Joycare JC-223 User manual

1
JC-223
I
JC-223 SCALDABIBERON
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Non utilizzare il prodotto per utilizzi diversi da quelli descritti nel presente manuale d’istruzione. Ogni
altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il prodotto deve essere collegato ad una
presa, controllare che il voltaggio corrisponda a quello indicato nella targhetta applicata al prodotto.
Staccare sempre la spina quando l’apparecchio non viene utilizzato, prima di procedere alla sua
pulizia e in caso di malfunzionamento.
Lo Scaldabiberon non deve essere utilizzato se il prodotto e/o il cavo mostrano evidenti segni di
danneggiamento o se si notano anomalie al funzionamento. In caso di dubbio rivolgersi ad un centro
d’assistenza autorizzato. Non manomettere il prodotto nel tentativo di ripararlo o sostituire le parti
danneggiate; questo farebbe decadere la garanzia.
Attenzione: il prodotto non è un giocattolo. Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai
bambini, posizionare sempre il prodotto lontano dalla loro portata e non lasciarlo incustodito
in loro presenza.
Posizionare e riporre il prodotto sempre lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, dall’umidità,
da oggetti taglienti e simili.
PRECAUZIONI
Per proteggere il prodotto da shock elettrici, non immergere l’apparecchio, o il suo cavo o parti di
esso in acqua o in qualsiasi altro liquido.
Se il prodotto o il suo cavo presenta dei visibili danneggiamenti disconnettere subito il prodotto dalla
presa di corrente e non utilizzarlo.
Non utilizzare il prodotto in ambiente aperto.
Non posizionarlo in superfici eccessivamente calde.
Non maneggiare o spostare il prodotto quando è in uso e quando contiene acqua molto calda.
Staccare la spina quando il prodotto non è in uso e prima di pulirlo.
Assicurarsi che il biberon o il vasetto che si vuole inserire sia ad una temperatura di sicurezza prima
di provvedere al riscaldamento dello stesso.
Prodotto ad esclusivo uso domestico.
Non immergere il prodotto in acqua
Lo scaldabiberon ha la funzione di scaldare i cibi ma non di cuocerli. La temperatura consigliabile
è di 37°
UTILIZZO DEL PRODOTTO
1- Pulire innanzi tutto il prodotto e le sue parti/accessori, come indicato nel paragrafo sotto.
2- Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile,lontano dalla portata dei bambini e in luogo
dove non corre il rischio di essere urtato accidentalmente durante la fase di funzionamento.
3- Inserire la spina di alimentazione alla presa di corrente
4- Rimuovere il misurino dal suo alloggiamento e riempirlo con acqua che servirà per le operazioni
di riscaldamento di biberon o vasetto. Riempire il misurino a metà per un biberon o vasetto tra
i 120ml o i 250ml.
5- Quindi versare l’acqua già misurata nel serbatoio dello scaldabiberon. Non riempire mai
completamente il serbatoio. Se si utilizza troppa acqua, il biberon potrebbe scaldarsi troppo a
lungo e il rischio è che raggiunga una temperatura eccessiva.
6- La luce led si accende. Inizia così il ciclo di riscaldamento.
Attenzione : durante del fasi di attività del prodotto (cioè durante il riscaldamento) non mettere le
mani sopra o dentro il serbatoio del prodotto.
7- Quando il ciclo di riscaldamento è completo, il prodotto interrompe la sua funzione
automaticamente

2
3
8- Prima di nutrire il vostro bambino, agitare il biberon e il vasetto e controllare che il contenuto sia
alla temperatura che desiderata.
9- Dopo l’utilizzo del prodotto, attendere circa 15 minuti che l’elemento riscaldante si raffreddi,
prima di utilizzare di nuovo il prodotto.
Biberon Volume
di latte
contenuto
nel biberon
Quantità di
acqua da
versare nel
prodotto
Temperatura
iniziale del latte
nel biberon
Tempo approssima-
tivo di riscaldamento
120ml 7 ml 20° C 2’17” 2’03”
240 ml 8 ml 20° C 2’44” 2’50”
230 ml 8 ml 20° C 3’16” 3’50”
120 ml 10 ml 4° C 2’44” 2’50”
240 ml 11 ml 4° C 4’17” 4’25”
330 ml 11 ml 4° C 4’50” 4’48”
Vasetti Volume
di cibo
contenuto
nel vasetto
Quantità di
acqua da
versare nel
prodotto
Temperatura
iniziale del cibo
nel vasetto
Tempo approssima-
tivo di riscaldamento
130g 10 ml 20 ° C 2’35” 2’33”
130g 20 ml 4 ° C 4’21” 4’40”
*Il tempo di riscaldamento potrebbe essere soggetto a variazioni in base all’utilizzo
PULIZIA DEL PRODOTTO
Prima di procedere con la pulizia del prodotto staccare sempre il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente ed assicurarsi che il prodotto si sia raffreddato
Utilizzare un panno umido (o spugna) ed acqua o detergente (non abrasivo) per pulire il prodotto e/o i
suoi accessori, per togliere eventuali residui di latte. Utilizzare acqua. Non immergere mai il prodotto
in acqua o in qualsiasi liquido
Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o solventi per pulire il prodotto. Questo potrebbe infatti
danneggiare il prodotto e le sue superfici.
AVVERTENZE
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone (incluso bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state
supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio. Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito dal

