Kasanova CIR000161 User manual

INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
CIR000161
BILANCIA DA CUCINA
KITCHEN SCALE • KÜCHENWAAGEN •
BALANCE DE CUISINE • BÁSCULA DE COCINA

2BILANCIA DA CUCINA
CARATTERISTICHE
1. Funzione caraa dosatrice
2. Indica volume di liquidi e farina
3. Due unità di misure: g o lb:oz
4. Volume convertibile tra: ml, ’oz e cup
5. Funzione Tara/Zero
6. Indicatore di batteria scarica e sovraccarico
7. Auto spegnimento
SCHEMA PRODOTTO
INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
La bilancia funziona con 1 batteria 3V CR2032 inclusa. Rimuovere la pellicola
isolante prima dell’utilizzo.
Aprire il vano porta batteria.
A. Estrarre la batteria esausta con l’aiuto di un oggetto
appuntito come indicato nella foto
B. Installare la batteria nuova inserendo prima una parte e
facendo pressione sul lato opposto.
FUNZIONE DEI TASTI
ON/OFF - ZERO
per accendere e spegnere ed eettuare la tara
MODE
conversione modalità (per cambiare la funzione del display)

3
BILANCIA DA CUCINA
UNIT
conversione unità di misura (per selezionare l’unità di misura)
LCD
CONVERSIONE MODALITA’
Appena accesa la bilancia sarà automaticamente in modalità peso. Premere
per scorrere le varie opzioni di pesatura o misurazione volume, quindi premere
per confermare.
TASTI CONVERSIONE UNITA’ DI MISURA
Da utilizzare per passare dal sistema Metrico (kilogrammi e grammi) a quello
Imperiale (pounds/ounces)e viceversa.

4BILANCIA DA CUCINA
1. Conversione unità di peso
Per passare dal sistema Metrico al sistema di misurazione
Imperiale premere il tasto U quando si è in modalità pesatura
2. Conversione unita di volume
Premere U per passare tra ml (’oz) e CUP quando si è in modalità volume.
Per esempio, in modalità volume acqua:
PESATURA
1. Modalità pesatura
A. Posizionare la bilancia su una supercie piana
B. Posizionare il contenitore graduato (se utilizzato) sulla bilancia prima di
accenderla
C. Premere il tasto (i) per la modalità pesatura
D. Attendere nché sul display non viene visualizzato “O”
E. Mettere i prodotti da pesare sulla bilancia, lo schermo LCD ne visualizzerà
il relativo peso
2. Modalità volume liquidi
Per esempio per misurare latte con unità CUP seguire i seguenti passaggi:
A. Posizionare il contenitore contenente il latte sulla base (precedentemente
posta su una supercie piana e stabile)
B. Premere il tasto (I) per accendere l’apparecchio
C. Attendere nché sul display non viene visualizzato “O”
D. Lo schermo LCD mostrerà il volume contenuto nella caraa

5
BILANCIA DA CUCINA
FUNZIONE “ZERO” O “TARA”
E’ possibile pesare ingredienti diversi contemporaneamente senza rimuovere
il contenitore graduato dalla base. Mettere il primo ingrediente nel contenitore
e attendere che venga visualizzato il peso. Premere il tasto 00 per resettare
il display LCD e attendere che venga visualizzato lo “O” prima di aggiungere
l’ingrediente successivo. Questa operazione può essere ripetuta più volte.
Condizione 1: funzione “TARA” quando
la somma totale dei carichi della bilancia > 0g
Lo schermo LCD mostrerà “-----” o “Og” ogni volta che si
premerà il tasto (!).
“----” indica che la bilancia sta elaborando, attendere
qualche istante. Quando sul display vengono visualizzati
contemporaneamente “Og” e “T” nell’angolo in basso a
sinistra signica che la funzione TARA è attiva.
La portata massima della bilancia è ridotta man mano che si
aggiungono ingredienti da pesare.
Condizione 2: funzione “ZERO” quando la somma totale
dei carichi della bilancia > 0g
Lo schermo LCD mostrerà “---” o “Og” ogni volta che si
premerà il tasto ®.
“---” indica che la bilancia sta elaborando, attendere qualche
istante.
“Og” apparirà sul display quando tutti i pesi saranno stati
azzerati.
La portata massima della bilancia rimane invariata.
AUTO SPEGNIMENTO
Se a bilancia accesa non viene pesato nulla, o se il display visualizza lo
stesso peso per circa 30 secondi l’apparecchio si spegnerà automaticamente.
SPEGNIMENTO MANUALE
Per garantire una corretta durata della batteria spegnere sempre la bilancia
tenendo premuto il tasto 00 per circa 3 secondi.

