Josper PVJ-076-1 User manual

1
sdfasdg
BASQUE GRILLS HANDBOOK
MANUAL PARRILLAS VASCAS

2
A MAJOR CAUSE OF OPEN GRILL-RELATED
FIRES IS FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED
CLEARANCES(AIRSPACES)TOCOMBUSTIBLE
MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE
THAT THIS OPEN GRILL BE INSTALLED ONLY
IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS.
UNA DE LAS CAUSAS PRINCIPALES EN LOS
INCENDIOS CON PARRILLAS ABIERTAS ES
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS
REQUERIDAS RESPECTO A MATERIALES
COMBUSTIBLES. ES IMPRESCINDIBLE QUE
ESTA PARRILLA ABIERTA SEA INSTALADA
ACORDE A ESTAS INSTRUCCIONES.

3
IMPORTANT IMPORTANTE
El manual de usuario le ayudará a hacer un mejor uso del producto de manera segura.
• Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar el producto.
• Guarde estas instrucciones.
• Mantenga este manual a su alcance para futuras referencias.
• Las imágenes, dibujos técnicos e información general contenido en este manual pueden haber sido modicados por
el fabricante desde su edición.
Cuando esta parrilla no está instalado correctamente, puede causar un incendio. Para reducir el riesgo de incendio, siga
las instrucciones de instalación y uso.
Por favor lea este manual antes de instalar la parrilla. El incumplimiento del seguimiento de las instrucciones puede resultar
en daño de la propiedad, daño físico o la muerte.
The user manual will help you make a better use of the product safely.
• Read all instructions before installing and using the equipment.
• Save these instructions.
• Keep the user manual within reach for future reference.
• The pictures, technical drawings and general information that is in this manual might be have been modied since its
edition.
When this grill is not properly installed, a re may result. To reduce risk of re, follow the installation instructions.
Please read this entire manual before you install the grill. Failure to follow instructions may result in property damage, bodily
injury or death.
Edited by:
03.28.2019
JOSPER S.A.U
Version 03
Editado por:
28.03.2019
JOSPER S.A.U
Versión 03
Gutenberg 11 • 08397 Pineda de Mar
Barcelona - SPAIN

