Johnny Loco Beachcruiser User manual

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use

2
INHOUDSPAGINA
inleiding .................................... 3
gebruiksklaar maken .................................... 4
comfort .................................... 4
remmen .................................... 7
versnellingen .................................... 8
wielen .................................... 9
veiligheid .................................... 12
onderhoud .................................... 12
garantiebepalingen .................................... 14

3
Nederlands
INLEIDING
GEBRUIKSAANWIJZING
Gefeliciteerd met de aankoop van de
Johnny Loco Beach Cruiser. Met de nieuwe
Johnny Loco Beach Cruiser heb je een
fijn stukje blinkend staal aangeschaft
waarvan je vele jaren kunt genieten. En
niet alleen voor het dagelijkse flaneren
over de boulevards. Hij is met veel zorg
ontworpen met aandacht voor comfort,
gebruiksgemak en veiligheid. Want
wanneer je ergens heen moet, kun je maar
beter goed voor de dag komen, nietwaar.
Wij raden je aan deze gebruiksaanwijzing
goed door te lezen voor je je eerste ritje
op je nieuwe fiets maakt. Met behulp van
dit serviceboekje, voorzien van duidelijke
tekeningen en praktische aanwijzingen,
kun je nóg meer plezier beleven aan
je fiets. Wij proberen onze producten
steeds verder te verbeteren. Daarom
horen wij het graag als je opmerkingen
hebt over het ontwerp, het gebruik, deze
gebruiksaanwijzing of andere zaken. Je
kan hiermee terecht bij onze Consumenten
Service ([email protected]).
BELANGRIJK
• Deze handleiding geldt alleen voor
Johnny Loco Beach Cruisers met een
serienummer dat bij ons bekend staat. Dit
serienummer is bovenaan het stuurhuis van
de fiets in het frame geslagen.
• Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door voor gebruik en bewaar hem goed.
• Door langdurig blootstelling aan de zon
kunnen onderdelen van de beach cruiser
iets verkleuren.
• Stel de beach cruiser niet bloot aan
extreme temperaturen.
• Laat je beach cruiser geregeld door een
specialist onderhouden. Op onze website
is een lijst van deze specialisten binnen
handbereik, maar iedere fietsenspecialist
is in staat om het algemene onderhoud
naar behoren uit te voeren.
• Bij nalatig onderhoud vervalt de garantie
op de beach cruiser. Het garantieformulier
geeft hierover meer uitgebreide
informatie.
• Johnny Loco is een geregistreerde
merknaam.
KENNISMAKING
Ervaar eerst wat de remmen en versnellin-
gen kunnen en of de stand van je stuur en
zadel goed is afgesteld.
• Bepaalde onderdelen moeten na verloop
van tijd opnieuw worden afgesteld. Je
kunt dit het beste laten verzorgen door de
specialist.
• Mocht je het zelf willen doen, dan is
dit boekje een belangrijk hulpmiddel. Wij
raden je aan dan ook te overleggen met de
specialist.

4
GEBRUIKSKLAAR
MAKEN
Indien je de Johnny Loco beach cruiser in
een doos zonder monteur hebt ontvangen
zul je zelf de fiets gebruiksklaar moeten
maken. Hieronder staat beschreven hoe
je dat moet dan. Mocht je nog problemen
ondervinden dan zul je verderop in dit
boekje illustraties vinden waarin een en
ander wordt verduidelijkt. Zorg ervoor dat
je de onderdelen ook eerst goed smeert
alvorens te monteren. Lees daarvoor deze
handleiding goed door. Vanzelfsprekend
kun je iedere specialist vragen om je fiets
rijklaar te maken. Voor hem is dit in een
handomdraai gebeurd.
DE PEDALEN
RECHTS
Draai het rechterpedaal (voorzien van de
letter R op het topje van de schroefas) met
de hand in de rechtercrank, dus aan de
kettingzijde. Draai hierna de pedaal vast
met een 15mm steeksleutel. Let op: Bij
het vastdraaien altijd naar voren draaien,
in de rijrichting. Bij het losdraaien dus
altijd tegen de rijrichting in draaien.
LINKS
Draai het linkerpedaal (voorzien van de
letter L op het topje van de schroefas) met
de hand in de linkercrank. Draai hierna de
pedaal vast met een 15mm steeksleutel.
Let op: Bij het vastdraaien altijd naar
voren draaien, in de rijrichting. Bij het
losdraaien dus altijd tegen de rijrichting in
draaien.
HET ZADEL
Steek de zadelpen in de zitbuis (minimaal
7cm). Zet de zadelpen goed vast met een
13mm sleutel. Indien je fiets is uitgerust
met een snelspanbout moet je die stevig
aan drukken in de richting van het frame.
HET STUUR
Steek de stuurpen zo ver in de
balhoofdhuis dat het merkteken niet meer
zichtbaar is. Zet de stuurpenbout stevig
vast met een 6mm inbus sleutel. Draai
vervolgens de klembout ruim een slag los
en zet dan de positie van het stuur in de
gewenste stand en draai de bout weer
goed vast.
COMFORT
ZADEL EN ZADELPEN
Aan de basis van het zitcomfort staan zadel
en stuur. Tijdens het inrijden ontstaat al
snel de neiging om het zitten wat
aan te passen. Er is een simpele regel voor
de juiste hoogte van het zadel. Met de
crank in het verlengde van de zitbuis
en zonder schoenen met de hak op de
pedaal, moet het been nét gestrekt kunnen
worden [1].
Al fietsend, nu mét schoenen aan en
steunend op de balplek van de voeten,
bereik je dan de meest ideale hoogte
voor ontspannen trapinzet [2]. ‘ Te hoog’
veroorzaakt schuiven over het zadel en
protest van de rug. ‘Te laag’ veroorzaakt
Nederlands