6BILANCIA DA CUCINA
ALTRI SEGNALI INDICATORI
1. Sostituire la batteria
2. Bilancia sovraccarica.
Rimuovere il carico in eccesso dalla bilancia.
IMPORTANTE
Quando si versano liquidi staccare il contenitore graduato dalla base
elettronica,
altrimenti tenere premuto il bordo del contenitore per evitare che si stacchi.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
1. Per pulire l’esterno, la base e il manico della bilancia utilizzare un panno
leggermente umido.
2. Per pulire l’interno del contenitore graduato rimuoverlo dalla base e
utilizzare acqua tiepida e un detergernte delicato.
3. Utilizzare la bilancia solo su superci stabili, NON utilizzare su tappeti.
4. Evitare urti e movimenti troppo bruschi, questa bilancia è uno strumento di
precisione da trattare con attenzione.
5. Dopo l’uso conservare in un ambiente asciutto.
6. Articolo solo per uso domestico, non per scopi commerciali.

7
BILANCIA DA CUCINA
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A
FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

8KITCHEN SCALE
FEATURES
1. Function measuring jug
2. Indicators of liquids and our volume
3. Two units of measurement: g or lb:oz
4. Convertible volume among: ml, ’oz and cup.
5. Tare/clear function
6. Low battery and excess load indicators
7. Automatic switching o
PRODUCT OUTLINE
INSTALLATION AND SUBSTITUTION OF BATTERY
The scale works with a 3V CR2032 battery, which is included. Remove the
isolating lm before the usage.
Open the battery compartment.
A. Pull out the exhausted battery with the help of a sharp
object, as showed in the picture.
B. Install the new battery, rst inserting one side while
pressing the opposite one.
BUTTONS FUNCTION
ON/OFF - ZERO
to switch on and o the device and carry out the tare
MODE
to convert the mode (to change the display’s function)
base
button
LCD-display
Measuring jug
Battery compartment

9
KITCHEN SCALE
UNIT
to convert the unit of measurement (to select the unit of
measurement)
LCD DISPLAY
MODE CONVERSION
As soon as the scale has been switched on, it will show the weight mode.
Press to choose among the dierent options of weight and volume’s
measurements, then press again to conrm.
BUTTONS FOR UNIT OF MEASUREMENT CONVERSION
Use to change from the metrical system (kg and g) to the imperial one (oz and
lb).
1. Weight unit conversion
To change from the metrical to the imperial system, press the U button, when
the scale is in weight mode.
2. Volume unit conversion
Press the U button to change the unit of measurement from ml (’oz) to CUP,
when the scale is in volume mode. In example, the water volume mode
’oz volume indicator mode selector (arrow-shaped indicator)
gr weight indicator
lb:oz weight indicator
ml volume indicator
tare function
mode selector (arrow-shaped
indicator)

10 KITCHEN SCALE
WEIGHING
1. Weighing mode
a. Place the scale on a at surface.
b. Place the measuring container (if needed) on the scale before switching it
on.
c. Press the Φ/z button for the weighing mode.
d. Wait until the appearance of “0” on the display.
e. Place the products, that have to be weighed on the scale, the LCD display
will show the weight.
2. liquids volume mode
For example, to measure the milk with the CUP unit, follow the below steps:
a. place the container with milk on the scale, which has to be previously
placed on a stable and at surface.
b. press the Φ/z button to switch on the device.
c. Wait until “0” on the display will be shown.
d. The LCD display will show the volume contained into the jug.
FUNCTION “CLEAR” OR “TARE”
It is possible to weigh dierent ingredients at the same time without removing
the measuring jug from the base. Place the rst ingredient in the jug and wait
until the weight is displayed. Press the button to clear the LCD screen and
wait until “0” appears before adding the next ingredient. This operation can be
repeated more times.

11
KITCHEN SCALE
First condition: function “TARE” when the total amount
of the scale loads > 0g
The LCD screen will display “-----” or “0g” every time you
press the button.
“----” indicates that the scale is processing data, wait for a
few moments. When the screen will display “0g” and “T” at
the same time in the lower left-hand corner means that the
TARE function is active.
The payload of the scale decreases as you add other
ingredients to weigh.
Second condition: function “CLEAR” when the total
amount of the scale loads > 0g
The LCD screen will display “---” or “0g” every time you
press the button.
“---” indicates that the scale is processing data, wait for a
few moments.
“0g” will be displayed when all the weighs have been
cleared.
The payload of the scale keeps unchanged.
AUTO SWITCH OFF
If you don’t weigh anything when the scale is on or if the screen displays the
same weight for about 30 seconds, the device will turn automatically o.
MANUAL SWITCH OFF
To make the battery last more, always turn o the scale, pressing the button
for about 3 seconds.
OTHER INDICATORS
1. Replace the battery
2. Overloaded scale. Remove the excess load from the
scale.

