Johnson Controls DP0100 User manual

Installation Instructions
www.johnsoncontrols.com
Johnson Controls®is registered trademark of Johnson Controls, Inc.
All marks herein are the marks of their respective owners. © 2009 Johnson Controls, Inc.
Building Efficiency
Headquarters: Milwaukee, Wisconsin, USA
Branch Offices: Principal Cities World-wide
IS_DP0100 / DP0250_Rev. A
Issue Date 11 2009
DP0100 / DP0250
Differential Pressure Transmitter
Figure 1: Dimensions
Figure 2: Installation
Figure 3: Electrical Connection

English IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
This document is subject to change without notice 1
READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY WARNINGS CAREFULLY BEFORE
INSTALLING AND SAVE IT FOR FUTURE USE
General Features
Each device has 2 selectable measuring ranges. Each device is individually temperature compensated.
* %/FS from highest pressure range (including: general accuracy, temperature drift, linearity, hysteresis
and repetition error).
The Differential Pressure Transmitter is delivered individually packed with standard accessories
(see accessories).
Dimensions
Figure 1: Dimensions in mm
Mounting Instructions
Figure 2: Installation
(a). without jumper
(b). jumper
(c). The pressure values on the sticker depends on the model
(d). Push button for zero - Zero push button zero
Figure 3: Electrical Connection
Accessories
Standard accessories:
• 2 fixing screws
• 2 plastic duct connectors
• 2 m tube ∅ 4 / 7 mm
Optional accessories:
• Metallic duct connectors
2 range model
- D for display
Measuring
range 1
Measuring
range 2
Accuracy %/FS *
over operation temp.
-10...+50 °C
range 1 and range 2
Long term
stability
typical 1 year
- AZ
DP0100-AZ (-D) -50...+50 Pa -100...+100 Pa ±1,5% ±1 Pa
DP0250-AZ (-D) 0...100 Pa 0...250 Pa ±1,5% ±1 Pa
0-10 V Output 0...10 V
4-20 mA Output 4...20 mA
24 V Supply 24 VAC or VDC
GND Ground

English IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
This document is subject to change without notice 2
Wiring
AutoZero
Auto zero element makes the DP transmitter maintenance free for periodical push button zeroing.
Element automatically adjusts the transmitters zero point from time to time, this eliminates the zero
point long term drift of the piezoresistive sensing element.
Zero point adjustment is carried out every 10 minutes. During zero point adjustment the output and display
values will freeze to the latest measured value. The automatic zero point adjustment takes 4 seconds.
WARNING: Risk of Electric Shock and Property Damage.
Disconnect each of multiple power supplies before making electrical connections.
More than one disconnect may be required to completely de-energize equipment.
Contact with components carrying hazardous voltage can cause electric shock and may result in
severe personal injury or death.
WARNING: Use this sensor only as an operating control.
Where failure or malfunction could lead to personal injury or damage to the controlled equipment
or other property, additional precautions must be designed into the control system. Incorporate
and maintain other devices such as supervisory or alarm systems or safety or limit controls that
are intended to warn of, or protect against, failure or malfunction of the sensor.
Ordering Codes
Item Codes Description
Auto Zero
Display
Selectable Range in Pa
-50...+50
-100...+100
0...100
0...250
0...500
0...1000
0...1500
0...2000
0...2500
DP0100-AZ Differential Pressure Sensor,
with 2 Ranges (+/-)
and Auto Zero feature X-- XX
-- -- -- -- -- -- --
DP0100-AZ-D Differential Pressure Sensor,
with 2 Ranges (+/-)
and Auto Zero feature and Display XXXX
-- -- -- -- -- -- --
DP0250-AZ Differential Pressure Sensor,
with 2 Ranges
and Auto Zero feature X-- -- -- XX-- -- -- -- --
DP0250-AZ-D Differential Pressure Sensor,
with 2 Ranges
and Auto Zero feature and Display XX-- -- XX-- -- -- -- --

English IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
This document is subject to change without notice 3
Technical Specifications
Response Time 0.8 / 4 s selectable by jumper
Accuracy ±1,5% of full scale
Max. pressure 25 kPa
Bursting pressure 50 kPa
Suitable media Air and non-aggressive gases
Measuring element Piezoresistive
Electrical interface (3-wire)
- Supply voltage 24 VAC or VDC
- Max. tolerance ±10%
- Power consumption <1.0 W (<1.5W with Iout 20 mA)
- Output signal 0…10 VDC, Load R minimum 1kΩ
or 4…20 mA, maximum load 500Ω
Materials
- Housing ABS
- Cover ABS
- Pressure connections ABS
- Duct connectors ABS
- Tubing PVC, soft
Connections
- Electrical connections 4 screw terminals, max 1.5 mm2
- Cable entry M16
- Pressure connections Male ∅5,0 mm and 6,3 mm
Weight 150 grams, with accessories 290 grams
Dimensions 90,0 x 71,5 x 36,0 mm
General ambient condition
Temperature range
- Operation -10…+50 °C (-5…+50 °C for -AZ model)
- Storage -20…+70 °C
- Ambient humidity 0 to 95% RH
Safety
- Protection standard IP54
- Conformance Meets the requirements for CE marking:
EMC directive 2004/108/EC
Rohs Directive 2002/95/EY