5
irritatie in de knieholten.
TECHNIEK
1. Voor het instellen van de hoogte dient
de zadelpenbout iets losgedraaid te
worden.
2. De veiligheidsstreepjes met
waarschuwingsopschrift mogen na de
afstelling nooit zichtbaar zijn [3]. De
zadelpen
heeft dan voldoende lengte in de buis (7
cm) om breuk te voorkomen.
3. Door het losdraaien van de
zadelstropbout kunt u het zadel kantelen
alsmede voor- en achterwaarts verstellen
[4].
4. Na alles afgesteld te hebben draait u
alle bouten en moeren weer vast.
5. Controleer regelmatig tussen de ritten
door of moeren en bouten goed zijn
aangedraaid.
TIPS
● Voor dames geeft een horizontale stand
van het zadel (of punt iets naar beneden)
het meeste comfort. Bij de heren geeft
een zadel met de punt iets omhoog
afgesteld het meeste comfort.
● Let er bij parkeren op, dat het zadel
niet tegen een ruwe muur gezet wordt, om
beschadiging te voorkomen.
● Een zadel met lederen dek kan, als
het nat wordt afgeven. U dient hiermee
rekening te houden met uw kleding.
STUUR EN STUURPEN
Ook het stuur speelt voor een prettige
zit een belangrijke rol. Door de stuurpen
hoger of lager in te stellen, wordt de stand
van de rug en de druk van de handen op
de handvatten bepaald. Bij alle beach
cruiser modellen wordt de stuurpen via de
expander vastgeklemd in de stuurbuis. De
stuurpen kan als volgt worden versteld:
1. Expanderbout circa 4 slagen losdraaien
met bijgeleverde inbussleutel. [5].
Je kan deze bout bereiken nadat je
het beschermdopje hebt verwijderd
(voorzichtig met een schroevendraaier
opwippen).
2. Juiste hoogte instellen en de bout
weer goed vastdraaien met bijgeleverde
inbussleutel.
3. Controle op goed vastzitten van het
stuur en het dopje weer bevestigen.
Ook de positie van het stuur kan in een
Nederlands

6
gewenste stand worden gezet. Draai de
klembout ruim een slag los [6]. Stuurbuis
verdraaien en bout weer goed vastdraaien.
TIPS
STUUR EN STUURPENNEN
● Voor zowel zadel- als stuurpen geldt:
minimaal 7 cm in de framebuis! Meestal is
dat punt aangegeven met streepjes en een
waarschuwing.
● Bij het toepassen van correcties met de
stuurpen er altijd op toezien dat bij het
vastzetten het stuur weer recht staat ten
opzichte van het wiel.
● En als je dan toch met een stuur- of
zadelpen bezig bent; een likje zuurvrije
vaseline erop voorkomt op langere termijn
vastzitten door corrosie.
● Om veilig te kunnen sturen is het
belangrijk dat de handvatten goed
vastzitten. Regelmatig even controleren
voorkomt narigheid. De specialist weet
trouwens altijd snel raad als er iets los zit.
Vrachtjes, zoals boodschappen, horen thuis
op de bagagedrager of in de fietstassen.
Hang voor je eigen veiligheid niets aan uw
stuur! Tassen beïnvloeden het stuurgedrag
nadelig.
BALHOOFDSTEL
De voorvork is bevestigd in het frame
door middel van het balhoofdstel [7]):
twee (kogel)lagerringen aan de boven-
en onderkant van de balhoofdbuis van
het frame. Een goede afstelling van het
balhoofd is belangrijk. Schade (bv. ‘putjes’
in de kogelbaan) treedt vrijwel altijd op
wanneer er speling is ontstaan in de beide
lagers. Het is daarom goed om regelmatig
even te controleren of er inderdaad sprake
van speling is.
Dit kun je doen door met ingedrukte
remmen de fiets voor- en achterwaarts
proberen te bewegen. Ruwe speling is
dan onmiddellijk voelbaar. Deze controle
gaat niet op bij een fiets met rollerbrake.
Bezoek voor controle regelmatig de
specialist.
KINDERZITJES
Voor de veiligheid van ouder en kind geven
wij je hierbij enkele adviezen. Een zitje
aan het stuur raden wij af. Het
stuurgedrag wordt nadelig beïnvloed. Met
vervoer van twéé kinderen loop je extra
risico’s. Het totale gewicht kan
ervoor zorgen dat je uit balans raakt bij
Nederlands

