=0003249
To this:
States which and how many mounting
assemblies (screws, nuts, discs etc.)
are used with the spare part.
See under number key for assembly parts
Dazu:
Angabe von Montierungsteilen
(Schrauben, Muttern, Scheiben usw.)
die zusammen mit dem Ersatzteil
angewendet werden sollen. Siehe
Nummerschlüssel
für Montagezubehör.
Pour ceci:
Indique lesquelles et combien de
pièces de montage (vis, écrous, rondelles
etc.) sont employées avec la pièce de
rechange. Voir dans la liste de numéros
pour pièces de montage.
Hertil:
Angiver hvilke og hvor mange
monteringsdele (skruer, møtrikker, skiver
osv.) der anvendes sammen med reserve-
delen. Se under nummernøgle for
monteringsdele.
Article no.:
The article no. marked “T” is not
standard. Is delivered as accessories.
the article no. marked “+”:
Modification is being made.
Warenummer:
Ist eine Warennummer mit "T" ge-
kennzeichnet, wird sie als Zubehör
geliefert.
Eine Warennummer mit "+" ist als
Modifikation unterwegs.
No. D’article:
Le no d’article marqué d’un “T” n’est pas
un article standard. Livré comme
accessoire.
No. d’article marqué de “+”:
Une modification viendra.
Varenr.:
Varenummer mærket med "T" er ikke
standard. Leveres som tilbehør.
Varenummer mærket med "+" :
ændring undervejs.
Postion No.:
The position No. marked “()”
is not standard.
Is delivered as accessory.
Positionsnummer:
Die Positionsnummer, die mit “()”
gezeichnet ist, ist nicht der Standard.
Wird als Zubehør geliefert.
No de pos.:
Le numéro de position marqué d’un “()”
n’est pas une pièce standard.
Livrée comme accessoire.
Pos. nr.:.
Positionsnummer mærket med.”()”
er ikke standard.
Leveres som tilbehør
Quantity:
States quantity of parts for machine.
In connection with subassemblies:
Quantity for the assembly.
Anzahl:
Anzahl Teile je maschine.
Bei Untersammlungen:
Anzahl je Sammlung.
Quantité:
Quantité de pièces par machine.
Pour les sous-assemblages: pièces
par assemblage.
Antal:
Antal dele pr. maskine.
Ved undersamlinger: dele pr. samling.
Designation:
>=0003219 <=0003448
Spare part used for machine from
serial No. 3219 up to No. 3448 both
Nos. included.
Benennung:
>=0003219 <=0003448
Ersatzteil für Maschinen von
Fabrikationsnummer 3219 bis
Nr. 3448.
Désignation:
>=0003219 <=0003448
Pièce de rechange employée sur
machines à partir de no de série 3219
jusq’à et y compris no 3448.
Benævnelse:
>=0003219 <=0003448
Reservedel anvendt på maskine fra og
med fabrikationsnummer 3219 til
og med nr. 3448
The spare parts book is built up as follows:
Fig. 01-29 Standard Fig. 50-59 Hub
Fig. 30-39 Gear Fig. 60-79 Variation of standard (Accessory)
Fig. 40-49 PTO drives Fig. 80- Accessory
Der Ersatzkatalog ist so aufgebaut:
Fig. 01-29 Standard Fig. 50-59 Nabe
Fig. 30-39 Getriebe Fig. 60-79 Variation vom Standard (Zubehör)
Fig. 40-49 Gelenkwellen Fig. 80- Zubehör
Le catalogue de pièces est arrangé comme suit:
Fig. 01-29 Standard Fig. 50-59 Moyeu
Fig. 30-39 Boîtier Fig. 60-79 Variation du standard(Accessoire)
Fig. 40-49 Arbres à cardan Fig. 80- Accessoire
Reservedelskataloget er opbygget således:
Fig. 01-29 Standard Fig. 50-59 Nav
Fig. 30-39 Gear Fig. 60-79 Variation af standard (Tilbehør)
Fig. 40-49 Kraftoverføringsaksler Fig. 80- Tilbehør
16

