JOCCA 6160 User manual

JOCCA
JOCCA
R f: 6160
QUALIMAX INTERNATIONAL T l. 976 47 98 24
ES Manual d instruccion s
PManual d instruçõ s
EInstructions manual
FManu l d’instructions
DG brauchsanw isung
NL G bruiksaanwijzing

DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/
DESCRIPTION/PRODUKTBESCHREIBUNG/
BESCHRIJVING
ES-3
PEDALEADOR ELÉCTRICO
AGRADECI IENTO DE CO PRA
JOCCA, le agradece la confianza depositada en nuestros produc-
tos y estamos seguros que quedará completamente satisfecho con
cualquiera de estos.
Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de
atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para
solucionar cualquier consulta.
JOCCA
C/Tarraca nº12 (PlaZa)
50.197 Zaragoza
tel: 976 47 98 24
DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO
a-Cuerpo principal.
b-Base delantera pequeña A.
c-Base trasera grande B.
d-Brazo de manivela.
e-Pedal derecho.
f-Pedal izquierdo.
g-Accesorio para manos.
h-Mando a distancia con funciones.
i-Interruptor.
j-Cable y enchufe.
k-6 Tornillos y llave.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este
manual de instrucciones antes de utilizar el aparato, y guárdelo
para posteriores consultas.
-JOCCA no se responsabilizará de las posibles consecuencias
derivadas de un uso inadecuado del producto, u otro uso que no
estuviera descrito en este manual.
ONTAJE/ ONTAGE /ASSE BLY/ ONTAGE/
AUFBAU DES ARTIKELS/HET ASSE BLEREN

4-ES ES-5
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el
producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así,
no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre
cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
-Este producto solo está indicado para un uso doméstico. o
utilizar el aparato en la intemperie. o deje el aparato bajo la
exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc…
que puedan deteriorar su funcionamiento.
-Este aparato está pensado para que lo usen los adultos. o
permita que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de
producto, personas discapacitadas o niños.
-Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el
cable y el enchufe están en perfecto estado, además
compruebe que la tensión indicada en el aparato es válida para su
instalación eléctrica.
-Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe están
dañados, no utilice el aparato, ni intente sustituir el cable. Vaya
directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo
reemplazarán correctamente.
- unca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con
partes calientes.
- o sumerja el aparato en agua u otro líquido.
-Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable,
tire siempre del enchufe.
-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro
líquido no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio
técnico de JOCCA.
- o utilice el aparato con las manos húmedas.
- o mover el aparato cuando este está en funcionamiento.
-Utilizar el aparato en una superficie plana.
- o deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o
eléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un horno
microondas.
-Desenrolle completamente el cable de alimentación para evitar
sobrecalentamiento.
- o enrolle el cable alrededor del aparato.
-Este aparato sólo se desconectará totalmente cuando se
desenchufe de la red eléctrica.
-Este aparato está diseñado para pedalear sentado. o tiene
estabilidad para subirse encima o de pie.
-La máquina sólo puede ser utilizada por una persona cada vez.
-Recuerde que cuando use la máquina está haciendo ejercicio,
por lo que debe utilizar ropa y calzado adecuados para ello. o
utilice ropa que pueda engancharse y obstruir el mecanismo de la
máquina.
-Si nota síntomas anormales, como mareos, náuseas, dolores en
el pecho, pare inmediatamente la sesión de entrenamiento y
consulte a su médico.
-Para evitar posibles tirones o lesiones, antes de utilizar la
máquina, haga siempre ejercicios de estiramiento para calentar los
músculos apropiadamente.
RECUERDE QUE LAS PERSO AS CO PROBLEMAS DE
SALUD DEBE CO SULTAR A SU MÉDICO A TES DE I ICIAR
U PROGRAMA DE EJERCICIOS.
ONTAJE
-Antes de cualquier operación de montaje, asegúrese que el
interruptor está apagado y el aparato desconectado de la red.
-Atornille la base delantera pequeña al aparato, para ello
ayúdese de la llave suministrada, haga lo mismo con la base
trasera grande, para ello se suministran 6 tornillos.
-Para no caer en error se sitúan unas pegatinas en las bases y
otras en el aparato. Asegúrese que la A coincide con la A y la B
con la B.
-Seguidamente fije los pedales al aparato o los mangos,
dependiendo de la parte del cuerpo que usted desee ejercitar.
-Para fijar los pedales haga coincidir las pegatinas R (derecha) y
L (izquierda), verá que en los pedales y en los mangos están
grabadas con dichas letras, asegúrese que las letras de los
accesorios ( pedales y mangos) coinciden con las pegatinas del
aparato.
-Recuerde que para fijar el pedal o mango R (derecho) y el pedal
o mango L (izquierdo) debe girar en sentido de las agujas del
reloj y para extraerlos debe girar en sentido contrario a las agujas
del reloj, para ello puede ayudarse de la llave suministrada.

ES-76-ES
A TES DE UTILIZAR EL APARATO ASEGÚRESE DE QUE
TODOS LOS TOR ILLOS ESTÁ BIE APRETADOS.
ODO DE E PLEO
Este aparato dispone de las siguientes funciones:
-1 (Botón comenzar o parar): Para
empezar la sesión de ejercicio o pararla.
-2 (Temporizador en inutos): Donde
usted puede escoger el tiempo del
ejercicio (3, 6, 9, 12 y 15).
-3 ( odo automático): Si selecciona
esta opción, el aparato le hará un tipo de
ejercicio ya memorizado por el aparato.
-4 (Control de velocidad en RP ):
Donde usted puede escoger la velocidad
del ejercicio (30, 40, 50 y 60).
-5 (Función de avance y retroceso):
Usted puede escoger la dirección del ejercicio, hacia delante o
hacia atrás.
-6 ( odo): Para seleccionar las Calorías (CAL) perdidas, Time
(tiempo), para visualizar el tiempo restante del ejercicio y Count
(contar) para contar las vueltas del ejercicio.
-Para empezar el ejercicio, enchufe el aparato a la red eléctrica y
asegúrese que el botón O /OFF esta en posición OFF.
-Una vez posicionado el aparato, en una superficie plana,
presione el interruptor O , seguidamente apreciará que en el
mando de control remoto aparece la siguiente secuencia 8888.
Ahora este ya está listo para empezar.
-Seleccione el tiempo deseado del ejercicio, (3, 6, 9, 12 y 15
min) presionando varias veces sobre el botón Tiempo, una vez
seleccionado, seleccione a la velocidad de desea hacer el
ejercicio (30, 40, 50 y 60 rpm), finalmente si usted desea hacer el
ejercicio hacia delante, presione el Avance/Retroceso, si usted
desea cambiar la dirección del ejercicio solo es necesario volver
a presionar este botón, el aparato realizará una pausa de 2
segundos para cambiar de dirección.
-Una vez seleccionado el tiempo del ejercicio y la velocidad,
posicione los pies o las manos en el aparato, y presione el botón
comenzar/parar para empezar el ejercicio.
-Si desea parar en medio del ejercicio presione el botón
comenzar/parar, para interrumpir el ejercicio.
-Para visualizar las calorías, tiempo restante del ejercicio y
vueltas del ejercicio, vaya presionando el botón MODE.
-Si se hace un uso inadecuado del aparato, el motor parará
automáticamente y sonará un zumbido o señal acústica. Pulse el
botón O /OFF para reiniciar el aparato.
-Desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que haya
finalizado su uso.
LI PIEZA Y AL ACENA IENTO
-Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está
desconectado de la red eléctrica.
- o utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar
el aparato.
- U CA SUMERJA EL APARATO E AGUA U OTRO LÍQUIDO.
-Limpie utilizando primero un paño ligeramente humedecido y
luego un paño seco.
-Guarde el aparato en un sitio seguro.
DATOS TÉCNICOS
230V ~50Hz 50W
Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja
Tensión y con la Directiva 2004/108/CE de Compatibilidad
Electromagnética.

