Karma Wash Series User manual

www.karmaitaliana.it
Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE
TM WASH60
TM WASH70
Mini testa mobile Wash
Mini Wash moving head

32
Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma da Lei acquistato
è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingenieri specializzati.
Per la sua realizzazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo.
Il prodotto è stato realizzato in conformità alle severe normative di sicurezza imposte
dalla Comunità Europea, garanzia di adabilità e sicurezza.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di cominciare ad
utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le potenzialità.
La Karma dispone di numerosi prodotti accessori che potranno completare il vostro
apparecchio. Vi invitiamo quindi a visionare l’intera gamma dei nostri prodotti
visitando il sito internet:
www.karmaitaliana.it
sul quale troverete, oltre a tutti i nostri articoli, descrizioni accurate e documentazioni
aggiuntive sviluppate successivamente all’uscita del prodotto.
I nostri uci sono a vostra completa disposizione per qualsiasi chiarimento o
informazione.
Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti dell’acquisto e Vi ringraziamo nuovamente
per la ducia riposta nel nostro marchio.
Il presente manuale si riferisce a due modelli TM WASH60 e TM WASH70 molto
simile nella forma ma con dierenti potenze e caratteristiche.
ATTENZIONE:
Subito dopo aver ricevuto l’apparecchio aprite delicatamente la scatola e,
controllate attentamente il contenuto per accertarvi che tutte le parti siano
presenti e in buone condizioni. Segnalate immediatamente al venditore,
eventuali danni da trasporto subiti dall’apparecchio o dall’imballo. In caso
di reso è importante che il prodotto sia completo dell’imballo originale, vi
suggeriamo quindi di conservarlo.
• Conservare il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete
l’apparecchio ad altri. Visitate periodicamente il ns sito internet per
vericare la presenza di eventuali aggiornamenti.
• Assicuratevi sempre di collegare l’apparecchio con il voltaggio adeguato.
• Questo prodotto non è adatto ad usi esterni (in presenza di umidità)
• Per evitare il rischio di incendi o cortocircuiti non esponete mai l’apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
• Non utilizzare con temperature ambiente superiori ai 35C°.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non
tentate di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza
autorizzata. Riparazioni eettuate da personale non competente potrebbero
creare gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Controllate che il cavo di alimentazione non sia rovinato.
• Non staccate il cavo di alimentazione tirandolo dal lo.
Precauzioni ed avvertenze
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Italiano

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
32
1
2 3 4 5
96
7 8
Italiano

54
Italiano
Prima di eettuare i collegamenti, assicuratevi di aver scollegato la
spina dalla presa elettrica. Tutti i collegamenti devono avvenire ad
apparecchio spento.
1. Se intendete utilizzarlo collegato ad un impianto DMX, collegate i cavi in entrata
ed uscita alle prese DMX IN / DMX OUT(8-9).
2. Collegate la spina (6) ad una comune presa elettrica 230V per attivare
l’apparecchio.
Nel caso in cui il display(1) dell’apparecchio non dovesse accendersi, evitate
di smontarlo. Ogni intervento di riparazione va eettuato a cura di personale
competente e autorizzato.
Questo strumento può essere utilizzato in diverse modalità:
- Modalità automatica
- Modalità ad attivazione sonora
- Modalità Slave
- Modalità DMX
MODALITA’ AUTOMATICA
Premete ripetutamente il tasto Mode(2) per passare da una schermata all’altra.
Confermate con enter(5). Riferitevi alla tabella accanto per selezionare la modalità
automatica desiderata scegliendo tra: MAFA, MSTC oppure MASL.
MODALITA’ SOUND
In modalità attivazione sonora, grazie al microfono interno, l’unità risponderà ai toni
della musica in bassa frequenza.
Analogamente alla modalità manuale, scegliete il programma “MSTS” e confermate
tramite il tasto enter(5).

