Kanto M300 User manual

User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del Usuario
M300/M300W
Supporting your digital lifestyle™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyo a su estilo de vida digital™
FULL MOTION FLAT PANEL TV MOUNT
SUPPORT ARTICULANT POUR TV D’ÉCRAN PLAT
MONTAJE ARTICULADO PARA TV DE PANTALLA PLANA
2 –19.6”
(5.1 – 49.7 cm)
±135°
rȫr
100x100
-
400x400
80 lb
(36 kg)
26” - 55”
66 - 140cm
VESA
COMPLIANT

2
CAUTION
The maximum loading weight is 80 lb (36 kg). This wall mount is intended for use only with the maximum weights indicated. Use with products
heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you plan to affix the Kanto mount to must be able to
support more than 5 times the weight of the television and the wall mount combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a flat
panel TV on a vertical surface as outlined in this manual. Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. This product should not be
mounted on steel stud walls or cinder block walls. Consult a qualified installation contractor if you are unsure about the type of wall you may have.
Thank you for choosing a Kanto articulating wall mount. The M300 is designed to mount flat panel televisions weighing up to 80 lb
(36 kg). This mount will extend up to 19.6” from your wall, tilt your TV +10º / –2º and swivel (pan) left and right up to 135º (depend-
ing on TV size).
Read these instructions fully before assembly and installation of this mount. If you do not understand these directions, or have
any doubts about the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective
or missing parts. Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting,
incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether the part is
defective, please contact Kanto directly using one of the methods below.
See installation video online at:
Regarder la video d’installation en ligne à:
Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com
ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 80 lb (36 kg). Ce système de fixation murale est destiné à être utilisé uniquement avec les poids
maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures. Ce produit
ne doit pas être monté sur les murs à ossature d’acier ou des murs en blocs de béton. Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas sûr du type de
mur que vous pourriez avoir. Nous faisons tout effort d’assurer que tout le matériel nécessaire est inclus. Le mur que vous prévoyez d’installer le support
Kanto doit être en mesure de supporter plus de 5 fois le poids de la télévision et le système de fixation murale combinés. N’utiliser pas ce produit pour tout
autre but que de monter un téléviseur à écran plat sur une surface verticale, tel qu’expliqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des
dommages à votre téléviseur ou de blessure grave.
PRECAUCIÓN
El peso máximo de carga es de 80 lb (36 kg). Este montaje de pared ha sido pensado únicamente para instalaciones que no excedan el peso
máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar como resultado una instalación inestable, lo que podría causar lesiones.
Este producto no deberá montarse en paredes con travesaños de acero o paredes de bloques de hormigón. Consulte a un contratista de instalaciones
cualificado si no estuviera seguro de su tipo de pared. La pared a la que tenga pensado fijar el montaje Kanto deberá poder aguantar un peso 5 veces
superior al del propio televisor y el montaje de pared combinados. No le dé a este producto unos usos que no sean el del montaje de un televisor de
pantalla plana en una superficie vertical, tal y como se indica en este manual. Una instalación incorrecta podría causar daños en su televisor o lesiones
graves.
Merci d’avoir choisi un fixation de téléviseur a écran plat articulé par Kanto. Le M300 est conçu pour fixer des téléviseurs à écran
plat pesant jusqu’à 80 lb (36 kg). Cette fixation s’étendre jusqu’à 19.6” à partir de votre mur, inclinera votre téléviseur de +10° / -2° et
pivotera (fera tourner) de droite à gauche jusqu’à 135° (selon la taille du TV).
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation de ce support. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou
avez des doutes sur la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces
défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. SKanto ne peut pas être tenu responsable des dommages
matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte
de ce produit. S’il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n’êtes pas certain si un matériel est défectueux, s’il vous plaît
contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.
Français
Gracias por haber elegido el montaje de pared articulable de Kanto. El M300 ha sido diseñado para el montaje de televisores de
pantalla plana con un peso máximo de hasta 36 kg (80 lb). Este montaje podrá extenderse hasta 49.7cm desde la pared, inclinar su
TV +10º / –2º y podrá girarlo (desplazar) a izquierda o derecha hasta 135º (dependiendo del tamaño de TV).
Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación de este soporte. Si no entiende estas instrucciones, o
tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que
no hay piezas defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o
lesiones causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta
hardware o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los
métodos siguientes.
Español
English
Email: [email protected]
Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999
Email: [email protected]
Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999
Email: [email protected]
Sans–Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999