7
onverwachte manoeuvres.
● De enig verantwoorde manier om een
kind op de fiets te vervoeren is - in feite -
een goedgekeurd zitje op de achterdrager.
En daarvoor kan je het beste langsgaan
bij de specialist. Hij kan zien of de fiets
geschikt is voor zo’n kinderzitje.
● Als je de fiets gaat parkeren, haal dan
eerst het kind uit het zitje alvorens de
fiets op de standaard te zetten. Dit is voor
het behoud van de standaard en het frame.
REMMEN
VERSCHILLENDE REMTYPEN
Op de CLASSIC, CITY- en EXTREME beach
cruisers heeft Johnny Loco een drietal
remtypen gemonteerd: de V-Brake
(velgrem), de coasterbrake (terugtraprem)
en de rollerbrake. Hoogwaardig van
kwaliteit en met minimale zorg voor
onderhoud. Remmen heeft alles te
maken met vertrouwd raken, ervaring en
gevoel. Bij nat weer is uw remweg langer
(blokjes) en bij lange(re) afdalingen is het
veiliger om pompend te remmen teneinde
oververhitting van de remblokjes te
vermijden.
BELANRIJK
● Boutjes en moertjes dienen goed vast te
zitten.
● Kabels mogen geen knikken of rafels
vertonen.
● De gevoelsmatige ervaring waarover je al
gauw beschikt, geeft je beslist een seintje
als na verloop van tijd de remkracht
minder wordt. Er is dan sprake van een
niet goed afgestelde rem of slijtage,
waar je beslist niet zomaar mee door
kunt blijven rijden. Tijd om in te (laten)
grijpen! Voor de enthousiaste doehet-
zelver geven wij enkele instructies wat
voor de specialist een routineklus is.
TERUGTRAPREM
Een correctie aan de terugtraprem is
voorbehouden aan de specialist.
V-BRAKE (VELGREM)
De V-brake [8] maakt gebruik van de
ouderwetse cantilever-armen, maar deze
zijn langer en zorgen daardoor voor meer
remkracht. De remkabel van de V-brake
loopt via een speciale kabelgeleider (buis).
TECHNIEK
1. De remblokjes zijn aan vervanging toe
als de schuine inkepingen zijn weggesleten
[9].
Velgen hebben een eigen karakter en de
gemonteerde blokjes vormen daarmee een
veilige eenheid. De specialist heeft het
juiste type remblokjes altijd op voorraad.
2. Draai de kabelstelschroef van de
Nederlands

8
remgreep naar binnen om de kabel te
ontspannen [10].
3. Duw de remdelen naar elkaar toe [11].
4. Haal de remkabel los [12]. Nu kun je
gemakkelijk de bouten losdraaien waarmee
de blokjes vastzitten. Bij montage en
afstelling van de nieuwe blokjes dien je uit
te komen op 1-2 mm van de velg.
5. Maak de remkabel weer vast. De
remmen hebben de juiste afstelling als de
remgrepen niet verder dan de helft tot
drie-kwart kunnen worden ingeknepen. Kun
je ze verder inknijpen, dan bijstellen door
de kabelstelschroeven aan te draaien die
aan de remgrepen zitten.
6. Indien de rem niet strak genoeg staat
afgesteld, kunt je bij de V-brake met de
inbussleutel ook de kabelklembout (A)
losdraaien en de kabel iets optrekken [13].
Diezelfde bout geeft ook toegang om de
kabel eventueel te vervangen.
ROLLERBRAKE
De Nexus ‘Rollerbrake’ vergen weinig
onderhoud en hebben een optimale
afdichting tegen stof en vocht.
Als de remgrepen bij het remmen
het stuur raken, dient de kabel te
worden opgespannen. Dit kan met de
kabelstelschroef op de remgreep.
NAAFVERSNELLINGEN
SOEPEL RIJDEN
Benut de zwaarste versnellingen uitslui-
tend voor afdalingen of bij wind in de rug.
Het is beter om in een lichte dan in een
zware versnelling te fietsen. Om trefzeker
te kunnen schakelen en het mechanisme
te ontzien, is het verstandig om tijdens
het schakelen niet met volle kracht door
te trappen. Mocht er een versnelling na
verloop van tijd spontaan ‘doorschieten’
of je ervaart enig gekraak, fiets dan even
naar de specialist. Hij kan dit euvel heel
eenvoudig corrigeren.
Nederlands