Français IS_DP0100 / DP0250 rév. A_11 2009
Ce document peut être sujet à des modifications sans préavis 4
LISEZ ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE FICHE D’INSTRUCTIONS, AINSI QUE LES
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ, AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION ET
CONSERVEZ-LA POUR TOUTE UTILISATION ULTÉRIEURE
Caractéristiques générales
Chaque dispositif a 2 plages de mesure sélectionnables.
Chaque dispositif est compensé individuellement en température.
* %/FS par rapport à la plage de pression maximale (notamment : précision générale, dérive de
température, linéarité, hystérésis et erreur de répétition).
Le transmetteur de pression différentielle est livré séparément avec les accessoires standard
(voir les accessoires).
Dimensions
Figure 1: Dimensions en mm
Instructions de montage
Figure 2: Installation
(a). sans cavalier
(b). cavalier
(c). Les valeurs de pression indiquées sur l'auto-collant dépendent du modèle
(d). Bouton-poussoir pour la remise à zéro - ZERO : bouton-poussoir zéro
Figure 3: Connecteur électrique
Accessoires
Accessoires standard:
• 2 vis de fixation
• 2 connecteurs de conduits en plastique
• Tuyau de 2 m ↵ 4/7 mm
Modèle à 2 plages
- D pour display (afficheur)
Plage de
mesure 1
Plage de
mesure 2
% précision/FS *
au-delà de la
température de
fonctionnement.
-10 à +50 °C
plage 1 et plage 2
Stabilité à long
terme
normalement 1 an
- AZ
DP0100-AZ (-D) -50...+50 Pa -100...+100 Pa ±1,5% ±1 Pa
DP0250-AZ (-D) 0...100 Pa 0...250 Pa ±1,5% ±1 Pa
0-10 V Sortie 0 à 10 V
4-20 mA Sortie 4 à 20 mA
24 V Alimentation 24 VAC ou VDC
GND Terre

Français IS_DP0100 / DP0250 rév. A_11 2009
Ce document peut être sujet à des modifications sans préavis 5
Accessoires en option:
• Connecteurs de conduits en métal
Câblage
AutoZero
L'élément AutoZero évite la maintenance du transmetteur de pression différentielle pour la remise à
zéro périodique avec le bouton-poussoir. L'élément ajuste automatiquement le point zéro du
transmetteur de temps en temps, ce qui élimine ainsi la dérive à long terme du point zéro du capteur
piézorésistif.
Le réglage du point zéro est effectué toutes les 10 minutes. Au cours du réglage du point zéro, les valeurs
de sortie et d'affichage correspondent à la dernière valeur relevée. Le réglage automatique du point zéro
dure 4 secondes.
AVERTISSEMENT: Risque de décharge électrique et de dommages matériels.
Débranchez tous les blocs d’alimentation avant d’effectuer les branchements électriques.
Plusieurs débranchements peuvent être nécessaires pour éteindre complètement l’équipement.
Le contact avec des composants transportant des tensions dangereuses peut provoquer des
décharges électriques et entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT: N’utilisez ce capteur qu’en tant que commande de fonctionnement.
Lorsqu’une panne ou un dysfonctionnement pourrait entraîner des blessures ou des dommages à
l’équipement commandé ou à d’autres équipements, des précautions supplémentaires doivent être
prévues dans le système de commande. Incorporer et entretenir d’autres dispositifs tels que des
systèmes de supervision ou d’alarme ou des commandes de sécurité ou de limitation visant à
avertir ou protéger des pannes ou des dysfonctionnements du capteur.
Références pour la commande
Codes des
composants Description
AutoZero
Afficheur
Plage sélectionnable en Pa
-50...+50
-100...+100
0...100
0...250
0...500
0...1000
0...1500
0...2000
0...2500
DP0100-AZ Capteur de pression différentielle,
Avec 2 plages (+/-)
et la fonction AutoZero X-- XX
-- -- -- -- -- -- --
DP0100-AZ-D Capteur de pression différentielle,
Avec 2 plages (+/-)
et fonction et afficheur AutoZero XXXX
-- -- -- -- -- -- --
DP0250-AZ Capteur de pression différentielle,
avec 2 plages
et la fonction AutoZero X-- -- -- XX-- -- -- -- --
DP0250-AZ-D Capteur de pression différentielle,
avec 2 plages
et fonction et afficheur AutoZero XX-- -- XX-- -- -- -- --

