Kasanova KOE000037NOC User manual

TERMOVENTILATORE
FAN HEATER • VENTILATOR-HEIZKÖRPER
VENTILATEUR RADIATEUR • VENTILADOR CALEFACTOR
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
KOE000037NOC

2STUFETTA ELETTRICA
DESCRIZIONE
A Selettore di funzione e valori di potenza
B Termostato
C Spia luminosa
D Maniglia di Trasporto
CONSIGLI E AVVISI DI SICUREZZA
- Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni di questo opuscolo e
conservarlo per future consultazioni.
Area di lavoro:
- L’apparecchio va utilizzato unica¬mente con la
base fornita.
- L’apparecchio deve essere collo¬cato ed utilizzato su una supercie piana e
stabile.
- AVVERTENZA: Per evitare un surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
- Evitare che l’entrata e l’uscita d’aria siano totalmente o parzialmente coperte
da mobili, tende, vestiti, ecc, per il pericolo di incendio.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina
siano danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, vericare che il voltaggio
indicato sulla targhetta ca¬ratteristiche corrisponda al voltaggio della rete.
- Collegare l’apparecchio a una presa di corrente che sopporti come minimo
10 ampere.
- Vericare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modicare
mai la spina. Non usare adattatori di spina.
- Vericare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modicare
mai la spina. Non usare adattatori di spina.
- Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie.
- Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in luoghi umidi. Le ltra¬zioni
d’acqua aumentano il rischio di scariche elettriche.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio,
disinserire imme¬diatamente la spina dalla presa di corrente al ne di evitare
eventuali scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio se è cadu¬
to, se presenta danni visibili o se c’è qualche fuga.
- AVVERTENZA: Mantenere asciutto l’apparecchio.
- AVVERTENZA: Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina.

3
STUFETTA ELETTRICA
- Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi umidi, né con i piedi scalzi.
- Non usarlo mai per sollevare, tras¬portare o scollegare l’apparecchio.
- I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Precauzioni d’uso:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere com¬pletamente il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona.
- Utilizzare il manico/ci per sollevare o trasportare l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio inclina¬to, né capovolgerlo.
- Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso
e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di sostituire qualunque
accessorio.
- Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso
e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia.
- Staccare il caricatore di batterie dalla presa di corrente quando l’apparecchio
non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Questo apparecchio può essere uti¬lizzato da persone non familiarizzate
con il suo uso, da persone disabili o da bambini di età superiore a 8 anni solo
nel caso in cui vengano sorve¬gliati, o siano stati informati su come usare
l’apparecchio in sicurezza e abbiano capito i potenziali pericoli.
- I bambini possono eseguire ope¬razioni di pulizia o di manutenzione
dell’apparecchio solo se sorvegliati da un adulto.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.
- Accertarsi che le griglie di venti¬lazione dell’apparecchio non siano ostruite
da polvere, sporcizia o altri oggetti.
- Non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti metallici quali chiodi e/o viti.
- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso
inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.
MODALITÀ D’USO
- Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete
elettrica.
- Mettere in funzione l’apparecchio utilizzando l’interruttore di selezione.
- La spia luminosa si accenderà.
- Selezionare la velocità desiderata.
- Per evitare un arresto troppo brusco, consigliamo di metterlo in funzione

