König Electronic HAV- CR20 User manual

EENNGGLLIISSHH
HHAAVV--CCRR2200
Digital Clock Radio
Manual
1. on/off switch
2. sleep set button
3. auto indicator
4. pointer
5. LED display
6. AC Cord
7. snooze/sleep off button
8. alarm set button
9. hour set button
10. tuning control
11. wave band
12. volume control/buzz
13. minute set button
14. time set button
15. FM antenna wire
16. battery back-up
17. alarm off button
CCLLOOCCKK
Set the ON/OFF/AUTO switch (1) to “off” connect the mains cord to
the power supply. The clock display will flash on and off indicating a
power interruption and that the display time incorrect.
To set the correct time, press the TIME SET button (14) and MINUTE SET
button (13). Or HOUR SET button (9), together, until the correct time
is displayed.
Open the clock battery compartment door and fit a 9V battery. The
purpose of this battery is to store the information relating to alarm
time. And to keep the clock functioning in the event of disconnection
from the mains supply or power interruption. Should this occur. The
clock will continue to keep time, but will not display.
TTOOSSEETTOORRRREESSEETTTTHHEEAALLAARRMMTTIIMMEE
Press and hold the ALARM SET button (8).
While holding the ALARM SET button (8) press the HOUR SET button
(9) and MINUTE SET buttons (13) to advance the time until the
desired alarm time is shown on the display.
TTOOSSEETTTTHHEEAALLAARRMMTTOOWWAAKKEETTOORRAADDIIOO
Set the alarm time as previously instructed. Select a radio station
and make sure the VOLUME is set as desired.
Slide the ON/OFF/AUTO switch (1) to the AUTO position. When the
actual time matches the selected preset alarm time, the unit auto-
matically turns on for 1 hour and 59 minutes and then shuts off.
NNOOTTEESS::
To shut off alarm, press the ALARM OFF button (17) once and alarm time
will be reset for the next day. Slide the ON/OFF/AUTO switch to the position
to turn off alarm and not set it for the next day.
The radio can be temporarily turned off manually by pressing the SNOOZE
button (7); the radio will turn back on automatically 9 minutes later.
TTOOSSEETTTTHHEEA
ALLAARRMMTTOOWWAAKKEETTOOBBUUZZZZEERR
Set the alarm time as previously instructed. Slide the VOLUME/BUZZER
(12) knob to the BUZZER position; a click is heard and the buzzer will
now be activated.
Slide the ON/OFF/AUTO switch (1) to the AUTO position. When the
actual time matches the selected preset alarm time, the unit auto-
matically turns on for 1 hour and 59 minutes and then shuts off.
TTOOSSHHUUTTAALLAARRMMOOFFFF
To shut off the alarm, press the ALARM OFF button (17) once and
alarm time will be reset for the next day. Slide the ON/OFF/AUTO
switch (1) to the OFF position to turn off alarm and not set it for
the next day.
SSNNOOOOZZEEFFUUNNCCTTIIOONN
The alarm can be temporarily turned off manually by pressing the
SNOOZE button (7); the buzzer will turn back on automatically 9
minutes later.
SSLLEEEEPP
Set the ON/OFF/AUTO switch (1) to “OFF” or “AUTO”.
Press the sleep set button (2) and minute set button (13) together.
The sleep time will be displayed and count down from 59 minutes to
zero. Release the buttons when the required sleep time is displayed.
The radio will now operate until the sleep time has elapsed or may
be switched off by pressing the snooze/sleep off button (7).
RRAADDIIOO
The AM bands use an internal directional serial. Rotate the radio
for best reception.
For best FM reception ensure that the FM cord antenna is completely
uncoiled and extended. Rear side of cabinet.
Set the ON/OFF/AUTO/Switch (1) “ON” position.
Set the waveband switch (11) to the required waveband.
Adjust the tuning control (10) to select the desired station.
Adjust the volume control (12) is required.
To turn off the radio, set the ON/OFF/AUTO switch to (1) “OFF”. If
the radio does not switch off this may be caused by inadvertent
operation of the sleep set button (2) to cancel this press the
Snooze/Sleep off button (7) once.
SSPPEECCIIFFIICCAATTIIOONNSS
Frequency range : AM: 530 – 1600 kHz
: FM: 88 – 108 MHz
Output power : 400mW
Speaker impedance : 8 ohm
Battery backup : 9V Battery (for clock)
Power source : AC 230V/50Hz, 5 Watt
DDees
siiggnnssaannddssppeecciiffiiccaattiioonnssaarreessuubbjjeeccttttoocchhaannggeewwiitthhoouuttaannoottiiccee..
NNoogguuaarraanntteeeeoorrlliiaabbiilliittyyccaannbbeeaaccc
ceepptteeddffoorraannyycchhaannggeessaannddmmooddiiffii--
ccaattiioonnssoofftthheepprroodduuccttoorrddaammaaggeeccaauusseedddduueettooiinnccoorrrreeccttuusseeoofftth
hiiss
pprroodduucctt..
www.konigelectronic.info