P-98-ES
PROTECCIÓN DEL EDIO A BIENTE-DIRECTIVA
2002/96/CE
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y com-
ponentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutiliza-
dos.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas
tachada junto a un producto, esto significa que el produc-
to está bajo la Directiva Europea 2002/96/CE.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local
separado para productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los produc-
tos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El recicla-
je correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
PEDALADOR ELÉCTRICO
AGRADECI ENTO DE CO PRA
JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso
produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um
dos nossos produtos.
Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades, o serviço
de atendimento ao cliente da JOCCA está à sua inteira disposi-
ção para resolver qualquer tipo de consulta.
SERVIÇO DE ATENDI ENTO AO CLIENTE
TEL. 212 405 662
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
a-Corpo principal.
b-Base dianteira pequena A.
c-Base traseira grande B.
d-Braço de manivela.
e-Pedal direito.
f-Pedal esquerdo.
g-Acessório para mãos.
h-Comando à distância com funções.
i-Botão O /OFF.
j-Cabo e ficha.
k-6 Parafusos e chave.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
-Estas instruções são muito importantes. Leia atentamente este
manual de instruções antes de utilizar o aparelho, e guarde-o à
mão para posteriores consultas.
-A JOCCA não se responsabiliza por uma utilização inadequada
do produto, ou qualquer outra utilização que não esteja descrita
neste manual.
-Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o
produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário,

P-1110-P
não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia
cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
-Este produto só está indicado para uso doméstico. ão utilize o
aparelho à intempérie. ão deixe o aparelho exposto a agentes
climáticos como chuva, neve, sol, etc.…
-Este aparelho está projectado para ser utilizado apenas por
adultos. ão permita que seja utilizado por pessoas não
familiarizadas com este tipo de produto, pessoas incapacitadas
ou crianças.
-Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica ou tomada do carro,
verifique que o cabo e a ficha estão em perfeito estado. Além
disso, verifique se a tensão indicada no aparelho é válida para a
sua instalação eléctrica.
-Se detectar que o cabo de alimentação, a cavilha ou o
adaptador se encontram danificados ou bem caíram em água ou
noutro líquido, não utilize o aparelho, nem tente substituir o cabo,
a cavilha ou o adaptador. Dirija-se directamente ao serviço
técnico autorizado de JOCCA onde os podem substituir
correctamente.
- unca deixe o cabo do aparelho pendurado nem em contacto
com partes quentes.
- ão meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de
água ou outro líquido.
-Para desligar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo,
puxe sempre a ficha.
-Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou
outro líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo.
Leve-o ao serviço técnico da JOCCA.
- ão utilize o aparelho com as mãos húmidas.
- ão movimente o aparelho quando este estiver a funcionar.
-Utilize o aparelho numa superfície plana.
- ão deixe o aparelho em cima ou próximo de um aquecedor a
gás ou eléctrico quente, dentro ou junto a um forno quente ou um
forno microondas.
-Desenrole completamente o cabo de alimentação para evitar o
sobreaquecimento.
- ão enrole o cabo à volta do aparelho.
-Este aparelho foi concebido para pedalar sentado. ão tem
estabilidade para alguém se subir acima ou pedalar de pé.
-A máquina só pode ser utilizada por uma pessoa cada vez.
-Lembre que, quando estiver a usar a máquina, está a fazer
exercício, portanto deve utilizar roupa e calçado adequados para
isso. ão utilize roupa que possa obstruir o mecanismo da
máquina.
-Se notar sintomas anormais, como mareio, náuseas, dores no
peito,… pare imediatamente a sessão de treino e consulte o seu
médico.
-Para evitar possíveis lesões, antes de utilizar a máquina, faça
sempre exercícios de esticamento para aquecer os músculos
apropriadamente.
LEMBRE QUE AS PESSOAS COM PROBLEMAS DE SAÚDE
DEVEM CO SULTAR O SEU MÉDICO A TES DE I ICIAR UM
PROGRAMA DE EXERCÍCIOS.
ONTAGE
-Antes de qualquer operação de montagem, assegure-se de que
o interruptor está desligado, e o aparelho igualmente desligado
da rede.
-Aparafuse a base dianteira pequena ao aparelho, para isso
ajude-se da chave fornecida, faça o mesmo com a base traseira
grande, para isso são fornecidos 6 parafusos.
-Para não haver possibilidade de engano, colocam-se uns
autocolantes nas bases e outros no aparelho. Assegure-se de
que o A coincide com o A e o B com o B.
-A seguir, fixe os pedais ao aparelho ou as pegas, a depender da
parte do corpo que deseje exercitar.
-Para fixar os pedais faça coincidir os autocolantes R (direita) e
L (esquerda), verá que nos pedais e nas pegas estão gravados
com ditas letras, assegure-se de que as letras dos acessórios
(pedais e pegas) coincidem com os autocolantes do aparelho.
-Lembre que para fixar o pedal ou pega R (direito) e o pedal ou
pega L (esquerdo) deve rodar no sentido dos ponteiros do
relógio, e para os extrair deve rodar no sentido contrário aos
ponteiros do relógio, para isso pode ajudar-se da chave

