Karma LED PAR27 User manual

www.karmaitaliana.it
Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE
LED PAR27
Illuminatore a led
Led Illuminator

3
2
Complimenti per la sua ottima scelta.
Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma da Lei acquistato
è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingenieri specializzati.
Per la sua realizzazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità alle severe
normative di sicurezza imposte dalla Comunità Europea, garanzia di adabilità e
sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di cominciare
ad utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le potenzialità.
La Karma dispone di numerosi prodotti accessori che potranno completare il vostro
apparecchio. Vi invitiamo quindi a visionare l’intera gamma dei nostri prodotti visitando
il sito internet:
www.karmaitaliana.it
sul quale troverete, oltre a tutti i nostri articoli, descrizioni accurate e documentazioni
aggiuntive sviluppate successivamente all’uscita del prodotto. Ci auguriamo che
rimarrete soddisfatti dell’acquisto e Vi ringraziamo nuovamente per la ducia riposta
nel nostro marchio.
Precauzioni ed avvertenze
• Conservare il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete
l’apparecchio ad altri.
• Assicuratevi sempre di collegare l’apparecchio con il voltaggio adeguato.
• Questo prodotto non è adatto ad usi esterni (in presenza di umidità)
• Per evitare il rischio di incendi o cortocircuiti non esponete mai l’apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
• Non utilizzare con temperature ambiente superiori ai 35C°.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non
tentate di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi
all’assistenza autorizzata.
• Riparazioni eettuate da personale non competente potrebbero creare gravi
danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Controllate che il cavo di alimentazione non sia rovinato.
• Non staccate il cavo di alimentazione tirandolo dal lo.
ATTENZIONE:
Nel momento in cui hai acquistato il prodotto avresti dovuto vericare che il
pacco fosse integro, non danneggiato e/o aperto. Anche con imballo integro
sei comunque tenuto a vericare lo stato del Prodotto entro tre (3) giorni
dall’acquisto. Eventuali anomalie riscontrate devono essere comunicate
immediatamente al venditore e ai nostri uci, anche tramite e-mail,
specicando nel dettaglio il danno subito. Ogni segnalazione oltre i suddetti
termini non sarà presa in considerazione. È consigliato conservare tutti gli
imballi, etichette, documento di consegna e quant’altro possa servire per
favorire la rapida soluzione del problema.
ITALIANO

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
3
2
LED PAR27
ITALIANO
5
6
3 4
7 8
1
2

5
4
Primadieettuareicollegamenti,assicuratevidiaverscollegatola
spinadallapresaelettrica.Tuttiicollegamentidevonoavveniread
apparecchiospento.
1. Se desiderate posizionare l’apparecchio a traliccio, utilizzate l’apposita
staa(1). I pomelli(2) permettono di serrare la staa mantenendola in
posizione. La particolare forma della staa consente anche di appoggiare il
prodotto su qualunque supercie. Abbiate cura di non ostruire la ventola(5).
2. Se intendete utilizzarlo collegato ad un impianto DMX, collegate i cavi in
entrata ed uscita alle prese DMX IN / DMX OUT(7-3).
3. Collegate il cavo di alimentazione alla presa(8) e quindi la spina ad una
comune presa elettrica 230V per attivare l’apparecchio. Un eventuale faro
aggiuntivo potrà essere alimentato a cascata tramite la presa(4).
Nel caso in cui il display(6) dell’apparecchio non dovesse accendersi, evitate
di smontarlo. Ogni intervento di riparazione va eettuato a cura di personale
competente e autorizzato.
Questo apparecchio può essere utilizzato in diverse modalità:
- Funzionamento in manuale
- Modalità ad attivazione sonora
- Modalità Slave
- Modalità DMX
MODALITA’ MANUALE
Premete ripetutamente i tasti MODE(A) per passare da una schermata all’altra.
Riferitevi alla tabella della pagina accanto per selezionare il colore desiderato,
l’eetto dimmer, strobo o i vari programmi di cambiacolori. Una volta selezionato il
menu prescelto potrete ulteriormente impostare un valore desiderato tramite i due
tasti UP/DOWN(B-C). Ogni scelta va confermata con il tasto ENTER(D).
MODALITA’ SOUND
In modalità attivazione sonora, grazie al microfono interno, l’unità risponderà ai toni
della musica in bassa frequenza.
Analogamente alla modalità manuale, scegliete uno dei 4 programmi “Sound” e
settatene il funzionamento tramite i tasti UP/DOWN(B-C).
MODALITA’ SLAVE
Se utilizzate vari fari identici, potrete farli funzionare in sincronia anche senza l’uso
di una centralina DMX. Collegate i fari a cascata tra loro utilizzando le prese IN e
OUT(7-3). Settate tutti i fari su slave (SLAU) tranne il primo. Tutti i fari copieranno il
comportamento del primo.
ITALIANO