www.konigelectronic.info
DDEEUUTTSSCCHH
HHAAVV--CCRR2200
Digitaler Radiowecker
Anleitung
1. Hauptschalter
2. Sleep-Taste
3. Auto-Position -Anzeige
4. Anzeige
5. LED-Display
6 Netzkabel
7. Snooze-Taste/ und abschalten der Sleep-Funktion
8. Alarm-Einstelltaste
9. Zeit-Einstelltaste
10. Sender-Einstellvorrichtung
11. Bandwahl
12. Lautstärkeregler/ Summer
13. Minuten-Einstelltaste
14. Zeit-Einstelltaste
15 Antenne für den Kurzwellen-Empfang
16. Batterie
17. Taste für das ausschalten des Weckers
EEiinnsstteelllleennddeerrZZeeiitt
Stellen Sie den ON/OFF/AUTO-Schalter (1) in die Position “off”
und schließen das Gerät ans Netz an. Das Display fängt an zu
blinken (das bedeutet, die Stromversorgung wurde unterbrochen
und somit falsche Zeit angezeigt wird).
Richtige Zeit wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten TIME
SET (14) und mehrfach MINUTE SET (13) oder HOUR SET (9), bis
die richtige Zeit auf dem Display erscheint.
Legen Sie in das Batteriefach eine 9 V Reservebatterie ein. Der
Zweck dieser Batterie ist der Schutz der eingegebenen Daten betref-
fend des Alarmes und erhalten der Uhr in Betrieb auch während den
Ausfällen des elektrischen Stromes .Sollte ein Ausfall des elektrischen
Stromes eintreten, wird die Uhr weiterhin richtig die Zeit zählen,
aber das Display wird funktionsunfähig sein.
EEIINNSSTTEELLLLEENNOODDEERRÄÄNNDDEERRNNDDEERRWWEECCKKZZEEIITT
Drücken und halten Sie die ALARM SET-Taste (8).
Stellen Sie bei gedrückter ALARM SET -Taste (8), mittels der
HOUR SET- und MINUTE SET-Tasten (13) die gewünschte Zeit ein,
die auf dem Display erscheint
EEIINNSSTTEELLLLEENNDDEESSWWEECCKKEERRSSZZUUMMEEIINNSSCCHHAALLT
TEENNDDEESSRRAADDIIOOSS
Geben Sie nach den vorangegangenen Informationen die Zeit ein.
Wählen Sie den Sender und stellen Sie fest, dass die Lautstärke
auf gewünschtem Niveau ist.
Stellen Sie den ON/OFF/AUTO-Schalter (1) in die AUTO-Position.
Sobald die festgelegte Zeit kommt, schaltet sich das Gerät
automatisch ein und wird maximal eine Stunde und 59 Sekunden
spielen und sich dann ausschalten.
BBeemmeerrkkuunnggeenn:
Falls Sie den Alarm abschalten möchten, drücken Sie einmal die
ALARM OFF-Taste (17) und die Alarmzeit wird auf den nächsten
Tag verschoben. Stellen Sie den ON/OFF/AUTO-Schalter in die
Position “off” und heben damit auch die eingestellte Alarmzeit
für den nächsten Tag auf.
Das Radio können Sie vorübergehend manuell durch drücken der
SNOOZE-Taste (7) ausschalten; nach 9 Minuten schaltet sich das
Radio automatisch wieder ein.
EEIINNSSTTEELLLLEENNDDEESSSSUUMMMMEERRSS
Stellen Sie nach den vorangegangenen Instruktionen die Alarmzeit
ein. Schieben Sie den Lautstärkeregler VOLUME/BUZZER (12) in die
Position BUZZER; Sie werden ein Klicken hören und ab diesem
Zeitpunkt ist der Summer aktiviert.
Stellen Sie den ON/OFF/AUTO-Schalter (1) in die AUTO-Position.
Sobald die festgelegte Zeit kommt, schaltet sich das Gerät automatisch
auf maximal eine Stunde und 59 Sekunden ein und danach wieder aus.
AALLAARRMMAAUUSSSSCCHHAALLTTEENN
Falls Sie den Alarm abschalten möchten, drücken Sie einmal die
ALARM OFF-Taste (17) und die Alarmzeit wird auf den nächsten
Tag verschoben. Falls Sie den Alarm ganz aufheben und nicht auf
den nächsten Tag verschieben wollen, dann Stellen Sie den
ON/OFF/AUTO-Schalter (1) in die Position OFF.
SSNNOOOOZZEEFFUUNNKKTTIIOONN((wwiieeddeerrhho
olltteerrAAllaarrmmssttaarrtt))
Der Alarm kann vorübergehend manuell durch drücken der
SNOOZE-Taste (7) ausgeschaltet werden; der Summer schaltet
sich automatisch nach weiteren 9 Minuten wieder ein.
SSLLEEEEPPFFUUNNKKTTIIOONN((aauuttoommaattiisscchheessAAbbsscchhaalltteennddeessGGeerräätteessnnaacchh
eeiinnggeesstteelllltteerrZZeeiitt))
Stellen Sie den ON/OFF/AUTO-Schalter (1) in die Position “OFF” oder
“AUTO”. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SLEEP (2) und MINUTE
(13). Es erscheint die Dauer, nach der sich das Gerät abschaltete (59
Sekunden) und während beide Tasten gedrückt sind, wird die Dauer
abgezählt. Wenn auf dem Display die gewünschte Zeit ist, lösen Sie
beide Tasten. Das Radio wird jetzt die eingestellte Zeitlang spielen
oder es kann mit der SNOOZE/SLEEP OFF-Taste ausgeschaltet werden.
RRÁÁDDIIOO
Das Gerät ist für den Empfang von Stationen die auf Mittelwellen
(AM) senden mit einer internen Richtantenne ausgestattet. Durch
drehen des Radios erreichen Sie ein besseren Empfang.
Den besten Empfang von Stationen die auf kurzen Wellen (FM)
senden erreichen Sie, wenn die Antenne für Kurzwellenempfang auf
der hinteren Seite des Gerätes voll ausgebreitet und ausgezogen
wird.
Stellen Sie den ON/OFF/AUTO-Schalter (1) in die AUTO-Position
“ON”.
Wählen Sie das gewünschte Wellenband (11).
Stellen Sie mit dem Einstellknopf (10) die gewünschte Station ein.
Stellen Sie mit dem Regler (12) die Lautstarke ein.
Durch stellen des ON/OFF/AUTO-Schalters (1) in die Position
“OFF”, schalten Sie das Radio ab. Falls sich das Radio auf diese
Art nicht abschaltet, wurde irrtümlich die SLEEP-Taste (2)
gedrückt. Dann genügt es einmal die Snooze/Sleep OFF-Taste
(7) zu drücken und das Radio schaltet sich ab.
TTEECCHHNNIISSCCHHEEDDAATTEENN
Bereich der Wellenbänder : AM: 530 – 1600 kHz
: FM: 88 – 108 MHz
Leistung : 400mW
Lautsprecherwiederstand : 8 Ohm
Reservebatterie : 9V Batterie (für die Uhr)
Netzversorgung : AC 230V/50Hz, 5 Watt
AAuussffüühhrruunngguunnddtteecchhnniisscchheeDDaatteennuunntteerrlliieeggeennÄÄnnddeerruunnggeennoohhnnee
vvoorrhheerrggeehheen
nddeennHHiinnwweeiiss..DDiieeGGaarraannttiieewwiirrdduunnggüüllttiiggiimmFFaallllee,,
ddaassssddaassGGeerräättvveerräännddeerrttwwiirrdd,,ooddeerrssiieeggiillttnniicch
httffüürrSScchhääddeenn,,
ddiieedduurrcchhuunnssaacchhggeemmääßßeeBBeennuuttzzuunnggvveerruurrssaacchhttwwuurrddeenn..