P-1312-P
fornecida.
A TES DE UTILIZAR O APARELHO ASSEGURE-SE DE QUE
TODOS OS PARAFUSOS ESTÃO BEM APERTADOS.
ODO DE UTILIZAÇÃO
Este aparelho dispõe das seguintes funções:
-1 (Botão começar ou parar): Para
começar a sessão de exercício ou parar.
-2 (Temporizador em inutos): Onde
pode escolher o tempo do exercício (3, 6,
9, 12 e 15).
-3 ( odo automático): Se seleccionar
esta opção, o aparelho realizará um tipo
de exercício já memorizado pelo
aparelho.
-4 (Controlo de velocidade em RP ):
Onde pode escolher a velocidade do
exercício (30, 40, 50 e 60).
-5 (Função de avance e retrocesso):
Pode escolher o sentido do exercício, para diante ou para atrás.
-6 odo: para seleccionar as Calorias ( CAL) perdidas, Time
(Tempo), para visualizar o tempo restante do exercício e Count
(contar) para contar as voltas do exercício.
-Para começar o exercício, ligue o aparelho à rede eléctrica e
assegure-se de que o botão O /OFF esta em posição OFF.
-Uma vez posicionado o aparelho, numa superfície plana, prima
o interruptor O , a seguir verá que no comando de controlo
remoto aparece a seguinte sequência 8888. Agora já está pronto
para começar.
-Seleccione o tempo desejado do exercício, (3, 6, 9, 12 e 15 min)
premindo várias vezes sobre o botão Tempo, após tê-lo
seleccionado, seleccione a velocidade à qual deseja realizar o
exercício (30, 40, 50 e 60 rpm), finalmente se deseja fazer o
exercício para diante, prima o Avance/retrocesso, se deseja
mudar o sentido do exercício apenas é necessário voltar a premir
este botão, o aparelho realizará uma pausa de 2 segundos para
mudar de sentido.
-Após ter seleccionado o tempo do exercício e a velocidade,
posicione os pés ou as mãos no aparelho, e prima o botão
começar/parar para iniciar o exercício.
-Se quiser parar a meio do exercício, prima o botão
começar/parar, para interromper o exercício.
-Para visualizar as calorias, tempo restante do exercício e voltas
do exercício, prima sucessivas vezes o botão MODE.
-Se fizer um uso inadequado do aparelho, o motor parará
automaticamente e ouvirá um zumbido ou sinal acústico. Prima o
botão O /OFF para reiniciar o aparelho.
-Desligue o aparelho da rede eléctrica sempre que tiver
finalizado o seu uso.
LI PEZA E AR AZENA ENTO
-Antes de proceder à sua limpeza, assegure-se de que o
aparelho está desligado da rede eléctrica.
- ão utilize detergentes abrasivos nem produtos que possam
danificar o aparelho.
- U CA MERGULHE O APARELHO A ÁGUA OU OUTRO
LÍQUIDO.
-Limpe com um pano levemente humedecido e depois com um
pano seco.
-Guarde o aparelho num sítio seguro.
DADOS TÉCNICOS
230V ~50Hz 50W
Este aparelho está conforme a Directiva 2006/95/CE de Baixa
Tensão e a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade
Electromagnética.

14-P E-15
PROTECÇÃO DO EIO A BIENTE - DIRECTIVA
2002/96/CE
O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e com-
ponentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutiliza-
dos.
Quando vir este símbolo de um caixote do lixo com rodas
colado num produto, significa que o produto está confor-
me a Directiva Europeia 2002/96/CE.
Deverá informar-se sobre o sistema de reciclagem local
separado para produtos eléctricos e electrónicos.
Siga as normas locais e não se desfaça dos produtos usados
deitando-os ao lixo normal de sua casa.
A reciclagem correcta do seu produto usado ajuda a evitar con-
sequências negativas para o meio ambiente e para a saúde das
pessoas.
ELECTRIC INI EXERCICE BIKE
PURCHASE ACKNOWLEDGE ENT
JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our
product and we are certain that you will always be satisfied with
any of our products.
PRODUCT DESCRIPTION
a-Main body.
b-Front base small A.
c-Rear base big B.
d-Handle bars.
e-Right pedal.
f-Left pedal.
g-Accessory for hands.
h-Remote control with functions.
i-On/off button.
j-Cable and plug.
k-6 screws and key.
SAFETY WARNINGS
-These instructions are very important. Please read this
instructions
manual carefully before using the appliance and keep it at hand
to refer to it at any time.
-JOCCA declines any responsibility for the improper use of the
product, or any other use that is not described in this manual.
-Before using the product for the first time, unpack the product
and check that it is in perfect conditions. If not, do not use the
appliance and contact JOCCA, as the guarantee covers any
damage from origin or manufacturing defects.
-This product is only indicated for domestic use. Do not use the
appliance outdoors. ever leave the appliance exposed to
climatic agents such as rain, snow, sun, etc.…
-This appliance is intended to be used only by adults. Do not

E-1716-E
allow people not accustomed to this kind of appliances,
handicapped people or children to use this item.
-Before connecting the appliance to the mains, check that the
cable and plug are in perfect conditions. Also check that the
voltage indicated on the appliance is valid for your electrical
installation.
-If you detect that the power supply cable, the plug or the adaptor
are damaged or have fallen into water or any other liquid, do not
use the appliance, replace the cable, the plug, or the adaptor. Go
directly to the authorised JOCCA technical service where they will
replace it correctly for you.
- ever leave the appliance cable hanging or in contact with hot
parts.
-Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
-Do not pull the cable to unplug the appliance from the mains,
always pull from the plug.
-If your appliance has been dropped or fallen into water or any
other liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA
technical service.
-Do not use the appliance with wet hands.
-Do not move the appliance when it is in use.
-Use the appliance on a flat surface.
-Do not leave the appliance on top of or near a hot electrical or
gas burner.
-Completely unroll the power cable to avoid overheating.
-Please do not roll the cable around the appliance.
-This pedaller is designed to be pedalled sitting down. As it is not
stable please do not mount on top or stand on it.
-The machine can only be used by one person at a time.
-Remember that when you are using this machine you are doing
exercise and therefore appropriate clothing and footwear must be
used. Do not use clothing that might get caught up and obstruct
the machine mechanism.
-If abnormal symptoms are felt, such as dizziness, nausea or
pains in the chest… stop training immediately and visit your
doctor.
-To avoid any possible strains or injury, before using the machine
always carry out stretching exercises to warm up your muscles
properly.
REMEMBER THAT PERSO S WITH HEALTH PROBLEMS
MUST CO SULT THEIR DOCTOR BEFORE STARTI G A
EXERCISE PROGRAMME.
ASSE BLY
-Before starting with the assembly, ensure that the switch is off
and that the machine is disconnected from the mains electricity
supply.
-Screw down the machine small front base with the key provided,
and do the same with the big rear base. 6 screws are provided for
this purpose.
-In order to avoid any assembly errors, stickers are in place on
the bases and other parts of the machine. Please ensure that “A”
coincides with “A”, and “B” with “B”.
-Then put in place the pedals or the handle bars on the machine,
depending upon the part of the body you wish to exercise.
-In order to fix the pedals make sure that the R (right) and L (left)
stickers coincide. It will be seen that the letters on the accessories
(pedals and handle bars) coincide with the stickers on the
machine.
-Please remember that in order to fix the “R” (right) pedal or
handle bar and the L (left) pedal or handle bar these must be
turned clockwise, and to remove them they must be turned
anticlockwise. The spanner provided must be used for this.
BEFORE USI G THE MACHI E PLEASE CHECK THAT ALL
THE SCREWS ARE TIGHTE ED DOW .

