Karma BUBBLE PRO3 User manual

Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE
www.karmaitaliana.it
BUBBLE PRO3
Macchina professionale per bolle
Professional Bubble Machine

32
Complimenti per la sua ottima scelta
Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta.
Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati.
Per la sua realizzazione sono stati impiegati materiali
di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel
tempo.
Il prodotto è stato realizzato in conformità alle severe
normative di sicurezza imposte dalla Comunità
Europea, garanzia di adabilità e sicurezza.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio
al ne di sfruttarne appieno le potenzialità.
Karma dispone di numerosi prodotti accessori
che potranno completare il vostro apparecchio. Vi
invitiamo quindi a visionare l’intera gamma dei nostri
prodotti visitando il sito internet: www.karmaitaliana.
it sul quale troverete, oltre a tutti i nostri articoli,
descrizioni accurate e documentazioni aggiuntive
sviluppate successivamente all’uscita del prodotto.
I nostri uci sono a vostra completa disposizione
per qualsiasi chiarimento o informazione.
Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti dell’acquisto
e Vi ringraziamo nuovamente per la ducia riposta
nel nostro marchio.
Precauzioni ed avvertenze
• Conservare il manuale per future
consultazioni e allegatelo se cedete
l’apparecchio ad altri.
• Assicuratevi sempre di collegare
l’apparecchio con il voltaggio adeguato.
• Questo prodotto non è adatto ad usi esterni
(in presenza di umidità)
• Per evitare il rischio di incendi o cortocircuiti
non esponete mai l’apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
• Non utilizzare con temperature ambiente
superiori ai 35C°.
• In caso di problemi di funzionamento
interrompete l’uso immediatamente.
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione
di rete 230V. Non aprite, smontate e/o
apportate modiche al prodotto per evitare il
rischio di scariche elettriche.
• Riparazioni eettuate da personale non
competente potrebbero creare gravi danni sia
all’apparecchio che alle persone.
• Controllate che il cavo di alimentazione non
sia rovinato.
• Non staccate il cavo di alimentazione
tirandolo dal lo.
Congratulations for your choice
The KARMA product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials have been used for its
construction, to ensure its functioning over time.
The product is manufactured in compliance with
strict regulations imposed by the European Union,
a guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting to
use the xture in order to exploit its full potential. We
thank you again for your trust in our brand.
Karma’s range includes many other products that
can be combined with your device.
We invite you to have a look to the whole range of
our products, by visiting our website
www.karmaitaliana.it where you will nd the
technical sheets of all our items, with detailed
descriptions and additional documents.
Our oces are at your full disposal for further
explainations or information. We wish that you will
be satised of your purchase and we thank you
again for your trust in our brand.
Safety notes
• Keep this User Manual for future reference. If
you sell the product to another user, be sure to
give this manual to the next owner.
• Make sure the voltage of the power source
used for the product is correct.
• This product is not suitable for outdoor use.
• To avoid the risk of re or short-circuits never
expose the xture to rain or moisture.
• Do not operate the product in an ambient
temperature higher than 35°.
• In the event of a serious operating problem,
stop using the product immediately.
• This device works with dangerous 230V mains
power. Do not open, disassemble and / or
make changes to the product to avoid the risk
of electric shock.
• Repairs carried out by untrained people can
lead to damage both to the xture and to
persons.
• Make sure the power cord is not damaged.
• Never disconnect the product from the power
source by pulling on the cord.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
32
Spedizione e reclami:
Al momento dell’acquisto o della ricezione
del prodotto aprite la scatola e controllate
attentamente il contenuto per accertarvi
che tutte le parti siano presenti e in buone
condizioni. Segnalate immediatamente al
venditore eventuali danni da trasporto subiti
dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che
il prodotto sia completo dell’imballo originale:
vi suggeriamo quindi di conservarlo.
Shipment and complaints:
After buying or receiving the product, open the
box and carefully check the content, to make
sure that all parts are included and in good
condition. Immediately notify the seller of any
transport damage suered by the device.
In case of return for servicing it is important
to ship the product complete with the original
packaging: we therefore suggest you to keep it.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per
eettuare richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed
i guasti vericatisi nei primi 2 anni dalla
data di acquisto. Nel caso di acquisto con
fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da
uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne,
le batterie, le manopole, gli interruttori, e le
parti asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti
sono a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli eetti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione della
fattura o scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla
registrazione del prodotto sul nostro sito
internet, www.karmaitaliana.it loggandovi
nell’area riservata.
Avrete così la possibilità di tener traccia
della validità della garanzia e di ricevere
aggiornamenti sui nostri articoli.
WARRANTY CONDITIONS
The product is covered by warranty according to
current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website: www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manifacturing defects
and faults occurred in the rst 2 years from
the date of purchase. In case of purchase
with invoice, the warranty is limited to 1 year
• Damages caused by negligence or wrong use
of the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer eective if the item
is modied or disassembled by not authorized
people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage
the product’s replacement.
• External components, batteries, knobs,
switches and any removable or subject
to wear and tear parts are excluded from
warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty
is eective only upon exhibition of the
invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product
on our website www.karmaitaliana.it, after
signing in to access the private area.
In this way you will have the possibility to keep
track of the warranty validity and to receive
updates on our items.