2
3
GB
JC-223
costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona
con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio.
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza : 360W
Alimentazione : 220/240V – 50/60Hz
Raggiungimento temperatura 37°C entro 3 minuti
Beep al raggiungimento della temperatura
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo
essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta
differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono
previste severe sanzioni.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della
stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
JC-223 BOTTLE WARMER
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Do not use the appliance for purposes other than those described in this instruction manual. Any
other use is deemed improper and hence dangerous. Check that the appliance voltage requirement
on the data plate corresponds to the electric power source before plugging in. Always unplug the
appliance when it is not in use, before cleaning it and in case of malfunction.
The bottle warmer must not be used if the appliance and/or the power cord are clearly damaged
or irregular operation is detected. In case of doubt call an authorized service centre. Do not tamper
with the appliance, attempt to fix it or replace damaged parts, as such behaviour would nullify the
warrantee.
Warning: this appliance is not a toy. Always place the appliance out of the reach of children
and never leave it unguarded in their presence to avoid accidents and injury.

4
5
Always place and store the appliance away from heat, sunlight, moisture, sharp objects and similar
items.
PRECAUTIONS
To avoid risk of electric shock, do not immerse the appliance, its power cord or any of its parts in
water or any other liquid.
If the appliance or the power cord display visible signs of damage, immediately unplug the appliance
from the electrical outlet and do not use it.
Do not use the appliance outdoors.
Do not place it on excessively hot surfaces.
Do not handle or move the product when it is in use or when it contains very hot water.
Remove the power cord when the product is not in use and before cleaning it.
Make sure that the bottle or food jar to be placed in the appliance is at a safe temperature before
proceeding to heat it.
This appliance is intended exclusively for domestic use.
Do not immerse the appliance in water
The bottle warmer is for heating foods but not for cooking them. The recommended temperature
is 37°.
USE OF THE PRODUCT
1- First of all clean the appliance and its part/accessories, as indicated in the paragraph below.
2- Place the appliance on a flat, stable surface, out of children’s reach, where there is no risk of it
being accidentally bumped while in use.
3- Plug the power cord into the electrical outlet.
4- Remove the measuring cup from its housing and fill it with water for heating the bottle or food jar.
Fill the measuring cup to half for a bottle or food jar between 120ml and 250ml.
5- Then pour the measured water in the heater chamber. Never fill the chamber completely. If too
much water is used, the bottle could heat for too long with the risk of it becoming too hot.
6- The LED lamp will light up.The heating cycle then begins.
Warning: Do not put your hands on or into the chamber while the appliance is being used (i.e.
while heating) .
7- The appliance will automatically switch off when the heating cycle is complete.
8- Before feeding your baby, shake the bottle or food jar and check that the contents are at the
desired temperature.
9- After using the appliance, wait for about 15 minutes for the heating element to cool down, before
using it once more.
Bottle Volume of
milk (ml) in
the bottle
Required
quantity of
water
Initial tempera-
ture of milk in
the bottle
Approximate heating
time
120ml 7 ml 20° C 2’17” 2’03”
240 ml 8 ml 20° C 2’44” 2’50”
230 ml 8 ml 20° C 3’16” 3’50”
120 ml 10 ml 4° C 2’44” 2’50”

4
5
240 ml 11 ml 4° C 4’17” 4’25”
330 ml 11 ml 4° C 4’50” 4’48”
Food jars Amount
of food
contained in
the jar
Required
quantity of
water
Initial tempera-
ture of food in
the jar
Approximate heating
time
130g 10 ml 20 ° C 2’35” 2’33”
130g 20 ml 4 ° C 4’21” 4’40”
*Heating time may vary depending on use
CLEANING DIRECTIONS
Before cleaning the appliance, always unplug the power cord from the electrical outlet and make
sure it has cooled down.
Use a damp cloth (or sponge) and water or (non-abrasive) detergent to clean the appliance and/or
its accessories and remove any milk residues. Use water. Never immerse the appliance in water or
any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or solvent detergents to clean the appliance. This could damage the
appliance and its surfaces.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 360W
Voltage: 220/240V – 50/60Hz
It reaches a temperature of 37°C within 3 minutes
There is an acoustic signal when it reaches the temperature
IMPORTANT NOTICE
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure they do not play with the appliance. If the power cord is damaged it
must be replaced by the builder or by its technical service or, in any case, by a person
holding similar qualification in order to avoid whatsoever hazard.
This item is made in conformity with all the applicable European directives
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of together with