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
54
Italiano
MODALITA’ SLAVE
Se utilizzate vari fari identici, potrete farli funzionare in sincronia anche senza l’uso
di una centralina DMX. Collegate i fari a cascata tra loro utilizzando le prese IN e
OUT(8-9). Settate tutti i fari su slave (SLAu) tranne il primo. Tutti i fari copieranno il
comportamento del primo.
MODALITA’ DMX
In una connessione DMX 512 ci sono 512 canali a disposizione.
Ogni apparecchio DMX impiega 1 o più canali per gestire le varie funzioni. L’utente
deve assegnare un indirizzo di partenza ad ogni apparecchio DMX connesso
all’impianto, tale indirizzo indicherà il primo canale occupato nella centralina.
Bisogna pianicare la scelta dell’indirizzo di partenza in modo da non far mai
sovrapporre i canali, onde evitare un funzionamento non corretto dell’apparecchio.
Esempio: Ammettiamo di collegare 3 apparecchi DMX ognuno dotato di 10 canali,
il primo apparecchio dovrà essere settato sull’indirizzo 1, il secondo apparecchio
sull’indirizzo 11 ed il terzo sull’indirizzo 21. Tuttavia si può usare lo stesso
indirizzo di partenza su più apparecchi se si desidera ottenere un loro movimento
all’unisono. L’ordine in cui gli apparecchi sono collegati non ha importanza e non
incide su come la centralina comunica con ciascuno di essi. La lunghezza del
cavo di segnale non dovrebbe superare i 100 metri per evitare l’interferenze tra
segnali e altri apparecchi elettrici. Spesso alla ne di un impianto DMX è richiesto
un terminatore. Rivolgetevi ad un installatore o al vostro negoziante di ducia per
ulteriori informazioni.
Per entrare in modalità DMX, premete il tasto Mode(2) no a quando non appare
sul display la scritta “A001” quindi selezionate l’indirizzo desiderato tramite i tasti
UP/DOWN(3-4). Per la funzione relativa ad ogni canale DMX, riferitevi alla tabella
riportata a pagina 10/11.

76
English
Thanks for choosing this product
The KARMA product you have purchased is the result of careful planning by
specialized engineers . High quality materials have been used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product is manufactured in compliance with
strict regulations imposed by the European Union, a guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting to use the xture in order to exploit
its full potential. We thank you again for your trust in our brand.
Karma’s line includes many other products that can be combined with your device.
We invite you to have a look to the whole range of our products, by visiting our website
www.karmaitaliana.it
where you will nd the technical sheets of all our items, with detailed descriptions and
additional documents. Our oces are at your full disposal for further explainations
or information. We wish that you will be satised of your purchase and we thank you
again for your trust in our brand. This manual refers to models LED PAR180 and LED
PAR240, which are dierent only for the number of leds.
CAUTION:
When you receive the product you have to check carefully that the
parcel is not damaged from shipping or open. Even if the packaging is
not damaged you have to check the product’s conditions within three
(3) days from the reception. For any kind of problem found on the
item, it is necessary to address a claim to the seller and to our oces
(also by e-mail), describing in detail the damage. Any claim received
beyond the 3-day time limit, will not be accepted. It is suggested to
save all the packaging, labels, delivery bill and all that can be useful to
solve quickly the problem.
Safety Notes
• Keep this User Manual for future reference. If you sell the product to another user,
be sure to give this manual to the next owner.
• Make sure the voltage of the power source used for the product is correct.
• This product is not suitable for outdoor use.
• To avoid the risk of re or short-circuits never expose the xture to rain or moisture.
• Do not operate the product in an ambient temperature higher than 35°.
• In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product, but contact the authorized technical assistance
center.
• Repairs carried out by untrained people can lead to damage both to the xture and
to persons.
• Make sure the power cord is not damaged.
• Never disconnect the product from the power source by pulling on the cord.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
76
English
1
2 3 4 5
96
7 8