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
5
4
DISPLAY
Il display(6) mostra la modalità scelta e i valori impostati. Premete ripetutamente i
tasti MODE(A) sul display per selezionare la funzione desiderata. Utilizzate i tasti
UP/DOWN(B-C) per scorrere i valori. Una volta eettuata la scelta, confermate
con ENTER(D) il faro la memorizza e torna ad eseguirla alla prossima
riaccensione del faro.
MENU FUNZIONE
Programmi integrati
Pr00 - Pr13
Pr00 - Modalità Mix colori RGB
r000 - r255 Rosso
G000 - G255 Verde
b000 - b255 Blu
Pr01 - R
Pr02 - G
Pr03 - B
Pr04 - RG
Pr05 - RB
Pr06 - GB
Pr07 - RGB
Pr08 - Dissolvenza colore in-out (3 colori)
Pr09 - Dissolvenza colore in-out (7 colori)
Pr10 - Dissolvenza colore
Pr11 - Dissolvenza colore in-out (7 colori)
+ Dissolvenza colore
Pr12 - Cambio colore (3 colori)
Pr13 - Cambio colore (7 colori)
Modalità slave SLAU
Modalità sonora SOUd
SEnS
000 - 100 (000=low / 100=high)
DMX 6CH
Settaggio indirizzo DMX A00 1-A512
ITALIANO
LED PAR27
ABC D

7
6
MODALITA’ DMX
In una connessione DMX 512 ci sono 512 canali a disposizione.
Ogni apparecchio DMX impiega 1 o più canali per gestire le varie funzioni. L’utente
deve assegnare un indirizzo di partenza ad ogni apparecchio DMX connesso
all’impianto, tale indirizzo indicherà il primo canale occupato nella centralina.
Bisogna pianicare la scelta dell’indirizzo di partenza in modo da non far mai
sovrapporre i canali, onde evitare un funzionamento non corretto dell’apparecchio.
Esempio: Ammettiamo di collegare 3 apparecchi DMX ognuno dotato di 10
canali, il primo apparecchio dovrà essere settato sull’indirizzo 1, il secondo
apparecchio sull’indirizzo 11 ed il terzo sull’indirizzo 21. Tuttavia si può usare lo
stesso indirizzo di partenza su più apparecchi se si desidera ottenere un loro
movimento all’unisono. Gli apparecchi DMX sono concepiti per ricevere dati tramite
collegamento seriale Daisy Chain. Questo tipo di collegamento si ha quando l’uscita
dati di un apparecchio è connessa all’ingresso dati del successivo. L’ordine in cui
gli apparecchi sono collegati non ha importanza e non incide su come la centralina
comunica con ciascuno di essi. Utilizzare l’ordine in cui il cablaggio è più semplice
e diretto. La lunghezza del cavo di segnale non dovrebbe superare i 100 metri per
evitare l’interferenze tra segnali e altri apparecchi elettrici. Spesso alla ne di un
impianto DMX è richiesto un terminatore. Rivolgetevi ad un installatore o al vostro
negoziante di ducia per ulteriori informazioni.
Nell’eettuareicollegamentiassicuratevichegliapparecchieicaviutilizzino
lepolaritàriportatedallatabellasottostante.
Per entrare in modalità DMX, premete il tasto UP / DOWN no a quando non
appare sul display la scritta “d001” quindi selezionate l’indirizzo desiderato tramite
i tasti INC/DEC. Per la funzione relativa ad ogni canale DMX, riferitevi alla tabella
riportata a pagina 11 sotto le speciche tecniche.
OUT
Esempiodicollegamentoacascata.
ININ OUTOUT IN
DMXDMX DMX
CENTRALINA
DMX
ITALIANO