4

5
WELCOME TO JOSPER BIENVENIDO A JOSPER
En JOSPER nos enorgullecemos de ser una empresa
familiar con proyección internacional. Reivindicamos
nuestros orígenes, nuestra trayectoria y todo el trabajo
de las personas que durante más de 45 años han
construido una marca que va más allá de los productos
que comercializamos. Somos una familia y te damos la
bienvenida a la misma.
Pronto descubrirá que trabajar con un JOSPER es
distinto a todo, que brasear con carbón vegetal es único
y que los vínculos que establecen los cocineros con los
productos y la marca JOSPER son emocionales.
En una época de relaciones virtuales y productos
tecnológicos, lo culinario supone un retorno a lo
auténtico. En JOSPER somos especialistas en cocinar
con brasa porque creemos en la cocina de los sabores
y la autenticidad de los procesos. Por esta razón,
creamos cada día nuevas herramientas, para que el
enamorado de la cocina auténtica pueda desarrollar
toda su creatividad basada en la cocción con brasas.
Fusionamos lo artesano con lo tecnológico en nuestros
procesos de fabricación para poder alcanzar niveles de
excelencia y calidad que garanticen la durabilidad de
nuestros productos y una mejor experiencia de uso.
En JOSPER hemos decidido aprovechar toda la
experiencia acumulada para abordar nuevos retos que
nos motiven y nos proyecten al futuro. Hemos potenciado
nuestra área de I+D+i con nuevas y estimulantes
colaboraciones con Centros de Investigación para ir
más allá de lo establecido y crear nuevos productos que
nos hagan vibrar a todos.
También estamos trabajando para que nuestro
compromiso social inspire nuestra actividad en todos
los ámbitos. Consideramos que la eco-eciencia es
un proceso de mejora y superación continua que nos
obliga a crear y producir productos cada vez más
responsables.
Colaboramos con los mejores cocineros del mundo
para aprender y crecer juntos. Con vosotros trabajamos
conjuntamente para que la experiencia de trabajar con
JOSPER sea memorable.
Estamos seguros de que disfrutará con JOSPER.
Gracias por conar en nosotros.
At JOSPER we are proud to be a family company
with international projection. We claim our origins, our
trajectory and all the people who, for more than 45
years, have work to build a brand that goes further than
the products we manufacture. We are a family and we
welcome you into it.
Soon you will discover that working with JOSPER is
different than everything, that broiling with charcoal is
unique and that the connection established between
the cooks and the products and the JOSPER brand is
emotional.
In a time of virtual relationships and technological
products, the culinary is a return to the authentic. In
JOSPER we are specialists in charcoal cooking because
we believe in cooking with avors and the authenticity of
the processes. For these reasons, we are building new
tools every day, so the people who love the authentic
cuisine can develop all their creativity based on the
charcoal cooking.
We merge the craft with technology in our fabrication
process to reach excellency levels and quality that
guarantees the durability of our products and the best
use experience.
At JOSPER we have decided to use all the experience
accumulated to engage in new challenges that motivate
us and project our future. We have potentiated our
I+D+i area with new and stimulating collaborations with
investigation centers to go further in the established and
create new products that make us all throb.
We are also working to make our social commitment
inspire our activity in all different ambits. We consider
that eco-efciency is process of continuous improvement
and overcoming that challenges us to create and
produce products more liable each time.
We collaborate with the best cooks in the world to learn
and grow together. With you we work together to make
the experience of working with JOSPER memorable.
We are sure you will enjoy JOSPER. Thank you for
trusting us.
Pere Juli
Cofounder President JOSPER S.A.U.
Presidente cofundador de JOSPER S.A.U.

6

1
1. BEFORE USING THE BASQUE GRILL
2. JOSPER TECHNOLOGY
3. JOSPER BASQUE GRILLS RANGE
3.1 Basque Grills range
3.2 PVJ-076-1
3.3 PVJ-050-2
3.4 PVJ-076-2
3.5 PVJ-076-3
4. EQUIPMENT AND EXPLODED
4.1 Components
4.2 External components
4.3 Interior components
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS
5.1 Warnings
5.2 Assembly
5.3 Installation
6. USAGE INSTRUCTIONS
6.1 Warnings
6.2 Charcoal loading
6.3 Grill re-up
6.4 Reload of the equipment
6.5 Consumption of charcoal
7. CLEANING AND MAINTENANCE
7.1 Warnings
7.2 Daily
7.3 Weekly
8. MAINTENANCE INSTRUCTIONS
8.1 Warnings
8.2 Transmission cable replacement
8.3 Ashes’ gate reaplacement
8.4 Replace ashes’ gate plate
9. JOSPER’S MENAGE
9.1 Warnings
9.2 Casserole and lids
9.3 Trays
9.4 Plates and wood supports
9.5 Tongs and brushes
9.6 Baskets and brochettes
10. JOSPER CHARCOAL
10.1 Charcoal types
11. WARRANTY
12. CONTACT DETAILS
page 3
page 7
page 11
page 13
page 14
page 16
page 18
page 20
page 23
page 24
page 26
page 27
page 29
page 30
page 31
page 32
page 37
page 38
page 39
page 41
page 43
page 44
page 45
page 46
page 47
page 50
page 53
page 54
page 55
page 57
page 59
page 59
page 60
page 61
page 62
page 63
page 64
page 65
page 67
page 69
page 71
page 75
1. ANTES DE USAR LA PARRILLA VASCA
2. TECNOLOGÍA JOSPER
3. GAMA DE PARRILLAS VASCAS JOSPER
3.1 Gama de Parrillas Vascas
3.2 PVJ-076-1
3.3 PVJ-050-2
3.4 PVJ-076-2
3.5 PVJ-076-3
4. EQUIPO Y DESPIECE
4.1 Componentes
4.2 Componentes exteriores
4.3 Componentes interiores
5. INSTALACIÓN DEL EQUIPO
5.1 Advertencias
5.2 Montaje
5.3 Instalación
6. INSTRUCCIONES DE USO
6.1 Advertencias
6.2 Carga del carbón
6.3 Encendido de la Parrilla
6.4 Recarga del equipo
6.5 Consumo de carbón
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
7.1 Advertencias
7.2 Diario
7.3 Semanal
8. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
8.1 Advertencias
8.2 Cambio cable transmissión
8.3 Cambio compuerta cenizas
8.4 Reemplazar plato compuerta cenizas
9. MENAJE JOSPER
9.1 Advertencias
9.2 Cazuelas y tapas
9.3 Bandejas
9.4 Platos y soportes de madera
9.5 Pinzas y cepillos
9.6 Cestas y pinchos
10. CARBÓN JOSPER
10.1 Tipos de carbón
11. GARANTÍA
12. DATOS DE CONTACTO
CONTENTS CONTENIDO
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING
AND USING THE APPLICANCE
*SAVE THESE INSTRUCTIONS *GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
pág. 3
pág. 7
pág. 11
pág. 13
pág. 14
pág. 16
pág. 18
pág. 20
pág. 23
pág. 24
pág. 26
pág. 27
pág. 29
pág. 30
pág. 31
pág. 32
pág. 37
pág. 38
pág. 39
pág. 41
pág. 43
pág. 44
pág. 45
pág. 46
pág. 47
pág. 50
pág. 53
pág. 54
pág. 55
pág. 57
pág. 59
pág. 59
pág. 60
pág. 61
pág. 62
pág. 63
pág. 64
pág. 65
pág. 67
pág. 69
pág. 71
pág. 75
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INSTALAR Y USAR EL APARATO