Français IS_DP0100 / DP0250 rév. A_11 2009
Ce document peut être sujet à des modifications sans préavis 6
Caractéristiques techniques
Temps de réponse 0,8/4 s, sélectionnable par cavalier
Précision ±1,5% de l'échelle entière
Pression maximale 25 kPa
Pession de rupture 50 kPa
Supports adaptés Air et gaz non agressifs
Élément de mesure Piézorésistif
Interface électrique (3 fils)
- Tension d'alimentation 24 VAC ou VDC
- Tolérance maximale ±10%
- Consommation électrique <1,0 W (<1,5 W avec out 20 mA)
- Signal de sortie 0…10 VDC, charge R minimale 1kΩ
ou 4…20 mA, charge maximale 500Ω
Matériaux
- Coffret ABS
- Couvercle ABS
- Connecteurs de pression ABS
- Connecteurs de conduits ABS
- Tuyaux PVC, souple
Connecteurs
- Connecteurs électriques 4 bornes à vis, de 1,5 mm maxi2
- Entrée de câble M16
- Connecteurs de pression Mâles ∅5,0 mm et 6,3 mm
Poids 150 grammes, avec accessoires de 290 grammes
Dimensions 90,0 x 71,5 x 36,0 mm
Conditions ambiantes générales
Plage de température
- Fonctionnement -10…+50 °C (-5…+50 °C pour le modèle -AZ)
- Stockage -20…+70 °C
- Humidité ambiante -0 à 95% HR
Sécurité
- Norme de protection IP54
- Conformité Répond aux exigences du marquage CE :
Directive EMC2004/108/EC
Rohs Directive 2002/95/EY

Deutsch IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten 7
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER INSTALLATION
SORGFÄLTIG DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF
Allgemeine Merkmale
Alle Geräte verfügen über zwei auswählbare Messbereiche. Für jedes Gerät erfolgt eine individuelle
Temperaturkompensation.
* %/Skalenendwert vom höchsten Druckbereich (einschl.: allgemeine Genauigkeit, Temperaturdrift,
Linearität, Hysterese und Wiederholungsfehler).
Der Differenzdrucktransmitter wird einzeln verpackt mit Standardzubehör geliefert
(siehe Zubehör).
Abmessungen
Abbildung 1: Abmessungen in mm
Montageanweisungen
Abbildung 2: Einbau
(a). ohne Steckbrücke
(b). Steckbrücke
(c). Die auf dem Etikett angegebenen Druckwerte unterscheiden sich je nach Modell
(d). Nullsetzungs-Drucktaster - Nullsetzung: Taste drücken
Abbildung 3: Elektrischer Anschluss
Zubehör
Standardzubehör:
• 2 Befestigungsschrauben
• 2 Kunststoff-Kanalanschlüsse
• 2 m Rohr ∅ 4 / 7 mm
Optionales Zubehör:
• Kanalanschlüsse aus Metall
Modell mit zwei
Messbereichen
- D für Display Messbereich 1 Messbereich 2
Genauigkeit %/
Skalenendwert *
über Betriebstemp.
-10...+50 °C
Bereich 1 und Bereich 2
Langfristige
Stabilität
typischerweise
ein Jahr
- AZ
DP0100-AZ (-D) -50...+50 Pa -100...+100 Pa ±1,5 % ±1 Pa
DP0250-AZ (-D) 0...100 Pa 0...250 Pa ±1,5 % ±1 Pa
0-10 V Ausgang 0...10 V
4-20 mA Ausgang 4...20 mA
24 V Spannungsversorgung 24 VAC oder VDC
GND Erdung