6
municipal waste at the end of its life, but in compliance with European Directive 2002/96/EC. Since
it must be handled separately from household waste, either carry it to a separately collected waste
disposal centre for electrical and electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing
a new device with the same purpose. Any infringement will be severely prosecuted. Specifications
and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to
change without notice.
JC-223 CHAUFFE-BIBERON
NORMES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne pas utiliser le produit à d’autres fins que celles prévues dans le présent manuel d’utilisation.
Toute autre utilisation est considérée comme étant inappropriée et donc dangereuse. Le produit doit
être branché à une prise en s’assurant que le voltage correspond à celui indiqué sur la plaquette
d’identification apposée sur le produit. Il faut toujours débrancher la fiche lorsque l’appareil n’est pas
utilisé, avant de le nettoyer ou en cas de dysfonctionnement.
Le chauffe-biberon ne doit pas être utilisé si le produit et/ou le câble semblent visiblement
endommagés ou si vous constatez des anomalies en cours d’utilisation. En cas de doute, veuillez
vous adresser à un service d’assistance agréé. Il ne faut faire aucune manipulation pour réparer ou
remplacer les parties endommagées de l’appareil ; la garantie ne serait plus valable.
Attention : cet appareil n’est pas un jouet. Afin de prévenir tout accident et blessure
impliquant des enfants, veillez à ne pas mettre l’appareil à leur portée et à ne pas les laisser
avec sans surveillance.
Veillez à laisser l’appareil toujours éloigné des sources de chaleur, à ne pas l’exposer aux rayons du
soleil, à l’humidité, à le mettre en contact avec des objets coupants ou équivalents.
PRÉCAUTIONS
Pour protéger le produit des chocs électriques, il ne faut jamais plonger l’appareil, ni son câble, ni
ses composants dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Si l’appareil ou son câble est visiblement endommagé, il faut immédiatement débrancher l’appareil
de la prise de courant et ne pas le faire fonctionner.
Il ne faut pas utiliser l’appareil en plein air.
Il ne faut pas le déposer sur une surface excessivement chaude.
Il ne faut jamais manipuler ou déplacer l’appareil lorsqu’il est en marche et lorsqu’il contient de
l’eau très chaude.
Il faut détacher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Il faut vérifier préalablement la température du biberon ou du petit pot à réchauffer
Appareil à usage domestique exclusivement.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
Le chauffe-biberon permet de chauffer les aliments, mais pas de les cuire.La température conseillée
est de 37°C.
F
JC-223

6 7
UTILISATION DE L’APPAREIL
1- Nettoyer impérativement l’appareil et ses parties/accessoires comme cela est indiqué dans le
paragraphe ci-dessous.
2- Installer l’appareil sur une surface plane et stable, hors de portée des enfants et dans un endroit
où il ne risque pas d’être heurté accidentellement pendant son utilisation.
3- Mettre la fiche d’alimentation dans la prise de courant
4- Retirer la mesurette de son logement et la remplir d’eau ; cette eau servira aux opérations de
réchauffage des biberons ou des petits pots. Remplir la mesurette à mi-hauteur pour un biberon
ou un petit pot entre 120 ml ou 250 ml.
5- Puis verser l’eau déjà mesurée dans le réservoir du chauffe-biberon. Ne jamais remplir le
réservoir à ras bord. Si vous mettez trop d’eau, le biberon chaufferait trop longtemps et pourrait
atteindre une température excessive.
6- Le témoin lumineux s’allume. Le cycle de réchauffage peut commencer.
Attention : au cours des phases de fonctionnement de l’appareil (c’est-à-dire au cours du
réchauffage), ne placez pas les mains au-dessus ou à l’intérieur du réservoir du produit.
7- Lorsque le cycle de réchauffage est terminé, l’appareil s’éteint automatiquement.
8- Avant de donner à manger à l’enfant, il faut agiter le biberon ou mélanger le petit pot et vérifier
que son contenu soit à la température souhaitée.
9- Après l’utilisation de l’appareil, veuillez attendre 15 minutes environ que la résistance refroidisse
avant de l’utiliser à nouveau.
Biberon Volume de
lait dans le
biberon
Quantité
d’eau à
verser dans
l’appareil
Température
initiale du lait
dans le biberon
Durée de réchauffa-
ge approximative
120ml 7 ml 20° C 2’17” 2’03”
240 ml 8 ml 20° C 2’44” 2’50”
230 ml 8 ml 20° C 3’16” 3’50”
120 ml 10 ml 4° C 2’44” 2’50”
240 ml 11 ml 4° C 4’17” 4’25”
330 ml 11 ml 4° C 4’50” 4’48”
Petits pots Quantité d’ali-
ment contenue
dans le petit pot
Quantité
d’eau à
verser dans
l’appareil
Température
initiale de la
nourriture dans
le petit pot
Durée de
réchauffage
approximative
130g 10 ml 20 ° C 2’35” 2’33”
130g 20 ml 4 ° C 4’21” 4’40”
*Le temps de réchauffage peut être soumis à des variations en fonction de l’utilisation

8
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, débrancher toujours le câble d’alimentation de la prise
de courante et s’assurer que l’appareil ait refroidi.
Utiliser un chiffon humide (ou une éponge), de l’eau ou un détergent (non abrasif) pour nettoyer
l’appareil et/ou ses accessoires, pour éliminer les résidus de lait éventuels. Utiliser de l’eau. Ne
jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Ne pas utiliser de détergent abrasif, corrosif ou solvant pour nettoyer l’appareil. Vous risqueriez
d’endommager l’appareil et ses surfaces.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance : 360W
Alimentation : 220/240V – 50/60Hz
L’appareil atteint la température de 37°C en 3 minutes
Signal sonore lorsque la température est atteinte
MISES EN GARDE
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales altérées ou qui n’ont aucune expérience ou connaissance du mode
d’emploi de l’appareil, sauf si elles sont assistées par une personne responsable de leur sécurité.
il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Si le câble d’alimentation est
endommagée, il doit être remplacé par le fabriquant ou par son service d’assistance technique ou
par toute autre personne
qualifiée afin de prévenir tout accident.
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes
applicables.
ÉCOULEMENT
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée
selon les normes en vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé
dans les ordures
urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des
récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou renvoyé au revendeur au
moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement, on prévoit des
sévères sanctions.
Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le
manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments.