18-E E-19
INSTRUCTIONS FOR USE
This machine has the following functions:
-1 (Stop and start button): To start or
stop the exercise session.
-2 (Timer in inutes): Where you can
select the duration of the exercise (3, 6, 9,
12 and 15 minutes).
-3 (Automatic mode): If you select this
option, the machine will select a type of
exercise already memorised by the
machine.
-4 (Speed control in RP ): Where you
can select the exercise speed (30, 40, 50
and 60).
-5 (Forward and reverse function): You
can select the direction of the exercise, either forwards or
backwards.
-6 ( ode): To select the Calories (CAL) burnt, Time, to see the
remaining exercise time, and Count to count the exercise
revolutions.
-To start the exercise session, plug the machine into the mains
electricity supply, and ensure that the O /OFF button is in the
OFF position.
-Once the machine is in place on a flat surface, press the O
switch and the following sequence 8888 will appear on the remote
control and the machine is now ready to start.
-Select the duration of the exercise, (3, 6, 9, 12 and 15 min) by
pressing on the Time button several times. Once you have
selected the time, select the speed at which you wish to do the
exercise (30, 40, 50 and 60 rpm). Finally if you wish to do the
exercise forwards press the Forwards / Reverse. If you wish to
change direction, just press the button again and after a pause of
2 seconds the machine will change direction.
-Once you have selected the time and speed of the exercise,
place your feet or hands on the machine and press the start / stop
button to start the exercise.
-If you wish to stop when doing the exercise just press the
start/stop button to stop the exercise.
-To see the calories and the time remaining and the exercise
revolutions, press the MODE button several times.
-If improper use is made of the machine the motor will
automatically stop and a buzzer will sound. Press the O /OFF
button to start up again.
-When you have finished using the machine please unplug the
same from the mains electricity supply.
CLEANING AND STORAGE
-Before cleaning the fridge, make sure the device is not plugged
in the current and clean it first.
-Do not use abrasive detergents or products that may damage
the appliance.
- EVER PUT THE DEVICE I TO WATER OR A Y OTHER
LIQUID.
-Clean first with a damp cloth and then a dry cloth.
-Keep the appliance in a safe place.
TECHNICAL DATA
230V ~50Hz 50W
This device conforms to the safety requirements and provisions
of directives 2006/95/EC on Low tension devices and
2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
PROTECTION OF THE ENVIRO ENT – DIRECTIVE
2002/96/EC
This product has been designed and manufactured with high quality mate-
rials and components that can be recycled and reused.
When you see the symbol of a crossed out litter bin on wheels
next to a product, this means that the product conforms to the
European Directive 2002/96/EC.
Please obtain information about the local recycling system for
electric and electronic products.
Follow the local rules and do not dispose of used products by throwing
them in the normal bins at home. Proper recycling of your used product will
help avoid negative impacts on the environment and people’s health.

F-2120-F
PÉDALIER ELECTRIQUE
RE ERCIE ENT D’ACHAT
JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en
achetant nos produits. ous sommes sûrs que vous serez satis-
faits de votre achat.
DESCRIPTION DU PRODUIT
a-Corps principal.
b-Base avant petite A.
c-Base arrière grande B.
d-Bras de manivelle.
e-Pédale droite.
f-Pédale gauche.
g-Accessoire pour les mains.
h-Télécommande avec fonctions.
i-Bouton on/off.
j-Cable et prise.
k-6 vis et clé.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
-Ces instructions sont très importantes, lisez attentivement ce
manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil, et conservez-les
pour des consultations postérieures.
-JOCCA ne sera pas responsable d'une utilisation inadéquate du
produit, ou autre utilisation qui ne serait pas décrite dans ce
manuel.
-Avant d'utiliser le produit pour la première fois, déballez le
produit et vérifiez qu'il est en parfait état, si tel n'est pas le cas,
n’utilisez pas l'appareil et dirigez-vous à JOCCA puisque la
garantie couvre tous dommages origine ou défaut de fabrication.
-Ce produit est seulement indiqué pour une utilisation
domestique. e pas utiliser l'appareil en cas d'intempéries. e
laissez pas l'appareil sous l'exposition d'agents climatiques
comme la pluie, la neige, le soleil, etc....
-Cet appareil est destiné aux adultes. e permettez pas que des
personnes non habituées à ce type d'appareils, des personnes
invalides ou des enfant l'utilisent.
-Avant de relier l'appareil au réseau électrique vérifiez que le
câble et le bouchon sont en état parfait, vérifier en outre que la
tension indiquée dans l'appareil est valable pour votre installation
électrique.
-Si vous détectez que le câble d'alimentation ou le bouchon sont
endommagés, n'utilisez pas l'appareil, et n’essayez pas de
remplacer le câble. Dirigez-vous directement au service
technique autorisé d'JOCCA où on vous le remplacera
correctement.
- e laissez jamais le câble de l'appareil pendre ni en contact
avec des parties chaudes.
- e submergez pas l'appareil en eau ou un autre liquide.
-Pour débrancher l'appareil du réseau électrique ne jetez pas du
câble, jetez toujours du bouchon. Si votre appareil a fait une
chute ou bien est tombé dans l’eau ou dans un autre liquide
n'utilise pas l'appareil n’essayez de le réparer. Emmenez-le au
service technique d'JOCCA.
- 'utilisez pas l'appareil avec les mains humides.
- e pas déplacer l'appareil quand il est en marche.
-Utiliser l'appareil sur une surface plate.
- e laissez pas l'appareil en haut ou près d'un brûleur de gaz ou
électrique réchauffe, à l'intérieur ou avec un four chaud ou un four
des micro-ondes.
-Déroulez complètement le câble d'alimentation pour éviter une
surchauffe.
- 'enroulez pas le câble autour de l'appareil.
-Cet appareil sera seulement déconnecté totalement quand il
sera débranché du réseau électrique.
-Cet appareil est conçu pour pédaler. Il n'a pas de stabilité
prévue pour être monté en haut ou debout.
-La machine peut seulement être utilisée par une personne à la
fois.
-A noter que quand vous utilisez cet appareil, vous faites de
l’exercice, ce pourquoi vous devez utiliser des vêtements et des