9
BELANGRIJK
● Naven mogen nooit geolied worden.
● Let bij naven op een teveel aan speling.
Dit veroorzaakt onnodige slijtage.
Bij sommige van deze naven kun je zelf de
correctie toepassen.
TECHNIEK
3-VERSNELLINGSNAAF
1. Zet de schakelversteller in stand 3 [14].
2. Om zekerheid te verkrijgen dat ook de
naaf in de derde versnelling staat, de ped-
alen enkele malen op en neer bewegen.
3. Schuif de kabelhouder zó ver over de
stift, dat de schakelketting net niet te
strak staat [15].
4. Controleer vervolgens of de versnel-
lingen goed werken. Zo niet, dan kabel
volledig ontspannen en en opnieuw prober
NEXUS4-OF 7-VERSNELLINGSNAAF
1. Zet de schakelversteller in stand 4 [16].
2. Controleer of de rode markeringen op
de schakel-unit (bij het achterwiel, aan de
kant van de kettingkast) tegenover elkaar
staan. Ga achter de fiets staan. Om de
rode stippen te kunnen waarnemen dien je
nu het achterstukje van de kettingkast met
de duim iets naar links te duwen [17].
3. Zo niet, stel de stand dan bij met de
stelschroef aan de schakel-unit of aan de
schakelversteller [18].
WIELEN
LICHT EN STERK
De Johnny Loco beach cruiser heeft bijzon-
dere fietswielen met zeer geavanceerde
techniek. De velg, band, naaf en spaken
vormen samen een uiterst stylistische licht
wiel die bovendien oersterk is. Het zorgt
ervoor zorgt dat je lekker ontspannen
rijdt. Voor een lichte ‘loop’ zijn diverse
zaken van belang zoals goed opgepompte
banden, strak gespannen spaken en een
goed afgestelde, spelingsvrije naaf. Voor
het eerste onderdeel kun jezelf zorgen, de
laatste twee zijn bij de specialist in
goede handen.
SPAKEN
Spaken zijn een essentieel onderdeel
van de wielen. Een te slappe afstell-
ing kan de stabiliteit van de fiets nega-
tief beïnvloeden. Het spannen van de
spaken is zeer nauwkeurig werk en kan
je beter over laten aan de specialist.
Nederlands

10
BELANGRIJK
● De spaken moeten enkele weken na de
aanschaf voor het eerst worden bijgesteld.
● Heeft het wiel een ‘slag’ of losse spaken.
Ga dan snel langs de specialist. Hij lost
het snel op, waardoor verdere schade kan
worden voorkomen.
● Laat de specialist daarna regelmatig
controleren of de spanning van de spaken
in orde is.
EEN BAND PLAKKEN
1. Zet de fiets op zijn kop, waarbij je het
zadel en stuur beschermt tegen beschadig-
ing.
2. Controleer de buitenband op kleine
steentjes, stukjes glas of wellicht een
spijker. Bij het verwijderen kan je dan ook
direct het lek vinden.
3. Controleer ook de buitenband aan de
binnenzijde op metaalsplinters e.d.
4. Verwijder het ventiel en de velgmoer.
Druk de rand van de buitenband naar het
midden van de velg. Plaats de eerste ban-
denlichter tussen band en velgrand (niet in
de buurt van het ventiel). Zet de bandenli-
chter vast achter een spaak [19].
5. Zet de tweede bandenlichter twee
spaken verder vast. Doe met de derde
bandenlichter hetzelfde (wederom twee
spaken verder). Maak de buitenband verder
met de hand los [20].
6. Druk de ventielhouder naar binnen,
verwijder de binnenband en pomp deze op.
Bij een groot lek hoor je de lucht ontsnap-
pen. Een kleiner lek ontdekt je door de
binnenband onder te dompelen in een bak
met water.
Nederlands