FFRRAANNÇÇAAIISS
HHAAVV--CCRR2200
Radio réveil digital
Mode d’emploi
1. Interrupteur principal
2. Bouton Sleep
3. Indicateur de la position Auto
4. Indicateur
5. Display LED
6 Câble d’alimentation
7. Bouton snooze/ arrêt de la fonction sleep
8. Bouton de réglage de l’alarme
9. Bouton de réglage de l’heure
10. Bouton de réglage radio
11. Gamme de fréquence
12. Volume/ buzzer
13. Bouton de réglage des minutes
14. Bouton de réglage de l’heure
15. Antenne pour réception d’émissions en ondes courtes
16. Pile
17. Bouton d’arrêt du réveil
RRÉÉGGLLAAGGEEDDEELL’’HHEEUURREE
Mettez le commutateur ON/OFF/AUTO (1) en position « off » et
branchez l’appareil à la prise. Le display se met à clignoter (signe
que le courant a été coupé et que l’heure affichée est incorrecte.
Réglez l’heure exacte en appuyant en même temps sur le bouton
TIME SET (14) et de façon répétée sur le bouton MINUTE SET (13)
ou HOUR SET (9), jusqu’à ce que l’heure exacte s’affiche sur le display.
Placez une pile de réserve 9 V dans le compartiment à pilles. Cette
pile protège les données de l’alarme et permet de sauvegarder
l’heure lors d’une panne de courant électrique. Si une panne de
courant se produit, le réveil continuera à lire correctement l’heure
mais le display ne fonctionnera pas.
RRÉÉGGLLAAGGEEOOUUMMOODDIIFFIICCAATTIIOONNDDEELL’’AALLAARRMMEE
Appuyez sur le bouton ALARM SET et maintenez-le enfoncé (8).
Réglez l’heure demandée à l’aide des boutons HOUR SET (9)
et MINUTE SET (13), l’heure s’affiche sur le display.
RRÉÉGGLLAAGGEEDDUURRÉÉVVEEIILLRRAADDIIOO
Réglez l’heure selon les instructions précédentes. Sélectionnez
une station et vérifiez le volume.
Mettez le commutateur ON/OFF/AUTO (1) en position AUTO.
Lorsque l’heure de réveil arrive, l’appareil se met automatiquement
en marche pour 1 heure et 59 minutes, puis s’arrête.
NNootteess::
Si vous souhaitez arrêter l’alarme, appuyez une fois sur le bouton
ALARM OFF (17), ainsi l’heure de réveil sera reportée au jour suivant.
Si vous ne souhaitez pas reporter l’heure de l’alarme au jour suivant
mais la supprimer, mettez le commutateur ON/OFF/AUTO en position
OFF.
Il est possible d’arrêter momentanément la radio à l’aide du bouton
SNOOZE (7); elle se redéclenchera automatiquement dans 9 minutes.
RRÉ
ÉGGLLAAGGEEDDUUBBUUZZZZEERR
Réglez l’heure de l’alarme selon les instructions précédentes.
Mettez la commande VOLUME/ BUZZER (12) en position BUZZER;
vous entendrez un clic indiquant que le buzzer est activé.
Mettez le commutateur ON/OFF/AUTO (1) en position AUTO.
Lorsque l’heure réglée arrive, l’appareil se met automatiquement
en marche pour 1 heure et 59 minutes, puis s’arrête.
AARRRRÊÊTTDDEELL’’AALLAARRMMEE
Pour arrêter l’alarme, appuyez une fois sur le bouton ALARM OFF
www.konigelectronic.info
(17), ainsi l’heure de l’alarme sera reportée au jour suivant. Si vous
ne souhaitez pas reporter l’alarme au jour suivant mais la supprimer,
mettez le bouton ON/OFF/AUTO (1) en position OFF.
FFOONNCCTTIIOONNSSNNOOOOZZEE((ffoonnccttiioonnddeell’’aallaarrmmeerrééppééttééee))
Il est possible d’arrêter momentanément l’alarme à l’aide du
bouton SNOOZE (7); le buzzer se redéclenchera automatiquement
dans 9 minutes.
FFOONNCCTTIIOONNSSLLEEEEPP((aarrrrêêttaauuttoommaattiiqquueeaapprrèèssll’’hheeuurree
rrééggllééee))
Mettez le commutateur ON/OFF/AUTO (1) en position « OFF »
ou « AUTO ».
Appuyez en même temps sur les boutons SLEEP (2) et MINUTE
(13). Le temps de l’arrêt de l’appareil (59 secondes) s’affiche et
le temps est décompté pendant que les boutons sont maintenus
enfoncés. Lorsque le display affiche l’heure demandée, relâchez
les deux boutons.
La radio fonctionnera pendant le temps réglé ou il est possible de
l’arrêter un appuyant sur le bouton SNOOZE/SLEEP OFF (7).
RRAADDIIOO
L’appareil est équipé d’une antenne orientable pour la réception
des stations émettant en ondes moyennes (AM). Orientez la radio
pour une meilleure réception.
La meilleure réception des stations émettant en ondes courtes
(FM) sera obtenue après le déroulement complet et l’extension de
l’antenne située à l’arrière de l’appareil.
Mettez le commutateur ON/OFF/AUTO/ (1) en position « ON ».
Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée (11).
Réglez la station demandée à l’aide du bouton de réglage (10).
Réglez le volume à l’aide du bouton de réglage (12).
Pour arrêter la radio mettez le commutateur ON/OFF/AUTO (1) en
position « OFF ». Le fait que la radio ne s’arrête pas de cette façon
peut être provoqué par la pression involontaire du bouton SLEEP
(2). Il suffit d’appuyer une fois sur le bouton Snooze/Sleep off
(7) et la radio s’arrête.
CCAARRAACCTTÉÉRRIISSTTIIQQUUEESSTTEECCHHNNIIQQUUEESS
Gamme de fréquence : AM: 530 – 1600 kHz
: FM: 88 – 108 MHz
Puissance : 400mW
Impédance haut-parleur : 8 ohm
Pile de réserve : 9 V Pile (pour horloges)
Alimentation : AC 230V/50Hz, 5 Watt
LLaaccoonncceeppttiioonneettlleessccaarraaccttéérriissttiiqquueesstteecchhnniiqquueesss
soonnttssuujjeetttteessaauuxx
mmooddiiffiiccaattiioonnssssaannssaavveerrttiisssseemmeennttpprrééaallaabbllee..LLaaggaarraannttiieeppeerrddssaa
vvaalliiddiittééaapprrèèssmmooddi
iffiiccaattiioonnoouuttrraannssffoorrmmaattiioonnddeell’’aappppaarreeiill..LLaa
ggaarraannttiieenneess’’aapppplliiqquueeppaassaauuxxddoommmmaaggeessccaauussééssppaarrll’’uut
tiilliissaattiioonn
iinnccoorrrreecctteeddeecceettaarrttiiccllee..