4STUFETTA ELETTRICA
dopo essersi assicurati che il selettore di potenza sia in posizione minima. Ad
avvio completato, sposta¬re progressivamente il selettore no a raggiungere
la potenza desiderata.
Funzione Ventilatore:
Selezionare la posizione ventilatore.
Controllare che il comando termosta¬to sia posizionato sul massimo.
Funzione riscaldamento:
- Selezionare la posizione riscalda¬mento.
Selezionare la potenza di riscalda¬mento desiderata.
- Controllare che il termostato sia po¬sizionato sulla temperatura comfort
desiderata.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio, posizio¬nando il selettore in posizione 0.
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
Maniglia/e di Trasporto:
- Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte superiore per
rendere agevole e comodo il trasporto.
Protezione termica di sicurezza:
- L’apparecchio possiede un disposi¬tivo termico di sicurezza che lo
prote¬gge da qualsiasi surriscaldamento.
PULIZIA
- Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si
rareddi prima di eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la
candeggina, oppure prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di
ventilazione per non danneggiare le parti operative dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il
rubinetto.
- Attenzione: Al momento della messa in funzione dell’apparecchio in modalità
di riscaldamento dopo lunghi periodi di inattività o di utilizzo solamente
come ventilatore, è possibile che venga sprigionata una piccola quantità di
fumo. Il fenomeno non è grave, ma è dovuto alla combustione di polveri e
altre particelle rimaste intrappolate nella stufa. Ciononostante, è possibile
evitare che ciò si verichi eseguendo una pulizia preliminare dell’interno
dell’apparecchio attraverso le pale, servendosi di un aspiratore o di un getto
d’aria ad alta pressione.

5
STUFETTA ELETTRICA
ANOMALIE E RIPARAZIONI
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato.
Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo
da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato.
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi
della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire
questo prodotto non come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta
separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica
che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici
ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il
prodotto alla ne della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti
urbani. L’utente dovrà conferire (o far conferire) il riuto ai centri di raccolta
dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al
rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
La raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento,
recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con
materiali riciclati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute
eventualmente causati da una gestione impropria del riuto. Grazie!
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere coperto.

6FAN HEATER
DESCRIPTION
A Function selector and power set¬tings
B Thermostat Control
C Pilot Light
D Transport handle
SAFETY ADVICE AND WARNINGS
- Read these instructions carefully before switching
on the appliance and keep them for future
referen¬ce. Failure to follow and observe these
instructions could lead to an accident.
Working environment:
- The appliance must only be used with the stand provided.
- The appliance must be used and placed on a at, stable surface.
- CAUTION: In order to prevent over¬heating do not cover the appliance.
- Ensure that neither the air access nor exit become either totally or partially
covered by drapery, clothing, etc., as this increases the risk of re.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains
voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a socket that can supply a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains socket properly. Do not alter the
plug. Do not use plug adaptors.
- The charger’s plug must t correctly into the mains socket. Do not alter the
plug. Do not use plug adaptors.
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water
gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance
from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the oor, if there are visible signs
of damage or if it has a leak.
- CAUTION: Maintain the appliance
dry.
- CAUTION: Do not use the appliance near water.
- Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools.

7
FAN HEATER
- Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted.
- Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the
risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not use the appliance if the on/ o switch does not work.
- Use the appliance handle/s, to catch it or move it.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over.
- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- Unplug the appliance from the mains before replacing any accessory.
- Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking
any cleaning task.
- Disconnect the battery charger from the mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional, industrial use.
- This appliance can be used by peo¬ple unused to its handling, disabled
people or children aged from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are supervised
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill on
the appliance.
- Do not work on areas where there are metal objects, such as nails and/ or
screws.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee
and the manufacturer’s liability null and void.
INSTRUCTIONS FOR USE
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on, by using the selection knob.

8FAN HEATER
- The pilot light comes on.
- Select the desired speed.
- To avoid a erce start up of the fan, it is advisable to start o from the lowest
speed position and, once the fan has been switched on, progressi¬vely
increase the speed to the desired position.
Fan Function:
- Select the fan position.
- Check that the thermostat control is turned up to the maximum.
Fan heater Function:
- Select the fan heater position.
- Select the desired heating power.
- Check that the thermostat control is positioned at the desired comfort
temperature.
Once you have nished using the appliance:
- Stop the appliance, selecting posi¬tion 0 on the selector control.
- Unplug the appliance from the mains.
Carry handle/s:
- This appliance has a handle on the upper part of the body, which facilita¬tes
comfortable transportation
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device, which protects the appliance from
overheating.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid
and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or
abrasive products, for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to
the inner parts of the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under
running water.
- Note: When the device is started up in heating function, after being inactive
or only active in fan mode for a long period of time, it’s possible that the device

9
FAN HEATER
emits a light amount of smoke. This is unimportant and means that the device
is burning dust and other particles that have collected in the fan heater. This
can be avoided by previously cleaning the interior of the device through its
gaps, with the help of a vacuum cleaner or high-pressure air blast.
ANOMALIES AND REPAIR
- Take the appliance to an authorised technical support service if product is
damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the
appliance yourself as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and
you should proceed as you would in the case of damage.
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
This symbol signies that the appliance must not be covered.