11
Markeer het lek met een ballpoint en droog
de binnenband af.
7. Maak met schuurpapier de plaats van
het lek schoon [21]. Laat de binnenband
leeglopen. Smeer een dun laagje lijm uit
over een oppervlak dat groter is dan de
plakker. Laat de lijm 1 à 2 minuten drogen.
8. Verwijder het schutvel van de plakker.
Druk deze stevig op het lek [22].
9. De binnenband daarna weer op z’n plek
aanbrengen waarbij de ventielhouder
volkomen recht door het velggat dient uit
te komen. Het velgmoertje een aantal
slagen op de houder schroeven, ventiel
plaatsen en vastschroeven [23]. De band
heel licht op spanning brengen met de
pomp.
10. Breng de buitenband weer op z’n
plaats met je handen [24]. Met de banden-
lichters loop je de kans een lek te vero-
orzaken. Werk vanaf de ventielhouder en
zorg ervoor dat de binnenband niet klem
raakt tussen velg en buitenband.
11. Druk het ventielgedeelte even door de
velg haal het weer terug en breng daarna
de band op volle spanning. Schroef het
velgmoertje tot op de velg monteer het
stofdopje.
TIP
Pomp je banden hard op. Met de dui-
men moet de band nog net iets ingedrukt
kunnen worden. Zachte banden kunnen
sneller beschadigen of lekstoten. Goed
op spanning betekent bovendien: lichter
fietsen!
Nederlands

12
VEILIGHEID
BAGAGEDRAGER
De bagagedrager is zoals de naam al
aangeeft bedoelt voor bagage en niet voor
personen. De maximale belasting van een
(achter)bagagedrager bedraagt 25 kg.
STANDAARD
Ga nooit op je fiets zitten als de standaard
uitstaat! Voor je eigen veiligheid en voor
het behoud van je fiets.
ONDERHOUD
Vitale delen zoals kabels, spaken en rem-
men, krijgen in de aanloopperiode kans
om zich te ‘zetten’. Voor het zorgvuldig
natrekken en bijstellen moet je regelmatig
langs de specialist gaan. Om ontspannen én
veilig te kunnen blijven rijden, is daarna-
ast een grote jaarlijkse beurt noodzakelijk.
Dan worden verborgen draaiende delen
zoals balhoofd en naven opnieuw gesteld
en gesmeerd. Vóór het invallen van de
winter of vóór een vakantie-trektocht is
zo’n beurt zeker geen overbodige luxe.
Goed onderhoud is ook met betrekking tot
de garantie uiterst belangrijk. Lees deze
garantiebepalingen verderop in dit
boekje daarom aandachtig door!
GEREEDSCHAP
Voor eenvoudige werkzaamheden volstaat
een eenvoudige set gereedschap. Met de
volgende stukken kom je al een heel eind:
een setje steek- of dopsleutels (8 t/m 15),
inbussleutels, schroevendraaier, combi-
natietang, een flacon rijwielolie en een
bandenreparatieset. Zorg bij vervanging
dat je ALTIJD originele of gelijkwaardige
onderdelen monteert.
SCHOONMAKEN
Verwijder vuil met een kwast of borstel.
Maak de fiets vervolgens met warm water
vermengd met wat vloeibare zeep (geen
sterke chemische middelen zoals chloor-
bleek, ammonia of soda) en een zachte
katoenen doek schoon.
BELANGRIJK
Omdat gelagerde draaipunten wél water-
afstotend maar niet waterdicht zijn, is het
verstandig om het gebruik van een tuin-
slang of hogedrukspuit te vermijden. De
aluminium en chroomdelen zoals velgen,
cranks, naven en stuur moet je preventief
invetten met zuurvrije vaseline of speciaal
vet om oxydatie tegen te gaan.
CHECKLIST
Controleer de volgende punten regelmatig:
● Werken de remmen naar behoren? Zitten
de remblokjes en bouten goed vast?
● Is de spaakspanning correct? Laat
de spaken regelmatig controleren en
eventueel aandraaien door de specialist.
● Staan zadel en stuurpen niet hoger dan
de veiligheidsmarkering aangeeft?
● Zitten alle bouten en moeren goed vast?
● Is het loopvlak van de banden niet vers-
leten en hebben ze geen zwakke plekken
Nederlands

13
of bobbels? Zijn de banden op spanning?
● Zitten de stuurpen en de stuurbocht
goed vast? Zit er geen speling in het bal-
hoofdstel?
● Zitten de handvatten nog goed vast en
werken de versnellingen nog naar behoren?
● Is de kettingspanning juist?
AANBEVOLEN AANHAALMOMENTEN
Stuurplugbout 12-15 Nm
Expanderbout 20-23 Nm
Moer voor zadelpenbout 15-20 Nm
Naafasmoeren voorwielen 20-27 Nm
Naafasmoeren achterwielen
DIEFSTAL
Beveilig je fiets met een door Johnny Loco
geadviseerd kabelslot en veranker de
beach cruiser altijd aan een paal of hek.
Daarbij de kabel door het frame en een
van de beide wielen leiden en niet alleen
door het voorwiel. De beach cruiser is ook
te verzekeren tegen diefstal. Noteer ook
direct het framenummer welke is ingesla-
gen in het frame aan de bovenkant van het
stuurhuis.
Nederlands