2

3
1. BEFORE USING THE
BASQUE GRILL
1. ANTES DE USAR LA
PARRILLA VASCA

4
BEFORE USING THE GRILL / ANTES DE USAR LA PARRILLA
BEFORE USING THE BASQUE GRILL
1. ANTES DE USAR LA PARRILLA VASCA
Use the pieces and methods recommended and explained in this handbook by Josper
when using this equipment.
Al usar el equipo, emplear las piezas y seguir los métodos recomendados por Josper en
este manual.
WARNING! Do NOT pack required air spaces with insulation or other materials. Leave
the clearance spaces free.
¡PELIGRO! NO rellene los espacios requeridos por seguridad con aislantes u otros materiales.
Mantenga las distancias de seguridad libres.
CAUTION! When this grill is not properly installed, a re may result. To reduce risk of
re, follow the installation instructions.
¡CUIDADO! Si la parrilla no está correctamente instalada puede causar un incendio. Para
reducir el riesgo de fuego, siga las instrucciones de instalación.
WARNING! Do NOT put any ammable material at less than 30 cm (11,81 in) away from
the sides or the top of the grill..
¡PELIGRO! NO colocar ningún material combustible a menos de 30 cm de los laterales ni
encima de la parrilla.
Do NOT use amable liquids to re-up the charchoal. Only use charcoal as fuel for the
grill.
NO utilizar líquidos inamables para encender el carbón. Usar solo carbón vegetal
como combustible para la parrilla.
Respect the frequency and guidelines of maintenance and cleaning recommended by
Josper in this manual.
Respetar las frecuencias y pautas de mantenimiento y limpieza recomendadas por
Josper en este manual.
Note well the references and names when asking for back-ups, accesories or parts at
Josper. And make sure to say the correct name and reference.
Fíjese bien en las referencias y nombres al pedir recambios, accesorios o piezas a
Josper. Y asegúrese de decir el nombre y referencia correctos.
It is forbidden to perform any modication to the device unless it has been approved by
Josper before.
Se prohíbe cualquier modicación del aparato no autorizado previamente por Josper.