10 VENTILATOR-HEIZKÖRPER
BESCHREIBUNG
A Funktionsschalter und Leis¬tungsstufen
B Thermostatregler
C Leuchtanzeige
D Transportgri
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN UND
-HINWEISE
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren
Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf.
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:
- Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Unterteil verwendet werden.
- Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberäche aufges¬tellt
und benutzt werden.
- WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, nicht das Gerät verdecken.
- Der Lufteintritt und –austritt darf während des Betriebes weder teilwei¬se
noch ganz durch Möbel, Vorhänge, Kleidung usw. behindert werden. Es
besteht Brandgefahr.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker
verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz
anschließen.
- Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des
Stromans¬chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des
Stromans¬chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.
- Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das
eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.
- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr
umgehend zu unterbrechen, um
die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä¬den

11
VENTILATOR-HEIZKÖRPER
aufweist oder undicht ist.
- WARNUNG: Das Gerät trocken halten.
- WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe benützen.
- Das Gerät niemals in der Umgebung von Badewannen, Duschen oder
Schwimmbädern Benützen.
- Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen und auch nicht barfuß
betätigt werden.
- Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder
Ausstecken des Geräts benützt werden.
- Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen
Schlägen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
Gebrauch und Pege:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktio¬niert.
- Das Gerät mittels der Handgrie handhaben oder transportieren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Bevor Sie Zubehörteile auswech¬seln, ist der Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig
behinderte Personen oder Kin¬der ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes, so dass sie
die Gefahren, die von diesem Gerät ausgehen, verstehen, benutzen.
- Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Überprüfen Sie, dass das Venti¬lationsgitter des Geräts nicht mit Staub,
Schmutz oder anderen Subs¬tanzen verstopft ist.
- Nicht in Bereichen, wo sich Metallgegenstände wie Nägel und /
oder Schrauben benden, in Betrieb setzen.

12 VENTILATOR-HEIZKÖRPER
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie.
GEBRAUCHSANWEISUNG
HINWEISE VOR DEM EINSATZ:
Gebrauch:
- Vor Anschluss das Kabel völlig ers das Gerät in Betrieb setzen.
Die Warnlampe wird aueuchten.
- Wählen Sie die erwünschte Stärke.
- Um einen zu schnellen Start zu vermeiden, empfehlen wir, den Wahlschalter
für die Inbetriebnahme auf die kleinste Stufe zu drehen und danach das
eingeschaltete Gerät allmählich auf die gewünschte Leis¬tungsstufe
einzustellen.
Ventilator-Funktion:
- Wählen Sie die Lüftungseinstellung.
- Stellen Sie sicher, dass der Thermostatregler auf die höchste Stufe
eingestellt ist.
Heizfunktion:
- Stellen Sie die Heizstufe ein.
- Wählen Sie die gewünschte Heizleistung.
- Stellen Sie sicher, dass der Thermostatregler auf die gewünschte Komfort-
Temperatur eingestellt ist.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 0 der Steuerung auswählen.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
Transport-Grie:
- Dieses Gerät ist mit einem Gri zum einfachen Transport ausgestattet.
Wärmeschutzschalter:
- Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es
gegen Überhitzung geschützt ist.
REINIGUNG
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen

