Jula MEEC TOOLS 009875 User manual

OPERATING INSTRUKTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
naprzyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji)
Högtryckstvätt
Høytrykksspyler
Myjka wysokociśnieniowa
Item no. 009875
High-pressure
washer
140 bar
1600 W

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20200331
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com

EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
HIGH PREASSURE WASHER 140 / HÖGTRYCKSTVÄTT 140 /
HØYTRYKKSPYLER 140 / MYJKA WYSOKOCISNIENIOWA 140
220-240V/50Hz/1600W/IPX5
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
009875
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv,
förordningar och standarder: / Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z
następującymi dyrektywami, regulacja i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC,
EN 60335-1:2012+A11+13:2017, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU,
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015,
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
Noise Emission for Outdoor Equipment 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU and 2015/863
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
danego typu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
87,9 dB(A) 92 dB(A) Annex V / Bilaga V
Vedlegg V / Załącznik V
This product was CE marked in year -19
Name and address of the person authorised to
compile the technical file
Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej::
Viktoria Klaar
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Skara 2019-11-27
Tobias Hammer
BUSINESS AREA MANAGER

2
1

3
4

5
6

7
8

9
10

11
12

13

SE
11
• Rikta inte strålen mot dig själv eller
någon annan, till exempel för att
rengöra kläder eller skor.
• Använd inte apparaten i närheten av
andra personer som inte bär
skyddskläder.
• Låt aldrig barn eller personer som inte
känner till apparaten eller har tagit del
av dessa anvisningar använda den.
• Stäng av apparaten med strömbrytaren
och dra ut stickproppen vid längre
uppehåll i arbetet.
Elektriska komponenter
• Vidrör inte stickproppen eller sladden med
våta händer eller kroppsdelar.
• Alla spänningsförande komponenter i
arbetsområdet måste skyddas mot
inträngande vatten.
• Dra sladden och eventuell
förlängningssladd så att den inte blir
överkörd, trampad eller klämd eller utgör
en snubblingsrisk. Skydda sladdar från
värme, olja och skarpa kanter.
• Lämna aldrig apparaten i gång utan
uppsikt.
• Använd inte apparaten i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm.
• Använd aldrig outspätt eller utspätt
lösningsmedel, som bensin, aceton,
förtunning, brännolja eller liknande, eller
outspädda syror, i apparaten. Sådana
ämnen skadar apparaten och ger
sprutdimma som är giftig och explosiv
eller starkt antändlig.
• Använd aldrig apparaten med antändliga
eller giftiga vätskor eller vätskor som på
annat sätt är inkompatibla med
apparaten.
• Se till att förpackningsmaterialet är
oåtkomligt för barn – kvävningsrisk.
• Använd endast reservdelar och tillbehör
som tillverkaren rekommenderar.
• Stäng av apparaten och dra ut
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Anvisningarna ska följa med apparaten
om du säljer den eller lämnar den vidare.
• Följ alltid gällande regler rörande
arbetsplatssäkerhet och
olycksfallsförebyggande.
• Läs alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar och alla
varningsmärken på produkten före
användning. Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs nns risk för
elolycksfall och/eller allvarlig
personskada.
• Högtrycksstrålar kan vara farliga om de
används fel. Strålen får inte riktas mot
människor eller djur, mot
spänningsförande elutrustning eller mot
högtryckstvättaggregatet.
• Använd skyddsglasögon och lämplig
personlig skyddsutrustning.
• Apparaten är inte avsedd att användas av
personer (barn eller vuxna) med någon
typ av funktionshinder eller av personer
som inte har tillräcklig erfarenhet eller
kunskap för att använda den, såvida de
inte har fått anvisningar gällande
användande av apparaten av någon med
ansvar för deras säkerhet.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med apparaten.
• Vattenstrålen från högtrycksmunstycket
gör att sprutpistolen rycker till när
avtryckaren trycks in. Ha hela tiden säkert
fotfäste och god balans och håll stadigt i
sprutpistolen och sprutlansen.
• Lämna aldrig apparaten påslagen utan
uppsikt.
• Använd inte apparaten vid temperatur
lägre än 0 °C.
VARNING!
• Använd endast kemikalier som
tillverkaren rekommenderar.
Användning av andra tvättmedel eller
kemikalier kan medföra säkerhetsrisker.