12 KITCHEN SCALE
IMPORTANT
When you pour liquids, detach the measuring jug from the electronic base,
otherwise press the edge of the jug to prevent it from detaching.
CLEANING AND STORAGE
1. To clean the outside, the base and the handle of the scale, use a slightly
damp cloth.
2. To clean the inner part of the measuring jug, detach it from the base and
use tepid water and a mild detergent.
3. Place the scale only on even and stable surfaces, do not use it on carpets.
4. Avoid impacts or sudden movements, this scale is a high-precision tool to
treat with care.
5. After use, store it in a dry place.
6. Only for domestic use, not for commercial use.
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

13
KITCHEN SCALE
NOTES

14 KÜCHENWAAGEN
EIGENSCHAFTEN
1. Funktion des Messbechers
2. Anzeiger des Volumens von Flüssigkeiten und Mehl
3. Zwei Maßeinheiten: g oder lb:oz
4. Umwandlung der Volumeneinheit: ml, ´oz und Cup (Tasse)
5. Tara/Null Funktion
6. Anzeiger der schwachen Batterie und der Überlastung
7. Abschaltautomatik
SCHEMA DES PRODUKTES
INSTALLATION ODER UMSTELLUNG DER BATTERIE
Die Küchenwaage funktioniert mit einer 3V CR2032 Batterie, die
eingeschlossen ist. Entfernen Sie die isolierende Folie vor der Benutzung.
Önen Sie das Fach der Batterie.
A. Entfernen Sie die abgenutzte Batterie mit der Hilfe eines
spitzen Gegenstands, wie in der Abbildung gezeigt.
B. Stecken Sie die neue Batterie ein, zuerst vor einer Seite,
dank eines Druckes auf der Gegenseite.
TASTENFUNKTIONEN
ON/OFF - ZERO
um das Gerät einzuschalten und auszuschalten, oder die Tara zu
wiegen
MODE
Umwandlung des Modus (Veränderung der Funktion des
Bildschirms)
Basis
Taste
LCD
Messbecher
Fach der Batterie

15
KÜCHENWAAGEN
UNIT
Umwandlung der Maßeinheit (Auswahl der Maßeinheit).
LCD
UMWANDLUNG DES MODUS
Sobald die Küchenwaage eingeschaltet ist, wird die Gewichtsmodus
angezeigt. Drücken Sie die „M“ Taste, um den Modus auszuwählen, dann
drücken Sie nochmal, um zu bestätigen.
TASTE FÜR DIE UMWANDLUNG DER MASSEINHEIT
Drücken Sie diese Taste, um das Messsystem (kg und g) oder das imperiale
System (lb und oz) auszuwählen.
1. Umwandlung der Gewichtseinheit
Wenn Sie in dem Gewichtsmodus sind, drücken Sie die „U“ Taste, um von
dem Messsystem zu dem imperialen System zu übergehen.
2. Umwandlung der Volumeneinheit
Drücken Sie die „U“ Taste, um zwischen ml (´oz) und CUP (Tasse) zu
übergehen, wenn Sie in dem Volumenmodus sind. Zum Beispiel, in dem
Anzeiger des Volumens ´oz Auswahl des Modus (Pfeilanzeiger)
Anzeiger des Gewichts gr
Anzeiger des Gewichts lb:oz
Anzeiger des Volumens ml
Tara-Zuwiegefunktion
Auswahl des Modus
(Pfeilanzeiger)

16 KÜCHENWAAGEN
Volumenmodus des Wassers
WIEGEN
1. Gewichtsmodus
A. Stellen Sie die Küchenwaage auf eine ebene Fläche;
B. Stellen Sie einen Messbecher (wenn nötig) auf die Küchenwaage, vorher
Sie das Gerät einschalten;
C. Drücken die „Φ/z“ Taste für den Gewichtsmodus;
D. Warten Sie darauf, bis der Erscheinung von „0“ auf dem LCD;
E. Stellen Sie die Produkte auf die Küchenwaage, die Sie wiegen möchten
und das LCD wird das Gewicht anzeigen.
VOLUMENMODUS VON FLÜSSIGKEITEN
Zum Beispiel, um die Milch mit der CUP (Tasse) Maßeinheit zu messen,
folgen Sie die folgenden Schritte:
A. Stellen Sie den Becher mit Milch auf die Waageplatte (die Küchenwaage
soll auf einer ebenen und stabilen Fläche gestellt sein worden).
B. Drücken Sie die „Φ/z“ Taste, um das Gerät einzuschalten.
C. Warten Sie darauf, bis der Erscheinung von „0“ auf dem LCD.
D. Das LCD wird das Volumen des Inhaltes des Bechers anzeigen.
„NULL“ UND „TARA“ FUNKTION
Es ist möglich, verschiedene Zutaten gleichzeitig zu wiegen, ohne den Becher
von der Küchenwaage zu entfernen. Stellen Sie die erste Zutat in den Becher
und warten Sie darauf, dass das Gewicht angezeigt wird. Drücken Sie die
„Φ/z“ Taste, um das LCD neu zu starten und warten Sie darauf, dass „0“ auf
dem Schirm angezeigt wird; danach fügen Sie die nächste Zutat hinzu. Dieses
Verfahren kann mehrmals wiedergeholt werden.