NNEEDDEERRLLAANNDDSS
HHAAVV--CCRR2200
Digitale Klokradio
Gebruiksaanwijzing
1. on/off schakelaar
2. sleep toets
3. auto indicator
4. aamwijzer
5. LED scherm
6. Stroomsnoer
7. snooze/sleep toets
8. alarm toets
9. hour toets
10. tuning afstemming
11. golfband
12. volume/buzzer bediening
13. minute toets
14. time toets
15. FM antenne
16. batterij back-up
17. alarm off toets
KKLLOOKK::
Zet de ON/OFF/AUTO schakelaar (1) in de OFF positie. Sluit het
stroomsnoer aan op een wandcontactdoos. Het scherm zal knipperen
om aan te geven dat er een stroomonderbreking is geweest en de
tijd niet correct is.
Druk op de TIME toets (14) om de correcte tijd in te stellen. Houdt
de toets ingedrukt om met de MINUTE toets (13) en de HOUR
toets (9) de correcte tijd in te stellen.
Open het batterijcompartiment en plaats een 9V batterij. Deze
batterij zorgt ervoor dat als de stroom uitvalt de tijd en alarmtijd
opgeslagen wordt. De tijd zal in dit geval niet meer op het scherm
getoond worden.
IINNSSTTEELLLLEENN((HHEERRSSTTEELLLLEENN))VVAANNDDEEAALLAARRMMTTIIJJDD::
Druk de ALARM toets (8) in.
Houdt de ALARM toets (8) ingedrukt en druk tegelijk op de HOUR
toets (9) en de MINUTE toets (13) om de gewenste tijd in te
stellen.
IINNSSTTEELLLLEENNOOMMWWAAKKKKEERRTTEEWWOORRDDEENNMMEETTDDEERRAADDIIOO::
Stel de alarmtijd in zoals hierboven beschreven. Selecteer een
radiostation en stel het volume op het gewenste niveau in.
Schuif de ON/OFF/AUTO schakelaar (1) naar de AUTO positie. Als de
alarmtijd wordt bereikt schakelt de radio automatisch voor 1 uur
en 59 minuten in. Daarna schakelt de radio automatisch weer uit.
OOPPMMEERRKKIINNGGEENN::
Druk eenmaal op de ALARM OFF toets (17) om het alarm uit te
schakelen en is tevens weer ingeschakeld voor de volgende dag.
Schuif de ON/OFF/AUTO schakelaar naar OFF om het alarm volledig
uit te schakelen, ook voor de volgende dag.
De radio kan tijdelijk uitgeschakeld worden door op de SNOOZE
toets te drukken. De radio schakelt naar 9 minuten weer in.
IINNSSTTEELLLLEENNOOMMWWAAKKKKEERRTTEEWWOORRDDEENNMMEETTDDEEZZOOEEMMEERR::
Stel de alarmtijd in zoals hierboven beschreven. Schuif de
VOLUME/BUZZER knop (12) naar de BUZZER positie. Een klik is hoorbaar
en de zoemer is nu geactiveerd.
Schuif de ON/OFF/AUTO schakelaar (12) naar de AUTO positie.
Als de alarmtijd wordt bereikt schakelt de zoemer automatisch voor
1 uur en 59 minuten in. Daarna schakelt de radio automatisch weer uit.
HHEETTAALLAARRMMUUIITTSSCCHHAAKKEELLEENN::
Druk eenmaal op de ALARM OFF toets (17) om het alarm uit te
schakelen en is tevens weer ingeschakeld voor de volgende dag.
Schuif de ON/OFF/AUTO schakelaar naar OFF om het alarm volledig
uit te schakelen, ook voor de volgende dag.
SSNNOOOOZZEEFFUUNNC
CTTIIEE::
Het alarm kan tijdelijk uitgeschakeld worden door op de SNOOZE
(7) toets te drukken. De zoemer schakelt naar 9 minuten weer in.
SSLLEEEEPPFFUUNNCCTTIIEE::
Stel de ON/OFF/AUTO schakelaar (1) in op “OFF” of “AUTO”.
Druk tegelijk op de SLEEP toets (2) en MINUTE toets (13). De SLEEP
tijd wordt in het scherm zichtbaar en telt terug vanaf 59 minuten.
Laat de toetsen los als de ingestelde SLEEP tijd is bereikt.
De radio speelt door tot de ingestelde tijd is verstreken of wordt
uitgeschakeld door op de SNOOZE/SLEEP toets (7) te drukken.
RRAADDIIOO::
De AM band gebruikt voor de ontvangst een interne richtantenne.
Draai de klokradio voor een optimale ontvangst. De FM antenne is
extern en moet dusdanig geplaatst worden zodat de best mogelijke
ontvangst verkregen wordt.
Zet de ON/OFF/AUTO schakelaar (1) in de “ON” positie.
Stel de AM of FM band in.
Stel met de afstemknop (10) een gewenst station in.
Stel het volume in op het gewenste niveau.
Zet de ON/OFF/AUTO schakelaar in de “OFF” positie om de radio uit
te zetten. Indien de radio niet uitgeschakeld wordt dit veroorzaakt
doordat de SLEEP functie onbewust is ingeschakeld. Druk eenmaal
op de SNOOZE/SLEEP toets (7) om deze uit te schakelen.
SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS::
Frequentiebereik : AM: 530 – 1600 kHz
: FM: 88 – 108 MHz
Opgenomen vermogen : 400mW
Luidsprekerimpedantie : 8 ohm
Batterij backup : 9V Batterij (voor de klok)
Voeding : AC 230V/50Hz, 5 Watt
WWiijjzziiggiinnggeenniinnuuiittvvooeerriinnggeennssppeecciiffiiccaattiieessvvoooorrbbe
ehhoouuddeenn..
GGaarraannttiieeooffaaaannsspprraakkeelliijjkkhheeiiddwwoorrddttnniieettaaaannvvaaaarrddttaallsseerrvveerraann--
ddeerriinnggeenneenn//ooffmmooddiiffiiccaattiiees
szziijjnnaaaannggeebbrraacchhttooffbbiijjoonnjjuuiissttggeebbrruuiikk
vvaannhheettpprroodduucctt..
www.konigelectronic.info

IITTAALLIIAANNOO
HHAAVV--CCRR2200
Radiosveglia digitale
Manuale
1. interruttore ON/OFF
2. tasto funzione SLEEP
3. indicatore funzione AUTO
4. puntatore
5. display LED
6. cavo AC
7. tasto funzione SNOOZE/spegnimento funzione SLEEP
8. tasto di impostazione della sveglia
9. tasto di impostazione delle ore
10. controllo di sintonia
11. selezione banda
12. controllo del volume radio e segnale acustico
13. tasto di impostazione dei minuti
14. tasto di impostazione dell'ora
15. cavo antenna FM
16. batteria
17. tasto di spegnimento della sveglia
OORROOLLOOGGIIOO
Portare l'interruttore ON/OFF/AUTO (1) su “OFF”. Collegare il cavo
di alimentazione a una presa di corrente. Il display lampeggerà, a
segnalare un'interruzione dell'alimentazione, e che quindi l'ora
visualizzata non è corretta.
Per impostare l'ora esatta, premere il tasto di impostazione dell'o-
ra (14) e simultaneamente quello di impostazione dei minu-
ti(13), e poi quello di impostazione dell'ora (14) e quello di
impostazione delle ore (9), fino a che il display non mostrerà l'ora
esatta.
Aprire lo scomparto della batteria ed inserirvi una batteria da 9V.
Lo scopo di questa batteria è di consentire di conservare in memo-
ria le informazioni relative all'ora della sveglia e di tenere in fun-
zione l'orologio anche in caso di interruzione della corrente di
rete. Se questo dovesse verificarsi, l'orologio continuerà a tenere
l'ora esatta, ma non la visualizzerà.
PPEERRIIMMPPOOSSTTAARREEOORREEIIMMPPOOSSTTAARREELL''OORRAADDEELLLLAASSVVEEGGLLIIAA
Premere e tenere premuto il tasto di impostazione della sveglia (8).
Tenendo premuto il tasto di impostazione della sveglia(8) premere
i tasti di impostazione delle ore (9) e dei minuti (13) per spostare
in avanti l'ora indicata sul display, fino a che questo non visualizza
l'ora desiderata per la sveglia.
PPEERRIIMMPPOOSSTTAARREELLAASSVVEEGGLLIIAACCOONNLLAARRAADDI
IOO
Impostare l'ora desiderata alla quale dovrà suonare la sveglia,
come descritto sopra. Selezionare una stazione radio ed accertarsi
che il volume sia al livello desiderato.
Portare l'interruttore ON/OFF/AUTO (1) sulla posizione AUTO.
Quando l'ora visualizzata sul display corrisponde a quella preim-
postata per la sveglia, la radio si accende automaticamente e resta
accesa per 1 ora e 59 minuti, poi si spegne automaticamente.
NNOOTTEE::
Per spegnere la sveglia premere il tasto di spegnimento della
sveglia (17) una volta, e l'ora della sveglia verrà reimpostata per
il giorno dopo. Portare il tasto ON/OFF/AUTO in posizione OFF e la
sveglia si spegnerà, ed in più l'ora della sveglia non sarà reim-
postata per il giorno dopo.
La radio può venir spenta manualmente con il tasto SNOOZE (7),
ma solo temporaneamente; la radio si riaccenderà automatica-
mente 9 minuti dopo.
PPEERRIIMMPPOOSSTTAARREELLAASSVVEEGGLLIIAACCOONNIILLSSEEGGNNAALLEEAACCUUSSTTIICCOO
Impostare l'ora della sveglia come descritto sopra. Portare la manopola
di controllo del volume (12) nella posizione del segnale acustico; si
udirà uno scatto. Il segnale acustico è attivato.
Portare l'interruttore ON/OFF/AUTO (1) sulla posizione AUTO . Quando
l'ora visualizzata sul display corrisponde a quella preimpostata per la
sveglia, il segnale acustico si accende automaticamente e resta acceso
per 1 ora e 59 minuti, poi si spegne automaticamente.
PPEERRSSPPEEGGNNEERREELLAASSVVEEGGLLIIAA
Per spegnere la sveglia, premere il tasto di spegnimento della
sveglia (17) una volta, e l'ora della sveglia verrà reimpostata per
il giorno dopo. Portare il tasto ON/OFF/AUTO in posizione OFF e la
sveglia si spegnerà, ed in più l'ora della sveglia non sarà reim-
postata per il giorno dopo.
FFUUNNZZIIOONNEE
SSNNOOOOZZEE
La sveglia può essere spenta manualmente premendo il tasto
SNOOZE (7), ma solo temporaneamente; il segnale acustico si
riaccenderà automaticamente 9 minuti dopo.
FFUUNNZZIIOONNEESSLLEEEEPP
Portare l'interruttore ON/OFF/AUTO (1) su “OFF” o “AUTO”.
Premere simultaneamente il tasto della funzione SLEEP (2) ed il
tasto di impostazione dei minuti (13). Verrà visualizzato il tempo
impostato per la funzione ed inizierà un conto alla rovescia da 59
minuti a zero. Lasciar andare i tasti quando il periodo di tempo
visualizzato è quello desiderato.
La radio funzionerà per il periodo di tempo selezionato.
Alternativamente, può venir spenta premendo il tasto della funzione
SNOOZE (7), che serve anche ad annullare la funzione SLEEP.
RRAADDIIOO
Per le bande AM, la radio utilizza un'antenna seriale direzionale
interna. Ruotare la radio per migliorare la ricezione.
Per la migliore ricezione FM possibile, l'antenna FM a cavo va svol-
ta e stesa completamente; si trova nella parte posteriore.
Portare l'interruttore ON/OFF/AUTO (1) nella posizione “ON”.
Mettere il selettore di banda (11) sulla banda desiderata.
Regolare il controllo della sintonia (10) per selezionare la
stazione desiderata.
Regolare il volume (12) se desiderato.
Per spegnere la radio, portare l'interruttore ON/OFF/AUTO (1) su
“OFF”. Se la radio non si spegne, ciò può essere causato da
un'attivazione accidentale del tasto della funzione SLEEP (2); per
annullarla, premere una volta il tasto SNOOZE (7).
SSPPEECCIIFFIICCHHEE
Gamma di frequenze : AM: 530 - 1600 kHz
: FM: 88 - 108 MHz
Potenza di output : 400mW
Impedenza altoparlante : 8 ohm
Batteria di backup : batteria 9V (per orologi)
Alimentazione : AC 230V/50Hz, 5 Watt
IIpprrooggeettttiieelleessppeecciiffiicchheessoonnoossooggggeettttiiaammooddiiffi
icchheesseennzzaapprreeaavvvviissoo..
NNoonnssiiffoorrnniisscceeggaarraannzziiaannééssiiaacccceettttaarreessppoonnssaabbiilliittààppeerrccaammbbiiaa--
mmeennttiioommooddiif
fiicchheeaappppoorrttaattiiaallpprrooddoottttoo,,nnééppeerrddaannnniiccaauussaattiiddaa
uunnuussooiimmpprroopprriiooddeellpprrooddoottttoo..
www.konigelectronic.info