9
JC-223 BABYFLASCHENWÄRMER
WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Verwenden Sie das Gerät nur für Zwecke, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind.
Jegliche andere Anwendung versteht sich als unsachgemäß und daher gefährlich. Das Gerät muss
an eine Steckdose angeschlossen werden. Kontrollieren Sie daher, dass die Netzspannung mit den
Schilddaten am Gerät übereinstimmt. Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt wird, vor seiner Reinigung und bei Betriebsstörungen.
Der Babyflaschenwärmer darf nicht benutzt werden, wenn das Gerät und/oder das Kabel deutliche
Anzeichen von Schäden aufweist oder Betriebsstörungen festgestellt werden. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an ein autorisiertes Kundendienstzentrum. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder beschädigte Teile auszuwechseln. Dies könnte zum Verfall der Garantie führen.
Achtung: Das Gerät ist kein Spielzeug. Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie
das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie es in Präsenz von
Kindern niemals unbeaufsichtigt.
Positionieren und bewahren Sie das Gerät fern von Hitzequellen, Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit,
schneidenden Gegenständen und ähnlichem auf.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Um das Gerät vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie das Gerät oder sein Kabel oder einzelne
Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wenn das Produkt oder sein Kabel deutliche und sichtbare Schäden aufweisen, trennen Sie das
Produkt unverzüglich von der Stromversorgung und benutzen Sie es nicht mehr.
Benutzen Sie das Produkt nicht in offenen Räumen.
Stellen Sie es niemals auf heiße Fläche.
Handhaben oder versetzen Sie das Produkt nicht, wenn es in Betrieb ist und heißes Wasser enthält.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Produkt nicht in Betrieb ist sowie vor dessen
Reinigung.
Vergewissern Sie sich vor dem Erwärmen, dass die Babyflasche oder das Gläschen, das in den
Wärmer gestellt werden soll, eine Sicherheitstemperatur aufweist.
Produkt zur ausschließlichen Verwendung im Haushalt.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser
Der Babyflaschenwärmer ist nur zum Erwärmen, nicht zum Kochen von Speisen bestimmt.
Empfohlene Temperatur: 37°
VERWENDUNG DES PRODUKTS
1- Reinigen Sue zuerst das ganze Produkt und seine Teile/Zubehör, wie im unten stehenden
Abschnitt dargestellt.
2- Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und stabile Fläche, außerhalb der Reichweite von Kindern
und an einen Ort, wo es während seines Betriebs keinen unvorhergesehenen Stößen ausgesetzt
ist.
3- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
4- Nehmen Sie den Messbecher heraus und füllen Sie ihn mit Wasser, um das Erwärmen der
Babyflasche oder Gläschens vorzunehmen. Füllen Sie den Messbecher zur Hälfte für das
Erwärmen von Babyflaschen oder zwischen 120ml und 250ml für das Erwärmen von Gläschen.
D
JC-223

10
5- Gießen Sie nun das Wasser in den Behälter des Babyflaschenwärmers. Füllen Sie den Behälter
niemals bis an den oberen Rand. Bei übermäßiger Wassermenge könnte sich die Babyflasche zu
lange erwärmen und eine zu hohe Temperatur erreichen.
6- Die LED-Leuchte blinkt auf. Es beginnt somit der Erwärmzyklus.
Achtung: Während des Betriebs (d.h. während der Erwärmung) halten Sie niemals Ihre Hände
über oder in den Behälter des Produktes.
7- Am Ende des Erwärmzyklus schaltet sich das Produkt automatisch aus.
8- Bevor Sie Ihr Kind füttern, schütteln Sie die Babyflasche und das Gläschen und überprüfen Sie, ob
der Inhalt die gewünschte Temperatur aufweist.
9- Nach Benutzung des Produkts warten Sie, bevor Sie es erneut benutzen, zirka 15 Minuten, bis
sich das Heizelement abgekühlt hat.
Babyflasche Milchmenge
(ml) in der
Babyflasche
Einzuschüt-
tende Was-
sermenge
Anfangstem-
peratur in der
Babyflasche
Ungefähre Erwärm-
dauer
120ml 7 ml 20° C 2’17” 2’03”
240 ml 8 ml 20° C 2’44” 2’50”
230 ml 8 ml 20° C 3’16” 3’50”
120 ml 10 ml 4° C 2’44” 2’50”
240 ml 11 ml 4° C 4’17” 4’25”
330 ml 11 ml 4° C 4’50” 4’48”
Gläschen Nahrungsmen-
ge im Gläschen
Einzuschüt-
tende Was-
sermenge
Anfangstem-
peratur im
Gläschen
Ungefähre
Erwärmdauer
130g 10 ml 20 ° C 2’35” 2’33”
130g 20 ml 4 ° C 4’21” 4’40”
*Die Aufwärmdauer kann abhängig von der Nutzung Schwankungen unterliegen
REINIGUNG DES GERÄTS
Vor der Reinigung des Geräts müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und abwarten, bis
das Gerät völlig abgekühlt ist.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch (oder Schwamm) und Wasser oder Reinigungsmittel (keine
Scheuermittel), um das Produkt und/oder seine Zubehörteile zu reinigen und eventuelle Milchreste zu
entfernen. Wasser verwenden. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Benutzen Sie niemals scheuernde oder korrosive Reinigungs- oder Lösungsmittel zum Reinigen.
Diese könnten das Produkt und seine Oberflächen beschädigen.