SE
12
ledartvärsnittsarea och längd:
1,0 mm² Max. 12,5 m
1,5 mm² Max. 20 m
2,5 mm² Max. 30 m
Placering
• Apparaten ska placeras på plant, stabilt
underlag vid drift, hantering, transport
och förvaring. Om apparaten välter eller
faller kan den orsaka personskada.
Nätanslutning
• Elanslutning får endast utföras av behörig
elektriker. Elanslutning ska uppfylla
IEC60364-1.
• Apparaten ska anslutas till nät med
jordfelsbrytare med utlösningsström högst
30 mA.
• Kortvarigt spänningsfall kan uppstå när
apparaten startas, vilket kan påverka
annan utrustning. Om elnätets impedans
Zmax. är lägre än 0,335 ohm, uppstår
vanligen inte sådana störningar. Kontakta
din elleverantör för mer information.
• Felaktigt ansluten jordad stickpropp kan
medföra elolycksfall:
– Rådfråga elektriker eller kvalicerad
personal om du har frågor om
elanslutning eller jordning.
– Ändra aldrig stickproppen på något
sätt.
– Låt behörig elektriker installera ett
jordat nätuttag om stickproppen inte
passar i nätuttaget.
Säkerhetsanordningar
• Apparaten är försedd med
övertrycksventil.
• Sprutpistolen har en avtryckarspärr.
• Apparaten är försedd med
överhettningsskydd. Vid överhettning
startar apparaten igen efter några
minuter, när den svalnat.
stickproppen före rengöring, inställning,
underhåll, förvaring och/eller transport.
VARNING!
• Kontrollera sladden och stickproppen
med avseende på skador före varje
användning. Använd inte apparaten om
sladden eller andra viktiga delar, till
exempel säkerhetsanordningar,
högtrycksslangar och avtryckarhandtag,
är skadade.
• Om förlängningssladd används ska
anslutningen ha tillräcklig kapslingsklass
och får inte dränkas i vatten eller annan
vätska. Låt aldrig anslutningen ligga på
marken. Använd helst sladdvinda med
anslutningarna minst 60 mm över
marken.
• Spruta aldrig antändliga vätskor –
explosionsrisk.
• Vatten som har passerat
bakströmningsstopp är inte tjänligt som
dricksvatten.
• Högtrycksslangar, monteringsdetaljer
och kopplingar är säkerhetskritiska
delar. Använd endast slangar,
monteringsdetaljer och kopplingar som
tillverkaren rekommenderar.
Användning av rengöringsmedel
• Felaktig användning av rengöringsmedel
kan medföra allvarlig personskada och/
eller egendomsskada.
• Förvara rengöringsmedel oåtkomligt för
barn.
Förlängningssladd
• Olämplig förlängningssladd kan medföra
risk för brand och/eller elolycksfall.
• Dra alltid ut förlängningssladden helt.
• Sladdanslutningar ska hållas torra och
ovanför mark.
• Eventuell förlängningssladd ska uppfylla
nedanstående krav rörande