EESSPPAAÑÑOOLL
HHAAVV--CCRR2200
Radio despertador digital
Manual de usuario
1. Botón ON/OFF
2. Botón de temporizador SLEEP
3. Indicador AUTOmático
4. Indicadora
5. Pantalla LED
6. Cable CA
7. Botón de desconexión SNOOZE/SLEEP
8. Botón de ajuste de despertador
9. Botón de ajuste de hora
10. Botón de sintonización
11. Banda de frecuencia
12. Botón de volumen/zumbador
13. Botón de ajuste de minutos
14. Botón de ajuste de tiempo
15. Cable de antena de FM
16. Batería de reserva
17. Botón de desactivación de despertador
RREELLOOJJ
Ponga el botón ON/OFF/AUTO (1) en “OFF para desconectar el
cable de la red. Ahora parpadea la pantalla del reloj indicando
que hay una interrupción de corriente y que la hora que aparece
en la pantalla es incorrecta.
Para ajustar la hora, pulse el botón de ajuste tiempo (14) y el
botón de ajuste de minutos (13). O también el botón de ajusta
de hora (9) hasta que aparezca en pantalla la hora deseada.
Abra el compartimento de baterías y coloque una batería de 9 V.
Esta batería es para almacenar toda la información relacionada
con el despertador y asegura el funcionamiento del reloj incluso
en caso de desconexión o interrupción de la red. En este caso, el
reloj seguirá conservando la hora, pero ésta no aparecerá en la
pantalla.
AAJJUUSSTTEEOORREEAAJJUUSSTTEEDDEELLDDEESSPPEERRTTAADDOORR
Mantenga pulsado el botón de ajuste del despertador (8).
Manteniendo este botón, pulse los botones de ajuste de hora (9)
y de ajuste de minutos (13) hasta que en la pantalla aparezca
la hora deseada.
AAJJUUSSTTEEDDEELLDDEESSPPEERRTTAADDOORRCCOONNLLAARRAADDIIOO
Ajuste el despertador tal como se explica más arriba. Seleccione
una emisora y asegúrese de que el VOLUMEN está ajustado.
Ponga el botón AUTO/ON/OFF en AUTO. Cuando la hora actual
coincide con la hora de despertar previamente ajustada, el aparato
se enciende automáticamente durante 1 hora y 59 minutos,
apagándose después.
OObbsseerrvvaacciióónn::
Para desactivar el despertador, pulse una vez el botón ALARM
OFF (7) y la hora del despertador se habrá ajustado para el día
siguiente. Ponga el botón AUTO/ON/OFF en OFF para desactivar el
despertador y no ajustarlo para el día siguiente.
La radio se puede desconectar temporalmente pulsando el botón
SNOOZE (7) y se encenderá automáticamente después de 9 minutos.
AAJJUUSSTTEEDDEELLDDEESSPPEERRTTAADDOORRCCOONNEELLZZUUMMBBAADDOORR
Ajuste el despertador tal como se explica más arriba. Ponga el
botón VOLUME/BUZZER (12) en BUZZER. Se oye un clic y el zumbador
se activa.
Ponga el botón ON/OFF/AUTO (1) en AUTO. Cuando la hora actual
coincide con la hora de despertar previamente ajustada, el aparato
se enciende automáticamente durante 1 hora y 59 minutos,
apagándose después.
DDEESSAACCTTIIVVAACCIIOONNDDEELLDDEESSPPEERRTTAADDOORR
Para desactivar el despertador, pulse una vez el botón ALARM
OFF (17) y se ajustará la hora de despertar para el día siguiente.
Ponga el botón ON/OFF/AUTO (1) en OFF para desactivar el despertador
y no dejarlo ajustado para el día siguiente.
FFUUNNCCIIOONNDDEEZZUUMMBBAADDOORR
El despertador se puede desconectar temporalmente pulsando el
botón SNOOZE (7). Se encenderá automáticamente después de 9
minutos.
AAJJUUSSTTEE
DDEELLTTEEMMPPOORRIIZZAADDOORRSSLLEEEEPP
Ponga el botón ON/OFF/AUTO (1) en “OFF” o en “AUTO”.
Pulse al mismo tiempo los botones de ajuste SLEEP (2) y MINUTE
(13). En la pantalla aparece el tiempo durante el cual desea que
funcione el equipo antes de apagarse, contando hacia atrás desde
59 minutos hasta cero. Suelte los botones cuando aparezca el
tiempo deseado).
Ahora la radio funcionará hasta que haya transcurrido el tiempo
de temporización o se puede apagar pulsando el botón de
desconexión SNOOZE/SLEEP (7).
RRAADDIIOO
Las bandas de AM usan una antena direccional interna. Gire la
radio hasta conseguir la mejor recepción de señales.
Para una recepción óptima asegúrese de que el cable de la antena
está totalmente desenrollado y extendido. Este cable se encuentra
en la parte posterior del aparato.
Ajuste el botón ON/OFF/AUTO (1) en “ON”.
Ajuste el botón WAVE BAND (11) en la banda de frecuencia
deseada.
Ajuste el botón TUNING (10) para seleccionar la emisora deseada.
Ajuste el botón VOLUME (12).
Para apagar la radio, ponga el botón ON/OFF/AUTO (1) en “OFF”.
Si la radio no se apaga esto puede ser debido al funcionamiento
inadvertido del botón SLEEP (2). Para anularlo pulse una vez el
botón de desconexión de SNOOZE/SLEEP.
EESSPPEECCIIFFIICCAACCIIOONNEESS
Gama de frecuencias: : AM: 530 - 1600 kHz
: FM: 88 - 108 MHz
Potencia de salida: : 400 mW
Impedancia de altavoz: : 8 Ohm
Batería de reserva: : Batería de 9 V (para el reloj)
Fuente de alimentación: : 230V/50Hz CC, 5 W
LLoossddiisseeññoossyyeessppeecciiffiiccaacciioonneesseessttáánnssuujjeettoossaa
ccaammbbiioossssiinnpprreeaavviissoo..
NNoosseeaacceeppttaarreessppoonnssaabbiilliiddaaddaallgguunnaappoorrccaammbbiioossyymmooddiiffiiccaacciioonneess
ddeellpprroodduuccttoo
ooddaaññoossccaauussaaddoossddeebbiiddooaassuuuussooiinnccoorrrreeccttoo..
www.konigelectronic.info