98
Before arranging any connection make sure that the power cord is
unplugged from the socket. All connections must be made with the
deviceo.
1. If you mean to use it in a DMX system, connect the input/ output cables to the
DMX IN/ DMX OUT sockets (8-9).
2. Connect the plug (6) to a common 230V power socket to switch on the xture.
If the display (1) of the xture doesn’t light on , don’t tamper with it. Repairings
must be carried out by skilled and authorized persons.
This product can be used in dierent modes:
- Manual operation
- Sound-activated mode
- Slave mode
- DMX mode
AUTO MODE
Press repeatedly the MODE (2) button to skip from a screen to another. Conrm
with ENTER (5). Refer to the chart that follows to select the desired mode, choosing
among: MAFA, MSTC or MASL.
MODALITA’ SOUND
SOUND MODE
In sound-activation mode, thanks to the internal mic, the unit will respond to
low frequency music tones. As in the manual mode, choose “MSTS” and conrm by
pressing enter (5).
English

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
98
SLAVE MODE
If you use several identical pars, you can synchronize them also without using a
DMX controller. Connect the pars together in daisy chain using the IN and OUT
(8-9) sockets. Set all the xtures on slave (SLAE) except for the rst one. All pars
will operate like the rst one.
DMX MODE
In a DMX 512 linking there are 512 channels available.
Each DMX xture uses one or more channels to manage its functions. The user must
assign a starting address to each DMX xture. This address will indicate the rst
channel used on the controller. You have to plan the starting address choice in order
to avoid channels’ overlapping. Otherwise the xture will not work correctly.
Example: If you need to connect 3 DMX xtures, each with 10 channels, the rst unit
is to be set on address 1, the second unit on address 11 and the third one on address
21. Anyway you can set the same starting address on more devices if you wish them
to operate in synchrony. The order of linking of the devices is not important and it
doesn’t aect on how the controller manages each of them.
The cable length should not be more than 100mts to avoid interferences with other
signals or electric devices. A terminator is often required at the end of a DMX system.
Please address to a technician or to your reseller for further information.
To enter in DMX mode, press the Mode(2) key until the indication “A001” appears on
the display. Select then the wished address through the keys UP/DOWN(3-4). For the
function related to each DMX channel, refer to the chart on page 10/11.
English

1110
MENU DISPLAY
D001 A001-A512 Indirizzo DMX
DMX Adress
ulltima
modalità
scelta
MAFA Funzionamento automatico rapido
Automatic fast function
MSTS Funzionamento auto a tempo di musica
Sound auto function
MSTC Funzionamento automatico
Auto function
SLAU modalità Slave
Slave Mode
MASL Funzionamento automatico lento
Slow Auto function
PAN PAN Rotazione asse X
X axis Rotation
R-PAN Rotazione asse X al rovescio
Inverse X axis rotation
TIL TIL Rotazione asse Y
Y axis rotation
R-TIL Rotazione asse Y al rovescio
Inverse Y axis rotation
DIS DIS Display normale
Normal Display
R-DIS Display rovesciato
Inverse Display
CH 15CH Modalità DMX 15 canali
15 Ch DMX mode
10CH Modalità DMX 10 canali
10 Ch DMX mode
PA54 PA 54 Rotazione motore 540° asse X
X axis 540° motor rotation
PA 36 Rotazione motore 360° asse X
X axis 360° motor rotation
PA 18 Rotazione motore 180° asse X
X axis 180° motor rotation
TI27 TI27 Rotazione motore 270° asse Y
Y axis 270° motor rotation
TI18 Rotazione motore 180° asse Y
Y axis 180° motor rotation
TI09 Rotazione motore 90° asse Y
Y axis 90° motor rotation
REST REST RESET
LOAD LOAD Inizializzazione parametri
Initializing Parameters
TM WASH60