F-2322-F
chaussures adéquats pour l’utilisation de cet appareil. 'utilisez
pas de vêtements pouvant accrocher et obstruer le mécanisme
de la machine.
-Si vous remarquez des symptômes anormaux, comme tournis,
nausées, douleurs dans la poitrine... arrêtez immédiatement la
session d'entraînement et consultez votre médecin.
-Pour éviter de possibles tractions ou lésions, avant d'utiliser la
machine, faites toujours des exercices d'étirements afin
d’échauffer les muscles.
A OTER QUE LES PERSO ES AYA T DES PROBLÈMES
DE SA TÉ DOIVE T CO SULTER LEUR MÉDECI AVA T
D'E TAMER U PROGRAMME D'EXERCICES.
ASSE BLAGE
-Avant toute opération d'assemblage, il assurez-vous que
l'interrupteur est éteint et que l'appareil est débranché du réseau.
-Vissez la petite base avant à l'appareil, pour cela aidez-vous de
la clé fournie. Faites la même chose avec la grande base arrière,
pour cela on fournit 6 vis.
-Pour ne pas commettre d’erreurs voir les autocollants sur les
bases et dans l'appareil. Assurez-vous que le A coïncide avec le A
et le B avec le B.
-Fixez de suite les pédales à l'appareil ou les manchons, en
fonction de la partie du corps que vous souhaitez exercer.
-Pour fixer les pédales faites coïncider les autocollants R (droite)
et L (gauche), vous verrez que sur les pédales et sur les
manches, elles sont enregistrées avec ces lettres, assurez-vous
que les lettres des accessoires (pédales et manches) coïncident
avec les autocollants de l'appareil.
-Rappelez que pour fixer la pédale ou la manche R (côté droit) et
la pédale ou la manche L (côté gauche) doit tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre et pour les extraire tourner dans le
sens contraire des aiguilles d’ une montre, pour cela vous pouvez
vous aider de la clé fournie.
AVA T D'UTILISER L'APPAREIL ASSUREZ-VOUS QUE
TOUTES LES VIS SO T BIE SERRÉES.
ODE D'E PLOI
Cet appareil dispose des fonctions suivantes :
-1 (Bouton commencer ou arrêter): Pour
commencer la session d'exercice ou
l'arrêter.
-2 (Temporisateur dans des inutes):
vous pouvez choisir le temps de l'exercice
(3,6,9,12 et 15).
-3 ( anière automatique): Si vous
choisissez cette option, l'appareil fera un
type d'exercice déjà mémorisé par
l'appareil.
-4 (Contrôle de vitesse en RP ): Vous
pouvez choisir la vitesse de l'exercice
(30,40,50 et 60).
-5 (Fonction avance et recul): Vous pouvez choisir la direction
de l'exercice, en avant ou en arrière.
-6 ( anière): Pour choisir les Calories (CHAUX) perdues, Time
(Temps), pour visualiser le temps restant l'exercice et de Count
(compter) pour compter les retours de l'exercice.
-Pour commencer l'exercice, vous reliez l'appareil au réseau
électrique et il assurez-vous que le bouton O /off est en position
OFF.
-Une fois placé l'appareil, dans une surface plate, pressez
l'interrupteur O , vous verrez de suite que sur la commande de
contrôle éloignée apparaît la séquence suivante 8888.
L’excercice est prêt à commencer.
-Choisissez le temps souhaité de l'exercice, (3,6,9,12 et 15 min)
en pressant plusieurs fois sur le bouton Temps, puis, choisissez la
vitesse qui souhaitée(30,40,50 et 60 rpm), si vous souhaitez faire
l'exercice vers l'avant, pressez l'avance/recul, si vous souhaitez
changer la direction de l'exercice pressez à nouveau ce bouton,
l'appareil effectuera une pause de 2 secondes pour changer de
direction.
-Une fois choisis le temps de l'exercice et la vitesse, placez les
pieds ou les mains sur l'appareil, et pressez le bouton

PROTECTION DE L’ENVIRONNE ENT - DIRECTI-
VE 2002/96/CE
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants haute gamme lesquels pourront être recyclés et réuti-
lisés.
Le pictogramme “poubelle roulante barrée” à côté d’un pro-
duit veut dire que le produit est sous la Directive
Européenne 2002/96/CE.
Renseignez-vous sur le système de recyclage local sépa-
ré pour les produits électriques et électroniques.
Respectez les normes locales et ne jetez pas les produits
déjà utilisés dans la poubelle normale de votre foyer.
Protégeons l’environnement en recyclant correctement vos pro-
duits usagés, ainsi nous éviterons des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé des gens.
F-25
24-F
marche/arrêt pour commencer l'exercice.
-Si vous souhaitez arrêter au milieu de l'exercice pressez le
bouton marche/ arrêt, pour interrompre l'exercice.
-Pour visualiser les calories, le temps restant de l'exercice et les
retours de l'exercice, pressez le bouton MODE.
-En cas d’une utilisation inadéquate de l'appareil, le moteur
arrêtera automatiquement et un bourdonnement ou un signal
acoustique sonnera. Poussez le bouton O /off pour
recommencer.
-Débranchez l'appareil du réseau électrique pourvu qu'il ait fini
son utilisation.
PROPRETÉ ET STOCKAGE
-Avant de procéder à son entretien, assurez-vous que l'appareil
est débranché du réseau électrique.
- 'utilisez pas de détergents abrasifs ni de produits qui peuvent
endommager l'appareil.
- E SUBMERGEZ JAMAIS l'APPAREIL DA S L’EAU Ou un
AUTRE LIQUIDE.
- ettoyez en utilisant tout d’abord un chiffon légèrement humide,
puis avec un chiffon sec.
-Gardez l'appareil dans un endroit sûr.
DONNÉES TECHNIQUES
230V~ 50Hz 50W
Cet appareil satisfait aux exigences de la Directive 2006/95/CE
sur la Basse Tension, ainsi qu’aux exigences de la Directive
2004/108/CE sur la Compatibilité Électromagnétique.