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
7
6
CANALE VALORE FUNZIONE
CH1 000 - 255 Dimmer Rosso (0-100%)
CH2 000 - 255 Dimmer Verde (0-100%)
CH3 000 - 255 Dimmer Blu (0-100%)
CH4 000 - 027
028 - 055
056 - 083
084 - 111
112 - 139
140 - 167
168 - 195
196 - 223
224 - 251
252 - 255
Nessuna funzione
Strobo (usa CH6 per regolare velocità)
Strobo con cambio colore
Rosso
Verde
Blu
Giallo
Viola
Ciano
Bianco
CH5 000
001 - 012
013 - 025
026 - 038
039 - 051
052 - 054
055 - 077
078 - 090
091 - 116
117 - 142
143 - 168
169 - 181
182 - 207
208 - 255
Nessuna Funzione
Dissolvenza rosso in/out
Dissolvenza verde in/out
Dissolvenza blu in/out
Dissolvenza giallo in/out
Dissolvenza viola in/out
Dissolvenza ciano in/out
Dissolvenza bianco in/out
Dissolvenza automatica
Dissolvenza colore
Cambio colore
Cambio colore con strobo
Automatico
Attivazione sonora con ash
CH6 000 - 255 Velocità
ITALIANO

9
8
Congratulation for your choice!
Congratulations for your choice! The Karma product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers . High quality materials have been
used for its construction, to ensure its functioning over time.
The product is manufactured in compliance with strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting to use the xture in order to exploit
its full potential.
Karma has several products’ accessories that can complete your device. We invite
you to see the whole range of our products by visiting our website:
www.karmaitaliana.it
where you will nd , in addition to all our items, detailed descriptions and further
documents related to the product. We hope that you will be satised with your
purchase and we thank you again for your trust in our brand.
Safety notes
• Keep this User Manual for future reference. If you sell the product to another user,
be sure to give this manual to the next owner.
• Make sure the voltage of the power source used for the product is correct.
• This product is not suitable for outdoor use.
• To avoid the risk of re or short-circuits never expose the xture to rain or moisture.
• Do not operate the product in an ambient temperature higher than 35°.
• In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product, but contact the authorized technical assistance
center.
• Repairs carried out by untrained people can lead to damage both to the xture and
to persons.
• Make sure the power cord is not damaged.
• Never disconnect the product from the power source by pulling on the cord.
CAUTION:
When you receive the product you have to check carefully that the parcel is
not damaged from shipping or open. Even if the packaging is not damaged
you have to check the product’s conditions within three (3) days from the
reception. For any kind of problem found on the item, it is necessary to
address a claim to the seller and to our oces (also by e-mail), describing
in detail the damage. Any claim received beyond the 3-day time limit, will
not be accepted. It is suggested to save all the packaging, labels, delivery
bill and all that can be useful to solve quickly the problem.
ENGLISH

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
9
8
ENGLISH
LED PAR27
5
1
2
6
9
3 4
7 8