MMAAGGYYAARRUULL
HHAAVV--CCRR2200
Digitális rádió-ébresztőóra
Útmutató
1. főkapcsoló
2. Sleep gomb
3. Auto helyzetjelző
4. mutató
5. LED-kijelző
6 tápkábel
7. snooze/sleep funkció kikapcsolása gomb
8. ébresztés beállítógomb
9. óra beállítógomb
10. állomás hangolása
11. hullámsávok
12. hangerő/csengőbeállítása
13. perc beállítógomb
14. időbeállítógomb
15. URH vétel antennája
16. elem
17. ébresztőóra kikapcsoló gombja
ID
Ő
BEÁLLÍTÁSA
Az ON/OFF/AUTO (1) kapcsolót állítsa “OFF” helyzetbe és a
készüléket csatlakoztassa a hálózatra. A kijelzővillogni kezd (ez
azt jelenti, hogy előtte nem kapott energiát és ezért helytelen a
megjelenített idő).
A helyes időbeállításához nyomja meg egyszerre a TIME SET
(14) és ismételten a MINUTE SET (13) vagy a HOUR SET (9)
gombokat, amíg a kijelzőn nem a helyes időlesz.
Az elemrekeszbe helyezzen egy 9 V-os elmentési elemet. Ennek
az elemnek az a feladata, hogy táplálás biztosítson az ébresztés
adatainak megőrzéséhez és az óra működéséhez áramkiesés
esetén. Áramszünetkor az óra továbbra is helyesen számolja az
időt, de a kijelzőn nem jeleníti meg az adatokat.
AZ ÉBRESZTÉSI ID
Ő
BEÁLLÍTÁSA VAGY MÓDOSÍTÁSA
Nyomja meg és tartsa megnyomva az ALARM SET (8) gombot.
Az ALARM SET (8) gombot megnyomva tartva a HOUR SET (9)
és MINUTE SET (13) gombok segítségével állítsa be a pontos időt,
amely megjelenik a kijelzőn.
A RÁDIÓVAL TÖRTÉN
Ő
ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA
A fenti információk szerint állítsa be az ébresztés idejét. Válasszon
rádióállomást és állítsa be a hangerőt a kívánt szintre.
Az ON/OFF/AUTO (1) kapcsolót állítsa “AUTO” helyzetbe.
Amikor elérkezik a beállított idő, a készülék automatikusan
bekapcsol és maximálisan 1 óra 59 másodpercig fog játszani,
utána pedig kikapcsol.
Megjegyzések:
Ha ki akarja kapcsolni az ébresztést, nyomja meg egyszer az
ALARM OFF (17) gombot és az ébresztés a következőnapra
tevődik át. Az ON/OFF/AUTO (1) kapcsolót állítsa “OFF”
helyzetbe, ezzel megszünteti az ébresztés beállítását a következő
napra is.
A rádió a SNOOZE (7) gombbal rövid időre is kikapcsolható,
ilyenkor 9 perc múlva automatikusan ismét bekapcsol.
A CSENG
Ő
BEÁLLÍTÁSA
A fenti utasítások szerint állítsa be az ébresztés idejét. A VOL-
UME/BUZZER (12) hangerőszabályzó gombot tolja “BUZZER”
pozícióba, ekkor egy kattanást hall majd és ettől kezdve a csengő
aktív.
Az ON/OFF/AUTO (1) kapcsolót állítsa “AUTO” helyzetbe.
Amikor elérkezik a beállított idő, a készülék automatikusan
bekapcsol és maximálisan 1 óra 59 másodpercig fog szólni,
utána pedig kikapcsol.
AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA
Ha ki akarja kapcsolni az ébresztést, nyomja meg egyszer az
ALARM OFF (17) gombot és az ébresztés a következőnapra
tevődik át. Az ON/OFF/AUTO (1) kapcsolót állítsa “OFF”
helyzetbe, ezzel megszünteti az ébresztés beállítását a
következőnapra is.
A SNOOZE FUNKCIÓ (a cseng
ő
ismételt jelzése)
A csengőa SNOOZE (7) gombbal rövid időre is kikapcsolható,
ilyenkor 9 perc múlva ismét bekapcsol.
A SLEEP FUNKCIÓ (automatikus kikapcsolás a beállított id
ő
elteltével)
Az ON/OFF/AUTO (1) kapcsolót állítsa “OFF” vagy “AUTO”
helyzetbe.
Nyomja meg egyszerre a SLEEP (2) és a MINUTE (13) gombokat.
Az az időjelenik meg, amely után a készülék kikapcsol (59
másodperc) és amíg a gombokat megnyomva tartja az idő
fokozatosan növekedni fog. Amikor a kijelzőn a kívánt időjelenik
meg, engedje el mindkét gombot.
A rádió ettől számítva a beállított ideig fog szólni, vagy előtte a
SNOOZE/SLEEP OFF (7) gombbal is kikapcsolható.
A RÁDIÓ
A középhullámú rádióadók (AM) vételéhez a készülék belsejében
irányantenna van. A rádió elfordításával jobb vétel érhetőel.
Az URH adók (FM) legjobb vételéhez teljesen húzza ki a
készülék hátlapján található antennát.
Az ON/OFF/AUTO kapcsolót (1) állítsa “ON” helyzetbe.
Válasszon hullámsávot (11).
A hangolás gombjával (10) keresse meg a kívánt rádióadót.
A kezelőgombbal (12) állítsa be a hangerőt.
Az ON/OFF/AUTO kapcsoló (1) “OFF” helyzetbe állításával a
rádiót kikapcsolja. Ha a rádió így nem kapcsol ki, ennek oka a
SLEEP gomb (2) véletlen megnyomása. Ekkor elegendőegyszer
megnyomni a Snooze/Sleep off gombot (7) és a rádió kikapcsol.
M
Ű
SZAKI ADATOK
Hullámsávok tartományai : AM: 530 – 1600 kHz
: FM: 88 – 108 MHz
Teljesítmény : 400mW
Hangszóró ellenállása : 8 ohm
Elmentési elem : 9V elme (az órához)
Táplálás : AC 230V/50Hz, 5 Watt
A készülék kivitele és m
ű
szaki jellemz
ő
i el
ő
zetes figyelmeztetés
nélkül is módosulhatnak. A jótállás hatályát veszti, ha a
készüléket módosították vagy megváltoztatták, vagy ha
meghibásodását a készülék helytelen használata okozta.
www.konigelectronic.info