26-D
ELEKTRONISCHES INIBIKE
VIELEN DANK FÜR IHREN EINKAUF
JOCCA dankt Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir sind sicher, dass Sie
mit unserem Produkt zufrieden sein werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
a-Hauptkörper.
b-Kleine vordere Auflage A.
c-Große hintere Auflage B.
d-Kurbel Arm.
e-Rechtes Pedal.
f-Linkes Pedal.
g-Zubehör für Hände.
h-Fernbedienung mit Funktionen
i-Schalter.
j-Kabel und Stecker.
k-6 Schrauben und Schlüssel.
SICHERHEITSHINWEISE
-Diese Hinweise sind sehr wichtig. Bitte lesen Sie sie sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und heben Sie sie
gut auf.
-JOCCA kann für eine fehlerhafte oder nicht in diesem Heft bes-
chriebene Anwendung nicht haftbar gemacht werden.
-Bevor Sie das Produkt das erste Mal in Betrieb nehmen, packen
Sie es aus und prüfen Sie seinen Zustand. Sollten Sie eine
Anomalie feststellen, benutzen Sie bitte das Produkt nicht und
informieren Sie den Kundenservice von JOCCA, da
Herstellungsfehler von der Garantie abgedeckt sind.
-Dieses Produkt ist nur für den privaten, ungewerblichen
Gebrauch bestimmt. Benützen Sie das Produkt nicht im Freien.
Setzen Sie das Produkt nicht äußeren Umwelteinflüssen aus, wie
etwa: Regen, Schnee, Sonne, etc.. Diese schaden dem bestim-
mungsgemäßen Gebrauch des Artikels.
-Dieses Produkt ist nur dazu bestimmt von Erwachsenen benutzt
zu werden. Erlauben Sie die Benutzung dieses Produktes folgen-
dem Personenkreis nicht: Personen denen die Anwendung des
Produktes nicht bekannt ist, Behinderten oder Kindern.
-Bevor Sie das Gerät mit dem etzanschluss verbinden, überprü-
fen Sie, dass das Kabel oder der Stecker nicht beschädigt sind.
Überprüfen Sie auch, dass die Spannung auf dem Gerät gültig für
Ihre elektrische Anlage ist.
-Wenn Sie feststellen, dass das Kabel oder der Stecker beschä-
digt sind, benutzen Sie nicht das Gerät und versuchen Sie auch
nicht das Kabel zu ersetzen. ehmen Sie Kontakt mit dem tech-
nischen Service von JOCCA auf. Sie werden es richtig ersetzen.
-Lassen Sie niemals das Gerätskabel hängend oder in Kontakt
mit heißen Teilen.
-Halten Sie das Gerät und seine Einzelteile von Wasser und
anderen Flüssigkeiten fern.
-Ziehen Sie nicht am Stromkabel um den Stecker herauszuzie-
hen. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose
-Wenn Ihr Gerät heruntergefallen ist oder ins Wasser oder in eine
andere Flüssigkeiten gefallen ist, verwenden Sie das Gerät nicht
und versuchen Sie auch nicht das Gerät zu reparieren. ehmen
Sie Kontakt mit dem technischen Service von JOCCA auf.
-Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
-Bewegen Sie nicht das Gerät, wenn es im Betrieb ist.
-Sie das Gerät auf eine glatte Oberfläche.
-Lassen Sie das Gerät nicht auf oder in der ähe eines heißes
Gas- oder Elektroherdes, in oder neben einem heißen Backofen
oder Mikrowelle.
-Rollen Sie das Stromkabel vollkommen aus um eine Überhit-
zung zu vermeiden.
-Rollen Sie das Kabel nicht um das Gerät herum.
-Dieses Gerät schaltet sich nur komplett ab, wenn der Stecker
herausgezogen wird.
-Dieses Produkt wurde für das Pedalieren im Sitzen entwickelt.
Das Produkt hält Belastungen durch „darauf stehen“ nicht stand.
-Das Produkt darf nicht durch mehr als eine Person benutzt wer-
den.
-Platzieren Sie das Produkt auf eine gerade Oberfläche. Halten
D-27

D-29
-Um Fehler zu vermeiden gibt es Aufkleber sowohl auf die
Auflagen als auch auf dem Gerät. Versichern Sie sich, dass A mit
A zusammentrifft und B mit B zusammentrifft.
-Dann stellen Sie die Pedale oder Griffe zum Gerät, je nach der
Körperteil, den Sie auszuüben wünschen.
-Um die Pedale zu befestigen, machen Sie die Aufkleber R
(Rechts) und L (Links) übereinstimmen. Die Pedalen und Griffen
sind mit den besagten Buchstaben geprägt. Versichern Sie sich,
dass die Buchstaben des Zubehörs (Pedale und Griffe) mit den
Aufklebern des Apparats übereinstimmen.
-Erinnern Sie sich, dass Sie im Uhrzeigersinn drehen sollen um
das Pedal oder Griff R (Rechts) und das Pedal oder Griff L (Links)
zu befestigen, und gegen den Uhrzeigersinn, wenn Sie sie ziehen
möchten. Sie können die mitgelieferte Schlüssel als Hilfe benut-
zen.
-BEVOR SIE DAS GERÄT BE UTZE , VERSICHER SIE
SICH, DASS ALLE SCHRAUBE FEST A GEZOGE SI D.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Gerät hat folgende Funktionen:
-1 (Start-/Stopp-Taste): Um die
Ausübung anzufangen oder zu halten.
-2 ( inuten-Zeituhr): Sie können die
Zeit der Ausübung aussuchen (3, 6, 9, 12
und 15).
-3 (Automatischer odus): Wenn Sie
diese Option wählen, wird das Gerät eine
schon gespeicherte Ausübung machen.
-4 (RP Drehzahlregelung): Sie kön-
nen die Geschwindigkeit der Bewegung
wählen (30, 40, 50 und 60).
-5 ("Vorwärts/Rückwärts Funktion"):
Sie können die Richtung der Ausübung
wählen, vorwärts oder rückwärts.
-(6 odus): Wählen Sie CAL um die verlorenen Kalorien zu
sehen, Time (Zeit) um die verbleibende Zeit der Ausübung zu
sehen und Count (Zählung) um die Umdrehungen der Ausübung
28-D
Sie das Produkt von scharfen Oberflächen fern und stellen Sie es
niemals nahe an Wasser.
-Denken Sie daran, dass wenn Sie das Produkt benutzen, dass
sie damit trainieren. Daher sollten Sie auch passende Kleidung
und Schuhe tragen. Benützen Sie hierbei keine Kleidung, die an
dem Produkt hängen bleiben könnte, oder das Gerät blockieren
könnte.
-Wenn bei Ihnen bei Anwendung des Produkts plötzlich unge-
wöhnliche Symptome wie Übelkeit, Schmerzen in der Brust, etc.
auftauchen, sofort das Training unterbrechen und einen Arzt auf-
suchen.
-Dies Benutzung des Artikels muss unbedingt auf die
Anwendungen beschränkt swerden, für die es konstruiert wurde
und den Hinweisen dieser Gebrauchsanleitung sind unbedingt
Folge zu leisten.
-Um ein Überdehnen, oder gar Reißen von Muskeln, Bändern
und Sehnen oder anderer Verletzungen zu verhindern, ist es wich-
tig, dass Sie sich vor dem Training mit diesem Gerät vorher durch
Übungen Ihren Körper dehnen und die Muskeln sorgfältig aufwär-
men.
-Achten Sie darauf, dass sie das Gerät nicht benutzen dürfen,
wenn es nicht vorschriftsgemäß und einwandfrei funktioniert.
-Benützen Sie nur Zubehör, dass vom Hersteller empfohlen
wurde.
-Halten Sie Ihre Hände fern von den beweglichen Teilen des
Artikels.
ACHTE SIE DARAUF, DASS ME SCHE MIT GESU D-
HEITSPROBLEME VOR DER BE UTZU G DES ARTIKELS
IHRE ARZT KO SULTIERE MÜSSE , BEVOR SIE MIT DEM
TRAI I G BEGI E .
AUFBAU DES ARTIKELS
-Vor der Montage, versichern Sie sich, dass der Schalter ausges-
chaltet ist und dass das Gerät ausgesteckt ist.
-Mit Hilfe der mitgelieferte Schlüssel, schrauben Sie die kleine
vordere Auflage des Geräts. Machen Sie das Gleiche mit der gro-
ßen hinteren Auflage und die 6 mitgelieferten Schrauben.

