Kasanova LEI001899-900-901 User manual

BILANCIA DA CUCINA
KITCHEN SCALE • KÜCHENWAAGEN •
BALANCE DE CUISINE • BÁSCULA DE COCINA
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D’INSTRUCTION
MANUALE DI ISTRUZIONI
LEI001899-900-901

2BILANCIA DA CUCINA
Gentile utente,
Prima dell’uso, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni.
SPECIFICHE
CAPACITÀ (Max.) DIVISIONE (d)
3kg(105.80.oz) 1g(0.05oz)
5kg(176.35.oz) 1g(0.05oz)
Tasto ON/TARA – Schermo digitale – Tasto UNIT
NOTE IMPORTANTI
• Non pulire la bilancia con acqua e non immergerla nell’acqua.
• Se si supera la capacità massima, sullo schermo apparirà il simbolo
“EEE”.
• Queste bilance sono solo per uso domestico; non sono adatte per uso
medico o commerciale; non sono tarate formalmente.
• Prima dell’uso, rimuovere la striscia protettiva sul porta-batterie.
BATTERIE
• Inserire o sostituire la batteria, aprire il porta-batterie posto sotto l’unità.
Inserire le batterie, tenendo conto della polarità corretta. Il simbolo (+)
deve essere posto verso l’alto. Usare una batteria CR2032 al litio 3V.
• Se la batteria deve essere sostituita, apparirà il simbolo .
• Se sullo schermo appare “LO”, la bilancia si spegnerà automaticamente.
• Per prolungati periodi di non-utilizzo, rimuovere la batteria dal porta-pile.
FUNZIONAMENTO
• Posizionare la bilancia su una supercie dura e stabile.
• Pesare gli ingredienti, posizionare una ciotola o un contenitore sul piatto
della bilancia. Gli ingredienti solidi possono essere pesati direttamente
sulla bilancia, senza l’uso di un recipiente.
• Premere e rilasciare il pulsante “on/tare”, aspettare nché sullo schermo
non appare “0”.
• Premere il pulsante apposito “unit” per convertire l’unità (g/oz/lb,oz/ml e
,oz).

3
BILANCIA DA CUCINA
Per pesare altri ingredienti, assicurarsi di posizionare qualsiasi accessorio
(ciotola, ecc) sul piatto della bilancia prima di accenderla
• Aggiungere gli ingredienti nella ciotola (o in altri recipienti) no a che non
appare il peso.
• Per aggiungere altri ingredienti senza prima svuotare il contenitore,
premere ancora il tasto TARA”. In questo modo, sullo schermo apparirà
solo il peso dell’ingrediente che è stato aggiunto.
• Dopo l’uso, la bilancia deve essere spenta. Tuttavia, l’unità si spegnerà
automaticamente se non si preme nessun pulsante per 60 secondi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• La bilancia può essere pulita con un panno morbido asciutto o
leggermente umido o con un panno che non lascia pelucchi.
• Non usare liquidi abrasivi e corrosivi o solventi aggressivi per la pulizia.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A
FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

4KITCHEN SCALE
Dear Customer
Before using the appliance, the user should read the following instructions
carefully.
SPECIFICATION
CAPACITY(Max.) DIVISION(d)
3kg(105.80.oz) 1g(0.05oz)
5kg(176.35.oz) 1g(0.05oz)
IMPORTANT HINTS
• Do not clean the scale with water and do not immerse them in water.
• If this capacity is exceeded, the symbol ‘EEEE’ appears in the display.
• These scales are designed for household use and are not suitable for
medical or commercial applications; they are not ocially calibrated.
• Before the scales are used for the rst time, the protective strip in the
battery compartment must be removed.
BATTERIES
• Insert or replace the battery, open the battery compartment located
underneath the unit. When inserting the battery, always observe the
correct polarity. The symbol (+) must face upwards. Use one 3V lithium
battery type CR2032.
• The symbol appears if the battery needs replacing
• Auto swith-o occurs if display shows “LO”.
• During extended periods of non-use, always remove the battery from the
battery compartment.
OPERATION
• Put the scales on a rm and level surface.
• Weigh recipe ingredients, place a suitable bowl or container on the
Platform. Solid ingredients may be put directly onto the scales.
• Press and release “on/tare” button, wait until display shows “0”.
• Press the appropriate key “unit” to convert between (g/oz/lb,oz/ml and
,oz)