Deutsch IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten 8
Anschluss
AutoZero
Dank des AutoZero-Elements ist eine regelmäßige Nullpunktrückstellung des
Differenzdrucktransmitters per Drucktaste nicht erforderlich. Das Element passt den Nullpunkt des
Transmitters von Zeit zu Zeit an. Ein langfristiger Nullpunktdrift des piezoresistiven Fühlelements wird
so ausgeschlossen.
Die Nullpunktanpassung erfolgt alle zehn Minuten. Während der Nullpunktanpassen wird bei Ausgangs- und
Displaywerten immer der letzte gemessene Wert ausgegeben bzw. angezeigt. Die automatische
Nullpunktanpassung dauert vier Sekunden.
VORSICHT: Es besteht das Risiko eines Stromschlags und der Sachbeschädigung.
Vor Beginn der Anschlussarbeiten müssen sämtliche Spannungsquellen getrennt werden.
Möglicherweise müssen mehrere Stromquellen abgetrennt werden, um die Anlage vollständig
stromlos zu schalten.
Eine Berührung von Komponenten, die unter gefährlicher Spannung stehen, kann einen
elektrischen Schlag verursachen und zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Menschen
führen.
VORSICHT: Verwenden Sie diesen Sensor nur als Gerät zur Betriebskontrolle.
Dort wo ein Versagen oder eine Fehlfunktion zu Personenschäden oder Beschädigung der
kontrollierten Anlagen oder anderem Eigentum führen kann, müssen zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen in das Kontrollsystem eingebaut werden. Installierte Zusatzkomponenten
wie Überwachungs- oder Alarmsysteme, Sicherheits- oder Grenzwertkontrollen, die dazu dienen,
Funktionsstörungen oder Ausfälle des Sensors zu signalisieren bzw. zu verhindern, müssen
regelmäßig gewartet werden.
Bestellcodes
Artikelcodes Beschreibung
AutoZero
Display
Auswählbarer Bereich in Pa
-50...+50
-100...+100
0...100
0...250
0...500
0...1000
0...1500
0...2000
0...2500
DP0100-AZ Differenzdrucksensor,
mit zwei Bereichen (+/-)
und AutoZero-Funktion X-- XX
-- -- -- -- -- -- --
DP0100-AZ-D Differenzdrucksensor,
mit zwei Bereichen (+/-),
AutoZero-Funktion und Display XXXX
-- -- -- -- -- -- --
DP0250-AZ Differenzdrucksensor,
mit zwei Bereichen
und AutoZero-Funktion X-- -- -- XX-- -- -- -- --
DP0250-AZ-D Differenzdrucksensor,
mit zwei Bereichen,
AutoZero-Funktion und Display XX-- -- XX-- -- -- -- --

Deutsch IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten 9
Technische Daten
Ansprechzeit 0,8/4 s, einstellbar durch Steckbrücke
Genauigkeit ±1,5 % der Gesamtskala
Max. Druck 25 kPa
Berstdruck 50 kPa
Geeignete Medien Luft und nicht aggressive Gase
Messelement Piezoresistiv
Elektrischer Anschluss (dreiadrig)
- Versorgungsspannung 24 VAC oder VDC
- Max. Toleranz ±10 %
- Leistungsaufnahme <1,0 W (<1,5W bei Iout 20 mA)
- Ausgangssignal 0…10 VDC, Last R min. 1kΩ
oder 4…20 mA, max. Last 500Ω
Werkstoffe
- Gehäuse ABS
- Abdeckung ABS
- Druckanschlüsse ABS
- Kanalanschlüsse ABS
- Rohre PVC, weich
Anschlüsse
- Elektrische Anschlüsse 4 Schraubklemmen, max. 1,5 mm2
- Kabeleinführung M16
- Druckanschlüsse Einschraub ∅5,0 mm und 6,3 mm
Gewicht 150 g, mit Zubehör 290 g
Abmessungen 90,0 x 71,5 x 36,0 mm
Allgemeine Umgebungsbedingungen
Temperaturbereich
- Betrieb -10…+50 °C (-5…+50 °C bei -AZ-Modell)
- Lagerung -20…+70 °C
- Umgebungsluftfeuchtigkeit 0 bis 95 % RH
Sicherheit
- Schutzart IP54
- Konformität Erfüllt die Anforderungen der CE-Kennzeichnung:
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
RoHS-Richtlinie 2002/95/EG

Italiano IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso 10
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E CONSERVARLE PER USO FUTURO
Funzioni generali
Ciascun dispositivo ha due portate di misura selezionabili ed è compensato in temperatura
individualmente.
* %/FS dalla massima portata di pressione (inclusi: precisione generale, deriva di temperatura,
linearità, isteresi ed errore di ripetizione).
Il trasmettitore di pressione differenziale viene consegnato confezionato individualmente con accessori
standard (vedi sezione Accessori).
Dimensioni
Figura 1: Dimensioni in mm
Istruzioni per il montaggio
Figura 2: Installazione
(a). Senza ponticello
(b). Ponticello
(c). I valori di pressione sull'adesivo dipendono dal modello
(d). Premere il pulsante per l'azzeramento - Azzeramento premere il pulsante di azzeramento
Figura 3: Collegamento elettrico
Accessori
Accessori standard:
• 2 viti di fissaggio
• 2 raccordi per condotto di plastica
• 2 m di tubo ∅ 4 / 7 mm
Accessori opzionali:
• raccordi per condotto metallico
Modello
a 2 portate
- D: visualizzazione
Portata di
misura 1
Portata di
misura 2
Precisione %/FS *
alle temperature di
funzionamento da
-10 a +50 °C
portata 1 e portata 2
Stabilità a lungo
termine tipica:
1 anno
- AZ
DP0100-AZ (-D) Da -50 a +50 Pa Da -100 a +100 Pa ±1,5% ±1 Pa
DP0250-AZ (-D) Da 0 a 100 Pa Da 0 a 250 Pa ±1,5% ±1 Pa
0-10 V Uscita 0...10 V
4-20 mA Uscita 4...20 mA
24 V Alimentazione 24 VAC o VDC
GND Messa a terra