D-31
die das Gerät beschädigen könnten.
-TAUCHE SIE DAS GERÄT IEMALS I S WASSER ODER I
IRGE DEI E A DERE FLÜSSIGKEIT.
-Reinigen Sie den Artikel mit einem leicht feuchten Tuch und
trocknen Sie ihn anschließend mit einem sauberen, trockenen
Tuch.
-Lagern Sie den Artikel an einem trockenen Ort.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
230V~ 50Hz 50W
Dieses Produkt ist konform der EU-Richtlinie 2006/95/EC
( iederspannungs-Richtlinie) sowie der EU-Richtlinie
2004/108/EC (Elektromagnetische Verträglichkeit).
U WELTSCHUTZ, EU-RICHTLINIE 2002/96/EC
Dieses Produkt wurde entwickelt und produziert aus Materialien
und Komponenten von hoher Qualität, die recyclingfähig und wie-
derbenutzbar sind.
Wenn Sie das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
an einem Produkt sehen, bedeutet dies, dass der Artikel
gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC ist. Bitte beachten
Sie die Informationen ihrer örtlichen
Entsorgungsunternehmen zur Entsorgung von elektris-
chen oder elektronischen Produkten. Achten Sie die lokalen
Vorschriften und entsorgen Sie ihr Gerät nicht im Hausmüll. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung ihres Produktes hilft dabei die
Umwelt zu entlasten und die Gesundheit der Menschen zu schüt-
zen.
30-D
zu zählen.
-Um die Ausübung anzufangen, stecken Sie den Stecker in die
Steckdose und versichern Sie sich, dass die O /OFF Taste in der
Position OFF ist.
-Sobald das Gerät auf einer ebenen Fläche gestellt wurde, drüc-
ken Sie die O Taste. Dann werden Sie schätzen, dass die
Fernbedienung die folgende Sequenz zeigt: 8888. un sind Sie
bereit anzufangen.
-Drücken Sie die Zeit-Taste mehrmals um die gewünschte Zeit
der Ausübung (3, 6, 9, 12 und 15 Min.) auszuwählen. Wenn Sie
schon es gestellt haben, wählen Sie die gewünschte
Geschwindigkeit für die Ausübung (30, 40, 50 und 60 RPM).
Schließlich, wenn Sie die Ausübung vorwärts machen möchten,
drücken Sie die Vorwärts/Rückwärts-Taste. Wenn Sie die
Richtung der Bewegung ändern möchten, ist es nur notwendig,
diese Taste wieder zu drücken. Das Gerät wird eine 2-Sekunden
Pause machen, um die Richtung zu ändern.
- ach der Auswahl der Trainingszeit und Geschwindigkeit, stellen
Sie Ihre Füße oder Hände auf dem Gerät und drücken Sie die
START-/STOP Taste um die Ausübung anzufangen.
-Wenn Sie mitten in der Ausübung halten möchten, drücken Sie
die Start-/Stopp-Taste um die Ausübung zu unterbrechen.
-Zur Anzeige der Kalorien, der verbleibende Zeit der Ausübung
und die Umdrehungen der Ausübung, drücken Sie die MODUS
Taste.
-Wenn man einen ungeeigneten Gebrauch des Geräts macht,
wird der Motor automatisch halten und ein Summen oder akustis-
ches Zeichen klingen. Drücken Sie die O /OFF Taste, um das
Gerät neu zu starten.
-Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen werden, stecken Sie
den Stecker aus der Steckdose.
REINIGUNG UND LAGERUNG
-Versichern Sie sich, dass der Stecker herausgezogen ist, bevor
Sie das Gerät reinigen.
-Verwenden Sie keine Scheuerreinigungsmittel oder Produkte,

L-33
dit product om te gaan, zoals bvb. mindervaliden of kinderen.
-Controleer, alvorens het toestel op het lichtnet aan te sluiten, of
het snoer en de stekker zich in perfecte staat bevinden. Controleer
bovendien of de op het toestel aangeduide spanning geldig is voor
uw elektriciteitsinstallatie.
-Merkt u op dat het snoer of de stekker beschadigd is, gebruik het
toestel dan niet en probeer evenmin het snoer te vervangen. Ga
direct naar de bevoegde technische dienst van JOCCA waar het
op juiste wijze zal worden vervangen.
-Laat het snoer van het toestel nooit hangen of in aanraking met
warme delen komen.
-Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof onderdompe-
len.
-Om de stekker van het toestel uit het stopcontact te halen, niet
aan het snoer trekken. Trek altijd aan de stekker zelf.
-Als uw toestel is gevallen of in water of een andere vloeistof is
terechtgekomen, gebruik het dan niet en probeer het evenmin te
repareren. Breng het naar JOCCA's technische dienst.
-Gebruik het apparaat niet met natte handen.
-Verplaats het apparaat niet wanneer het in werking is.
-Gebruik het apparaat op een plat oppervlak.
-Laat het toestel niet op of dichtbij een warme elektrische of gas-
brander staan, noch in of naast een warme oven of magnetron.
-Rol de voedingskabel volledig uit om oververhitting te voorko-
men.
-Rol de kabel niet om het apparaat heen.
-Dit apparaat is pas volledig uitgeschakeld wanneer de stekker uit
het stopcontact wordt gehaald.
-Deze stoelfiets is ontworpen om al zittend te gebruiken. Het
apparaat is niet stabiel genoeg om erop te gaan staan. Gebruik
het dan ook niet staande.
-De machine kan slechts door een persoon tegelijk gebruikt wor-
den.
-Zet de stoelfiets op een horizontaal oppervlak. Denk eraan dat
de stoelfiets op een plek met veel ruimte moet worden gebruikt
zodat geen schade kan worden veroorzaakt. Zet hem niet in de
buurt van scherpe voorwerpen en gebruik hem evenmin in de
buurt van water.
32- L
ELEKTRISCHE STOELFIETS
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP
JOCCA dankt u voor het vertrouwen. Wij zijn er zeker van dat u
tevreden zult zijn van ons product.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
a-Hoofddeel
b-Klein voordeel A
c-Groot achterdeel B
d-Zwengel
e-Rechterpedaal
f-Linkerpedaal
g-Accessoire voor de handen
h-Afstandsbediening met functies
i-Schakelaar
j-Snoer en stekker
k-6 schroeven en sleutel
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
-Deze aanwijzingen zijn heel belangrijk. Lees ze aandachtig door
voor u het product in gebruik neemt.
-JOCCA is niet aansprakelijk voor een verkeerd of niet werken
van het apparaat als resultaat van een foutief gebruik of foutieve
toepassing.
-Vooraleer u het product voor het eerst gebruikt, dient u het uit te
pakken en te controleren. Indien u bepaalde gebreken vaststelt,
mag u het product niet in gebruik nemen en dient u de klantenser-
vice van JOCCA te contacteren aangezien fabricagefouten
gedekt worden door de garantie.
-Dit product is uitsluitend geschikt voor thuisgebruik. Laat het
nooit buiten liggen. Stel het niet bloot aan regen, zon, sneeuw en
andere weersomstandigheden om functiestoringen te vermijden.
-Dit apparaat is enkel geschikt voor volwassenen. Zorg dat het
niet in de handen belandt van personen die niet in staat zijn met