SE
13
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~50 Hz
Eekt 1600 W
Skyddsklass II
Kapslingsklass IPX5
Pumptryck 140 bar
Arbetstryck 95 bar
Maxöde 6,8 l/min, 408 l/h
Max. inloppstryck 7 bar/0,7 MPa
Slanglängd 5 m
Kabellängd 5 m
Mått 31 x 75 x 31 cm
Vikt 6,6 kg
Ljudtrycksnivå, LpA 74,7 dB(A), K = 3 dB
Ljudeektnivå*, LwA 87,9 dB(A), K = 3 dB
Ljudeektnivå**, LwA 92 dB(A), K = 3 dB
Vibration 1,8 m/s², K = 1,5 m/s²
* Uppmätt, ** Garanterad
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration och
buller, som har uppmätts i enlighet med
standardiserad testmetod, kan användas för
att jämföra olika verktyg med varandra och
för en preliminär bedömning av exponering.
Mätvärdena har fastställts i enlighet med
EN 62335-2-79.
VARNING!
Den faktiska vibrations- och bullernivån
under användning av verktyg kan skilja sig
från det angivna totalvärdet beroende på
hur verktyget används samt vilket material
som bearbetas. Identiera därför de
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av
exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln
såsom tiden när verktyget är avstängt
och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
Kvarstående risker
Användning av apparaten kan medföra
nedanstående risker.
– Vibrationsskador (om apparaten
används under långa perioder eller
inte hanteras och underhålls
korrekt).
– Personskada och/eller
egendomsskada till följd av trasiga
tillbehör eller kast till följd av kontakt
med dolda föremål.
Vätskedimma
• Vätskedimma kan bildas vid
högtrycksspolning. Undvik att andas in
vätskedimman, den kan vara hälsoskadlig
SYMBOLER
Maskinen är inte lämpad för
anslutning till dricksvattennätet,
om det inte är försett med
bakströmningsstopp.
Håll minst 15 m
säkerhetsavstånd.
Dubbelisolerad.
Skyddsklass II.
Ljudeektnivå.
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
92

SE
14
7. Anslut högtrycksslangens andra ände till
vattenutloppet och lås genom att vrida
det svarta ändstycket enligt bilden.
BILD 8
8. Anslut vattenslangadaptern
(honanslutning) till högtryckstvättens
vatteninlopp och anslut vattenslangen
(hananslutning) till vattenslangadaptern.
BILD 9
HANDHAVANDE
Placera högtryckstvätten på plant, stabilt
underlag och sätt i stickproppen.
VATTENFÖRSÖRJNING
OBS!
Den ingående vattentemperaturen får inte
överstiga 40 °C.
Vattentillförsel kan ske från vattenledningsnätet
eller från öppen reservoar.
Öppen reservoar
Högtryckstvätten kan användas med sugslang
med bakströmningsventil för att ta in ytvatten
från vattentunna, damm eller liknande.
OBS!
Föroreningar i vattnet kan skada
högtryckspump och tillbehör.
1. Fyll sugslangen med vatten.
2. Anslut sugslangen till produktens
vattenanslutning och placera andra
änden i vattenbehållaren (till exempel
regnvattentunna).
3. Avlufta Högtryckstvätten enligt nedan före
användning:
1. Starta produkten med strömbrytaren.
2. Lås upp sprutpistolspärren.
3. Tryck in avtryckaren. Produkten börjar
arbeta.
BESKRIVNING
1. Handtag
2. Sprutpistol
3. Sladdhängare
4. Strömbrytare
5. Främre hölje
6. Sladd
7. Vatteninlopp
8. Högtrycksslanghållare
9. Sprutpistolhållare
10. Högtrycksslang
11. Sprutlans
12. Munstycke
13. Sprutlanshållare
14. Hjul
15. Vattenutlopp
BILD 1
MONTERING
1. Sätt handtaget på plats och skruva fast.
BILD 2
2. Tryck sprutpistolhållaren på plats på sidan
om handtaget enligt bilden.
BILD 3
3. Tryck sladdhängaren på plats på sidan om
handtaget enligt bilden.
BILD 4
4. Montera hjulen.
BILD 5
5. Montera sprutlansen i sprutpistolen och
vrid för att låsa den på plats.
BILD 6
6. Koppla högtrycksslangens snabbkoppling
till sprutpistolen och tryck fast den.
BILD 7