54
5
6
7
8
9
11
10
220V - 50Hz AC~
Prodotto da: KARMA ITALIANA srl
www.karmaitaliana.it - Made in China
BUBBLE PRO3
1
2
3
4

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
54
Prima di eettuare i
collegamenti, assicuratevi
di aver scollegato la spina
dalla presa elettrica. Tutti i
collegamenti devono avvenire
ad apparecchio spento.
1. Posizionate correttamente l’apparecchio
assicurandovi che le prese d’aria (4-7)
risultino libere di aspirare aria. Per il
posizionamento aiutatevi con la maniglia
(1).
2. Vericate che la batteria all’interno del
telecomando wireless sia carica.
3. Sulla parte frontale, le ventole (4)
soeranno in alto le bolle prodotte.
Quindi assicuratevi di avere spazio
di fronte alla macchina. Le bolle,
scoppiando potrebbero rendere scivoloso
il pavimento antistante. Fate attenzione
e usate l’apparecchio prevalentemente
all’aperto, su prati etc.
4. Vericate che il rubinetto di spurgo (11)
sia chiuso.
5. Dopo aver controllato che l’interruttore
di accensione (9) sia posto su “OFF”,
collegate il cavo di alimentazione alla
presa (8) e quindi inseritela nella presa di
rete domestica 230V.
6. Riempite la vaschetta frontale (3) di
liquido specico per bolle di sapone
(suggeriamo l’utilizzo del liquido KARMA
mod. LIQ B5). Fate attenzione a non
superare il livello indicato all’interno della
vaschetta per evitare fuoriuscite di liquido
durante il funzionamento.
7. Premete il tasto di accensione (9) per
attivare le ventole e quindi uno dei tasti
del radiocomando (5-6) per attivare la
rotazione degli anelli (2) che produrranno
una grande quantità di bolle.
Before arranging any
connection, be sure to unplug
the device from the power
source. All connections must
be made with the xture o.
1. Position the machine correctly, making
sure that the air vents (4-7) are free to
suck air. For easier positioning, help
yourself with the handle (1).
2. Check that the wireless remote control’s
battery is fully charged.
3. On the front side, the fans (4) will blow
up the bubbles produced. So make sure
you have enough room in front of the
machine. The bubbles, falling on the
ground, could make the oor slippery.
Be careful and use the device mainly
outdoors, on lawns, etc.
4. Check that the drain valve (11) is closed.
5. After checking that the power switch (9)
is set to “OFF”, connect the power cable
to the socket (8) and then plug it into the
230V household mains socket.
6. Fill the front tank (3) with specic liquid for
soap bubbles (we suggest using KARMA
liquid model LIQ B5). Be careful not to
exceed the level indicated inside the tank
to avoid liquid leaks during operation.
7. Press the power button (9) to activate the
fans and then one of the remote control
keys (5-6) to start the rotation of the rings
(2), which will produce a big quantity of
bubbles.