Italiano IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso 11
Cablaggio
Azzeramento automatico
Il circuito di azzeramento automatico elimina la necessità di eseguire la manutenzione del trasmettitore
di pressione differenziale in quanto non occorre premere periodicamente un pulsante di azzeramento. Il
circuito regola automaticamente il punto di zero del trasmettitore a intervalli prefissati, eliminando la
deriva a lungo termine del punto di zero nel sensore piezoresistivo.
La regolazione del punto di zero viene eseguita ogni 10 minuti. Durante l’azzeramento, l’uscita e i valori
visualizzati rimangono bloccati all’ultimo valore misurato. L’azzeramento automatico dura 4 secondi.
AVVERTENZA: Pericolo di scosse elettriche e danni.
Scollegare tutte le alimentazioni multiple prima di eseguire i collegamenti elettrici.
Per privare completamente di energia l'apparecchiatura potrebbe essere necessario scollegare più
volte le alimentazioni.
Il contatto con componenti sottoposti a tensioni pericolose può causare scosse elettriche con
conseguenti lesioni personali gravi o morte.
AVVERTENZA: usare questo sensore solo per controlli operativi.
Nel caso in cui un guasto o malfunzionamento possa provocare lesioni personali oppure arrecare
danni all'attrezzatura controllata o ad altri beni, è necessario prevedere ulteriori precauzioni nel
sistema di controllo. Integrare e usare altri dispositivi, quali sistemi di allarme o supervisione
oppure controlli di sicurezza e limiti, che siano progettati per avvisare della presenza di guasti o
malfunzionamenti del sensore o per proteggere dagli stessi.
Codici ordine
Codice Descrizione
Azzeramento
automatico
Visualizzazione
Portata selezionabile in Pa
-50...+50
-100...+100
0...100
0...250
0...500
0...1000
0...1500
0...2000
0...2500
DP0100-AZ
Sensore di pressione differenziale,
con 2 portate (+/-)
e funzione di azzeramento
automatico
X-- XX
-- -- -- -- -- -- --
DP0100-AZ-D
Sensore di pressione differenziale,
con 2 portate (+/-),
funzione di azzeramento
automatico e visualizzazione
XXXX
-- -- -- -- -- -- --
DP0250-AZ
Sensore di pressione differenziale,
con 2 portate (+/-)
e funzione di azzeramento
automatico
X-- -- -- XX-- -- -- -- --
DP0250-AZ-D
Sensore di pressione differenziale,
con 2 portate (+/-),
funzione di azzeramento
automatico e visualizzazione
XX
-- -- XX-- -- -- -- --

Italiano IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso 12
Specifiche tecniche
Tempo di risposta 0,8 / 4 s selezionabile mediante ponticello
Precisione ±1,5% del fondo scala
Pressione max 25 kPa
Pressione di rottura 50 kPa
Aeriformi adeguati Aria e gas non aggressivi
Elemento di misura Piezoresistivo
Interfaccia elettrica (3 fili)
- Tensione di alimentazione 24 VAC o VDC
- Tolleranza max ±10%
- Potenza assorbita <1,0 W (<1,5 W con Iout = 20 mA)
- Segnale di uscita Da 0 a 10 VDC, carico resistivo minimo di 1 kΩ
o da 4 a 20 mA, carico massimo di 500 Ω
Materiali
- Alloggiamento ABS
- Coperchio ABS
- Raccordi pressione ABS
- Raccordi condotto ABS
- Tubo PVC, morbido
Collegamenti
- Collegamenti elettrici 4 terminali a vite, max 1,5 mm2
- Ingresso per cavo M16
- Raccordi pressione Maschio ∅5,0 mm e 6,3 mm
Peso 150 grammi, 290 grammi con accessori
Dimensioni 90,0 x 71,5 x 36,0 mm
Condizioni ambientali generali
Intervallo di temperatura
- Funzionamento Da -10 a +50 °C (Da -5 a +50 °C per modello -AZ)
- Conservazione Da -20 a +70 °C
- Umidità ambiente Da 0 a 95% (relativa)
Sicurezza
- Protezione standard IP54
- Conformità Risponde ai requisiti per l’apposizione del marchio CE:
Direttiva relativa alla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
Direttiva RoHS2002/95/CE