11
TECHNISCHE DATE
Leistung: 360W
Versorgung: 220/240V – 50/60Hz
Innerhalb von 3 Minuten wird eine Temperatur von 37°C erreicht
Akustisches Signal bei Erreichen der Temperatur
HINWEISE
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung und einschlägigen
Kenntnissen benutzt werden, sofern sie nicht von einer Person überwacht bzw. angewiesen
werden, welche die Verantwortung für ihre Sicherheit trägt. Kinder sollten überwacht werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bei Beschädigung muss das Speisekabel vom
Hersteller, vom technischen Kundendienst des Herstellers oder von einer Fachkraft ersetzt werden.
Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit sämtlichen anzuwendenden europäischen
Richtlinien entworfen und hergestellt worden.
ENTSORGUNG
Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und des Zubehörs nach dem Ende des
Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt werden, sondern muss gemäß der EU-
Richtlinie 2002/96/CE entsorgt werden. Da es getrennt vom Hausmüll behandelt werden muss,
muss es an eine getrennte Sammelstelle für Elektrogeräte gebracht oder dem Einzelhändler zum
Zeitpunkt des Erwerbs eines ähnlichen Neugeräts übergeben werden. Im Falle eines Verstoßes
finden schwere Strafen Anwendung.
HINWEIS: alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen, die zum
Zeitpunkt des Drucks des Handbuches zur Verfügung standen und können verändert werden.
JC-223 CALIENTA BIBERONES
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No utilice el producto para usos distintos de los descritos en este manual de instrucciones. Cualquier
otro uso se considera impropio y, por lo tanto, peligroso. El aparato se debe conectar a una toma de
corriente. Asegúrese de que la tensión se corresponde con la indicada en la etiqueta del producto.
Desconecte siempre el enchufe cuando no utilice el aparato, antes de limpiarlo y en caso de fallo.
El calienta biberones no debe utilizarse si el aparato y/o el cable muestran daños evidentes o si
E
JC-223

12
se aprecian anomalías en el funcionamiento. En caso de duda, póngase en contacto con un centro
técnico autorizado. No manipule el dispositivo para intentar reparar o reemplazar las piezas dañadas,
ya que podría perder la garantía.
Atención: este producto no es un juguete. Para evitar accidentes y daños a los niños, coloque
siempre el aparato fuera del alcance de estos. No lo deje nunca sin supervisión en presencia
de los niños.
Coloque el producto y manténgalo siempre alejado de las fuentes de calor, los rayos del sol, la
humedad, los objetos afilados y similares.
PRECAUCIONES
Para proteger el aparato de choques eléctricos, no sumerja el aparato, las piezas ni el cable en
agua u otro líquido.
Si el aparato o el cable presenta algún daño visible, desenchúfelo inmediatamente de la toma de
corriente y no lo utilice.
No utilice el aparato en espacios abiertos.
No lo coloque en superficies demasiado calientes.
No manipule ni mueva el producto cuando esté en funcionamiento ni cuando contenga agua muy
caliente.
Desconecte el enchufe cuando no use el aparato y antes de limpiarlo.
Asegúrese de que el biberón o el potito que desea introducir se encuentra a una temperatura segura
antes de calentarlo.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
No sumerja el aparato en agua.
El calienta biberones puede calentar comida, pero no cocinarla. La temperatura recomendada es
de 37°.
USO DEL APARATO
1 - En primer lugar, limpie el aparato, sus piezas y accesorios, como se indica en el párrafo
siguiente.
2 - Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, lejos del alcance de los niños, en un
lugar donde no se corra el riesgo de ser golpeado accidentalmente durante el funcionamiento.
3 - Conecte el enchufe a la toma de corriente.
4 - Retire el vaso dosificador de su soporte y llénelo de agua. Dicha agua se utilizará para calentar
los biberones o potitos. Llene el vaso dosificador hasta la mitad para biberones y potitos de
entre 120 ml y 250 ml.
5 - A continuación, vierta el agua medida en el depósito del calienta biberones. Nunca llene el
depósito por completo. Si se utiliza mucha agua,es posible que el biberón se caliente demasiado
tiempo, corriendo el riesgo de que se alcance una temperatura excesiva.
6 - La luz se encenderá. Comenzará el proceso de calentamiento.
Atención: durante el funcionamiento del aparato (es decir, durante el calentamiento), no
introduzca las manos sobre el depósito del aparato ni en su interior.
7 - Cuando el proceso de calentamiento se haya completado, el aparato se detendrá
automáticamente.
8 - Antes de alimentar a su bebé, agite el biberón o el potito para comprobar la temperatura.
9 - Después de usar el aparato, espere 15 minutos hasta que la placa calentadora se enfríe antes
de volver a utilizar el aparato.