SSVVEENNSSKKAA
HHAAVV--CCRR2200
Digital radioväckarklocka
Bruksanvisning
1. huvudströmbrytare
2. tangent Sleep
3. indikator Auto-läge
4. visare
5. display LED
6 strömsladd
7. tangent snooze/ och avstängning av funktionen sleep
8. tangent inställning av alarm
9. tangent inställning av timmar
10. inställningskontroll
11. våglängd
12. volym/buzzer kontroll
13. tangent för inställning av minuter
14. tangent för inställning av tid
15. antenn för kortvågssändning
16. batteri
17. tangent för avstängning av väckarklocka
TTIIDDSSIINNSSTTÄÄLLLLNNIINNGG
Kontrollen ON/OFF/AUTO (1) ställs i “off”-läge och enheten kopplas
till strömnätet. Displayen börjar att blinka (det innbär avbrott i
energiöverföringen och att fel tid visas.).
Rätt tid ställls in med ett konstant tryck på tangenten TIME SET
(14) och upprepande tryckningar på MINUTE SET (13) eller HOUR
SET (9), tills det att displayen visar rätt tid.
Sätt i 9 V batteri i reservbatteriutrymmet. Detta batteris uppgift
är att skydda laddade data vad det gäller alarm och se till att klockan
fortsätter att gå vid strömavbrott. Om strömavbrott inträffar, kommer
klockan fortsätta att gå korrekt, men displayen fungerar inte.
IINNSSTTÄÄLLLLNNIINNGGEELLLLEERRKKOORRRREEKKTTIIOONNAAVVVVÄÄCCKKNNIINNGGSSTTIIDD
Tryck och håll ned tangenten ALARM SET (8).
Eftefr tryck på tangenten ALARM SET (8) ställs önskad tid in med
hjälp av tangenten HOUR SET (9) och MINUTE SET (13). Den kommer
sedan att visas på displayen.
SSTTÄÄLLLLIINNRRAADDIIOOVVÄÄCCKKNNIINNGG
Ställ in önskad tid enligt föregående instruktioner. Välj radiostation
och se till att den är på önskad volymnivå.
Kontrollen ON/OFF/AUTO (1) ställs i AUTO-läge. När inställd tid
infaller kommer enheten att slå på automatiskt och vara påslagen
i maximalt 1 timme och 59 sekunder sedan slår den av.
AAnnmmäärrk
knniinnggaarr::
Om du vill stänga av alarmet, tryck en gång på tangenten ALARM
OFF (17) och alarmtiden kommer att förskjutas till nästa dag.
Kontrollen ON/OFF/AUTO ställer du i läge off och därmed annullerar
du alarmet även för nästkommende dag.
Radion kan du tillfälligt manuellt stänga av med ett tryck på
tangentenSNOOZE (7); efter 9 minuter slår radion automatiskt på igen.
IINNSSTTÄÄLLLLNNIINNGGAAVVBBUUZZZZEERR
Ställ in väöckningstid enligt föregående instruktioner.
Volymkontrollen VOLUME/BUZZER (12) ställs i läget BUZZER; du
kommer att höra ett klick och det innebär att från och med då
tiden är buzzern aktiverad.
Kontrollen ON/OFF/AUTO (1) ställs i läge AUTO. När önskad tid
infaller, slår enheten på i en tid av maximalt 1 timme och 59
minuter och sedan slår den av.
SSLLÅÅAAVVAALLAARRMM
Om du vill annullera alarm trycker du en gång på tangenten ALARM
OFF (17) och tiden kommer att förflyttas till nästa dag. Om du vill
annulera alarmet fullständigt och inte förflytta det till nästa dag
ställ kontrollen ON/OFF/AUTO (1) i OFF-läge.
FFUUNNKKTTIIOONNEENNSSNNOOOOZZEE((uupppprreeppaaddppååssllaaggnniinnggaavvaallaarrmm))
Alarmet kan du tillfällligt avbryta genom att trycka på tangenten
SNOOZE (7); buzzern sätter nu igång igen efter ytterligare 9 minuter.
F
FUUNNKKTTIIOONNEENN((aauuttoommaattiisskkaavvssttäännggnniinnggaavveennhheetteenneefftteerriinnssttäällllddttiidd))
Ställ kntrollen ON/OFF/AUTO (1) i OFF-läge “OFF” eller “AUTO”.
Tryck samtidigt på tangenten SLEEP (2) och MINUTE (13). Nu visas
tiden efter vilken enheten slår av (59 vtefiin) och enligt tiden
som tangenten är nedtryckt kommer den att räkna ned. När önskad
tid visas på displayen släpp bägge tangeterna.
Radion kommer nu att vara påslagen under den inställda tiden och det
går att slå, av den med hjälp av tangenten SNOOZE/SLEEP OFF (7).
RRAADDIIOO
För mottagning av radiostationer som sänder på mellanvåg (AM)
är enheten utrustad med en inre riktningsantenn. Med vridning av
radion finner man bäst mottagning.
Bästa mottagning fås med radiostationer som sänder på kortvåg
(FM) om antennen som sitter på enhetens baksida är fullt utvecklad
och utdragen.
Kontrollen ON/OFF/AUTO/ (1) ställs i läge “ON”.
Välj önskat våglängd (11).
Med inställningsknappen (10) ställer du in önskad radiostation.
Med kontrollen (12) ställs volymen in.
Med förskjutning av kontrollen ON/OFF/AUTO (1) till läget “OFF”
stängs radion av. Om radion inte går att stänga av på detta sätt är
anledningen att någon ofrivilligt tryckt på tangenten SLEEP (2).
I detta fall räcker det att trycke en gång på tangenten
Snooze/Sleep off (7) och radion stängs av.
TTEEKKNNIISSKKAAUUPPPPGGIIFFTTEERR
Våglängdomfång : AM: 530 – 1600 kHz
: FM: 88 – 108 MHz
Effekt : 400mW
Högtalarmotstånd : 8 ohm
Reservbatteri : 9V Batteri (för klockan)
Spänning : AC 230V/50Hz, 5 Watt
UUttf
föörraannddeeoocchhtteekknniisskkaauuppppggiifftteerrffaalllleerruunnddeerräännddrriinnggaarruuttaann
fföörreeggååeennddeemmeeddddeellaannddee..GGaarraannttiinnggäälllleerriinnt
teeoommeennhheetteennäärräännddrraadd
eelllleerrrreeppaarreerraadd,,ggäälllleerrhheelllleerriinntteeoommeennhheetteennaannvväännddssttiilllläännddaammååll
ssoommddeenni
inntteeäärraavvsseeddddfföörr..
www.konigelectronic.info