13
VENTILATOR-HEIZKÖRPER
Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie
Lauge.
- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die
Belüftungsönungen eindringen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen
des Gerätes zu vermeiden.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter
den Wasserhahn halten.
Achtung: Wenn das Gerät in der Heizfunktion in Betrieb genommen wird,
nachdem es eine längere Zeit nicht betätigt oder nur im Ventilator-Modus
betätigt wurde, kann es vorkommen, dass sich eine geringe Menge Rauch
entwickelt. Das ist nichts Schwerwie-gendes, sondern bedeutet, dass
das Gerät Staub und sonstige Partikel verbrennt, die sich im Heizgerät
angesammelt haben. Dennoch kann diese Rauchentwicklung vermieden
werden, indem vorher an den Ritzen das Innere des Gerätes mit Hilfe eines
Staubsaugers oder Luft-Hoch¬druckreinigers gereinigt wird.
STÖRUNGEN UND REPARATUR
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen
technischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte.
- Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen
vorzugehen.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für
das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie
sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie
dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße
Handhabung des Produkts verursacht werden könnten. Das Recycling von
Materialien wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für
detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich
bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung, an Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst
oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht abgedeckt werden darf.

14 VENTILATEUR RADIATEUR
DESCRIPTION
A Sélecteur de fonction et valeurs
de puissance
B Thermostat
C Voyant lumineux
D Poignée de Transport
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant
de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour
la consulter ultérieurement.
Environnement d’utilisation ou de travail:
- N’utiliser l’appareil qu’avec le socle fourni.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable.
- AVERTISSEMENT : An d’éviter une surchaue, ne pas couvrir l’appareil.
- An d’éviter tout risque d’incendie, ne pas boucher totale ou partielle¬ment
l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, rideaux, vêtements,
etc.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur
la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et sup¬portant
au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de
courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur
de prise de courant.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de
courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur
de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environnement humide. L’eau
qui entre dans l’appareil aug¬mente le risque de choc électrique.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une

15
VENTILATEUR RADIATEUR
piscine.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds
nus.
- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher
l’appareil.
- Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccor¬dement avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de
l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Utiliser les anses de l’appareil pour le soutenir ou pour le transporter.
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni le retourner.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de
procéder à toute opération de nettoyage.
- Veiller à débrancher l’appareil du réseau, avant de remplacer tout accessoire.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de
procéder à toute opération de nettoyage.
- Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant
toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement des¬tiné à un usage domestique et non
professionnel ou industriel.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son
fonctionnement, des per¬sonnes handicapées ou des enfants âgés de plus de
8 ans, et ce, sous la surveillance d’une personne respon¬sable ou après avoir
reçu la forma¬tion nécessaire sur le fonctionnement sûr de l’appareil et en
comprenant les dangers qu’il comporte.
- Les enfants ne devront pas réaliser le nettoyage ou la maintenance de
l’appareil à moins qu’ils soient sous la supervision d’un adulte.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Vérier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées par
de la poussière, de la saleté ou tout objet.
- Ne pas intervenir sur des zones contenant des objets métalliques tels que
des clous et/ou vis.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation
annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

16 VENTILATEUR RADIATEUR
MODE D’EMPLOI
USAGE
- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre en marche l’appareil, en actionnant l’interrupteur de sélection.
- Le voyant lumineux s’allumera.
- Sélectionner la puissance désirée.
- Pour éviter une mise en marche trop brusque, nous recommandons de
placer la commande de sélection de puissance sur la position minima¬le, et
progressivement, une fois que l’appareil sera en marche, la placer sur la zone
de puissance voulue.
Fonction Ventilateur :
- Sélectionner la position ventilateur.
- Vérier que la commande thermostat est réglée au maximum.
Fonction réchauement :
- Choisir la position chauage souant.
- Choisir la puissance de chauage souhaitée.
- Vérier que la commande thermos¬tat est réglée à la température de confort
souhaitée.
Lorsque vous avez ni de vous servir de l’appareil:
- Arrêter l’appareil, en plaçant la com¬mande de sélection sur la position 0.
- Débrancher l’appareil du secteur.
Poignée de Transport :
- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supérieur pour faciliter son
transport en toute commodité.
Protecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil
de toute surchaue.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chion humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que
l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de
ventilation an d’éviter d’endommager les parties intérieures de l’appareil.