FCT-9003/1 NUMMERNØGLE FOR MONTERINGSDELE - NUMMERSCHLüSSEL FüR MONTAGEZUBEHOR
NUMBER KEY FOR ASSEMBLY PARTS - LISTE DE PIECES DE MONTAGE
VARENUMMER BENÆVNELSE BEZEICHNUNG DESIGNATION
___________________________________________________________________________________________________________
1165-0158 BESKYTTELSESHÆTTE NR 71 SCHUTZKAPPE NR 71 PROTECTION NR 71
1213-2222 STÅLSÆTSKRUE M8-20 ST. SETSCHRAUBE M8-20 STEEL SET SCREW M8-20
1213-2224 STÅLSÆTSKRUE M8-25 ST. SETSCHRAUBE M8-25 STEEL SET SCREW M8-25
1213-2322 STÅLSÆTSKRUE M8-30 ST. SETSCHRAUBE M8-30 STEEL SET SCREW M8-30
1213-3222 STÅLSÆTSKRUE M10-20 ST. SETSCHRAUBE M10-20 STEEL SET SCREW M10-20
1213-3224 STÅLSÆTSKRUE M10-25 ST. SETSCHRAUBE M10-25 STEEL SET SCREW M10-25
1213-3324 STÅLSÆTSKRUE M10-35 ST. SETSCHRAUBE M10-35 STEEL SET SCREW M10-35
1213-3724 STÅLSÆTSKRUE M10-90 ST. SETSCHRAUBE M10-90 STEEL SET SCREW M10-90
1213-4224 STÅLSÆTSKRUE M12-25 ST. SETSCHRAUBE M12-25 STEEL SET SCREW M12-25
1213-4324 STÅLSÆTSKRUE M12-35 ST. SETSCHRAUBE M12-35 STEEL SET SCREW M12-35
1213-4424 STÅLSÆTSKRUE M12-45 ST. SETSCHRAUBE M12-45 STEEL SET SCREW M12-45
1213-5324 STÅLSÆTSKRUE M16-35 ST. SETSCHRAUBE M16-35 STEEL SET SCREW M16-35
1214-4228 STÅLSKRUE M12-65 KV. 10.9 STAHLSCHRAUBE M12-65 Q 10.9 STEEL SCREW M12-65 Q. 10.9
1214-5424 STÅLSKRUE M16-110 STAHLSECHSKANTSCHRAUBE M16-110 STEEL SCREW M16-110
1215-2222 BRÆDDESKRUE M8-20 FLACHRUNDSCHRAUBE M8-20 CARRIAGE SCREW M8-20
1215-3226 BRÆDDESKRUE M10-25 KVAL.8,8 FLACHRUNDSCHRAUBE M10-25 Q 8,8 CARRIAGE SCREW M10-25 Q 8,8
1215-3228 BRÆDDESKRUE M10-20 KV 8.8 FLACHRUNDSCHRAUBE M10-20 Q 8,8 CARRIAGE SCREW M10-20 Q 8,8
1215-3320 BRÆDDESKRUE M10-30 KV 8.8 FLACHRUNDSCHRAUBE M10-30 Q 8.8 CARRIAGE SCREW M10-30 Q 8.8
1215-4326 BRÆDDESKRUE M12-30 FLACHRUNDSCHRAUBE M12-30 CARRIAGE SCREW M12-30
1215-5722 BRÆDDESKRUE M16-80 FLACHRUNDSCHRAUBE M16-80 CARRIAGE SCREW M16-80
1219-0222 UNBRACOSKRUE M10-25 MK INNENSECHSKANTSCHR M10-25 MK ALLEN SCREW M10-25 MK
1220-2321 NYLOC MØTRIK M8 NYLOC MUTTER M8 NYLOC NUT M8
1220-3122 STÅLMØTRIK M10 STAHLMUTTER M10 STEEL NUT M10
1220-3321 NYLOC MØTRIK M10 NYLOC MUTTER M10 NYLOC NUT M10
1220-4323 NYLOC MØTRIK M12 KV 10 NYLOC MUTTER M12 Q 10 NYLOC NUT M12 Q 10
1220-5122 STÅLMØTRIK M16 STAHLMUTTER M16 STEEL NUT M16