11
10
Beforearranginganyconnectionmakesurethatthepower
cordisunpluggedfromthemains.Allconnectionsmustbe
madewiththedeviceo.
1. If you wish to mount the xture on a stand, use the specic bracket(1). The
knobs(2) allow to tighten the bracket keeping its position. The particular shape
of the bracket allows to place the product on any surface. Be careful not to
obstruct the fan (5).
2. If you mean to use it in a DMX system, connect the input/ output cables to the
DMX IN/OUT sockets (7-3).
3. Connect the cale to plug(8) and then to a common 230V power socket to
activate the xture. Power supply of further pars can be connected thrue
plug(4)
If the display (6) of the xture doesn’t light on , don’t tamper with it. Repairings
must be carried out by skilled and authorized persons.
This xture can be used in dierent modes:
- Manual operation
- Sound-activated mode
- Slave mode
- DMX mode
MANUAL MODE
Press repeatedly the MODE(A) buttons to pass from a screen to another. Refer
to the table on the opposite page to select the desired colour, the dimmer / strobe
eect or the colour-change programs. Once you have selected the chosen menu,
you can furtherly set a value via the two UP/DOWN (B-C) buttons.
SOUND MODE
In sound-activation mode, thanks to the internal mic(9), the unit will respond to
low frequency music tones. As in the manual mode, choose one of the 4 “Sound”
programs and set the operation via the UP/DOWN(B-C) buttons.
SLAVE MODE
If you use several identical pars, you can synchronize them also without using the
DMX controller. Connect the pars together in daisy chain using the IN/OUT(7-3)
sockets. Set all the xtures on slave (SLAU) except for the rst one. All pars will
operate like the rst one.
ENGLISH

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
11
10
DISPLAY
The display (6) shows the selected mode and the set values. Press repeatedly the
MODE(A) buttons on the display to select the desired function. Use the buttons UP/
DOWN(B-C) to scroll through the values. Once you have made your choice, the
xture saves the sequency and repeats it when you turn it on again.
ENGLISH
MENU FUNCTION
Programs
Pr00 - Pr13
Pr00 - Mix colors RGB
r000 - r255 Red
G000 - G255 Green
b000 - b255 Blu
Pr01 - R
Pr02 - G
Pr03 - B
Pr04 - RG
Pr05 - RB
Pr06 - GB
Pr07 - RGB
Pr08 - Fade color in-out (3 color)
Pr09 - Fade color in-out (7 color)
Pr10 - Fade color
Pr11 - Fade color in-out(7 color)
+ Fade color
Pr12 - Change color (3 color)
Pr13 - Change color (7 color)
Slave Mode SLAU
Sound Mode SOUd
SEnS
000 - 100
DMX 6CH
DMX Adress setting A00 1-A512
LED PAR27
ABC D

13
12
DMX MODE
In a DMX 512 linking there are 512 channels available.
Each DMX xture uses one or more channels to manage its functions. The user must
assign a starting address to each DMX xture. This address will indicate the rst
channel used on the controller. You have to plan the starting address choice in order
to avoid channels’ overlapping. Otherwise the xture wouldn’t work correctly.
Example: If you need to connect 3 DMX xtures, each with 10 channels, the rst unit
is to be set on address 1, the second unit on address 11 and the third one on address
21. Anyway you can set the same starting address on more devices if you wish them
to operate in synchrony. DMX devices are conceived to receive datas through a
serial Daisy Chain connection. With this kind of linking the datas output of a xture is
connected to the data input of the following one. The order of linking of the devices is
not important and it doesn’t aect on how the controller manages each of them. We
suggest to put them in the easiest and most direct sequence for cable connection.
The cable length should not be more than 100mts to avoid interferences with other
signals or electric devices. A terminator is often requires at the end of a DMX system.
Please address to a technician or to your reseller for further information.
When you arrange the connections make sure that the xtures and the cables use
the polarities indicated in the chart below.
To enter in DMX mode, press the Menu(A) key until the indication “d001” (4
channels) or “A001” (8 channels) appears on the display. Select then the wished
address through the keys UP/DOWN(B-C). For the function related to each DMX
channel, refer to the chart on page 10.
OUT
Esempiodicollegamentoacascata.
ININ OUTOUT IN
DMXDMX DMX
CENTRALINA
DMX
ENGLISH