17
VENTILATEUR RADIATEUR
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le pas¬ser
sous un robinet.
- Attention : Lorsque l’on met en marche l’appareil avec la fonction chauante
après un certain temps d’inactivité, ou bien, actif mais avec uniquement la
fonction ventilateur, pendant une longue période de temps, il se peut que
l’appareil émet¬te un peu de fumée. Ce n’est pas grave et cela est du à que
l’appareil brûle la poussière ou d’autres particules qui s’y sont déposées.
Néanmoins, il est possible d’éviter ce problème en nettoyant préalablement
l’intérieur de l’appareil à travers ses ailes, à l’aide d’un aspirateur ou d’un jet
d’air à haute pression.
ANOMALIES ET RÉPARATION
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil;
cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de panne.
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit
être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences
négatives potentielles sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient
être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le
recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre
mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Ce symbole signie que le produit ne doit pas être recouvert.

18 VENTILADOR CALEFACTOR
DESCRIPCIÓN
A Selector de función y valores de
potencia
B Termostato
C Piloto luminoso
D Asa de transporte
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
- Leer atentamente este folleto de instrucciones
antes de poner el aparato en marcha y guardarlo
para posteriores consultas.
Entorno de de uso o trabajo:
- El aparato debe utilizarse solamen¬te con la base suministrada.
- El aparato debe utilizarse y colo¬carse sobre una supercie plana y estable.
- ATENCIÓN: A n de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato.
- Evitar que tanto la entrada como la salida de aire queden total o
parcialmente tapadas por muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de
incendio.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la
placa de características coinci¬de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como
mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que
entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe
fuga.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua.

19
VENTILADOR CALEFACTOR
- No utilizar el aparato en las inme¬diaciones de una bañera, ducha o piscina.
- No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies
descalzos.
- Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el
aparato.
- Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimenta¬ción del
aparato.
- No usar el aparato si su disposi¬tivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Desenchufar el aparato de la red antes de sustituir cualquier accesorio.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Desenchufar el cargador de bate¬rías de la red cuando no se use y antes de
realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única¬mente para un uso doméstico, no para
uso profesional o industrial.
- Este aparato puede ser utilizado por personas no familiarizadas con su uso,
personas discapacitadas o niños mayores de 8 años siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso seguro del aparato y
entiendan los peligros que comporta.
- Los niños no deben realizar opera¬ciones de limpieza o mantenimiento del
aparato a menos que tengan la supervisión de un adulto.
- Los niños deben estar bajo vigilan¬cia para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- Vericar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por
polvo, suciedad u otros objetos.
- No actuar sobre áreas que conten¬gan objetos metálicos tales como clavos
y/o tornillos.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anu¬lando la garantía y la responsabilidad del
fabricante.

20 VENTILADOR CALEFACTOR
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO
USO
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Poner en marcha el aparato, utili¬zando el interruptor de selección.
- El piloto iluminoso se encenderá.
- Seleccionar la velocidad deseada.
- Para evitar un arranque demasiado brusco, recomendamos efectuar
la puesta en marcha con el mando se¬lector de potencia situado en su
posi¬ción mínima, y progresivamente una vez el aparto ha arrancado, situarlo
a la zona de potencia deseada.
Función ventilador
- Seleccionar la posición ventilador.
- Vericar que el mando termostato está situado a máximo.
Función de calentamiento
- Seleccionar la posición calentador.
- Seleccionar la potencia de calefac¬ción deseada.
- Vericar que el mando termostato está situado a la temperatura de confort
deseada.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, seleccionando la posición 0 del mando selector.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Asa(s) de transporte:
- Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y
cómodo su transporte.
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositi¬vo térmico de seguridad que protege al
aparato de cualquier sobrecalen¬tamiento.
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual¬quier
operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Holmes
Holmes Odor Grabber HAP201 owner's guide

Noirot
Noirot Sport Plus Operating & installation instructions

FIBERGLASS SPECIALTIES
FIBERGLASS SPECIALTIES EQAS-CH Installation, operation & service procedures

Sealey
Sealey VS240 instructions

Tonon Forty
Tonon Forty VTP Instructions for installation, use and maintenance

Frico
Frico Thermozone AC 200 Series Assembly and operation instructions