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1110
MENU DISPLAY
D001 A001-A512 Indirizzo DMX
DMX Adress
ulltima
modalità
scelta
MAFA Funzionamento automatico rapido
Automatic fast function
MSTS Funzionamento auto a tempo di musica
Sound auto function
MSTC Funzionamento automatico
Auto function
SLAU modalità Slave
Slave Mode
MASL Funzionamento automatico lento
Slow Auto function
PAN PAN Rotazione asse X
X axis Rotation
R-PAN Rotazione asse X al rovescio
Inverse X axis rotation
TIL TIL Rotazione asse Y
Y axis rotation
R-TIL Rotazione asse Y al rovescio
Inverse Y axis rotation
DIS DIS Display normale
Normal Display
R-DIS Display rovesciato
Inverse Display
CH 15CH Modalità DMX 9 canali
9 Ch DMX mode
10CH Modalità DMX 14 canali
14 Ch DMX mode
PA54 PA 54 Rotazione motore 540° asse X
X axis 540° motor rotation
PA 36 Rotazione motore 360° asse X
X axis 360° motor rotation
PA 18 Rotazione motore 180° asse X
X axis 180° motor rotation
TI27 TI27 Rotazione motore 270° asse Y
Y axis 270° motor rotation
TI18 Rotazione motore 180° asse Y
Y axis 180° motor rotation
TI09 Rotazione motore 90° asse Y
Y axis 90° motor rotation
REST REST RESET
LOAD LOAD Inizializzazione parametri
Initializing Parameters
TM WASH70

1312
TM WASH60
TM WASH60 - 10 CH
CH1 0 - 255 Livello / Level
CH2 0 - 255 Verticale / Vertical
CH3 Dimmer & Strobe
0 - 7 Nessun Eetto / No eect
8 - 134 Aiming
135 - 239 Velocità / Speed
240 - 255 Apertura luce / Opening light
CH4 0 - 255 Dimmer Rosso / Red Dimmer
CH5 0 - 255 Dimmer Verde / Green Dimmer
CH6 0 - 255 Dimmer Blu / Blue Dimmer
CH7 0 - 255 Dimmer Bianco / White Dimmer
CH8 0 - 255 Dimmer Arancio / Orange Dimmer
CH9 0 - 255 Dimmer Giallo / Yellow Dimmer
CH10 0 - 255 Velocità motore / Motor speed
TM WASH60 - 15 CH
CH1 0 - 255 Livello / Level
CH2 0 - 255 Livello operazione / Level operation
CH3 0 - 255 Verticale / Vertical
CH4 0 - 255 Selezione verticale / Vertical selection
CH5 0 - 255 Velocità / Speed
CH6 0 - 7 Nessun Eetto / No eects
8 - 134 Dimmer
135 - 239 Velocità strobo / Strobo speed
240 - 255 Apertura luce / Opening light
CH7 0 - 255 Dimmer Rosso / Red Dimmer
CH8 0 - 255 Dimmer Verde / Green Dimmer
CH9 0 - 255 Dimmer Blu / Blue Dimmer
CH10 0 - 255 Dimmer Bianco / White Dimmer
CH11 0 - 255 Dimmer Arancio / Orange Dimmer
CH12 0 - 255 Dimmer Giallo / Yellow Dimmer
CH13 0 - 7 Selezione colore / Color selection
8 - 255 Combinazione colore / Color combinat.
CH14 0 - 255 Velocità colore / Color speed
CH15 0 - 255 Passo e auto / Blanck & Auto

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1312
TM WASH70
TM WASH70 - 9 CH
CH1 0 - 255 Livello / Level
CH2 0 - 255 Verticale / Vertical
CH3 Dimmer & Strobe
0 - 7 Nessun Eetto/ No eect
8 - 134 Aiming
135 - 239 Strobo / Strobe
240 - 255 Apertura luce / Opening light
CH4 0 - 255 Dimmer Rosso / Red Dimmer
CH5 0 - 255 Dimmer Verde / Green Dimmer
CH6 0 - 255 Dimmer Blu / Blue Dimmer
CH7 0 - 255 Dimmer Bianco / White Dimmer
CH8 0 - 255 Velocità motore / Motor speed
CH9 150 - 255 RESET
TM WASH70 - 14 CH
CH1 0 - 255 Livello / Level
CH2 0 - 255 Livello operazione / Level operation
CH3 0 - 255 Verticale / Vertical
CH4 0 - 255 Selezione verticale / Vertical selection
CH5 0 - 255 Velocità / Speed
CH6 0 - 7 Nessun Eetto / No eects
8 - 134 Dimmer
135 - 239 Velocità strobo / Strobo speed
240 - 255 Apertura luce / Opening light
CH7 0 - 255 Dimmer Rosso / Red Dimmer
CH8 0 - 255 Dimmer Verde / Green Dimmer
CH9 0 - 255 Dimmer Blu / Blue Dimmer
CH10 0 - 255 Dimmer Bianco / White Dimmer
CH11 0 - 7 Selezione colore / Color selection
8 - 255 Combinazione colore / Color combinat.
CH12 0 - 255 Velocità colore / Color speed
CH13 0 - 142 Auto
143 - 255 Voice mode
CH14 150 - 255 RESET