1220-5321 NYLOC MØTRIK M16 NYLOC MUTTER M16 NYLOC NUT M16
1241-1304 SPÆNDESKIVE 8-22-1,5 SCHEIBE 8-22-1,5 WASHER 8-22-1,5
1241-2308 SPÆNDESKIVE 11,5-23-1,5 SCHEIBE 11,5-23-1,5 WASHER 11,5-23-1,5
1241-2310 SPÆNDESKIVE 11-35-1,5 SCHEIBE 11-35-1,5 WASHER 11-35-1,5
1241-2402 SPÆNDESKIVE 10,5-20-2,0 SCHEIBE 10,5-20-2,0 WASHER 10,5-20-2,0
1241-3403 SPÆNDESKIVE 13-25-2,5 SCHEIBE 13-25-2,5 WASHER 13-25-2,5
1241-4403 SPÆNDESKIVE 17,5-35-2 SCHEIBE 17,5-35-2 WASHER 17,5-35-2
1241-4503 SPÆNDESKIVE 17,5-35-3 SCHEIBE 17,5-35-3 WASHER 17,5-35-3
1241-5301 SPÆNDESKIVE 20,2-34-1,5 SCHEIBE 20,2-34-1,5 WASHER 20,2-34-1,5
1241-6403 SPÆNDESKIVE 25,2-35-2,5 SCHEIBE 25,2-35-2,5 WASHER 25,2-35-2,5
1241-8202 SPÆNDESKIVE 36-52-1,5 SCHEIBE 36-52-1,5 WASHER 36-52-1,5
1241-8401 STØTTESKIVE 40-50-2,5 STUETZSCHEIBE 40-50-2,5 SUPPORT WASHER 40-50-2,5
1242-3221 FJEDERSKIVE M10 FEDERSCHEIBE M10 SPRING WASHER M10
1242-5421 TANDSKIVE M16 INDVENDIG ZAHNSCHEIBE M16 INNEN SPROCKET WASHER M16 INNER
1251-2401 SPÆNDESTIFT 4-50 SPANNSTIFT 4-50 SPECIAL PIN 4-50
1251-3502 SPÆNDESTIFT 5-65 SPANNSTIFT 5-65 SPECIAL PIN 5-65
1251-3601 SPÆNDESTIFT 5-70 SPANNSTIFT 5-70 SPECIAL PIN 5-70
1251-5303 SPÆNDESTIFT 8-40 SPANNSTIFT 8-40 SPECIAL PIN 8-40
1251-5401 SPÆNDESTIFT 7-50 SPANNSTIFT 7-50 SPECIAL PIN 7-50
1251-5504 SPÆNDESTIFT 8-65 SPANNSTIFT 8-65 SPECIAL PIN 8-65
1251-5602 SPÆNDESTIFT 8-70 SPANNSTIFT 8-70 SPECIAL PIN 8-70
1251-6406 SPÆNDESTIFT 10,0-50 ½PANNSTIFT 10,0-50 SPECIAL PIN 10,0-50
1251-7401 SPÆNDESTIFT 12-50 SPANNSTIFT 12-50 SPECIAL PIN 12-50
1251-7504 SPÆNDESTIFT 13-65 SPANNSTIFT 13-65 SPECIAL PIN 13-65
1251-7602 SPÆNDESTIFT 13-70 SPANNSTIFT 13-70 SPECIAL PIN 13-70
1252-3101 SPLIT 4-20 SPLINT 4-20 COTTER PIN 4-20
1252-4102 SPLIT 5-25 SPLINT 5-25 COTTER PIN 5-25
1252-4402 SPLIT 5-50 SPLINT 5-50 COTTER PIN 5-50
1254-2101 FJEDERSPLIT 4 MM FEDERSPLINT 4 MM SPRING PIN 4 MM
1254-3102 RØRSPLIT 8-55 FEDERSPLINT 8-55 SPRING PIN 8-55
1255-3202 LÅSERING 35 MM UDVENDIG SICHERUNGSRING 35 MM AUSSEN SNAP RING 35 MM OUTER
1313-1101 SMØRENIPPEL SCHMIERNIPPEL GREASE NIPPLE
1363-9044 SAMLELED 3/4 VERBINDUNGSGLIED 3/4 JOINT LINK 3/4
1363-9045 SPLIT OG NITTE NIETE MIT SPLINT F/KETTENGLIED COTTER PIN AND RIVET
1363-9046 FORKRØPPET LED 3/4 VERSETZTES KETTENGLIED 3/4 OFFSET CHAIN LINK 3/4
17