13
Biberón Volumen de
leche con-
tenida en el
biberón
Cantidad de
agua que se
debe verter
Temperatura
inicial de la
leche del
biberón
Tiempo estimado de
calentamiento
120ml 7 ml 20° C 2’17” 2’03”
240 ml 8 ml 20° C 2’44” 2’50”
230 ml 8 ml 20° C 3’16” 3’50”
120 ml 10 ml 4° C 2’44” 2’50”
240 ml 11 ml 4° C 4’17” 4’25”
330 ml 11 ml 4° C 4’50” 4’48”
Potitos Volumen
de alimento
contenido en el
potito
Cantidad de
agua que se
debe verter
Temperatura
inicial de
alimento del
potito
Tiempo estimado
de calentamiento
130g 10 ml 20 ° C 2’35” 2’33”
130g 20 ml 4 ° C 4’21” 4’40”
* El tiempo de calentamiento puede variar en función del uso
LIMPIEZA DEL APARATO
Antes de limpiar el aparato, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y asegúrese
de que el aparato se ha enfriado.
Utilice un paño húmedo (o una esponja) y agua o detergente (no abrasivo) para limpiar el producto
y/o sus accesorios, con el fin de eliminar cualquier residuo de leche. Utilice agua. No sumerja el
aparato en agua u otro líquido.
No use limpiadores abrasivos, corrosivos ni disolventes para limpiar el aparato.Esto podría deteriorar
el aparato y sus superficies.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia: 360 W
Alimentación: 220/240V – 50/60Hz
Se alcanza la temperatura de 37°C en 3 minutos
Señal acústica al alcanzar la temperatura
ADVERTENCIAS
Este dispositivo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades
reducidas física, sensorial o mentalmente, o bien privadas de experiencia o conocimientos, a menos
que sean supervisadas o reciban la formación adecuada sobre el uso el aparato por una persona
responsable de su seguridad. Se debe prestar especial atención para que los niños no jueguen con el
aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio
técnico autorizado o una persona cualificada, a fin de evitar cualquier riesgo.

14
Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas
aplicables
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al final de la vida útil no debe ser colocado
junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener
que diferenciarlo de los residuos domésticos, debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada
para aparatos eléctricos y electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo
aparato.
Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de
impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso.
JC-223 AQUECEDOR DE BIBERÕES
NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Não utilize o produto para fins diferentes dos descritos no presente manual de instruções. Qualquer
utilização diferente do prescrito é considerada indevida e, por isso, perigosa. O produto deve ser
ligado a uma tomada. Verifique se a tensão corresponde à indicada na placa aplicada no produto.
Desconecte sempre a ficha quando o aparelho não for utilizado, antes de proceder à limpeza e em
caso de mau funcionamento.
O Aquecedor de biberões não deve ser utilizado se o produto e/ou o cabo apresentarem sinais
evidentes de danos ou caso se notem anomalias no funcionamento. Em caso de dúvida contacte um
centro de assistência autorizado. Não intervenha no produto na tentativa de o reparar ou substituir
as peças danificadas, pois isto anularia a garantia.
Atenção: O produto não é um brinquedo. De forma a evitar qualquer incidente e lesões nas
crianças, coloque sempre o produto longe do seu alcance e não o deixe na sua presença
sem supervisão.
Coloque o produto e guarde-o sempre longe de fontes de calor, raios solares, humidade, objectos
cortantes e locais semelhantes.
PRECAUÇÕES
Para proteger o produto de choques eléctricos, não mergulhe o aparelho nem o seu cabo ou peças
do mesmo na água nem em qualquer outro líquido.
Se o produto ou o seu cabo apresentarem danos visíveis, desligue imediatamente o produto da
P
JC-223

15
tomada de corrente e não o utilize.
Não utilize o produto num ambiente aberto.
Não o coloque em superfícies excessivamente quentes.
Não manuseie ou desloque o produto durante a sua utilização e quando contém água muito
quente.
Desligue a ficha quando o produto não estiver a ser utilizado e antes de o limpar.
Certifique-se de que o biberão e a taça que se pretende inserir estejam a uma temperatura de
segurança antes de proceder ao aquecimento dos mesmos.
Produto de uso exclusivamente doméstico.
Não mergulhe o produto em água.
O aquecedor de biberões tem a função de aquecer os alimentos, mas não de os cozinhar. A
temperatura recomendável é de 37º
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
1 – Primeiro limpe o produto e as suas peças/acessórios conforme indicado no parágrafo abaixo.
2 – Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável, longe do alcance das crianças e num
local onde não existe o risco de queda acidental durante a fase de funcionamento.
3 – Introduza a ficha de alimentação à tomada de corrente
4 – Remova o medidor do seu compartimento e encha-o com água, que servirá para as operações
de aquecimento do biberão e da taça. Encha o medidor até metade para um biberão ou uma
taça entre os 120 ml e os 250 ml.
5 – Em seguida, verta a água já medida para o recipiente do aquecedor de biberões. Nunca encha
completamente o recipiente. Caso utilize demasiada água,o biberão poderia aquecer demasiado
até atingir uma temperatura excessiva.
6 – O indicador luminoso acende-se. Desta forma, inicia-se o ciclo de aquecimento.
Atenção: durante as fases de actividade do produto (ou seja, durante o aquecimento) não
coloque as mãos em cima ou dentro do recipiente do produto.
7 – Quando o ciclo de aquecimento estiver concluído, o produto interrompe automaticamente o seu
funcionamento.
8 – Antes de alimentar a criança, agite o biberão e a taça e verifique se o conteúdo apresenta a
temperatura desejada.
9 – Após a utilização do produto, aguarde cerca de 15 minutos até que o elemento de aquecimento
arrefeça antes de utilizar novamente o produto.
Biberão Volume
de leite no
biberão
Quantidade
de água a
verter no
produto
Temperatura
inicial do leite
no biberão
Tempo aproximado
de aquecimento
120ml 7 ml 20° C 2’17” 2’03”
240 ml 8 ml 20° C 2’44” 2’50”
230 ml 8 ml 20° C 3’16” 3’50”
120 ml 10 ml 4° C 2’44” 2’50”
240 ml 11 ml 4° C 4’17” 4’25”