1514
Il prodotto è coperto da garanzia in
base alle vigenti normative.
Vi suggeriamo di consultare sul sito
internet: www.karmaitaliana.it le
“Condizioni Generali di Garanzia”
riportate nella sezione “FAQ”.
Di seguito un breve estratto:
1) Si prega, dopo l’acquisto di procedere
alla registrazione del prodotto sul
nostro sito internet accedendo
alla sezione assistenza(occorre
registrarsi). In alternativa, è possibile
registrare il prodotto compilando ed
inviando la scheda accanto.
2) Sono esclusi i guasti causati da
imperizia a da uso non appropriato
dell’apparecchio
3) La garanzia non ha più alcun eetto
qualora l’apparecchio risulti
manomesso.
4) La garanzia non prevede la
sostituzione del prodotto.
5) Sono escluse dalla garanzia le parti
esterne, le batterie, le manopole,
gli interruttori, e le parti asportabili o
consumabili.
6) Le spese di trasporto e i rischi
conseguenti sono a carico del
proprietario dell’apparecchio
7) A tutti gli eetti la validità della
garanzia è avallata unicamente dalla
presentazione della fattura o scontrino
d’acquisto.
COME PROCEDERE ALL’INVIO
DEL MODULO DI REGISTRAZIONE
PRODOTTO:
1) Nel caso in cui non abbiate eettuato
la registrazione del prodotto sul nostro
sito www.karmaitaliana.it Vi invitiamo
a farlo ritagliando il modulo riportato
nella pagina accando e ad inviarlo
presso i nostri uci.
2) Ricordatevi di compilare entrambi i
moduli in quanto una copia rimarrà
legata al manuale e potrà servirvi in
futuro.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1514
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
COPIADAINVIAREA:
COPIADACONSERVARE
Spett.le
KARMA ITALIANA Srl
Via Gozzano, 38 bis
21052 - Busto Arsizio (VA)
%

1716
Speciche Tecniche
Speciche tecniche
Speciche tecniche
MODELLO / MODEL
MODELLO / MODEL
DATA D’ACQUISTO
PURCHASING DATE
DATA D’ACQUISTO
PURCHASING DATE
N. SCONTRINO O FATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
N. SCONTRINO O FATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’S STAMPANDSIGNATURE
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’S STAMPANDSIGNATURE
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
COGNOME / SURNAME
COGNOME / SURNAME
NOME/ NAME
NOME/ NAME
VIA / ADDRESS
VIA / ADDRESS
N°
N°
PROV.
PROV.
CITTÀ / CITY
CITTÀ / CITY
C.A.P. / ZIP CODE
C.A.P. / ZIP CODE

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1716
Speciche Tecniche
Questo simbolo indica la conformità del prodotto alle normative internazionali RoHS
(Restriction of certain Hazardous Substances) che limita l’impiego di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato europeo dal
1° luglio 2006. Fa parte di una serie di Direttive UE sull’ambiente ed e’ connessa strettamente
alla Direttiva RAEE (Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
This symbol indicates that the product complies with international standards RoHS (Restriction
of certain Hazardous Substances) which restricts the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment put on the European market from 1 July 2006. It is part of
a series of EU Directives and environment and ‘ closely connected to the WEEE Directive (
Waste Electrical and Electronic Equipment).
Pursuant to Italian Legislative Decree 49 dated 14 March 2014 on “Implementation of
Directive 2012/19/UE on Waste Electrical and Electronic Equipment (RAEE)”
The symbol of the crossed-out wheeled bin shown on the device or its packaging indicates
that, at the end of its service life, the product must be collected separately from other wastes.
The user must therefore consign it complete with all its main components to a suitable
separate collection centre for electrical and electronic wastes, or confer it to a shop of
electrical and electronic equipment when purchasing an equivalent product. Suitable separate
collection allows the discarded equipment to be sent for recycling, treatment and disposal
in an environmentally friendly way, and helps to avoid possible negative eects on health
and environment, promoting the recycling of the materials of which the device is composed.
Illegal disposal of the product by the user may result in the application of the sanctions
envisaged by applicable law.by the user entails the application of administrative sanctions
pursuant to Legislative Decree n . 49 del 14 Marzo 2014
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle norme della Comunità Europea: EMC
(Compatibilità Elettromagnetica) e LVD (Direttive sulla Bassa Tensione). La documentazione
di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the European Community standards
EMC ( Electromagnetic Compatibility) and LVD ( Low Voltage Directive ). Compliance
documentation in complete form is available at the company Karma Italian Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive
2012/19/UEsuiriutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne
vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnandola al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al
D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