SE
15
8. Håll stadigt i sprutpistolen med båda
händerna. Rikta munstycket mot den yta
som ska rengöras och tryck in avtryckaren.
9. Släpp avtryckaren för att avbryta strålen
och stänga av. Högt tryck kvarstår i
högtryckstvätten.
VARNING!
Var beredd på kast när avtryckaren trycks in.
ANVÄNDNING AV
RENGÖRINGSMEDEL
Rengöringsmedel kan tillsättas endast när
högtryckstvätten är i lågtrycksläge.
VARNING!
• Följ anvisningarna i säkerhetsdatabladet
för det aktuella rengöringsmedlet, i
synnerhet anvisningarna rörande
personlig skyddsutrustning.
• Ta av locket från
rengöringsmedelsaskan. Dra försiktigt
ut högtryckstvättens
rengöringsmedelsbehållare från
förvaringspositionen.
• Fyll behållaren med rengöringsmedel.
Använd endast rengöringsmedel avsett
för högtryckstvätt.
• Tryck in rengöringsmedelsaskan med
öppningen nedåt i anslutningen för
rengöringsmedelsslangen.
REKOMMENDERAD ARBETSMETOD
• Spruta sparsamt med rengöringsmedel
på den torra ytan och låt det verka, men
inte torka.
• Spola bort rengöringsmedel och smuts
med högtryckstvätten i högtrycksläge.
EFTER ANVÄNDNING AV
RENGÖRINGSMEDEL
1. Lossa rengöringsmedelsaskan från
inloppet och sätt på locket.
4. Låt högtryckstvätten gå tills det kommer
vatten utan bubblor genom munstycket.
OBS!
Kör inte högtryckstvätten utan vätska längre
än 2 minuter, det skadar högtryckspumpen.
Om trycket inte blir tillräckligt högt inom 2
minuter, stäng av högtryckstvätten och följ
anvisningarna i felsökningsschemat.
5. Lås sprutpistolspärren.
HÖGTRYCKSSPOLNING
VIKTIGT!
• Håll munstycket minst 30 cm från
målade ytor vid rengöring, för att
undvika skada.
• Kontrollera att strömbrytaren är i
avstängt läge och sätt i stickproppen i
ett korrekt installerat nätuttag.
OBS!
Högtryckstvätten ska placeras stående på
plant, stabilt underlag vid användning.
BILD 10
1. Anslut vattentillförsel och sätt i
stickproppen.
2. Öppna vattenkranen.
3. Håll stadigt i sprutpistolen med båda
händerna.
4. Rikta munstycket mot den yta som ska
rengöras.
5. Lås upp avtryckarspärren och tryck in
avtryckaren tills en jämn stråle ödar
genom munstycket och tar med sig
eventuell luft från slangen.
6. Släpp avtryckaren.
7. Sätt strömbrytaren i läge ON.
BILD 11

SE
16
Transport för hand
• Stäng av produkten, koppla bort
vattentillförseln och dra ut stickproppen.
• Dra ut transporthandtaget tills det låses
på plats med ett hörbart klick. Använd
eventuella transportskydd.
• Håll alltid produkten i transporthandtaget.
Transport med fordon
• Sätt på locket på rengöringsmedelsaskan
om högtryckstvätten ska transporteras
liggande.
• Luta högtryckstvätten mot dig så att den
balanserar på hjulen och ytta den med
hjälp av transporthandtaget.
• Skydda högtryckstvätten från vibrationer
och stötar under transporten.
• Se till att högtryckstvätten inte kan ytta
sig eller välta under transport.
Förvaring
VIKTIGT!
• Risk för personskada och/eller
egendomsskada.
• Beakta högtryckstvättens vikt vid
förvaring.
1. Placera högtryckstvätten på plant, stabilt
underlag.
2. Lossa sprutlansen från sprutpistolen.
3. Tryck på frigöringsknappen
på sprutpistolen och dra loss
högtrycksslangen från sprutpistolen.
4. Placera sprutpistolen i
förvaringspositionen.
5. Placera båda sprutlansarna i
förvaringspositionen.
6. Placera den grövre sprutlansen med
munstycket nedåt.
7. Linda upp högtrycksslangen på
slangrullen.
2. Sätt tillbaka rengöringsmedelsaskan i
förvaringspositionen med locket uppåt.
VID PAUS I ARBETET
1. Släpp avtryckaren.
2. Lås sprutpistolspärren.
3. Placera sprutpistolen med sprutlansen i
förvaringsläge.
4. Stäng av högtryckstvätten med
strömbrytaren om den inte ska användas
inom 5 minuter.
EFTER AVSLUTAT ARBETE
1. Släpp avtryckaren.
2. Stäng av högtryckstvätten med
strömbrytaren.
3. Dra ut stickproppen.
4. Tryckavlasta högtryckstvätten innan
högtrycksslangen lossas från sprutpistolen
eller högtryckstvätten.
5. Tryck in avtryckaren för att avlasta
eventuellt kvarstående tryck i systemet.
6. Släpp avtryckaren.
7. Lås sprutpistolspärren.
8. Koppla bort vattentillförseln från
högtryckstvätten.
OBS!
När högtryckstvätten använts kan det rinna
ut varmt vatten när tillförselslangen eller
högtrycksslangen kopplas loss.
UNDERHÅLL
TRANSPORT
VIKTIGT!
• Risk för personskada och/eller
egendomsskada.
• Beakta produktens vikt vid transport.