L-35
len en handvatten zijn gegraveerd. Zorg ervoor dat de letters van
de accessoires (pedalen en handvatten) overeenkomen met de
stickers van het apparaat.
-Vergeet niet dat pedaal of handvat R (rechts) en pedaal of hand-
vat L (links), om vast te worden gemaakt, in de richting van de wij-
zers van de klok moeten worden gedraaid. Om ze te verwijderen
moeten ze in tegengestelde richting van de wijzers van de klok
worden gedraaid. U kunt hiervoor de meegeleverde sleutel gebrui-
ken.
-ALVORE S HET APPARAAT TE GEBRUIKE DIE T U ERVO-
OR TE ZORGE DAT ALLE SCHROEVE GOED VASTGE-
DRAAID ZIJ .
GEBRUIKSAANWIJZING
Dit apparaat is uitgerust met de volgende functies:
-1 (Start-/Stopknop): Om met de oefe-
ning te beginnen of te stoppen.
-2 (Timer in minuten): Hiermee kunt u
de tijd van de oefening kiezen (3, 6, 9, 12
en 15).
-3 (Automatische modus): Als u deze
optie kiest dan doet het apparaat een
oefening die reeds in het geheugen is
opgeslagen.
-4 (Snelheidscontrole in TP ):
Hiermee kunt u de trainsnelheid kiezen
(30, 40, 50 en 60).
-5 (Voor- en achteruitfunctie): U kunt
de richting van de oefening kiezen, vooruit of achteruit.
-6 ( odus): Om de verbrandde calorieën (CAL) te selecteren,
Time (tijd) om de resterende tijd van de oefening weer te geven en
Count (tellen) om het aantal omwentelingen van de oefening te
tellen.
-Om met de oefening te beginnen dient de stekker van het appa-
raat in het stopcontact te worden gestoken. Zorg ervoor dat de
O /OFF-knop in de stand OFF staat.4
34- L
-Vergeet niet dat u bij gebruik van de machine in beweging bent.
Doe dan ook hiervoor geschikte kleding en schoenen aan.
Gebruik geen kleding die vast kan raken in het mechanisme van
de machine of dit kan blokkeren.
-Als u abnormale verschijnselen, zoals duizeligheid, misselij-
kheid, pijn in de borst,.... opmerkt, stop dan onmiddellijk met trai-
nen en raadpleeg uw arts.
-De machine mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel waar-
voor het is ontworpen en daarbij dient men zich altijd aan de aan-
wijzingen uit deze handleiding te houden.
-Om eventuele kramp of blessures te voorkomen dient u altijd
alvorens de machine te gebruiken rekoefeningen te doen om de
spieren op juiste wijze op te warmen.
-Denk eraan dat de machine niet mag worden gebruikt als deze
niet goed werkt.
-Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant worden aan-
bevolen.
-Houd uw handen verwijderd van de bewegende onderdelen van
het apparaat.
DE K ERAA DAT ME SE MET GEZO DHEIDSPROBLE-
ME EERST HU ARTS MOETE RAADPLEGE ALVORE S
MET EE TRAI I GSSCHEMA TE BEGI E .
HET ASSE BLEREN
-Zorg ervoor dat de schakelaar uit is en het toestel niet op het
lichtnet is aangesloten alvorens een montagehandeling te verrich-
ten.
-Schroef het kleine voordeel aan het apparaat vast. Gebruik hier-
voor de meegeleverde sleutel. Doe hetzelfde met het grote ach-
terdeel. Hiervoor zijn 6 schroeven meegeleverd.
-Er zijn een aantal stickers op de afzonderlijke delen en op het
apparaat geplakt zodat u zich niet kunt vergissen. Zorg ervoor dat
A met A overeenkomt en B met B.
-Maak vervolgens de pedalen aan het apparaat vast of de hand-
vatten, afhankelijk van het lichaamsdeel dat u wilt trainen.
-Om de pedalen vast te maken dienen de stickers R (rechts) en
L (links) overeen te komen. U zult zien dat die letters in de peda-

L-37
TECHNISCHE GEGEVENS
230V ~ 50Hz 50W
Dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2006/95/EG over laagspan-
ning en de richtlijn 2004/108/EG over elektromagnetische ver-
draagzaamheid.
ILIEUBESCHER ING – RICHTLIJN 2002/96/EG
Dit apparaat werd uit hoogwaardige materialen en componenten
vervaardigd, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.
Het pictogram van de doorgekruiste vuilniscontainer bete-
kent, dat het apparaat overeenstemt met de Europese
richtlijn 2002/96/EG.
Informeer u over uw plaatselijk afvalverzamelpunt voor
elektrische en elektronische apparaten. Respecteer de
plaatselijke wetgeving en gooi dit product niet bij het huisvuil.
Bescherm het milieu, door dit product op milieuvriendelijke wijze
te laten vernietigen, om negatieve gevolgen voor het milieu en
onze gezondheid te vermijden.
36- L
-Druk, zodra het apparaat op een plat oppervlak klaar staat, de
O -schakelaar in. Vervolgens zult u zien dat op de afstandsbedie-
ning het nummer 8888 verschijnt. u bent u klaar om te beginnen.
-Selecteer de gewenste duur van de oefening (3, 6, 9, 12 of 15
min.) door meerdere malen de knop Tijd in te drukken. Kies, nadat
de tijd is geselecteerd, op welke snelheid u de oefening wilt uitvo-
eren (30, 40, 50 of 60 tpm). Druk tenslotte, als u vooruit wilt trap-
pen, de knop Vooruit/Achteruit in. Als u van richting wilt verande-
ren dan moet u deze knop opnieuw indrukken. Het apparaat stopt
dan 2 seconden om van richting te veranderen.
-Zet uw voeten of handen op het apparaat en druk de start-/stopk-
nop in om met de oefening te beginnen, nadat de duur van de
oefening en de snelheid is geselecteerd.
-Als u halverwege de oefening wilt stoppen, druk dan op de start-
/stopknop om de oefening te onderbreken.
-Om de calorieën, de resterende tijd van de oefening en het aan-
tal omwentelingen van de oefening weer te geven moet de knop
MODE ingedrukt worden.
-Als het apparaat onjuist gebruikt wordt, stopt de motor automa-
tisch en gaat er een zoemgeluid of geluidssignaal af. Druk de
O /OFF-knop in om het apparaat opnieuw te starten.
-Haal de stekker altijd na gebruik uit het stopcontact.
REINIGEN EN OPBERGEN
-Zorg ervoor dat het toestel niet op het lichtnet is aangesloten
alvorens het schoon te maken.
-Gebruik geen schuurmiddelen of andere producten die het appa-
raat kunnen beschadigen.
-HET APPARAAT OOIT I WATER OF EE A DERE VLOEIS-
TOF O DERDOMPELE .
-Maak het apparaat schoon eerst gebruikend een natte doek en
dan met een droge doek.
-Bewaar de Apparaat op de daarvoor voorziene plaats.

Table of contents
Languages:
Other JOCCA Fitness Equipment manuals