76
8. Per risultati ottimali, utilizzate
l’apparecchio in ambienti privi di correnti
d’aria.
9. Terminato l’utilizzo spegnete l’apparecchio
tramite il tasto (9)quindi provvedete a
svuotare la macchina, facendo fuoriuscire
il liquido rimasto nella vaschetta frontale
tramite l’apertura del rubinetto (11).
Suggeriamo, durante questa operazione,
di mantenere la macchina leggermente
inclinata per agevolare la fuoriuscita
del liquido. Per una corretta pulizia
suggeriamo di utilizzare esclusivamente
un panno umido evitando solventi di ogni
genere.
8. For best performance, use the machine
in environments without drafts.
9. After use, turn o the appliance using
the button (9), then empty the machine
by letting the liquid left in the front
tank out, through the valve (11). We
suggest, during this operation, to keep
the machine slightly tilted to facilitate the
ow of the liquid. For a correct cleaning
we suggest to use only a damp cloth
avoiding solvents of any kind.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EU
EU COMPLIANCE DECLARATION
Il fabbricante KARMA ITALIANA SRL dichiara che il tipo di apparecchiatura radio,
bubble machine con radiocomando BUBBLE PRO3, è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.karmaitaliana.it
Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the radio equipment type bubble machine
with wireless remote control BUBBLE PRO3 is in compliance with Directive 2014/53/
EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.karmaitaliana.it.
Karma Italiana Srl
Karma Italiana srl, in order to improve its products, reserves the right to modify the characteristics, whether technical or
aesthetic , at any time and without notice.
Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modicarne le caratteristiche
siano esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
76
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel
manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions,
in the manual or in the documentation accompanying the product
II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee
e relative norme ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è
reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the essential applicable European
directives and their related standards. Compliance documentation in complete form can be
asked to the company Karma Italiana Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta
a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnandola al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi
lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste. The user must , therefore , confer the xture complete
with all the essential components to an authorized disposal center for collection of electronic
and electrical waste, or return it to the dealer when buying new equipment of equivalent type,
at a rate of one to one, or one to zero if external dimension is less than 25cm. Appropriate
separate collection to send the decommissioned equipment to recycling , treatment and
environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on the environment
and human health and promotes recycling of the materials making up the product. In Italy
illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions
pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
Questo simbolo vi avverte della presenza di materiale non isolato “sotto tensione“ ad elevato
voltaggio, all’interno del prodotto, che può costituire pericolo di folgorazione per le persone.
This symbol alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that might be of sucient magnitude to constitute a risk of electric
shock. Do not open the product’s case.

ver. 19.1
SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Alimentazione / Power supply 220V / 50Hz~AC
Assorbimento / Absorption 200 W
Serbatoio / Tank 3 lt
Modalità / Operating mode Manuale tramite tasto o telecomando wireless
Manual, through button or wireless remote control
Ruote / Wheels Sì/ Yes
Copertura / Operating range 330 mq
Telecomando / Remote control Wireless
Colore / Color Nero / Black
Autonomia / Autonomy around 45 min
Ventole / Fans 2 x 12V / 2700 rpm
Dimensioni / Dimensions 390 x 440 x 400 mm
Peso / Weight 10 Kg
Prodotto da/ produced by:
KARMA ITALIANA SRL
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
www.karmaitaliana.it made in China
Table of contents
Other Karma Dj Equipment manuals

Karma
Karma LED PAR27 User manual

Karma
Karma LED PAR120Q User manual

Karma
Karma TM WASH70 User manual

Karma
Karma LED PAR27 User manual

Karma
Karma LED PAR120 User manual

Karma
Karma Wash Series User manual

Karma
Karma SNOW 1201 User manual

Karma
Karma BM 661USB User manual

Karma
Karma LED BAR72 User manual

Karma
Karma SNOW 601 User manual