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
13
12
ENGLISH
CH VALUE FUNCTION
CH1 000 - 255 Dimmer Red (0-100%)
CH2 000 - 255 Dimmer Green (0-100%)
CH3 000 - 255 Dimmer Blu (0-100%)
CH4 000 - 027
028 - 055
056 - 083
084 - 111
112 - 139
140 - 167
168 - 195
196 - 223
224 - 251
252 - 255
No function
Strobe (use CH6 to setting speed)
Change color strobe
Red
Green
Blu
Yellow
Purple
Cyan
White
CH5 000
001 - 012
013 - 025
026 - 038
039 - 051
052 - 054
055 - 077
078 - 090
091 - 116
117 - 142
143 - 168
169 - 181
182 - 207
208 - 255
No function
Fade red in/out
Fade verde in/out
Fade blu in/out
Fade yellow in/out
Fade purple in/out
Fade cyan in/out
Fade white in/out
Auto fade
Color fade
Change color
Change color strobe
Auto mode
Sound mode ash
CH6 000 - 255 Speed

15
14
Il prodotto è coperto da garanzia in
base alle vigenti normative.
Vi suggeriamo di consultare sul sito
internet: www.karmaitaliana.it le
“Condizioni Generali di Garanzia”
riportate nella sezione “FAQ”.
Di seguito un breve estratto:
1) Si prega, dopo l’acquisto di procedere
alla registrazione del prodotto sul
nostro sito internet accedendo
alla sezione assistenza(occorre
registrarsi). In alternativa, è possibile
registrare il prodotto compilando ed
inviando la scheda accanto.
2) Sono esclusi i guasti causati da
imperizia a da uso non appropriato
dell’apparecchio
3) La garanzia non ha più alcun eetto
qualora l’apparecchio risulti
manomesso.
4) La garanzia non prevede la
sostituzione del prodotto.
5) Sono escluse dalla garanzia le parti
esterne, le batterie, le manopole,
gli interruttori, e le parti asportabili o
consumabili.
6) Le spese di trasporto e i rischi
conseguenti sono a carico del
proprietario dell’apparecchio
7) A tutti gli eetti la validità della
garanzia è avallata unicamente dalla
presentazione della fattura o scontrino
d’acquisto.
COME PROCEDERE ALL’INVIO
DEL MODULO DI REGISTRAZIONE
PRODOTTO:
1) Nel caso in cui non abbiate eettuato
la registrazione del prodotto sul nostro
sito www.karmaitaliana.it Vi invitiamo
a farlo ritagliando il modulo riportato
nella pagina accando e ad inviarlo
presso i nostri uci.
2) Ricordatevi di compilare entrambi i
moduli in quanto una copia rimarrà
legata al manuale e potrà servirvi in
futuro.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
15
14
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
COPIA DA INVIARE A:
COPIADACONSERVARE
Spett.le
KARMA ITALIANA Srl
Via Gozzano, 38 bis
21052 - Busto Arsizio (VA)
%

17
16
Speciche Tecniche
Speciche tecniche
Speciche tecniche
MODELLO / MODEL
MODELLO / MODEL
DATAD’ACQUISTO
PURCHASING DATE
DATAD’ACQUISTO
PURCHASING DATE
N.SCONTRINOOFATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
N.SCONTRINOOFATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’SSTAMPANDSIGNATURE
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’SSTAMPANDSIGNATURE
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
COGNOME / SURNAME
COGNOME / SURNAME
NOME/ NAME
NOME/ NAME
VIA / ADDRESS
VIA / ADDRESS
N°
N°
PROV.
PROV.
CITTÀ / CITY
CITTÀ / CITY
C.A.P./ZIPCODE
C.A.P./ZIPCODE
LED PAR27
LED PAR27