14
Garantiebepalingen
Artikel 1 Garantie
1.1 Johnny Loco Europe B.V. garandeert dat de
Johnny Loco fietsen vrij zijn van constructie-
en/of
materiaalfouten en/of roestvorming, één en
ander voor zover dat volgt uit deze garantiebe-
palingen.
1.2 De garantie kan uitsluitend worden ingero-
epen door de eerste eigenaar van de betref-
fende Johnny Loco fiets.
1.3 De garantie vervalt overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 3.1 en 5.1.
1.4 De garantie is niet overdraagbaar.
1.5 De door Johnny Loco op grond van deze
voorwaarden verstrekte garantie laat onverlet
de mogelijkheid om de verkoper aan te
spreken op grond van de gewone, wettelijke
bepalingen van het Burgerlijk Wetboek.
Artikel 2 Garantieperiode
2.1 Op alle Johnny Loco frames wordt 5 jaar
garantie gegarandeerd op constructie- en/of
materiaalfouten.
2.2 Op onderdelen die aan slijtage onderhevig
zijn, zoals banden, ketting, kettingbladen,
freewheel, achtertandwielen, kabels en rem-
blokken wordt geen garantie gegeven, tenzij
sprake is van constructie- en/of materiaal-
fouten.
Artikel 3 Garantie-uitsluitingen
3.1. In de navolgende gevallen vervalt de
garantie:
a. Onjuist en/of onzorgvuldig gebruik van de
fiets en gebruik dat niet overeenkomstig de
bestemming is;
b. De fiets niet aantoonbaar conform de
handleiding is onderhouden;
c. Technische reparaties niet op vakkundige
wijze zijn verricht;
d. Naderhand gemonteerde onderdelen niet
overeen komen met de technische specificatie
of onjuist gemonteerd zijn;
e. Indien het bewijs van eigendom niet aan-
wezig is of niet door de verkoper is ondertek-
end.
f. De garantiekaart niet, onvolledig of niet bin-
nen de gestelde termijn is ingestuurd.
3.2. Voorts wordt uitdrukkelijk uitgesloten
aansprakelijkheid van Johnny Loco Europe B.V.
voor schade aan (onderdelen van) de fiets als
gevolg van:
a. Foutieve afstelling/spanning van stuur,
stuurpen, zadel, zadelpen, derailleurset, rem-
men, snelsluiters van de wielen en zadels;
b. Niet tijdig vervangen van onderdelen zoals
rem/derailleurkabels, remblokken, banden,
ketting en tandwielen;
c. Klimatologische invloeden zoals normale
verwering van lak of chroomroest.
Artikel 4 Garantie-onderdelen
4.1. Gedurende de garantieperiode zullen alle
onderdelen, waarvan door Johnny Loco Europe
B.V. is vastgesteld dat sprake is van een ma-
teriaal- en/of constructiefout, naar keuze van
Johnny Loco Europe B.V. worden gerepareerd
dan wel worden vergoed. Eventuele kosten
van (de-)montage zijn voor rekening van de
eigenaar.
4.2. Kosten van transport van de fiets en/of
onderdelen van en naar Johnny Loco Europe
B.V. komen voor rekening van Johnny Loco
Europe B.V. mits het betrokken onderdeel voor
garantie in aanmerking komt.
4.3 Indien een bepaald onderdeel voor ga-
rantie in aanmerking komt en het origineel
niet meer leverbaar is, dan zorgt Johnny Loco
Europe B.V. voor een minimaal gelijkwaardig
alternatief.
Artikel 5 Indienen van claim
5.1. Claims onder deze garantie dienen - onder
aanbieding van de fiets of het betreffende
onderdeel - ter inspectie - via een door Johnny
Loco Europe B.V. aangewezen specialist te
worden ingediend. Gelijktijdig dient het be-
wijs van aankoop aan de specialist te worden
overhandigd.
Artikel 6 Aansprakelijkheid
6.1 Een door Johnny Loco Europe B.V. gehonor-
eerde garantieclaim betekent niet automatisch
dat Johnny Loco Europe B.V. ook aansprake-
lijkheid aanvaardt voor eventuele geleden
schade. De aansprakelijkheid van Johnny Loco
Europe B.V. strekt zich nooit verder uit dan
is omschreven in deze garantievoorwaarden.
Nederlands

TABLE OF CONTENT
introduction .................................... 16
preparing .................................... 17
confort .................................... 17
brakes .................................... 20
hub gears .................................... 21
wheels .................................... 22
safety .................................... 24
maintenance .................................... 25
conditions of warrantee .................................... 26
15
English