Español IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso 13
ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Características generales
Cada dispositivo tiene dos rangos de medición seleccionables. Todos cuentan con compensación
individual de la temperatura.
* %/FS desde el rango de presión más alto (incluido: precisión general, desviación de temperatura,
linealidad, histéresis y error de repetición).
El transmisor de presión diferencial se entrega en un paquete individual con accesorios de serie
(véase Accesorios).
Dimensiones
Figura 1: Dimensiones en mm
Instrucciones de montaje
Figura 2: Instalación
(a). sin puente
(b). puente
(c). Los valores de presión del adhesivo dependen del modelo
(d). Pulse el botón para poner a cero – Botón de puesta a cero
Figura 3: Conexión eléctrica
Accesorios
Accesorios de serie:
• 2 tornillos de fijación
• 2 conectores para conductos de plástico
• Tubo de 2 m ∅ 4/7 mm
Accesorios opcionales:
• Conectores para conductos metálicos
Modelo con dos
rangos
D: display (pantalla)
Rango de
medición 1
Rango de
medición 2
Precisión %/FS *
a la temp. de
funcionamiento
-10... +50 °C
rango 1 y rango 2
Estabilidad a
largo plazo
típica 1 año
- AZ
DP0100-AZ (-D) -50... +50 Pa -100... +100 Pa ±1,5 % ±1 Pa
DP0250-AZ (-D) 0... 100 Pa 0... 250 Pa ±1,5 % ±1 Pa
0-10 V Salida 0...10 V
4-20 mA Salida 4...20 mA
24 V Voltaje 24 VAC o VDC
TIERRA Tierra

Español IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso 14
Cableado
Cero automático
El elemento de cero automático permite que el mantenimiento del transmisor DP no requiera una
puesta a cero periódica pulsando un botón. Este elemento ajusta automáticamente el punto cero del
transmisor de vez en cuando, lo que evita la desviación del punto cero a largo plazo del elemento
detector piezorresistivo.
El ajuste del punto cero se realiza cada 10 minutos. Durante el ajuste del punto cero, la visualización y los
valores en pantalla se congelan con el último valor medido. El ajuste automático del punto cero tarda cuatro
segundos.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica y daños a la propiedad.
Desconecte toda fuente de alimentación múltiple antes de hacer las conexiones eléctricas.
Es posible que se deba realizar más de una desconexión para desactivar completamente el equipo.
El contacto con elementos portadores de alto voltaje puede provocar una descarga eléctrica y
producir lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA: Utilice este sensor únicamente como control de funcionamiento.
Si un fallo o un mal funcionamiento pudiera producir lesiones personales o daños en el equipo
controlado o en cualquier otra propiedad, se deberán tomar precauciones adicionales en el
sistema de control. Incorpore y mantenga otros dispositivos, como los sistemas de supervisión o
de alarma, o los controles de seguridad o limitadores con el fin de alertar y proteger de un fallo o
error de funcionamiento del sensor.
Códigos de pedido
Códigos de
artículo Descripción
Cero automático
Pantalla
Rango seleccionable en Pa
-50... +50
-100... +100
0... 100
0... 250
0... 500
0... 1.000
0... 1.500
0... 2.000
0... 2.500
DP0100-AZ Sensor de presión diferencial
con 2 rangos (+/-)
y función de cero automático X-- XX
-- -- -- -- -- -- --
DP0100-AZ-D
Sensor de presión diferencial
con 2 rangos (+/-),
función de cero automático y
pantalla
XXXX
-- -- -- -- -- -- --
DP0250-AZ Sensor de presión diferencial
con 2 rangos
y función de cero automático X-- -- -- XX-- -- -- -- --
DP0250-AZ-D
Sensor de presión diferencial
con 2 rangos,
función de cero automático y
pantalla
XX-- -- XX-- -- -- -- --