SE
17
• Vik eller kläm inte slangen.
• Undvik att trampa på eller köra över
slangen.
• Akta slangen för värme, olja och skarpa
kanter. Skador kan göra att slangen
sväller eller brister och omfattas inte av
garantin.
Filter
Rengör ltret i vatteninloppet regelbundet.
1. Avlägsna anslutningsstycket från
vatteninloppet med en plattång och skölj
det med varmvatten för att undvika att
pumpen sätts igen.
BILD 12
OBS!
Var försiktig så att inte ltret skadas.
2. Rensa munstycket med det medföljande
verktyget.
3. Lossa lansen från sprutpistolen.
4. Avlägsna eventuella föroreningar från
munstycket och skölj.
BILD 13
FELSÖKNING
Se tabellen på nästa sida.
8. Placera sladden i tillbehörsutrymmet.
• Före långvarig förvaring, till exempel över
vintern, följ också anvisningarna i avsnittet
om underhåll och skötsel.
• Förvara högtryckstvätten, dess delar och
tillbehör, oåtkomligt för barn. Lämplig
förvaringstemperatur är 10 till 30 °C.
Utsätt inte högtryckstvätten för frost – risk
för sönderfrysning.
• Förvara högtryckstvätten dammskyddat,
gärna i förpackningen.
Frysskydd
OBS!
1. Töm högtryckstvätten och alla tillbehör
på vatten för att undvika risk för
sönderfrysning.
2. Koppla bort vattentillförseln från
produkten.
3. Lossa sprutlansen från sprutpistolen.
4. Starta högtryckstvätten med
strömbrytaren.
5. Håll avtryckaren intryckt tills det slutar
rinna vatten genom munstycket.
6. Släpp avtryckaren.
7. Lås sprutpistolspärren.
8. Stäng av högtryckstvätten med
strömbrytaren.
9. Förvara högtryckstvätten och alla tillbehör
frostfritt.
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
VARNING!
Tryckavlasta och stäng av högtryckstvätten
och dra ut stickproppen före justering,
rengöring och/eller underhåll.
Högtrycksslang
• Hantera och förvara högtrycksslangen
försiktigt, dess armering skadas lätt.