INTRODUCTION
MANUAL GUIDE
Congratulations with your new Johnny
Loco Beach Cruiser. You have purchased
a pure shining bling bling piece of steel
mancraft which you will enjoy for many
years. And not only for daily use to showing
of at the boulevards. This Johnny Loco
Beach Cruiser has been designed with lots
of care and attention for comfort, user
friendliness and safety. Since in case you
have to go somewhere it is best to make an
astonishing impression, isn’t it? Please read
this user manual guide very carefuly before
making your first ride on this cruiser. With
the use of this user manual, containing
clear drawings and practical tips you will
enjoy your new Johnny Loco beach cruiser
even more. It is our constant challenge to
imporve our products over and over again.
That is why we are more than open for
your suggestions regarding design, usage,
this user manual guide or any other elevant
issues. Please let us know via our client
services ([email protected]).
IMPORTANT
• This manual guide is only applicable for
Johnny Loco Beach Cruisers with a serial
number registered with us. You can find
this serial number in the frame at the top
of the steering tube.
• Please read this user manual guide very
carefuly before first usage and keep it
stocked.
• Due too continues exposure by the sun
parts of the beach cruiser can color faint.
• Avoid too extreme temperatures for the
beach cruiser.
• Make sure your beach cruiser will be
maintained by a specialist frequently. At
our website you can find a list of special-
ists. Generally speaking all byciclespecial-
ists will be able to maintian your beach
cruiser optimally.
• In case maintanance has not or not care-
fully been done the guarantee of the beach
cruiser is suspended. The guarantee form
contains all relevant information on this
important issue.
• Johnny Loco is a registered trade mark.
GETTING ACQUAINTED
Take your time to find out what the brakes
and gears are capable of and if the posi-
tions of the handlebars and saddle are
correctly adjusted.
• Certain parts, after some time must be
adjusted again. It is best if you have this
taken care of by a specialist
• For those of you who can and want to do
this themselves this manual guide will be
an important source of help. However, we
advise you always to consult the specialist.
16 English

17
PREPARING
In case you have received the Johnny Loco
beach cruiser in a box you need to make
the final preparations yourself. Underneath
you will find a detailed description of
how to proceed. In case you experience
difficulites you will find further on in
this manual guide also clear illustrations
that will clearify everything. Make sure
all parts will be oiled/vetted thoroughly
before adjusting them. Read the manual
guide very carefully. Self-evident you
can always ask a specialist to do the final
preparations.
THE PEDALS
RIGHT
Turn the right pedal (with the letter R on
top of the screw ax) manually in the right
cranck at the chain side. Afterwards fix it
with a 15 mm socket spanner. Attention;
while fixing the right pedal always turn
forward (driving direction).
LEFT
Turn the left pedal (with the letter L on
top of the screw ax) manually in the left
cranck. Afterwards fix it with a 15 mm
socket spanner. Attention; while fixing the
right pedal always turn forward (driving
direction).
THE SADDLE
Put the saddle tube in the frame tube (at
least 7 mm). Adjust the saddle tube very
carefully with a 13 mm socket spanner.
HANDLEBARS AND STEERING TUBE
Put the steering tube in the steering head
in such a way that the brand mark is not
visible anymore. Properly secure the
expander with a 6 mm socket spanner. The
position of the handlebars can also be set
to the position required. Loosen the clamp
bolt by a little more than a turn. Rotate
the hadlebars tube and tighten the bolt
again thoroughly.
COMFORT
SADDLE AND SADDLE TUBE
The saddle and handlebars form the basis
of seated comfort. During running in there
is soon a tendency to adjust the saddle.
There is a simple rule for the correct
height of the saddle. With the crank in line
with the seat tube, without shoes and the
heel on the pedal, the leg must still just be
able to be stretched [1].
When cycling, now with shoes on and
supported by the ball of the foot, you will
reach the ideal height for relaxed pedalling
[2]. A too high will cause sliding across the
saddle and protests from your back. AToo
low causes irritation in the hollows of the
knees.
TECHNIQUE
1. To adjust the height the saddle tube
bolt should be loosened a little.
2. The safety marks with the warning note
may, after the adjustment, never be visible
[3]. There will then be sufficient
length in the frame tube (7 cm) to prevent
breakage.
3. By loosening the saddle fixing bolt you
English