Español IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso 15
Especificaciones técnicas
Tiempo de respuesta 0,8/4 segundos seleccionable mediante puente
Precisión ±1,5 % de escala completa
Presión máx. 25 kPa
Presión de estallido 50 kPa
Medios adecuados Aire y gases no agresivos
Elemento de medición Piezorresistivo
Conexión eléctrica (3 cables)
- Tensión de alimentación 24 V de CA o de CC
- Tolerancia máx. ±10 %
- Consumo eléctrico <1,0 W (<1,5 W con salida de 20 mA)
- Señal de salida 0… 10 V de CC, carga R mínimo 1 kΩ
o 4… 20 mA, carga máxima 500 Ω
Materiales
- Cuadro ABS
- Tapa ABS
- Conexiones a presión ABS
- Conectores para conductos ABS
- Conductos PVC, blando
Conexiones
- Conexiones eléctricas 4 terminales roscados, máx. 1,5 mm2
- Entrada de cable M16
- Conexiones a presión Macho ∅5,0 mm y 6,3 mm
Peso 150 gramos, 290 gramos con accesorios
Dimensiones 90,0 x 71,5 x 36,0 mm
Condiciones ambientales generales
Rango de temperatura
- Utilización -10…+50 °C (-5…+50 °C para el modelo -AZ)
- Almacenamiento -20… +70 °C
- Humedad ambiental Del 0 al 95 % de humedad relativa
Seguridad
- Estándar de protección IP54
- Conformidad Cumple los requisitos para la marca CE:
Directiva EMC 2004/108/CE
Directiva Rohs 2002/95/EY

Nederlands IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd 16
LEES DIT INSTRUCTIEBLAD EN DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ZORGVULDIG
VOORDAT DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD, EN BEWAAR DIT MATERIAAL ZODAT U
HET IN DE TOEKOMST OOK NOG KUNT RAADPLEGEN
Algemene functies
Elk apparaat heeft 2 selecteerbare meetbereiken. Elk apparaat heeft individuele
temperatuurcompensatie.
* %/FS van hoogste drukbereik (inclusief: algemene nauwkeurigheid, temperatuurverschuiving,
lineariteit, hysterese en herhalingsfout).
De differentiële drukzender wordt afzonderlijk verpakt geleverd met standaardaccessoires
(zie accessoires).
Afmetingen
Figuur 1: Afmetingen in mm
Montage-instructies
Figuur 2: Installatie
(a). zonder jumper
(b). jumper
(c). De drukwaarden op de zelfklever zijn afhankelijk van het model
(d). Druk op de knop voor nul - Zero-drukknop nul
Figuur 3: Elektrische aansluiting
Accessoires
Standaardaccessoires:
• 2 bevestigingsschroeven
• 2 plastic leidingconnectors
•2mbuis∅ 4 / 7 mm
Optionele accessoires:
• Metallic leidingconnectors
Model met 2 bereiken
- D voor display Meetbereik 1 Meetbereik 2
Nauwkeurigheid
%/FS *over
bedieningstemp.
-10...+50 °C
bereik 1 en bereik 2
Stabiliteit op
lange termijn
typisch 1 jaar
- AZ
DP0100-AZ (-D) -50...+50 Pa -100...+100 Pa ±1,5% ±1 Pa
DP0250-AZ (-D) 0...100 Pa 0...250 Pa ±1,5% ±1 Pa
0-10 V Output 0...10 V
4-20 mA Output 4...20 mA
24 V 24 V AC- of DC-voeding
GND Aarde

Nederlands IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd 17
Bedrading
AutoZero
Door het AutoZero-element is de DP-zender onderhoudsvrij voor periodiek op nul stellen met de
drukknop. Het element past het nulpunt van de zender van tijd tot tijd aan; dit elimineert de verschuiving
van het nulpunt op de lange termijn van het piëzoresistieve sensorelement.
De nulpuntaanpassing wordt om de 10 minuten uitgevoerd. Tijdens de nulpuntaanpassing worden de
output- en displaywaarden bevroren op de laatst gemeten waarde. De automatische nulpuntaanpassing
duurt 4 seconden.
WAARSCHUWING: Risico van elektrische schokken en schade aan eigendommen.
Schakel alle meervoudige stroombronnen uit voordat u elektrische verbindingen maakt.
Mogelijk moet u meerdere voedingen uitschakelen om de apparatuur geheel van elektriciteit te
ontdoen.
Contact met onderdelen met een gevaarlijke spanning kan elektrische schokken veroorzaken en
ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING: Gebruik deze sensor alleen voor bediening.
Waar storing of defecten tot persoonlijk letsel of schade aan de bestuurde apparatuur of ander
eigendom zou kunnen leiden, moeten er aanvullende voorzorgsmaatregelen in het regelsysteem
worden geïntegreerd. Zorg voor andere apparaten zoals bewakings- of alarmeringssystemen of
beveiligings- of begrenzingsmechanismen die waarschuwen bij, of bescherming bieden tegen, het
uitvallen van de sensor.
Bestelcodes
Itemcodes Beschrijving
AutoZero
Display
Selecteerbaar bereik in Pa
-50...+50
-100...+100
0...100
0...250
0...500
0...1000
0...1500
0...2000
0...2500
DP0100-AZ Differentiële druksensor,
met 2 bereiken (+/-)
en AutoZero-functie X-- XX
-- -- -- -- -- -- --
DP0100-AZ-D Differentiële druksensor,
met 2 bereiken (+/-)
en AutoZero-functie en display XXXX
-- -- -- -- -- -- --
DP0250-AZ Differentiële druksensor,
met 2 bereiken
en AutoZero-functie X-- -- -- XX-- -- -- -- --
DP0250-AZ-D Differentiële druksensor,
met 2 bereiken
en AutoZero-functie en display XX-- -- XX-- -- -- -- --