SE
18
FELSÖKNING
Tryckavlasta och stäng av högtryckstvätten och dra ut stickproppen före justering, rengöring och/eller
underhåll. Se felsökningsschemat nedan vid eventuella problem. Kontroll och reparation av elektriska
komponenter får endast utföras av kvalicerad personal. Kontakta återförsäljaren vid problem eller
frågor.
Problem Orsak Åtgärd
Högtryckstvätten startar
inte.
Stickproppen är inte isatt. Sätt i stickproppen.
Nätuttaget är inte spänningssatt. Prova ett annat nätuttag.
Säkringen har löst ut.
Stäng av eventuella andra apparater
som är anslutna till samma krets och
byt säkringen.
Eventuell förlängningssladd är defekt. Prova utan förlängningssladd.
Trycket varierar.
Pumpen suger luft. Kontrollera att slangar och
anslutningar är lufttäta.
Ventiler är igensatta, slitna eller har
fastnat.
Rengör och sätt tillbaka, eller kontakta
återförsäljaren.
Pumpens tätningar är slitna. Rengör och sätt tillbaka, eller kontakta
återförsäljaren.
Högtryckstvätten stannar.
Felaktig nätspänning.
Kontrollera att nätspänningen
motsvarar märkspänningen på
typskylten.
Överhettningsskyddet har löst ut. Låt högtryckstvätten svalna i 5 minuter.
Munstycket är delvis igensatt. Rensa munstycket.
Pulserande öde.
Luft i inloppsslangen.
Tryck in avtryckaren och låt vatten
rinna ut tills normalt drifttryck
återställts.
Vattentillförseln är otillräcklig. Kontrollera att vattnets inloppstryck är
tillräckligt.
Munstycket/vattenltret är delvis
igensatt. Rensa munstycket/vattenltret.
Slangen är vikt eller klämd. Räta ut slangen.
Högtryckstvätten startar
men ger inget vatten.
Pump, slangar och/eller tillbehör är
frusna.
Låt pump, slangar och/eller tillbehör
tina.
Ingen vattentillförsel. Anslut vattentillförsel.
Vattenltret/munstycket är igensatt. Rensa vattenltret/munstycket.

NO
19
• Ikke bruk apparatet i nærheten av andre
personer som ikke bruker verneklær.
• Ikke la personer som ikke er kjent med
apparatet eller som ikke har lest disse
anvisningene, bruke det.
• Slå av apparatet med strømbryteren og
trekk ut strømledningen hvis du skal ta
lange pauser i arbeidet.
Elektriske komponenter
• Ikke berør støpselet eller ledningen med
våte hender eller kroppsdeler.
• Alle spenningsførende komponenter i
arbeidsområdet må beskyttes mot
inntrengende vann.
• Legg ledningen og eventuell skjøteledning
slik at ingen kjører over den, tråkker på
den, setter den i klem eller snubler i den.
Beskytt ledninger fra varme, olje og skarpe
kanter.
• Forlat aldri apparatet påslått uten tilsyn.
• Ikke bruk apparatet i eksplosive miljøer, for
eksempel i nærheten av brannfarlig væske,
gass eller støv.
• Bruk aldri utblandede eller uutblandede
løsemidler, som bensin, aceton, fortynning,
brennolje eller lignende, eller uuttynnede
syrer, i apparatet. Slike stoer skader
apparatet og gir en sprøytedamp som er
giftig og eksplosiv eller svært brannfarlig.
• Bruk aldri apparatet med brannfarlige eller
giftige væsker, eller væsker som på andre
måter ikke er kompatible med apparatet.
• Sørg for at emballasjen oppbevares
utilgjengelig for barn – kvelningsfare.
• Bruk bare reservedeler og tilbehør som
produsenten anbefaler.
• Slå av maskinen og trekk ut støpselet før
rengjøring, installasjon, vedlikehold,
oppbevaring og/eller transport.
ADVARSEL!
• Kontroller ledningen og stikkontakten
for skader før hver gangs bruk. Ikke bruk
apparatet hvis det er skader på
SIKKERHETSANVISNINGER
• Anvisningene skal følge med apparatet
hvis du selger det eller gir det videre.
• Følg alltid gjeldende regler for sikkerhet
på arbeidsplassen og for forebygging av
ulykker.
• Les alle anvisninger, sikkerhetsanvisninger
og varselmerker på produktet før bruk.
Hvis ikke alle anvisningene og
sikkerhetsanvisningene følges, er det fare
for el-ulykker og/eller alvorlig personskade.
• Høytrykksstråler kan være farlige hvis de
brukes feil. Ikke rett strålen mot
mennesker eller dyr, mot strømførende
utstyr eller mot høytrykksspyleraggregatet.
• Bruk beskyttelsesbriller og egnet personlig
beskyttelsesutstyr.
• Apparatet er ikke beregnet på bruk av
personer (barn eller voksne) med
funksjonshemminger, eller av personer
uten tilstrekkelig erfaring med eller
kunnskap i å bruke det, med mindre de
har fått anvisninger om bruk av apparatet
av noen som er ansvarlig for deres
sikkerhet.
• Barn skal holdes under oppsyn, slik at de
ikke leker med apparatet.
• Vannstrålen fra høytrykksmunnstykket gjør
at sprøytepistolen rykker til når
avtrekkeren trykkes inn. Sørg for at du
alltid har sikkert fotfeste og god balanse,
og hold godt i sprøytepistolen og
sprøytelansen.
• Forlat aldri apparatet påslått uten tilsyn.
• Apparatet må ikke brukes ved
temperaturer under 0°C.
ADVARSEL!
• Bruk kun kjemikalier som er anbefalt av
produsenten. Bruk av andre vaskemidler
eller kjemikalier kan medføre
sikkerhetsrisiko.
• Ikke rett strålen mot deg selv eller
andre, for eksempel for å rengjøre klær
eller sko.