5
BEFORE USING THE GRILL / ANTES DE USAR LA PARRILLA
BEFORE USING THE BASQUE GRILL
1. ANTES DE USAR LA PARRILLA VASCA
Do NOT use pieces or parts of other equipments or companies.
NO utilice piezas o partes de otros equipos o compañias.
Josper will not be held responsible of the damages provoked to the people, parts or
installations caused by an improper use or maintenance of the grill.
Josper no se hace responsable de los daños ocasionados a las personas, piezas o las
instalaciones causados por un uso o mantenimiento indebido de la parrilla.
Remember that all accesible surfaces in the open grill are at high temperature. Use
isulating gloves when handling the grill racks to avoid burns. Do not touch the equipment
with unprotected hands.
Recuerde que todas la superfícies accesibles de la parrilla están a alta temperatura.
Utilizar guantes aislantes para la manipulación de las parrillas para evitar quemaduras.
No tocar el horno con las manos desprotegidas.
Do NOT pour ashes into ammable or thermo deformable buckets made from materials
like plastic, rubber, wood or similar.
NO verter las cenizas en cubos de material inamable o termodeformable (plástico,
goma, madera o similares).
CAUTION! The legislation of the country and town, where the oven is being installed,
must be checked since their normatives may ask for other complementary security
measures than the ones exposed here.
¡CUIDADO! Debe consultarse la legislación particular del país y municipo donde se instale el
horno ya que sus normativas puede exigir otras medidas de seguridad complementarias a
las aquí expuestas.
The JOSPER oven is exclusively for cooking food, any other use given to the oven can
be highly risky for the user.
El horno Josper sirve exclusivamente para cocinar alimentos, cualquier otro uso que no
sea este, puede comportar elevados riesgos para el usuario.

6
BEFORE USING THE GRILL / ANTES DE USAR LA PARRILLA

7
2. JOSPER TECHNOLOGY
2. TECNOLOGÍA JOSPER

8
JOSPER TECHNOLOGY / TECNOLOGÍA JOSPER
Circuito de ventilación
Regulación de
entrada de aire
Control de intensidad de
combustión
Ventilation Circuit
Regulation of
air entry
Control of combustion
intensity
Cajón cenizas (GN 2/3)
Ash drawer
(2/3 Gastronorm)
Cámara de aire
aislante
Insulating air
chamber
Escudo
combustión
Combustion
shield
Zona
almacenaje
Storage area
Parrilla extraíble y
regulable
Adjustable and removable grill
rack
Volante
Regula la altura de la
parrilla con el mínimo
esfuerzo
Wheel
Regulates de height grill
with the least effort
Removable food
temperer
Atemperador
extraíble
Aislante térmico
Thermal insulation
Grease Tray
Recogegrasas
Circuito de ventilación
Ventilation Circuit
Combustión de
carbón vegetal
Charcoal
combustion
JOSPER TECHNOLOGY
2. TECNOLOGÍA JOSPER

9
JOSPER TECHNOLOGY / TECNOLOGÍA JOSPER
COMBUSTION SHIELD
Made of refractory steel. The shield is where the
charcoal combustion is made. That protects the body
of the grill from the combustion.
ADJUSTABLE GRILL RACK
Its height is adjusted by operating the steering wheel,
which is connected to a gearbox, making the job
easy and comfortable.
ASH DRAWER
The drawer stores the ash produced in the
combustion of the charcoal. Also the opening of the
drawer lets air in, increasing the amount of air that
gets to the charcoal.
AIR ENTRY REGULATION
The lower vent allows for a controlled air alimentation
in the combustion chamber. Its design in shute shape
allows the vent opening to be adjusted with just one
move. It also works as a safety lock.
ESCUDO COMBUSTIÓN
Hecho de acero refractario. En su interior se produce
la combustión del carbón. Protege el cuerpo de la
parrilla de las altas temperaturas.
PARRILA REGULABLE
Su altura se regula mediante el accionamiento del
volante, que va conectado a una reductora, hacien-
do el trabajo fácil y cómodo.
CAJÓN CENIZAS
El cajón almacena la ceniza producida por la
combustión del carbón. Además, la apertura del
cajón permite la entrada de aire, aumentando la
cantidad de aire que llega al carbón.
REGULACIÓN DE LA ENTRADA DE AIRE
El regulador de tiro inferior permite una alimentación
controlada de aire en la cámara de combustión.
Su diseño en forma de tolva permite con un solo
movimiento ajustar la apertura del regulador. Y actúa
como cierre de seguridad.
+_
JOSPER TECHNOLOGY
2. TECNOLOGÍA JOSPER