can tilt the saddle as well as adjusting it
backwards and forward [4].
4. After everything has been adjusted
tighten all the nuts and bolts securely (as
indicated in the torque table in the Safety
section.
5. Check regularly between trips if the
nuts and bolts are tightened sufficiently.
TIPS
● Ladies will find a horizontal position of
the saddle (or the front pointing slightly
downwards the most comfortable. A
saddle with front slightly raised is most
comfortable for men.
● Take care when parking not to place
the saddle against a rough wall, to avoid
damage.
● A saddle covered in leather can if it is
wet let free water. You should take this
into account with your clothing.
HANDLEBARS AND STEERING TUBE
The handlebars also have an important
role in a pleasant seating position. By
adjusting the steering tube position higher
or lower, the position of the back and the
pressure of the hands on the handlebars
will be determined. With all the beach
cruisers the steering tube is clamped in
the steering house by the expander. The
steering tube can be adjusted as follows;
1. Loosen the expander bolt by about
4 turns [5]. You can reach this bolt by
adjusting the handlebars fully forward
and removing the protective cap (raise it
carefully with a screwdriver)
2. Set the correct height and secure the
bolt again with the socket-head wrench
supplied.
3. Check that the handlebars are secure
and fix the cap or plug again [6].
The position of the handlebars can also be
set to the position required. Loosen the
clamp bolt by a little more than a turn.
Rotate the hadlebars tube and tighten the
bolt again thoroughly.
TIPS
STUUR EN STUURPENNEN
● For both the saddle tube and the
steering tube - there must be at least 7 cm
in the frame tube! Usually this position is
shown by marks and a warning.
● When making corrections with the
18 English

19
steering tube always ensure that when
retightening, the handlebars are again
perpendicular to the wheel.
● If you are working on a saddle tube or
steering tube a light smear of acid-free
petroleum jelly on them will prevent
corrosion
and seizing up in the longer term.
● It is important, for safe steering, that
the handlebar grips are fixed firmly. Just
checking them regularly will prevent
trouble.
The specialist will certainly always know
quickly how to act if there is something
loose. Loads, such as shopping, belong on
the luggage carrier or in the bicycle bags.
For your own safety hang nothing on your
handlebars! Bags influence the behaviour
of the steering detrimentally.
STEERING HEAD
The front fork is fixed in the frame by
means of the steering head [7]: two
ball bearings at the upper and lower
parts of the steering head of the frame.
Proper adjustment of the steering head
is important. Damage (for example, pits
in the ball race) nearly always appears
when there is play in both the bearings.
Therefore, it is a good idea to check
regularly if there is in fact any play. You
can do this by trying to pull the bicycle
backwards and forwards with the brakes
on. Any severe play will be felt
immediately. This check does not work
with a bicycle with a roller brake. Visit the
specialist regularly for checks.
CHILD SEATS
This is to advise you about the safety of
the parent and child. We do advise you to
not have a seat on the handle
bars. It would influence the behaviour of
the steering detrimentally. You run extra
risks if carry two children. The total weight
can cause you to lose your balance during
unexpected (steering) manoeuvres.
● The only acceptable way to carry a child
on a bicycle is - in fact - an approved seat
on the rear carrier. Therefore, it is best to
visit a specialist. He can see if your bicycle
is suitable for such a child seat.
● If you go out with your child and have to
stop to park your bicycle take your child
out of the seat before putting the bicycle
on its stand. This is to protect your stand
and frame.
English

BRAKES
THE VARIOUS BRAKE TYPES
On the Classic, City and Extreme beach
cruisers Johnny Loco has 3 different brake
types: the v-brake, the coaster brake and
the roller brakes. High quality and with
a minimal need for maintenance. Brakes
are all about gaining trust, experience
and feel. During wet weather your braking
distance is longer (brake blocks) and on
long(er) descents it is safer to pump the
brakes to avoid overheating of the drums
or brake blocks.
IMPORTANT
● Nuts and bolts should be tightened
securely
● Cables should show no kinks or fraying
● The intuitive experience that you will
quickly acquire will certainly let you know
if after some time the braking power gets
less. Then there is a brake not adjusted
properly or wear, with which you cannot
just continue to ride. It is time to act! We
give some instructions for the enthousiastic
do-it-your selfer but it is, for a specialist, a
routine job.
COASTER BRAKE
Corrective work on the coaster brake can
only be performed by a specialist.
V-BRAKE
The V-brake [8] uses cantilever arms, but
they are longer and produce more braking
power. The brake cable of the V-brake runs
through a special cable guide (tube).
Technique
1. The brake blocks should be replaced if
the oblique notches have worn away [9].
Rims have their own character and
the blocks fitted form with them a safe
unit. A specialist has the correct type of
brake blocks in stock
2. Turn the cable setting screw of the
brake lever inward to release the tension
of the cable [10].
3. Push the brake blocks towards each
other [11].
4. Pull the brake cable free [12]. Now you
can unfasten the bolts holding the blocks
easily. When fitting and adjusting
the new blocks they should end up at 1-2
mm from the rim.
20 English
Other manuals for Beachcruiser
1
Table of contents
Languages:
Other Johnny Loco Bicycle manuals