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
17
16
18 led x 1,5W (Tri RGB)
30W
80.000 ore circa
25°
6 Canali
Manuale - Sound - DMX
XLR 3 pin
Si
Da appoggio o da traliccio
110V - 230V
Nero
200 x 200 x 100 mm
1,3 Kg
18 led x 1,5W (Tri RGB)
30W
80.000 h
25°
6 CH
Manual - Sound - DMX
XLR 3 pin
Yes
Yes
110V - 230V
Black
200 x 200 x 100 mm
1,3 Kg
Sorgente luminosa:
Assorbimento:
Durata led:
Beam:
Controlli DMX:
Modalità Operativa:
Tipo di connettori:
Display:
Tipo di staa:
Alimentazione:
Colore:
Dimensioni:
Peso:
Led:
Absorption:
Led life:
Beam:
DMX Control:
Mode:
Connectors type:
Display:
Bracket
Power Supply:
Color:
Dimensions:
Weight:
SPECIFICHE / SPECIFICATIONS

19
18
Note / Notes

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
19
18
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o
nella documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you to the presence of important operating and maintenance, in the manual or in the
documentation accompanying the product
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle norme della Comunità Europea: EMC
(Compatibilità Elettromagnetica) e LVD (Direttive sulla Bassa Tensione). La documentazione di
conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the European Community standards EMC (
Electromagnetic Compatibility) and LVD ( Low Voltage Directive ). Compliance documentation in complete
form is available at the company Karma Italiana Srl.
Questo simbolo indica la conformità del prodotto alle normative internazionali RoHS (Restriction of certain
Hazardous Substances) che limita l’impiego di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche immesse sul mercato europeo dal 1° luglio 2006. Fa parte di una serie di
Direttive UE sull’ambiente ed e’ connessa strettamente alla Direttiva RAEE (Riuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche).
This symbol indicates that the product complies with international standards RoHS (Restriction of certain
Hazardous Substances) which restricts the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment put on the European market from 1 July 2006. It is part of a series of EU Directives and
environment and ‘ closely connected to the WEEE Directive ( Waste Electrical and Electronic Equipment).
Pursuant to Italian Legislative Decree 49 dated 14 March 2014 on “Implementation of Directive
2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”The symbol of the crossed-
out wheeled bin shown on the device or its packaging indicates that, at the end of its service life, the
product must be collected separately from other wastes. The user must therefore consign it complete
with all its main components to a suitable separate collection centre for electrical and electronic
wastes, or confer it to a shop of electrical and electronic equipment when purchasing an equivalent
product. Suitable separate collection allows the discarded equipment to be sent for recycling,
treatment and disposal in an environmentally friendly way, and helps to avoid possible negative eects
on health and environment, promoting the recycling of the materials of which the device is composed.
Illegal disposal of the product by the user may result in the application of the sanctions envisaged by
applicable law.by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to Legislative Decree
n . 152/2006 ( Art.255 Part 4 )
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei
componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnandola al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile
contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del
14 Marzo 2014.

ver. 17.2
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
Telefono +39 0331.628.244
Fax +39 0331.622.470
www.karmaitaliana.it made in China
Other manuals for LED PAR27
2
Table of contents
Languages:
Other Karma Dj Equipment manuals

Karma
Karma LED BAR72 User manual

Karma
Karma LED PAR120Q User manual

Karma
Karma LED PAR28 User manual

Karma
Karma DJ 368MP3 User manual

Karma
Karma LED PAR27 User manual

Karma
Karma MOT 4 User manual

Karma
Karma LED PAR180 User manual

Karma
Karma Wash Series User manual

Karma
Karma BUBBLE PRO3 User manual

Karma
Karma TM SPOT30 User manual