6
Connecting the external amplifiers and subwoofer / Connexion d’amplificateurs extérieurs et d’un caisson de grave
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. eave the speaker
leads of this unit unused.
Vous pouvez connecter des amplificateurs pour améliorer votre système stéréo.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de
l’autre appareil de fa on qu’il puisse être commandé via cet appareil.
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l’amplificateur. aissez les fils
d’enceintes de cet appareil inutilisés.
Rear speakers
Enceintes arrière
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
Rear speakers
Enceintes arrière
o the remote lead of other equipment or power aerial if any
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne
automatique s’il y en a une
Y-connector (not supplied for this unit)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
Remote lead (blue with white stripe)
Fil d’alimentation à distance (bleu avec bande blanche)
Front speakers (see diagram )
Enceintes avant (voir le diagramme )
G
Other external component / Autre appareil extérieur
Connecting the external components / Connexion des appareils extérieurs
H
Apple iPod
iPod Apple
JVC D. player
Lecteur D. JVC
JVC CD changer
Changeur CD JVC
Vous pouvez connecter des appareils extérieurs en série comme montré sur l’illustration ci-dessous.
• Tous les composants, adaptateurs ou cordons de signaux doivent être achetés séparément.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.
• Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod Apple ou un lecteur D. JVC, réglez l’entrée extérieure sur
“CHANGER” (voir page 45 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
• Pour utiliser d’autres appareils extérieur via le KS-U57 ou KS-U58, réglez l’entrée extérieure sur
“EXT IN” (voir page 45 du MANUEL d’INSTRUCTIONS).
JVC DAB tuner
Tuner DAB JVC
or / ou
CD changer jack
Prise du changeur de CD
3.5 mm stereo mini plug
Mini fiche stéréo de 3,5 mm
External component
Appareil extérieur
or / ou
or / ou
External component
Appareil extérieur
*5Remote lead
*6Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with
paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to
the unit.
*7Signal cord (not supplied for this unit)
*8Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them to the amplifier.
*9JVC Bluetooth adapter
*10 Connecting cord supplied for your CD changer or DAB tuner
*11 Interface adapter for iPod
*12 D. player interface adapter
*13 Line Input Adapter
*14 AUX Input Adapter
*5Fil d’alimentation à distance
*6Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas
recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil
peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.
*7Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)
*8Coupez les fils des enceintes arrière du connecteur ISO de la voiture et connectez-les à l’amplificateur.
*9Adaptateur Bluetooth JVC
*10 Cordon de connexion fourni avec votre changeur CD ou tuner DAB
*11 Adaptateur d’interface pour iPod
*12 Adaptateur d’interface pour lecteur D.
*13 Adaptateur d’entrée de ligne
*14 Adaptateur d’entrée auxiliaire
Subwoofer
Caisson de grave
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
Front speakers
Enceintes avant
You can connect external components in series as shown in the diagram below.
• All the components, adapters, or signal cords need to be purchased separately.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
• o use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set the external input setting to “CHANGER”
(see page 45 of the INS RUC IONS).
• o use other external components via KS-U57 or KS-U58, set the external input setting to “EX IN”
(see page 45 of the INS RUC IONS).
CD changer jack
Prise du changeur de CD
External component
Appareil extérieur
External component
Appareil extérieur
or / ou
or / ou
JVC DAB tuner
Tuner DAB JVC
External component
Appareil extérieur
o KS-B A200, JVC DAB tuner, or KD-DV7302/KD-DV7301
Au KS-BTA200, tuner DAB JVC ou KD-DV7302/KD-DV7301
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
LINE IN terminals
Prises LINE IN
Conectarea amplicatorilor externi şi a difuzorului de bas
Pentru a îmbunătăţi sistemul stereo al autovehiculului,puteţiinstala amplificatori.
•Conectaţifi rultelecomenzii (albastru cu dungã albã) la firul telecomenzii celuilalt echipament, astfel
încâtacesta să poată ficontrolat prin intermediulaparatului.
• Deconectaţi difuzoarele de la aparat şi conectaţi-le la amplicator. Nu utilizaţi în nici un alt
scop rele pentru difuzoarele acestui aparat.
Difuzoare faţă
Amplificatorul JVC
Difuzoare spate
Amplificatorul JVC
Conectorul Y (nu este furnizat)
Firultelecomenzii (albastru cu dungă albă)
Cătrefi rultelecomenzii unui alt echipamentsau al antenei
electrice, în cazul în care aceastaexistă
Difuzor de bas
Amplificatorul JVC
Difuzoare spate
Difuzoare faţă(vezi schema B)
Conectarea componentelor externe
Puteţi conectaîn seriecomponentele externe,după cum se poate vedea în schema de mai jos.
•Toatecomponentele, adaptoarele sau cablurile de semnaltrebuie să fie achiziţionate separat.
ATENŢIE:
Înainte de a conecta componentele externe, asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
•Pentruautiliza schimbătorul de CD-uriJVC, iPod-ul de la Applesau D. player-ul JVC, setaţi
“CHANGER” în modul de intrare pentru semnalul extern (vezi pagina 45 din MANUALUL DE
INSTRUCŢIUNI).
•Pentruautilizaalte componenteexterioare printr-un KS-U57 sau KS-U58, setaţi“EXT IN” în modul de
intrare pentru semnalul extern (vezi pagina 45 din MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI).
Mufa schimbătoruluide CD-uri
Mufa schimbătoruluide CD-uri
iPod estemarcăînregistratã a AppleInc.,înregistratãîn S.U.A. şi în alte ţãri.
Tunerul DAB JVC
AppleiPod
Tunerul DAB JVC
or/sau
or/sau
D. player JVC
or/sau
or/sau
or/sau
Componenta externă
Componenta externă
Schimbător de CD-uriJVC
Alte componenteexterioare
În cazulKS-BTA200, tunerul DAB JVC sau KD-DV7302/KD-DV7301
Mini conectorstereo de 3,5 mm
Mufe LINE IN
Componenta externă
Componenta externă
*5 Firul telecomenzii
*6 Montaţi în modferm firul de masă la caroseria metalicãsau la şasiulautovehiculului - la zona
nevopsitã (dacăeste vopsitã, îndepărtaţivopseauaînainte de a monta firul).În caz contrar, aparatul
se poate defectagrav.
*7 Cablu de semnal(nu este furnizat pentru acest aparat)
*8 Întrerupeţi legătura dintre firele difuzoarelor din spate şi conectorul ISO al autovehiculului şi
conectaţi-le la amplificator.
*9 Adaptorul BluetoothJVC
*10 Cablu de conectarefurnizatpentru schimbătorul de CD-urisau tunerulDAB.
*11 Adaptor interfaţă pentru iPod
*12 Adaptor interfaţă pentru D. player
*13 Adaptorul intrării linie
*14 Adaptorul intrării auxiliare
Componenta externă