
机器工作时,与插座等带电物体保持一定的距离,使插头处于可触及的范围,并远离
易燃易爆物品,同时电源插座接地线必须保持良好接地,
When the machine works, keep a certain distance from live objects such as sockets, so that the
plug is within the accessible range and away from inflammable and explosive articles. At the same
time, the grounding wire of the power socket must be kept well grounded.
请按照“部件及功能”章节的“过滤杯组装说明”正确组装过滤杯及其把手,以防端热饮
时过滤杯杯体滑落导致烫伤(仅适用于有过滤杯机型)。
Please correctly assemble the filter cup and its handle according to the "Filter Cup Assembly
Instructions" in the "Components and Functions" to prevent scalding caused by slipping of the
filter cup body when hot drinking is served (only applicable to models with filter cups).
不要用湿手插/拔电源插头,这可能引起触电。
Do not plug/unplug the power plug with wet hands, which may cause electric shock.
请选择正确功能程序进行操作,且所添加食材符合食谱所要求量,否则会出现喷溅、
溢出、粉碎不良、长鸣报警等异常情况,而且会影响饮品的口感。
Please select the correct functional program to operate, and the added ingredients meet the
requirements of the recipe, otherwise there will be splash, overflow, poor crushing, long-lasting
alarm and other abnormal conditions, and will affect the taste of the drink.
不得在窗帘及其他可燃材料下方或附近(或壁橱下方)使用本产品,否则可能引起火
灾。
Do not use this product under or near curtains and other combustible materials (or under closets),
otherwise it may cause fire.
机头、耦合器、底座、电源插座请勿进水,如果进水,请停止使用或完全擦干、晾干
后使用,以免引起短路或触电。
Do not enter water into the nose, coupler, base and power socket. If water enters, please stop using
it or dry it completely. Use it after drying to avoid short circuit or electric shock.