Supporting your digital lifestyle™
Required Tools/ Outils Nécessaires/ Herramientas Necesarias:
Stud Finder
Détecteur de montant
Detector de vigas
Level
Niveau de menuisier
Nivel de carpintero
Drill
Perceuse
Taladro
3/8” Masonry Bit
Forets de
maçonnerie 3/8”
3/8” Broca de
masonería
3/16” Wood Bit
Forets à bois 3/16”
3/16” Broca para
madera
Pencil
Crayon
Lápiz
Socket set
Jeu de douilles
Conjunto del socket
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
C: M4 x 15mm D: M4 x 25mm E: M5 x 15mm
G: M6 x 15mmF: M5 x 25mm H: M6 x 25mm I: M8 x 20mm
K: M8 x 50mm
J: M8 x 35mm
O: Bolt/Boulon/
Perno 7 x 80mm
A: M6 x 12mm
M: 12mm Spacer/
12mm Entretoise/
12mm Separador
N: 5mm Spacer/
5mm Entretoise/
5mm Separador
B: M6
R: Allen Key/
Clé Allen/
Llave Allen
S: 10mm
L: Washer/
Rondelle/
Arandela
x4 x4 x4
x4 x4 x4 x4 x4
x4 x4
Q: Bolt Washer/
Boulon Rondelle/
Perno Arandela
x4
x8
P: Anchor/Ancrage/
Anclaje
x4
x8
x4 x4x4
Supplied Parts and Hardware / Matériel et les pièces fournies
Partes suministradas y materiales
3
Cable Sleeve/
Couverture de
cable / Cubierta
para cable
M300W

4
Project Overview / Le projet, en bref / Descripción del proyecto
IMPORTANT!: Please read this entire document before attempting installation
IMPORTANT!: Veuillez lisez ce document avant de procéder à l’installation
IMPORTANTE!: Lea por favor este documento antes de intentar la instalación
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les écrous et entretoises de télé
Seleccione los tornillos de televisión y espaciadores
2. Remove TV Plate
Retirer la plaque de télé
Retirar la placa de TV
3. Attach TV Brackets
Attachez les supports de télé
Fijación de las sujeciones
4. Drill Holes and Install Mount
Percez les trous et installer le support
Perfore los orificios e de instale montaje
5. Attach Wall Plate Covers
Fixer les couvercles des plaques murales
Coloque las cubiertas de la placa de pared
6. Hang and secure TV
Attachez et sécurez le télé
Cuelgue y asegure el TV
7. Finalize Adjustments
Réglages finales et
Finalización de ajustes
8. Tilt
Inclinaison
Inclinación
9. Cable Management
Gestion des câbles
Gestión de cables

5
1. Select TV Screws and Spacers / Choisissez les écrous et
entretoises de télé / Seleccione los tornillos y espaciadores
The back of your TV has 4 screw holes in a
square or rectangular pattern. This is where
the M300 will attach to your TV. Kanto
provides different screw sizes at 3 different
lengths. This guide will help you select the
right screws for your TV. You will only use 4
of the provided screws to attach your TV–
the rest are not needed.
L’arrière de votre télé possède 4 trous
d’écrou en forme d’un carré ou d’un
rectangle. Le M300 s’attachera à votre
télé en utilisant ces trous. Kanto fournit
écrous des tailles différentes, tous en
3 différentes. Ce guide vous aidera de
choisir les bons écrous pour votre télé.
Vous utiliserez seulement 4 des écrous
fournis pour attacher le télé au support.
Le restant des écrous ne seront pas
utilisés.
La parte posterior de su televisor cuenta
con 4 orificios en un patrón cuadrado o
rectangular. Aquí es donde el M300 se
montará en el televisor. Kanto ofrece
tamaños de tornillos diferentes a través
de 3 diferentes. Esta guía le ayudará a
seleccionar los tornillos adecuados para
su televisor. Se deben usar sólo 4 de los
tornillos provistos para montar el televisor,
no se necesita el resto.
Plastic spacers are also provided in 2
thicknesses to allow the mount to work
with TVs that have recessed mount holes,
protrusions, or inputs in the way. They can
also be used to prevent the TV screws from
going too deep and damaging your TV. You
may not need spacers for your TV.
Des entretoises en plastique sont aussi
fournies en 2 épaisseurs différents pour
permettre l’utilisation de ce support avec
des télés qui possèdent des trous de
montage enfoncés, des saillies, ou des
entrées qui rendent l’installation plus
difficile. Les entretoises peuvent aussi
être utilisées pour assurer que les écrous
n’entrent pas trop loin dans votre télé et
causent des dommages. C’est possible que
vous n’aurez pas besoin des entretoises, et
ça va.
Separadores de plástico también se
proporcionan en 2 grosores para permitir
el montaje con los televisores que tienen
agujeros de montaje empotrado, salientes,
o que cuente con entradas de conexiones
en el camino. También se pueden utilizar
para evitar que los tornillos vayan
demasiado profundo y puedan dañar su
TV. Puede que no necesite separadores
para su televisor, eso está bien.
1.1 C–K Screw Selection
1.1 C–K Sélection des vis
1.1 C–K Selección de tornillo
1.2 M–N Spacer Selection
1.2 M–N Sélection des entretoises
1.2 M–N Selección de espaciador
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Kanto TV Mount manuals