FCT-9003/1 NUMMERNØGLE - NUMMERSCHLUSSEL - NUMBER KEY - LISTE DES NUMEROS
VARENUMMER FIGUR POS. VARENUMMER FIGUR POS. VARENUMMER FIGUR POS. VARENUMMER FIGUR POS.
______________________________________________________________________________________________________________________
1112-0207 5. 11. | 2060-918X 1. 18. | 3061-680X 2. 27. |
1112-0216 5. 4. | 2060-918X 7. 4. | 3061-684X 2. 15. |
1213-2322 3. 22. | 2060-937X 1. 25. | 3061-690X 3. 29. |
1213-3322 5. 1 19. | 2060-938X 2. 12. | 3061-692A 3. 30. |
1213-3423 5. 1 20. | 2060-938X 3. 26. | 3061-695X 3. 40. |
1219-0809 6. 5. | 2060-942X 1. 4. | 3061-706X 2. 16. |
1220-4323 6. 4. | 2060-943X 1. 6. | 3061-720X 3. 51. |
1220-6317 6. 1. | 2060-944X 1. 5. | 3061-721X 2. 17. |
1241-5301 3. 25. | 2061-255X 2. 33. | 3061-721X 3. 4. |
1241-9507 6. 29. | 2061-609X 1. 22. | 3062-254X 3. 11. |
1242-3221 5. 1 18. | 2061-610X 1. 19. | 3062-311X 2. 32. |
1255-2203 3. 33. | 2061-611X 1. 20. | 3062-486X 3. 32. |
1255-2203 4. 11. | 2061-623X 1. 13. | 3062-486X 4. 10. |
1255-4102 2. 9. | 2061-634X 1. 27. | 3062-494X 4. 7. |
1255-4201 3. 2. | 2061-660X 3. 16. | 3062-632A 2. 8. |
1255-4201 6. 17. | 2061-661X 3. 47. | 3062-632A 3. 24. |
1255-7102 5. 17. | 2061-664X 3. 21. | 3062-696X 1. 99. |
1255-7102 5. 1 11. | 2061-671X 3. 46. | 3063-560X 2. 22. |
1255-7102 6. 18. | 2061-674X 3. 44. | 3065-511X 1. 2. |
1311-2202 5. 12. | 2061-678X 4. 2. | 3065-514X 1. 1. |
1311-8203 5. 9. | 2061-687X 2. 13. | 3081-018A 5. 20. |
1311-8570 5. 13. | 2061-703X 3. 48. | 3081-018A 5. 1 0. |
1315-9630 5. 1 1. | 2061-704X 2. 19. | 3081-036X 7. 14. |
1315-9631 5. 1 2. | 2061-718X 3. 50. | 3081-049X 1. 17. |
1315-9632 5. 1 3. | 2062-250A 2. 10. | 3081-049X 7. 5. |
1315-9633 5. 1 4. | 2062-250A 3. 28. | 3081-073X 7. 1. |
1315-9634 5. 1 5. | 2062-434X 3. 37. | 3081-116X 7. 15. |
1315-9635 5. 1 6. | 2062-435X 3. 13. | 3081-136A 6. 7. |
1315-9636 5. 1 14. | 2062-435X 4. 5. | 3081-148A 6. 3. |
1315-9637 5. 1 15. | 2062-491X 1. 9. | 3081-153A 7. 2. |
1315-9638 5. 1 17. | 2062-492X 3. 6. | 3081-157X 7. 6. |
1317-0707 5. 1 23. | 2062-500X 1. 7. | 3085-048X 6. 99. |
1317-0716 6. 11. | 2062-597X 1. 8. | 3889-141A 1. 98. |
1317-0724 6. 15. | 2062-611X 2. 31. | |
1331-3104 5. 3. | 2062-644X 3. 52. | |
1331-3104 5. 1 8. | 2064-449A 3. 1. | |
1331-3301 2. 11. | 2065-375X 2. 28. | |
1331-3301 3. 27. | 2080-285X 3. 42. | |
1331-3302 3. 31. | 2080-384X 3. 41. | |
1331-3302 4. 12. | 2080-387X 3. 43. | |
1331-3303 6. 9. | 2080-469X 3. 42. 1| |
1331-4103 3. 5. | 2081-001X 5. 10. | |
1331-4103 5. 8. | 2081-003X 5. 15. | |
1331-4103 5. 1 9. | 2081-004X 5. 5. | |
1331-4301 6. 21. | 2081-010X 5. 1. | |
1331-4302 5. 16. | 2081-039X 7. 7. | |
1331-4302 5. 1 10. | 2081-056X 5. 2. | |
1331-4306 3. 3. | 2081-059X 3. 38. | |
1331-4306 3. 12. | 2081-059X 5. 1 16. | |
1331-7504 2. 5. | 2081-076X 7. 13. | |
1331-7504 3. 18. | 2081-166X 7. 16. | |
1332-3801 5. 18. | 2085-180X 6. 25. | |
1332-3801 5. 1 13. | 2085-181X 6. 30. | |
1332-4402 6. 12. | 2085-182X 6. 31. | |
1332-4403 5. 14. | 2085-183X 6. 32. | |
1332-4403 5. 1 12. | 2085-184X 6. 22. | |
1338-0107 5. 7. | 2085-185X 6. 23. | |
1338-0107 5. 1 7. | 2085-186X 6. 19. | |
1338-0109 3. 36. | 2085-187X 6. 20. | |
1338-0109 5. 6. | 2085-188X 6. 24. | |
1338-0109 5. 1 21. | 2085-189X 6. 26. | |
1362-2106 3. 15. | 2085-190X 6. 27. | |
1362-2106 4. 3. | 2085-191X 6. 28. | |
1362-9707 3. 14. | 2085-197X 6. 8. | |
1363-0208 3. 10. | 2085-199X 6. 10. | |
1363-0211 2. 2. | 2085-202X 6. 16. | |
1363-0223 2. 1. | 2085-203X 6. 13. | |
1363-9044 3. 7. | 2085-204X 5. 19. | |
1363-9045 3. 8. | 2085-204X 6. 14. | |
1363-9046 3. 9. | 2085-210X 7. 8. | |
1380-0013 6. 6. | 2085-214X 7. 12. | |
1380-1106 7. 17. | 2085-413X 7. 10. | |
1392-0507 3. 34. | 2085-653X 7. 9. | |
1392-0507 4. 9. | 2085-663X 7. 11. | |
1399-0185 2. 26. | 2225-056X 1. 24. | |
1421-6491 2. 4. | 2225-981X 7. 3. | |
1421-6491 2. 30. | 2228-275X 2. 6. | |
1421-6491 3. 19. | 2228-275X 3. 17. | |
1432-4597 3. 35. | 2509-036X 2. 14. | |
1432-4597 4. 8. | 3060-850X 3. 39. | |
1432-7799 1. 26. | 3060-855X 2. 3. | |
1433-0314 3. 49. | 3060-857X 3. 20. | |
1434-0108 6. 2. | 3060-881X 2. 21. | |
2060-787X 2. 25. | 3061-605A 1. 3. | |
2060-805X 2. 18. | 3061-614A 1. 23. 1| |
2060-826X 1. 10. | 3061-614X 1. 23. | |
2060-829X 1. 12. | 3061-616A 2. 23. | |
2060-831X 2. 24. | 3061-640X 2. 29. | |
2060-842X 1. 21. | 3061-659X 1. 14. | |
2060-860A 3. 23. | 3061-665X 1. 16. | |
2060-875X 1. 15. | 3061-670X 2. 7. | |
2060-882X 2. 20. | 3061-672X 3. 45. | |
2060-915X 1. 11. | 3061-676X 4. 1. | |
18