1918
TM WASH60
Sorgente luminosa: 5 led da 12W (RGBWA + UV)
Assorbimento: 60W
Durata led: 80.000 ore circa
Beam: 40°
Controlli DMX: 10 o 15 Canali
Modalità Operativa: Automatico - Manuale - Tempo di musica - DMX
Tipo di connettori: XLR 3 pin per connessioni DMX
Display: Si
Tipodistaa: Da sotto
Alimentazione: 110V - 230V
Colore: Nero
Dimensioni: 22 x 21 x 28cm
Peso: 4 Kg
Light Source: 5 led x 12W (RGBWA + UV)
Absorption: 60W
Led life: 80.000 h
Beam: 40°
DMX Channels: 10 or 15 CH
Mode: Auto - Manual - Sound - DMX
Connectors Type: XLR 3 pin
Display: Si
Bracket: Ceiling
Power Supply: 110V - 230V
Color: Black
Dimensions: 22 x 21 x 28cm
Weight: 4 Kg
TM WASH60

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1918
TM WASH70
Sorgente luminosa: 7 led da 10W (RGBW)
Assorbimento: 70W
Durata led: 80.000 ore circa
Beam: 45°
Controlli DMX: 9 o 14 Canali
Modalità Operativa: Automatico - Manuale - Tempo di musica - DMX
Tipo di connettori: XLR 3 pin per connessioni DMX
Display: Si
Tipodistaa: Da sotto
Alimentazione: 110V - 230V
Colore: Nero
Dimensioni: 22 x 21 x 28cm
Peso: 4 Kg
Light Source: 7 led x 10W (RGBW)
Absorption: 70W
Led life: 80.000 h
Beam: 45°
DMX Channels: 9 or 14 CH
Mode: Auto - Manual - Sound - DMX
Connectors Type: XLR 3 pin
Display: Si
Bracket: Ceiling
Power Supply: 110V - 230V
Color: Black
Dimensions: 22 x 21 x 28cm
Weight: 4 Kg
TM WASH70

ver. 17.1
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
Telefono +39 0331.628.244
Fax +39 0331.622.470
www.karmaitaliana.it made in China
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Karma Dj Equipment manuals

Karma
Karma LED PAR120 User manual

Karma
Karma BM 661USB User manual

Karma
Karma LED PAR9030 User manual

Karma
Karma LED BAR72 User manual

Karma
Karma LED PAR180 User manual

Karma
Karma BUBBLE PRO3 User manual

Karma
Karma SNOW 1201 User manual

Karma
Karma DJ 368MP3 User manual

Karma
Karma SNOW 601 User manual

Karma
Karma LED PAR28 User manual
Popular Dj Equipment manuals by other brands

GY-HITEC
GY-HITEC GY-B6 user manual

Beamz professional
Beamz professional BAC304 ProPar 12x8W 4-1 DMX IR instruction manual

Nebula
Nebula Alkaid Spot 20.0 user manual

Beamz
Beamz 153.691 V1.1 user manual

Brighter
Brighter LED PROFILE 150C user manual

SYNQ AUDIO RESEARCH
SYNQ AUDIO RESEARCH DMC.1000 Operation manual