16
330 ml 11 ml 4° C 4’50” 4’48”
Taças Volume de
alimentos na
taça
Quantidade
de água a
verter no
produto
Temperatura
inicial dos
alimentos na
taça
Tempo
aproximado de
aquecimento
130g 10 ml 20 ° C 2’35” 2’33”
130g 20 ml 4 ° C 4’21” 4’40”
* O tempo de aquecimento poderá estar sujeito a variações com base na utilização
LIMPEZA DO PRODUTO
Antes de proceder à limpeza do produto, desligue sempre o cabo de alimentação da tomada de
corrente e certifique-se de que o produto esteja arrefecido
Utilize um pano húmido (ou esponja) e água ou detergente (não abrasivo) para limpar o produto e/ou
os seus acessórios, para retirar eventuais resíduos de leite. Utilize água. Nunca mergulhe o produto
em água ou qualquer líquido
Não utilize detergentes abrasivos, corrosivos ou solventes para limpar o produto. Isto poderia
danificar o produto e as suas superfícies.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Potência: 360 W
Alimentação: 220/240V – 50/60Hz
Alcance da temperatura de 37ºC em 3 minutos
Beep quando se atinge a temperatura
ADVERTÊNCIAS
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimentos, a menos que sejam
supervisionadas ou instruídas em relação à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela
sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para se certificar de que não brincam com o
aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo
seu serviço de assistência técnica, ou ainda por uma pessoa
com uma qualificação semelhante de forma a evitar qualquer tipo de risco.
Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias vigentes.
ELIMINAÇÃO
O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no fim da vida útil não deve ser
eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC.

17
Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha
diferenciada para aparelhos eléctricos e electrónicos ou
reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho equivalente. Em caso de
transgressão são previstas sanções severas.
Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponíveis na altura da impressão
do guia e podem eventualmente ser alteradas.
JC-223 УРЕД ЗА ЗАТОПЛЯНЕ НА БЕБЕШКИ БУТИЛКИ
ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Не използвайте уреда за други цели, освен описаните в настоящото ръководство с
инструкции. Всеки друг вид употреба ще се счита за неподходящ и поради това -
за опасен. Уредът трябва да бъде свързан към електрически контакт, уверете се,
че напрежението отговаря на това, посочено на поставената върху уреда табелка.
Винаги изваждайте щепсела, когато уредът не се използва, преди да пристъпите към
почистването му или в случай на повреда.
Уредът за затопляне на бутилки не бива да се използва, като същият и/или кабелът
показват видими признаци за увреждане или ако бъде установено неправилно
функциониране. В случай на съмнение се свържете с оторизиран технически сервиз.
Не видоизменяйте уреда в опитите си да го поправите или да замените повредените
части; това би довело до анулиране на гаранцията.
Внимание: уредът не е играчка. С цел за се предотвратят нещастни случаи и
наранявания на деца, винаги оставяйте уреда далеч от обсега им и не го
оставяйте без надзор в тяхно присъствие.
Винаги поставяйте и прибирайте уреда далеч от източници на топлина, от слънчеви
лъчи, от влажност, от режещи предмети и други подобни.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
За да предотвратите електрически удар, не потапяйте уреда, кабела му или части от
уреда във вода или каквато и да е друга течност.
Ако уредът или кабелът му изглеждат видимо увредени, веднага отделете уреда от
електрическия контакт и не го използвайте.
Не използвайте уреда на открито.
Не го поставяйте върху прекалено горещи повърхности.
Не манипулирайте и не премествайте уреда, когато е включен и когато съдържа
много топла вода.
Извадете щепсела, когато уредът не се използва и преди да го почиствате.
Уверете се, че бебешката бутилка или бурканче, което желаете да затоплите, е с
BG
JC-223

18
нормална температура, преди да пристъпите към затоплянето му.
Уред изключително за домашна употреба.
Не потапяйте уреда във вода
Уредът за затопляне на бебешки бутилки има функцията да затопля храни, но не и да
ги приготвя. Препоръчителната температура е 37°
УПОТРЕБА НА УРЕДА
1- Най-напред почистете целия уред и неговите части/принадлежности, както е
посочено в параграфа по-долу.
2- Поставете уреда върху равна и стабилна повърхност, далеч от обсега на деца и
на места, където не съществува риск да бъде ударен неволно, докато е в режим
на работа.
3- Поставете захранващия щепсел в електрическия контакт
4- Извадете разграфената чаша от гнездото и я напълнете с вода, която ще е
необходима за затопляне на бебешката бутилка или бурканче. Напълнете
разграфената чаша до половината за затопляне на бебешка бутилка или на
бурканче от 120 ml или 250 ml.
5- След това излейте така измерената вода в контейнера на уреда за затопляне
на бебешки бутилки. Никога не напълвайте контейнера догоре. Ако се използва
прекалено много вода, е възможно бебешката бутилка да се затопли прекалено
дълго и съществува риск да достигне прекалено висока температура.
6- Светодиодът светва. Започва цикълът на затопляне.
Внимание: По време на фазите на активност на уреда (т.е. по време на затопляне)
никога не поставяйте ръце върху или в контейнера на уреда.
7- Когато цикълът на затопляне приключи, уредът автоматично се изключва
8- Преди да нахраните вашето дете, разклатете бебешката бутилка и бурканчето, а
също и проверете дали съдържанието е с желаната температура.
9- След употреба на уреда, изчакайте около 15 минути да се охлади загряващият
механизъм, преди да използвате уреда отново.
Бебешка
бутилка Обем
мляко в
бебешката
бутилка
Количество
вода за
изливане в
уреда
Начална
температура
на млякото
в бебешката
бутилка
Приблизително
време за затопляне
120ml 7 ml 20° C 2'17 мин. 2'03 мин.
240 ml 8 ml 20° C 2'44 мин. 2'50 мин.
230 ml 8 ml 20° C 3'16 мин. 3'50 мин.
120 ml 10 ml 4° C 2'44 мин. 2'50 мин.
240 ml 11 ml 4° C 4'17 мин. 4'25 мин.