îê
îé
F
i
g
.
1
íí
F
i
g
.
2
ëî
ëð
ìç
ëï
F
i
g
.
3
F
i
g
.
4
FIGURNØGLE - FIGURSCHLÜSSEL - FIGURE KEY - LISTE DE FIGURESFIGURNØGLE - FIGURSCHLÜSSEL - FIGURE KEY - LISTE DE FIGURES
19

Fig. 5
ïç
ïè
í
è
ë
îï
ì
îï
ç
ïì
ï
î
ïè
ïç
ïé
ïê
îð
ê
ïð
ïï
ïí
ïï
ïî
ïë
ïì
ïë
F
i
g
.
5.1
Fig. 6
ïé
Fig. 7
20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other JF-Stoll Farm Equipment manuals
Popular Farm Equipment manuals by other brands

GREAT PLAINS
GREAT PLAINS 3N-3010 Operator's manual

Fast
Fast 973P Series Operator's manual

Ferrari Costruzioni Meccaniche
Ferrari Costruzioni Meccaniche REMOWEED Operating and service manual

McElroy
McElroy PolyHorse Operator's manual

Wylie
Wylie LCS Sprayer Operator's & parts manual

Wiesenfield
Wiesenfield WIE-CNB-240 user manual

Pottinger Landsberg
Pottinger Landsberg NOVACAT 261 classic Operator's manual

greenhouse sensation
greenhouse sensation Hydropod Assembly and maintenance instructions

Kongskilde
Kongskilde R+ 420 Operator's manual

Scotts
Scotts Trinity6000 Operator's manual

J&M
J&M nitro gro 6018 manual

Chore-Time
Chore-Time C installation manual