10JOSPER TECHNOLOGY / TECNOLOGÍA JOSPER

11
3. JOSPER BASQUE GRILLS
RANGE
3. GAMA DE PARRILLAS VASCAS
JOSPER

12
JOSPER BASQUE GRILLS RANGE / GAMA DE PARRILLAS VASCAS JOSPER

13
GAMA DE PARRILLAS VASCAS3.1 BASQUE GRILLS RANGE
JOSPER BASQUE GRILLS RANGE / GAMA DE PARRILLAS VASCAS JOSPER
PVJ-076-1 Braising area 30 x 20 1/8 in
Supercie de braseado 760 x 510 mm PVJ-050-2 Braising area 500 x 510 mm (x2)
Supercie de braseado 19 3/4 x 20 1/8 in (x2)
+
-
PVJ-076-2 Braising area 30 x 20 1/8 in (x2) Supercie de braseado 760 x 510 mm (x2)
PVJ-076-3 Braising area 30 x 20 1/8 in (x3) Supercie de braseado 760 x 510 mm (x3)

14
PVJ-076-1
3.2
JOSPER BASQUE GRILLS RANGE / GAMA DE PARRILLAS VASCAS JOSPER
TECHNICAL INFORMATION
Braising area 30 x 20 1/8 in
Grill stroke 11 1/2 in
Fire up time 20 min average
Charcoal daily consumption 39.7 to 44 lb average
Broiling temperature 482 ºF
Nominal heat output 4.02 hp
Exhaust rate 1471 cfm
Net weight 676.8 lb
INFORMACIÓN TÉCNICA
Supercie de braseado 760 x 510 mm
Recorrido parrilla 290 mm
Tiempo de encendido 20 min aprox.
Consumo diario de carbón 18 a 20 kg aprox.
Temperatura de braseado 250 ºC
Potencia térmica nominal 3 kW
Capacidad de extracción 2500 m3/h
Peso neto 307 kg
INSTALLATION
Clearance with non-ammable equipment 4 in
Clearance with ammable equipment 12 in
INSTALACIÓN
Distancia con elementos no inamables 100 mm
Distancia con elementos inamables 300 mm
BUNDLES: SIZES AND WEIGHTS
Sizes bundle 59 7/8 x 42 1/2 x 71 5/8 in
Gross weight bundle 994.3 lb
BULTOS: MEDIDAS Y PESOS
Medidas bulto 1520 x 1080 x 1820 mm
Peso bruto bulto 451 kg
INCLUDED ACCESORIES
Broiling grill rack
Tempering grate
Combustion shield
Grease tray
Josper tongs
Poker
Ash drawer
Wheels
ACCESORIOS INCLUIDOS
Parrilla de cocción
Rejilla atemperadora
Escudo de combustión
Recogegrasas
Pinzas Josper
Atizador
Cajón de cenizas
Ruedas
OPTIONAL ACCESORIES
Storage drawer
Cookware (Chapter 9)
ACCESORIOS OPCIONALES
Cajón de almacenaje
Menaje (Capítulo 9)
Other manuals for PVJ-076-1
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Josper Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Beef Eater
Beef Eater Discovery i-1000 Assembly, installation and operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 90973 operating instructions

FCC BBQ
FCC BBQ Signature Combo FCC-G-18045-21 instruction manual

Beef Eater
Beef Eater 1500 Series Assembly and operating instructions

Concept2
Concept2 GE4020 manual

Calflame
Calflame G-3000 Sports Bar owner's manual