Nederlands IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009
Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd 18
Technische specificaties
Responstijd 0,8 / 4 s selecteerbaar via jumper
Nauwkeurigheid ±1,5% van volledige schaal
Max. druk 25 kPa
Burst-druk 50 kPa
Geschikte media Lucht en niet-agressieve gassen
Meetelement Piëzoresistief
Elektrische interface (3 draden)
- Voedingsspanning 24 VAC of VDC
- Max. tolerantie ±10%
- Stroomverbruik <1,0 W (<1,5 W zonder Iout 20 mA)
- Uitgangssignaal 0…10 VDC, Belasting R minimum 1kΩ
of 4…20 mA, maximale belasting 500Ω
Materialen
- Behuizing ABS
- Afdekking ABS
- Drukverbindingen ABS
- Leidingconnectors ABS
- Buizen PVC, zacht
Aansluitingen
- Elektrische aansluitingen 4 schroefaansluitingen, max 1,5 mm2
- Kabelinvoer M16
- Drukverbindingen Mannelijk ∅5,0 mm en 6,3 mm
Gewicht 150 gram, met accessoires 290 gram
Afmetingen 90,0 x 71,5 x 36,0 mm
Algemene omgevingsconditie
Temperatuurbereik
- Bedrijf -10…+50 °C (-5…+50 °C voor -AZ-model)
- Opslag -20…+70 °C
- Omgevingsvochtigheid 0 tot 95% RH
Veiligheid
- Beveiligingsstandaard IP54
- Conformantie Voldoet aan de vereisten voor CE-markering:
EMC-richtlijn 2004/108/EC
Rohs-richtlijn 2002/95/EY

Svenska IS_DP0100 / DP0250 ver. A_11 2009
Det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande 19
LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN
DU INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK
Allmänna funktioner
Varje enhet har 2 valbara mätområden. Varje enhet är individuellt temperaturkompenserad.
* %/FS från högsta tryckområde (bland annat: allmän noggrannhet, temperaturdrift, linjäritet, hysteres
och repetitionsfel).
Differentialtryckssändaren levereras individuellt förpackad med standardtillbehör (se tillbehör).
Mått
Figur 1: Mått i mm
Monteringsinstruktioner
Figur 2: Installation
(a). utan bygel
(b). bygel
(c). Tryckvärdena på etiketten är olika beroende på modell
(d). Knapp för nollställning – nollställ med tryckknapp
Figur 3: Elektrisk anslutning
Tillbehör
Standardtillbehör:
• 2 fästskruvar
• 2 kanalkontakter av plast
• 2 m slang ∅ 4/7 mm
Valfria tillbehör:
• Kanalkontakter av metall
Modell med 2 områden
- D för display Mätområde 1 Mätområde 2
Noggrannhet %/FS *
över driftstemp.
-10...+50 °C
område 1 och område 2
Långvarig
stabilitet i
regel 1 år
- AZ
DP0100-AZ (-D) –50...+50 Pa –100...+100 Pa ±1,5 % ±1 Pa
DP0250-AZ (-D) 0...100 Pa 0...250 Pa ±1,5 % ±1 Pa
0–10 V Utsignal 0...10 V
4–20 mA Utsignal 4...20 mA
24 V Strömkälla 24 VAC eller VDC
GND Jord
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Johnson Controls Transmitter manuals

Johnson Controls
Johnson Controls CD-W00-N0-2 User manual

Johnson Controls
Johnson Controls HE-6800 Series User manual

Johnson Controls
Johnson Controls CD-W-00-0 Series User manual

Johnson Controls
Johnson Controls CD-P Series User manual

Johnson Controls
Johnson Controls CD-WA 00-2 Series User manual

Johnson Controls
Johnson Controls CD-P Series User manual

Johnson Controls
Johnson Controls SDP0250 User manual

Johnson Controls
Johnson Controls Hx-68P3 Series User manual

Johnson Controls
Johnson Controls TrueRH Series User manual

Johnson Controls
Johnson Controls CD-W00-00-0 User manual