NO
20
Plassering
• Apparatet skal plasseres på et jevnt, stabilt
underlag under drift, håndtering,
transport og oppbevaring. Hvis apparatet
velter eller faller, kan det forårsake
personskade.
Tilkobling til strøm
• Strømtilkobling skal kun utføres av
autorisert elektriker. Strømtilkobling skal
oppfylle IEC60364-1.
• Apparatet skal kobles til krets med
jordfeilbryter med utløsningsstrøm på
maks. 30mA.
• Kortvarig spenningsfall kan oppstå når
apparatet startes, noe som kan påvirke
annet utstyr. Hvis strømnettets impedans
Zmax. er lavere enn 0,335 ohm, oppstår
det vanligvis ikke slike forstyrrelser.
Ta kontakt med strømleverandøren
din for mer informasjon.
• Feil tilkoblet jordet støpsel kan føre til
el-ulykker:
– Spør en elektriker eller kvalisert
personell hvis du har spørsmål om
strømtilkobling eller jording.
– Foreta aldri endringer på støpselet.
– La en autorisert elektriker installere
en jordet stikkontakt hvis støpselet
ikke passer i stikkontakten.
Sikkerhetsanordninger
• Apparatet er utstyrt med overtrykksventil.
• Sprøytepistolen har en avtrekkersperre.
• Apparatet er utstyrt med
overopphetingsvern. Ved overoppheting
starter apparatet igjen etter noen
minutter, når det har kjølt seg ned.
Andre farer
Bruk av apparatet kan medføre risikoene nevnt
nedenfor.
– Vibrasjonsskader (dersom apparatet
brukes i lange perioder av gangen,
ledninger eller andre viktige deler,
for eksempel sikkerhetsanordninger,
høytrykksslanger og utløserhåndtak.
• Hvis skjøteledning skal brukes, skal
tilkoblingen ha tilstrekkelig høy
kapslingsklasse, og den skal ikke senkes
ned i vann eller annen væske. La aldri
tilkoblingen ligge på bakken. Bruk helst
en ledningstrommel med tilkoblingene
minst 60 mm over bakken.
• Må ikke brukes til brennbare væsker –
eksplosjonsfare.
• Vann som har passert
tilbakestrømningssperren, er ikke egnet
som drikkevann.
• Høytrykksslanger, monteringsdeler og
koblinger er sikkerhetskritiske deler.
Bruk kun slanger, monteringsdeler og
koblinger som anbefales av
produsenten.
Bruk av rengjøringsmiddel
• Feil bruk av rengjøringsmiddel kan
medføre alvorlig personskade og/eller
skade på eiendom.
• Oppbevar rengjøringsmidler utilgjengelig
for barn.
Skjøteledning
• Uegnet skjøteledning kan medføre fare for
brann og/eller el-ulykker.
• Trekk alltid skjøteledningen helt ut.
• Slangekoblinger skal holdes tørre og over
bakken.
• Eventuell skjøteledning skal oppfylle
nedenstående krav til ledertverrsnitt og
lengde:
1,0 mm² Maks. 12,5 m
1,5 mm² Maks. 20 m
2,5 mm² Maks. 30 m
Table of contents
Languages:
Other Jula Pressure Washer manuals