5
KITCHEN SCALE
To allow for any additional weight, always make sure to position any
accessories (bowl etc.) on the platform before the unit is switched on.
• Add the ingredients to the bowl (or other accessory) used, until the desired
weight is displayed.
• To add more ingredients without rst emptying the container, the Tare key
may be pressed again. In this way, only the additional weight is displayed.
• After using, the scales may be switched o. However, the unit will switch
o automatically if no key is pressed within a 60-second period.
CLEANING AND CARE
• The housing and Platform may be wiped with a soft dry or slightly damp,
lint-free cloth.
• Do not use any abrasives harsh cleaning solutions or aggressive solvents
for cleaning.
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

6KÜCHENWAAGEN
Lieber Kunde,
Vor der Benutzung des Geräts, sollen Sie die folgende Bedienungsanleitung
vorsichtig durchlesen.
BESCHREIBUNG
TRAGKRAFT TEILUNG (d)
3kg(105.80.oz) 1g(0.05oz)
5kg(176.35.oz) 1g(0.05oz)
WICHTIGE HINWEISE
• Reinigen Sie nicht die Waage mit Wasser und tauchen Sie sie nicht ins
Wasser.
• Wenn es seine Überlastung auf der Waage gibt, erscheint das Symbol
“EEEE” auf dem Bildschirm.
• Diese Waagen sind für den Hausgebracht geeignet und nicht für die
gewerbliche Verwendung; sie sind nicht oziell geichen.
• Vor der ersten Benutzung der Waage, entfernen Sie die Schutzfolie von
dem Batterienfach.
BATTERIEN
• Stecken Sie die Batterien ein oder wechseln Sie sie; Önen Sie das
Batterienfach, das auf der Unterseite der Waage ist. Wenn Sie die Batterie
einstecken, bemerken Sie die richtige Polarität. Das Symbol (+) soll nach
oben anschauen. Benutzen Sie eine 3V Lithium Batterie CR2032.
• Das Symbol erscheint, ob die Batterie gewechselt werden soll.
• Abschaltautomatik tritt auf, wenn Sie “LO” auf dem Bildschirm lesen.
• Wenn Sie die Waage für längere Zeiten nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus.
• Prozess
• Stellen Sie die Waage auf eine ebene und harte Fläche.
• Wiegen Sie die Zutaten; Stellen Sie eine angemessene Schale oder einen
Behälter auf die Waage. Sie sollen die festen Zutaten direkt auf die Waage
stellen.
• Drücken Sie die “on/tare” Taste, warten Sie, bis „0“ auf dem Bildschirm
erscheint.
• Drücken Sie die “unit” Taste, um zwischen (g/oz/lb,oz/ml and ,oz)
umzuwandeln.

7
KÜCHENWAAGEN
Vergewissern Sie sich, die Schale oder den Behälter von dem Einschalten auf
die Waage zu legen.
• Fügen Sie die Zutaten in die Schale oder den Behälter hinzu, bis das
nötige Gewicht erreicht wird.
• Sie sollen die Tara-Taste drücken, um andere Zutaten hinzufügen, ohne
den Behälter leer zu machen. Auf diese Weise, wird nur das Gewicht der
zusätzlichen Zutaten gezeigt.
• Nach der Benutzung, schalten Sie die Waage ab, durch Drücken der “on/
tare” Taste. Die Waage wird von Selbst abschalten, wenn Sie keine Taste
60 Sekunden lang drücken.
PFLEGE UND REINIGUNG
• Die Waage soll mit einem trockenen und feuchten Tuch gereinigt werden.
• Verwenden Sie nicht Schleifmittel oder aggressives Spülmittel für die
Reinigung.
INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie
sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die
ansonsten durch unsachgemäße Handhabung des Produkts verursacht werden könnten.
Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für
detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche
Stadtverwaltung, an Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.

8BALANCE DE CUISINE
Cher utilisateur,
Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES
CAPACITÉ (Max.) PRÉCISION (d)
3kg(105.80.oz) 1g(0.05oz)
5kg(176.35.oz) 1g(0.05oz)
IMPORTANT
• Ne nettoyez pas la balance avec de l’eau et ne l’immergez pas dans l’eau.
• Si la balance est en surcharge, l’écran ache le symbole “EEE”.
• Ces balances sont à usage familial et ne conviennent pas à l’usage
médicale ou commerciale ; elles ne sont pas calibrées ociellement.
• Avant l’utilisation, la bande de protection sur le logement des piles doit
être enlevée.
PILES
• Insérez ou remplacez les piles, ouvrez le logement des piles situé
à l’arrière de l’appareil. Insérez les piles, en respectant les polarités
indiquées dans le fond du compartiment. Le symbole (+) doit être tourné
vers le haut. Utilisez une pile 3V CR2032 au lithium.
• Le symbole apparait à l’écran lorsque les piles sont usagées et doivent
être remplacées.
• Si “LO” s’ache à l’écran, la balance s’éteint automatiquement.
• Retirez les piles du logement des piles en cas de non utilisation prolongée
de l’appareil.
FONCTIONNEMENT
• Placez la balance sur une surface dure et stable.
• Pesez les ingrédients, placez un bol ou un récipient sur le plateau de la
balance. Les ingrédients solides peuvent être pesés directement sur la
balance, sans utiliser un récipient.
• Appuyez et relâchez le bouton “on/tare”, attendez jusqu’à ce que l’écran
ache “0”.
• Appuyez sur la touche “unit” pour convertir l’unité (g/oz/lb,oz/ml and ,oz).