SSUUOOMMII
HHAAVV--CCRR2200
Digitaalinen radioherätyskello
Käyttöohje
1. pääkytkin
2. painike Sleep
3. asennon Auto merkkivalo
4. taajuusasteikon osoitin
5. LED näyttö
6 virtajohto
7. painike snooze/ ja sleep toiminnon pois päältä kytkeminen
8. hälytyksen asetuspainike
9. kellon asetuspainike
10. virityksen säädin
11. aaltoalueet
12. äänenvoimakkuuden/ hälytysäänen säädin
13. minuuttien asetuspainike
14. ajan asetuspainike
15 antenni lyhytaaltolähetysten vastaanottoa varten
16. paristo
17. herätyksen pois päältä kytkemispainike
AAJJAANNAASSEETTTTAAMMIINNEENN
Siirrä ON/OFF/AUTO kytkin (1) asentoon “off” ja liitä laite
verkkovirtaan. Näyttö alkaa vilkkua (tämä tarkoittaa sähkökatkosta
ja siis sitä, että näytössä on väärä aika).
Aseta aika painamalla samanaikaisesti painiketta TIME SET (14) ja
toistuvasti painiketta MINUTE SET (13) tai HOUR SET (9), kunnes
näytössä on oikea aika.
Laita paristotilaan 9 V varaparisto. Tämän pariston tehtävänä on
hälytystä koskevien tietojen säilyttäminen ja kellon toiminnassa
pitäminen sähkökatkon aikana. Sähkökatkon aikana kello käy
edelleen oikean ajan mukaan, mutta näyttö ei toimi.
HHEERRÄÄTTYYSSAAJJAANNAASSEETTTTAAMMIINNEENNTTAAIIMMUUUUTTTTAAMMIINNEENN
Paina painiketta ALARM SET (8) ja pidä se painettuna.
Painikkeen ALARM SET (8) ollessa painettuna aseta painikkeilla
HOUR SET (9) ja MINUTE SET (13) haluttu aika, joka tulee näyttöön.
RRAADDIIOOHHEERRÄÄTTYYKKSSEENNAASSEETTTTAAMMIINNEENN
Aseta aika edellä annettujen ohjeiden mukaan. Valitse radioasema
ja varmista, että äänenvoimakkuus on halutulla tasolla.
Siirrä ON/OFF/AUTO kytkin (1) asentoon AUTO. Asetettuna aikana
radio avautuu automaattisesti korkeintaan 1 tunniksi ja 59 sekunniksi
ja sen jälkeen sulkeutuu.
HHuuoommaauut
tuukkssiiaa::
Jos haluat kytkeä hälytyksen pois päältä, paina yhden kerran
painiketta ALARM OFF (17) ja hälytysaika siirtyy seuraavaan
päivään. Jos haluat purkaa herätysajan kokonaan, siirrä
ON/OFF/AUTO kytkin asentoon off.
Radion voi sulkea väliaikaisesti painamalla painiketta SNOOZE
(7); radio avautuu taas automaattisesti 9 minuutin kuluttua.
HHÄÄLLYYTTYYKKSSEENNAASSEETTTTAAMMIINNEENN
Aseta hälytysaika edellä annettujen ohjeiden mukaan. Siirrä
äänenvoimakkuuden säädin VOLUME/BUZZER (12) asentoon
BUZZER; naksahduksen kuuluessa on hälytys aktivoitu.
Siirrä ON/OFF/AUTO kytkin (1) asentoon AUTO. Asetettuna aikana
laite kytkeytyy automaattisesti päälle korkeintaan 1 tunniksi ja 59
sekunniksi ja sen jälkeen sulkeutuu.
www.konigelectronic.info
HHÄÄLLYYTTYYKKSSEENNPPOOIISSPPÄÄÄÄLLTTÄÄKKYYTTKKEEMMIINNEENN
Hälytyksen pois päältä kytkemiseksi paina yhden kerran painiketta
ALARM OFF (17) ja hälytysaika siirtyy seuraavaan päivään. Jos haluat
purkaa hälytysajan kokonaan siirtämättä sitä seuraavaan päivään,
siirrä ON/OFF/AUTO kytkin (1) asentoon OFF.
SSNNOOOOZZEETTOOIIMMIINNTTOO((ttooiissttuuvvaahhäällyyttyyss))
Hälytys voidaan kytkeä väliaikaisesti pois päältä painamalla
painiketta SNOOZE (7); hälytys tapahtuu taas automaattisesti 9
minuutin kuluttua.
SSLLEEEEPPTTOOIIMMIINNTTOO((aauuttoommaaaattttiin
neennppooiissppäääällttääkkyyttkkeeyyttyymmiinneennaasseettee--
ttuunnaajjaannjjäällkkeeeenn))
Siirrä ON/OFF/AUTO kytkin (1) asentoon “OFF” tai “AUTO”.
Paina samanaikaisesti painikkeita SLEEP (2) ja MINUTE (13).
Näyttöön tulee aika, jonka jälkeen laite kytkeytyy pois päältä (59
sekuntia) ja aika muuttuu painikkeiden painamisen ajan. Vapauta
molemmat painikkeet halutun ajan tullessa näyttöön.
Radio on nyt päällä asetetun ajan mutta sen voi myös sulkea
painikkeella SNOOZE/SLEEP OFF (7).
RRAADDIIOO
Keskipitkillä aalloilla (AM) lähettävien asemien vastaanottoa
varten on laite varustettu sisäänrakennetulla suunta-antennilla.
Parhaan vastaanoton voi etsiä radiota kääntämällä.
Lyhyillä aalloilla (FM) lähettävien asemien paras vastaanotto
saavutetaan kiertämällä laitteen takaosassa oleva lyhytaal-
tolähetysten vastaanottoantenni täysin auki ja suoristamalla se.
Siirrä ON/OFF/AUTO/ kytkin (1) asentoon “ON”.
Valitse haluttu aaltoalue (11).
Viritä haluttu asema virityssäätimellä (10).
Aseta äänenvoimakkuus sopivaksi sen säätimellä (12).
Radio suljetaan siirtämällä ON/OFF/AUTO kytkin (1) asentoon
“OFF”. Ellei radio sulkeudu niin tehtäessä, johtuu se tahattomasta
painikkeen SLEEP (2) painamisesta. Paina tässä tapauksessa kerran
painiketta Snooze/Sleep off (7) ja radio sulkeutuu.
TTEEKKNNIISSEETTTTIIEEDDOOTT
Aaltoalueiden laajuus : AM: 530 – 1600 kHz
: FM: 88 – 108 MHz
Teho : 400mW
Kaiuttimen resistanssi : 8 ohm
Varaparisto : 9V paristo (kelloa varten)
Virransyöttö : AC 230V/50Hz, 5 Wattia
VVaallmmiissttaajjaavvaarraaaa
ooiikkeeuuddeennmmaalllliinnjjaatteekknniisstteennttiieettoojjeennmmuuuuttookkssiiiinn
iillmmaanneeddeellttäävvääääiillmmooiittuussttaa..TTaakkuuuurraauukkeeaaaa,,jjoossllaaiitttteeeesseeeennoonn
tteehhttyymmuuuuttookkssiiaa,,eeiikkäättaakkuuuukkaattaattuuootttteeeennoohhjjeeiiddeennvvaassttaaiisseessttaa
kkääyyttöössttääaaiihheeuuttuunneeiittaavvaahhi
innkkoojjaa..
Table of contents
Languages:
Other König Electronic Clock Radio manuals

König Electronic
König Electronic HAV-WKL12 User manual

König Electronic
König Electronic HAV-CR21P User manual

König Electronic
König Electronic HAV-CR50-51 User manual

König Electronic
König Electronic HAV-CR30 User manual

König Electronic
König Electronic IPD-CR10 User manual

König Electronic
König Electronic HAV-CR74 User manual