17
KÜCHENWAAGEN
Bedienung: Die „TARA“ Funktion, wenn die
Gesamtsumme der Ladungen der Küchenwaage > 0g
Das LCD wird „-----“ oder „0g“ anzeigen, jedes Mal, wenn die
„Φ/z“ Taste gedrückt wird.
Das „----“ Symbol bedeutet dass die Waage gerade
erarbeitet, warten Sie wenigen Augenblicken. Wenn auf dem
LCD „0g“ und „T“ (in der linken unteren Ecke) gleichzeitig
angezeigt werden, ist die TARA Funktion bereit.
Die maximale Tragkraft der Küchenwaage ist weniger jedes
Mal, dass Sie Zutaten hinzufügen.
Bedienung: Die „NULL“ Funktion, wenn die
Gesamtsummer der Ladungen der Küchenwaage > 0g
Das LCD wird „---“ oder „0g“ anzeigen, jedes Mal, wenn die
„Φ/z“ Taste gedrückt wird.
Das „---“ Symbol bedeutet dass die Waage gerade
erarbeitet, warten Sie wenigen Augenblicken.
„0g“ wird auf das LCD erscheinen, wenn alle Gewichte auf
null gestellt werden.
Die maximale Tragkraft der Küchenwaage bleibt
unverändert.
ABSCHALTAUTOMATIK
Wenn die Küchenwaage eingeschaltet ist und nichts gewiegt wird, oder wenn
es auf dem LCD dasselbe Gewicht gibt, wird das Gerät nach 30 Sekunden
sich selbst automatisch abschalten.
MANUELLE ABSCHALTUNG
Um eine richtige Dauer der Batterie zu garantieren, schalten Sie immer die
Küchenwaage ab, durch Drücken der „Φ/z“ Taste 3 Sekunden lang.
ANDERE ANZEIGER
1. Stellen Sie die Batterie um.
2. Überlastung der Küchenwaage. Entfernen Sie die
Überlastung von der Küchenwaage.

18 KÜCHENWAAGEN
WICHTIG
Wenn Sie die Flüssigkeiten gießen möchten, trennen Sie den Messbecher
und die elektronische Basis ab oder drücken Sie den Rand des Messbechers,
sonst löst es sich.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um die Außenseite, die Basis und den
Henkel der Küchenwaage zu reinigen.
2. Um die Innenseite des Messbechers zu reinigen, entfernen Sie von der
Basis und benutzen Sie lauwarmes Wasser und ein feines Spülmittel.
3. Benutzen Sie die Küchenwaage nur auf ebenen und stabilen Fläche,
benutzen Sie NICHT auf einem Teppich.
4. Vermeiden Sie Stöße und heftige Bewegungen, denn diese Küchenwaage
ist ein Hochpräzisionsgerät.
5. Nach der Benutzung, bewahren Sie die Küchenwaage trocknen auf.
6. Das Gerät ist nur für den Haugebrauch geeignet, benutzen Sie nicht für
kommerzielle Zwecke.
INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie
sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die
ansonsten durch unsachgemäße Handhabung des Produkts verursacht werden könnten.
Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für
detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche
Stadtverwaltung, an Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.

19
KÜCHENWAAGEN
NOTES

20 BALANCE DE CUISINE
CARACTÉRISTIQUES
1. Fonction carafe doseuse
2. Indicateurs de volume de liquides et de farine
3. Deux unités de mesure: g ou lb:oz
4. Volume convertible entre: ml, ’oz et CUP (en tasses)
5. Fonction Tare/remise à zéro
6. Indicateur de batterie faible et de surcharge
7. Fonction arrêt automatique
COMPOSANTS DU PRODUIT
INSERTION OU REMPLACEMENT DES PILES
La balance fonctionne avec une pile 3V CR2032 fournie. Enlevez le lm
isolant avant toute utilisation.
Ouvrez le compartiment à piles.
A. Retirez la batterie épuisée par le biais d’un objet pointu
comme montré dans la gure.
B. Remplacez-la avec une nouvelle batterie, en insérant une
partie et après l’autre.
FONCTIONS DES BOUCHONS
ON/OFF - ZÉRO
Pour allumer et éteindre la balance et pour eectuer le tarage.
MODE
Changement de mode (pour convertir la fonction de l’écran)
base
Bouchon
Écran LCD
Bol gradué
Compartiment à piles
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Scale manuals