9
BALANCE DE CUISINE
Pour peser les ingrédients, assurez-vous de placer tout accessoire (bol, etc.)
sur le plateau de la balance avant de l’allumer.
• Ajoutez les ingrédients dans le bol (ou dans d’autres récipients) jusqu’à ce
que le poids ne s’ache sur l’écran.
• Pour ajouter d’autres ingrédients sans vider le récipient, appuyez sur la
touche “TARE”. De cette façon, l’écran va acher seulement le poids de
l’ingrédient qui vient d’être ajouté.
• Après l’utilisation, appuyez sur la touche. Toutefois, si vous n’appuyez
pas sur aucune touche, la balance va s’arrêter automatiquement dans 60
seconds.
NETTOYAGE ET SOIN
• La balance et le plateau peuvent être nettoyés avec un chion doux sec
ou légèrement humide ou avec un linge sans peluches.
• N’utilisez pas de liquides abrasifs ou des solvants agressifs pour le
nettoyage.
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS
DOMESTIQUES
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles
sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une manipulation
inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.

10 BÁSCULA DE COCINA
Estimado usuario,
Antes del uso, se ruega que lea atentamente las siguientes instrucciones.
SPECIFICATION
CAPACIDAD (Máx.) DIVISIÓN (d)
3kg(105.80.oz) 1g(0.05oz)
5kg(176.35.oz) 1g(0.05oz)
NOTAS IMPORTANTES
• No limpiar la báscula con agua ni sumergirla en agua.
• Si se supera la capacidad máxima, en la pantalla aparecerá el símbolo
“EEE”.
• Estas básculas son únicamente para uso doméstico; no son aptas para
uso médico o comercial; no están calibradas formalmente.
• Antes del uso, quitar el protector del compartimento de baterías.
BATERÍAS
• Para insertar o sustituir la batería, abrir el compartimento pilas situado en
la parte inferior del dispositivo. Introducir las pilas teniendo en cuenta la
polaridad correcta. El símbolo (+) deberá mirar hacia arriba. Utilizar una
pila CR2032 de litio 3V.
• Si la batería debe sustituirse, aparecerá el símbolo .
• Si en la pantalla aparece “LO”, la báscula se apagará automáticamente.
• Durante largos periodos de inutilización, quitar la batería del
compartimento.
FUNCIONAMIENTO
• Colocar la báscula en una supercie dura y estable.
• Pesar lo ingredientes, colocar un bol o recipiente en el plato de la báscula.
Los ingredientes sólidos se pueden pesar directamente en la báscula, sin
utilizar ningún recipiente.
• Pulsar y soltar el botón “on/tare” y esperar a que en la pantalla salga “0”.
• Pulsar el botón “unit” para convertir la unidad (g/oz/lb, oz/ml y ,oz).

11
BÁSCULA DE COCINA
Para pesar otros ingredientes, asegurarse de colocar cualquier accesorio (bol,
etc.) en el plato de la báscula antes de encenderla.
• Añadir los ingredientes en el bol (o en otros recipientes) hasta que
aparezca su peso.
• Para añadir más ingredientes sin antes vaciar el recipiente, pulsar de
nuevo el botón TARA”. De esta forma, en la pantalla aparecerá sólo el
peso del ingrediente que haya sido añadido.
• Tras su uso, la báscula debe apagarse. Sin embargo, el dispositivo se
apagará automáticamente si no se vuelve a pulsar ningún botón en 60
segundos.
La báscula se puede limpiar con un paño suave o que no deje pelusa. No usar
líquidos abrasivos ni corrosivos ni solventes agresivos para su limpieza.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como
basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine
correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo inapropiado de este
producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la ocina local
de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el
producto.

Manuale d’Istruzione - Instructions manual
Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de:
KASANOVA S.p.A.
Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB)
MADE IN P.R.C.
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Scale manuals