19
330 ml 11 ml 4° C 4'50 мин. 4'48 мин.
Бурканчета Обем на
храната,
съдържаща
се в
бурканчето
Количество
вода за
изливане в
уреда
Начална
температура
на храната в
бурканчето
Приблизително
време за затопляне
130g 10 ml 20 ° C 2'35 мин. 2'33 мин.
130g 20 ml 4 ° C 4'21 мин. 4'40 мин.
*Времето за затопляне може да варира в зависимост от използването
ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА
Преди да пристъпите към почистването на уреда, винаги изваждайте захранващия
кабел от електрическия контакт и се уверявайте, че уредът се е охладил
Използвайте навлажнена кърпа (или гъба) и вода или (неабразивен) почистващ
препарат за почистване на уреда и/или неговите принадлежности, за да премахнете
евентуални остатъци от мляко. Използвайте вода. Никога не потапяйте уреда във
вода или каквато и да е течност
Не използвайте абразивни или разяждащи почистващи препарати, или разтворители
за почистване на уреда. Това в действителност би увредило уреда и неговата
повърхност.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
Мощност: 360W
Захранване: 220/240V – 50/60Hz
Достигане на температура от 37°C в рамките на 3 минути
Звуков сигнал при достигане на температурата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Този уред не е предназначен за използване от лица (включително и деца) с ограничени
физически, сетивни или умствени способности, или лица без опит или познания, освен
ако не са контролирани или инструктирани за използването на уреда от отговорно
лице за тяхната сигурност. Децата би трябвало да бъдат контролирани, за да сте
сигурни, че не си играят с уреда. Ако захранващият кабел изглежда увреден, трябва
да бъде заменен от производителя или от неговия сервиз за техническо обслужване
или от лице
с подобна квалификация, за да се предотврати всеки риск.
Този продукт е направен в съответствие с всички европейски директиви.

20
Унищожаване Когато настъпи краят на живота на уреда, включително и
на неговите подвижни части, той не трябва да бъде изхвърлян заедно с битовите
отпадъци, а унищожаването му трябва да бъде извършено в съответствие с
Европейска директива 2002/96/ЕС.
Тъй като трябва да бъде отделен от битовите отпадъци, занесете го в център за
разделно събиране на електрически и електронни уреди, или в момента в който
отидете да си закупите нов уред, можете да оставите стария в съответния магазин,
където ще се погрижат за унищожаването му. В случай на нарушение се предвиждат
строги санкции.
ÎNCĂLZITOR DE BIBEROANE JC-223
NORME IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Nu utilizaţi produsul în scopuri diferite de cele descrise în prezentul manual de instrucţiuni.
Orice altă utilizare trebuie considerată nepotrivită şi, în consecinţă, periculoasă. Produsul
trebuie să e conectat la o priză; controlaţi dacă voltajul corespunde cu cel indicat pe plăcuţa
aplicată pe produs. Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză când aparatul nu este utilizat,
înainte de a proceda la curăţirea lui şi în caz de defecţiune.
Încălzitorul de biberoane nu trebuie să e utilizat, dacă produsul şi / sau cablul arată semne
evidente de deteriorare sau dacă se observă anomalii la funcţionare. În caz de îndoieli,
adresaţi-vă unui centru de asistenţă autorizat. Nu faceţi modicări produsului în încercarea
de a-l repara sau de a înlocui părţile avariate; acest lucru ar duce la anularea garanţiei.
Atenţie: produsul nu este o jucărie. Cu scopul de a evita orice incident sau vătămare
a copiilor, aşezaţi întotdeauna produsul departe de raza lor de acţiune şi nu îl lăsaţi
nesupravegheat în prezenţa lor.
Întotdeauna aşezaţi şi depozitaţi produsul departe de surse de căldură, de razele soarelui, de
umiditate, de obiecte ascuţite şi de altele asemănătoare.
PRECAUŢII
Pentru a proteja produsul de şocuri electrice, nu scufundaţi aparatul sau cablul său sau
componente de-ale lui în apă sau în orice alt lichid.
Dacă produsul sau cablul său prezintă semne vizibile de avariere, scoateţi imediat produsul
din priza electrică şi nu îl mai folosiţi.
Nu utilizaţi produsul în medii deschise.
Nu îl aşezaţi pe suprafeţe foarte calde.
Nu manevraţi sau mutaţi produsul când este folosit şi când conţine apă erbinte.
RO
JC-223
Table of contents
Languages:
Other Joycare Bottle Warmer manuals