juguettos Pasarela User manual

1
2
3
5
4
6
7
8
6+
a
DISEÑADOR DE MODA
Manual de instrucciones
FASHION DESIGNER / STUDIO DE CRÉATION
User’s Guide / Manuel d’utilisation
Componentes:
1. Pantalla retroiluminada.
2. Láminas.
3. Interruptor.
4. Plataforma transparente.
5. Tapa transparente.
6. Cuatro sellos.
7. Papel.
8. Rotulador.
Parts:
1. Backlit screen.
2. Sheets.
3. Switch.
4. Transparent panel.
5. Transparent cover.
6. 4 stamps.
7. Paper.
8. Marker.
Piéces :
1. Écran rétroéclairé.
2. Planches.
3. Interrupteur.
4. Plateforme transparente.
5. Couvercle transparente.
6. 4 tampons.
7. Papier.
8. Feutre.
CÓMO FUNCIONA:
1. Saca el papel, el rotulador y las láminas del interior. Coloca la
lámina y el papel en la plataforma transparente (la lámina debe estar
debajo del papel). Cierra la tapa transparente y enciende la luz desde
el interruptor.
2. Asegúrate de que la composición y las láminas coincidan con lo
que quieres dibujar. Cuando termines de dibujar apaga la luz y saca
el papel. Ponlo en la mesa para colorearlo. Después de colorear,
puedes utilizar los sellos para decorar la imagen.
HOW IT WORKS:
1. Take out the paper, the marker and the inside sheets. Place the
sheet and the paper on the transparent panel (the sheet should be
under the paper). Close the transparent lid and turn on the light with
the switch.
2. Make sure that the composition and the sheets match what you
want to draw. When you finish drawing, turn off the light and take out
the paper. Put it on the table to color it. After coloring, you can use
the stamps to decorate the image.
MODE D’EMPLOI :
1. Sort une feuille de papier, le feutre et les planches de la boîte.
Pose les planches et la feuille de papier sur la plateforme
transparente et allume-la grâce à l’interrupteur.
2. Assure-toi que la composition et les planches coïncident avec
ce que tu veux dessiner. Quand tu auras terminé le dessin, éteins
la lumière et enlève la feuille de papier. Pose-la sur une table pour
la colorier. Ensuite, tu pourras utiliser les tampons pour décorer
ton dessin.
¿CÓMO USAR O COMBINAR LAS LÁMINAS?
Elige cada una de tus partes favoritas - el pelo, la cara, la postura del
cuerpo y partes del vestido.
HOW TO USE OR COMBINE THE SHEETS?
Choose each of your favorite parts - hair, face, body posture and
parts of the dress.
COMMENT UTILISER OU COMBINER LES PLANCHES ?
Choisit chacune de tes parties préférées : les cheveux, le visage, la
position du corps et les différentes parties de la robe.
+ + +

It is recommended to
keep this packaging as
a reference.
The content, specifications and
product color may vary from the
illustration.
Remove all plastic and
closures before giving the
toy to the child.
Il est conseillé de
garder cet emballage
comme référence.
ES
EN
FR
Warning. Not suitable for
children under 36 months.
Small parts.
Se recomienda
conservar este embalaje
como referencia.
El contenido, las especificaciones
y el color del producto pueden
variar con respecto a la ilustración.
Retirar todos los plásticos
y cierres antes de darle el
juguete al niño.
Advertencia. No conviene para
niños menores de 36 meses.
Piezas pequeñas.
Attention. Ne convient pas aux
enfants de moins de 36 mois.
Petits éléments.
Retirer tous les plastiques
et fermetures avant de
donner le jouet à l’enfant.
Le contenu, les spécifications et la
couleur du produit peuvent varier
par rapport à l’illustration.
ES
EN
FR
Advertencia. Las pilas deben ser siempre cambiadas por un adulto:
Abrir el compartimento de las pilas. Instalar 3 pilas “LR6”, (no incluidas) se recomienda utilizar pilas
alcalinas para una utilización óptima. Asegurarse que están instaladas en la polaridad correcta (+)
(-) como se indica en el compartimento de las pilas. Cerrar el compartimento y poner en marcha el
juguete. No mezclar pilas nuevas con pilas usadas. No mezclar pilas alcalinas, con standard
(carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio). No intente recargar las pilas no recargables. Si utiliza
pilas recargables, éstas sólo han de ser cargadas bajo supervisión de un adulto. Las pilas
recargables han de ser retiradas del juguete antes de ser cargadas. Retirar las pilas cuando el
juguete no esté en uso. Retirar las pilas agotadas del juguete para evitar daños y depositarlas en un
contenedor adecuado. Los terminales no deben cortocircuitarse.
Warning. Batteries should always be replaced by an adult:
Open the battery compartment. Install 3 “LR6” batteries, (not included) it is recommended to use
alkaline batteries for optimal use. Make sure they are installed in the correct polarity (+) (-) as it is
indicated in the battery compartment. Close the compartment and turn on the toy. Do not mix
new batteries with used batteries. Do not mix alkaline batteries with standard (Zinc-carbon) or
rechargeable (NiCad). Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. If using
rechargeable batteries, they must only be charged under adult supervision. Rechargeable
batteries must be removed from the toy before being charged. Remove the batteries when the toy
is not in use. Remove dead batteries from the toy to prevent damage and place them in a suitable
container. Terminals must not be short-circuited.
Attention. Les piles doivent toujours être remplacées par un adulte :
Ouvrir le compartiment des piles. Installer 3 piles “LR6”, (non incluses) l’utilisation de piles
alcalines est recommandée pour un usage optimal. Verifier qu’elles soient installées correctement
sur les pôles correspondants (+) (-) comme indiqué dans le compartiment des piles. Refermer le
compartiment et mettre en marche le jouet. Ne pas mélanger les piles neuves avec les piles
usagées. Ne pas mélanger les piles alcalines, avec des piles standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium). Ne pas recharger des piles non rechargeables. Si on utilise des
piles rechargeables, ces dernières doivent être chargées sous la surveillance d’un adulte. Les
piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être chargées. Retirer les piles lorsque
le jouet n’est pas utilisé. Retirer les piles usagées du jouet pour éviter des dommages et les jeter
dans une poubelle adéquate. Les terminaux ne doivent pas être courcircuités.
Ref. 60111 (A0296788)
CÓMO INSTALAR LAS PILAS
Coloca el diseñador de moda boca abajo y abre la carcasa de las
pilas con un destornillador. Utiliza tres pilas LR6 y cierra la tapa.
HOW TO INSTALL BATTERIES
Place the fashion designer face down and open the battery case with
a screwdriver. Use three LR6 batteries and close the lid.
COMMENT INSTALLER LES PILES
Retournez le studio de création et ouvrez le compartiment à piles
avec un tournevis. Insérez trois piles LR6 et refermez le couvercle.
Contenido:
· 1 pantalla retroiluminada.
· 30 láminas transparentes para calcar.
· 4 sellos.
· 1 rotulador.
· 10 hojas tamaño A5 para colorear.
Content:
· 1 backlit screen.
· 30 transparent sheets for tracing.
· 4 stamps.
· 1 marker.
· 10 A5 size sheets to color.
Contenu :
· 1 écran rétroéclairé.
· 30 planches transparentes pour décalquer.
· 4 tampons.
· 1 feutre.
· 10 feuilles A5 pour colorier.
Valores pedagógicos:
Creatividad
Creativity
Créativité
Imaginación
Imagination
Imagination
Habilidad manual
Manual skill
Dextérité
Especificaciones:
Juego simbólico
Symbolic play
Jeux et jouets
d'imitation
Incluye manual
Manual included
Manuel d‘instruction
inclus
No incluidas
Not included
Non incluses
3
LR6
Luz
Light
Lumière
FABRICADO POR:
POL. IND. EL RUBIAL, C/ 7 PARC. 100 (APDO. 1241)
03400 VILLENA (ALICANTE) ESPAÑA
N.I.F. F-03045853
Central de Compras, S. Coop. V.
This manual suits for next models
1
Other juguettos Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

FUTABA
FUTABA GY470 instruction manual

LEGO
LEGO 41116 manual

Fisher-Price
Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes
Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard
Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains
USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions