Kasanova LEI002710NOC User manual

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
KITCHEN SCALE • KÜCHENWAAGEN
BALANCE DE CUISINE • BÁSCULA DE COCINA
MANUALE DI ISTRUZIONI
LEI002710NOC - LEI002711NOC
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES

2BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
BILANCIA DA CUCINA
Grazie per aver scelto la bilancia da cucina tra i nostri prodotti. Si prega
di leggere attentamente il manuale di istruzioni per un uso corretto della
bilancia, per prolungarne il funzionamento e per assicurarne la massima
precisione.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
• Sensori di peso ad alta precisione che assicurano risultati più
accurati durante l’uso della bilancia.
• Capacità: 5kg
• Divisione: 1g
• Funzione “Tara”
• Autospegnimento
• Indicatore di batteria scarica e di sovraccarico
• Conversioneautomaticafraquattrodiverseunità:g/:oz/oz/ml/lb
• Alimentazione a 2 batterie AAA
FUNZIONALITÀ DEI PULSANTI
Pulsante “ON/TARE”: accensione, spegnimento e funzione “zero”
Pulsante“UNIT”:Conversionediunitàdimisura:g/:oz/oz/ml/lb
FUNZIONAMENTO
Posizionarelabilanciasuunasuperciesolidaepiatta(meglioseuntavolo
pulito) e assicurarsi che sia stabile prima di usarla.
Premereilpulsante“ON/TARE”peraccenderelabilanciaeattenderenché
lo schermo LCD non mostra “0g”.
Premere il pulsante “UNIT” per scegliere tra le diverse unità di misura: g/
:oz/oz/ml/lb
Posizionare gli ingredienti da pesare sul piatto della bilancia: il peso
comparirà sullo schermo.
Premereilpulsante“ON/TARE”perresettareloschermoeattenderenché
sullo schermo non si legge “0” prima di aggiungere gli altri ingredienti: il
peso di quello che è stato aggiunto si leggerà sul display.

3
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
Continuareapremereilpulsante“ON/TARE”perpesaredierentiingredienti
consecutivamente senza doverli rimuovere dal piatto della bilancia. Quando
tutti gli ingredienti pesati verranno rimossi dal piatto della bilancia, sullo
schermo apparirà il peso totale.
Premere il pulsante “ON/TARE” per spegnere la bilancia quando il display
indica “0g”, altrimenti la bilancia si spegnerà automaticamente dopo qualche
secondo di non utilizzo.
ATTENZIONE
Sostituire la batteria quando sullo schermo appare “LO”, indicando che la
batteria è scarica.
Sullo schermo appare “O-Ld” quando la bilancia è sovraccarica.
ATTENZIONE:
Posizionarelabilanciasuunasuperciesolidaepiatta(meglioseuntavolo
pulito) e assicurarsi che sia stabile prima di usarla.
La capacità massima della bilancia è pari a 5 kg, che è il peso prima della
tara.
Usareunpannosoceinumiditoconalcoolodetergentepervetriperpulire
lasuperciesporcadellabilancia.Nonusaresaponeoaltriprodottichimici.
Tenere la bilancia lontano da acqua, liquidi corrosivi, fonti di calore o freddo
estremo.
La bilancia è un dispositivo di misurazione ad alta precisione. Non scuoterla e
non cercare di smontarla. Maneggiare con cura per evitare di farla cadere o di
romperla durante il movimento.
La bilancia è pensata per un uso familiare, quindi non commerciale/
professionale.
Controllare la batteria se la bilancia non funziona bene. Sostituirla se
necessario. Nel caso si riscontrassero ulteriori problemi, contattare il fornitore
locale o direttamente la nostra azienda per telefono o per mail.

4BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

5
KITCHEN SCALE
KITCHEN SCALE
Thank you for choosing our scale.
To ensure proper operation and to maintain the lifespan and the utmost
accuracy of the scale, please read this manual carefully.
KEY FEATURES
High precision strain gauge sensors system ensures more accurate weighing
results.
Capacity: 5kg
Division: 1g
Tare function
Autopowero
Low battery and overload indication
Freeswitchwithindierentunits:g/:oz/oz/ml/lb
Powered by 2XAAA battery
ABOUT BUTTONS
“ON/TARE”key:poweron,poweroandweightzerofunction
“UNIT”key:unitexchange:g/:oz/oz/ml/lb
OPERATION
Placethescalesteadilyonhardandatsurface.Cleantableisbest.
Press the “ON/TARE” button to switch on the scale and it will get ready for use
when the LCD screen shows “0g” after full display.
Pressthe“UNIT”buttonandyoucanchoosefromthedierentunits:g/:oz/oz/ml/
lb
Put the goods you want to weight on the platform of the scale and weight will be
showed on the screen.
Press the “ON/TARE” button to clear the weight of the things on the platform and
the screen will show “0g”. Then put the food on the platform and the weight of
thestuyouaddwillbedisplayedonthescreen.
Continue to use the “ON/TARE” button and you can get respective weight of
morethingsthroughrepeatingtareconveniently.Andwhenallthestuget
removeotheplatform,thetotalweightwillbeshowedonthescreen.

6KITCHEN SCALE
ELECTRIC KETTLE
Pressthe“ON/TARE”buttontoswitchothescalewhenthescreenshows
“0g”ifnomoreweighingisneededoritwillautooifnofurtherusingwithin
seconds.
CAUTION
Please change a new battery when “LO” appears on the screen which
indicates that the battery is out of power.
“O-Ld” shows on the screen indicates overload.
ATTENTION:
Pleaseputthescaleonhardandatsurface(cleanattableisbest)and
make sure it is steady before use.
The maximum capacity of the scale is 5kg, which is the weight before tare.
Please use soft tissue with alcohol or glass cleaner to clean the surface if it is
dirty. No soap or other chemicals. Keep it away from water, corrosive liquid,
heat and extreme coldness.
The scale is high precision measuring device. Never knock it heavily or try to
disassemble it and please handle it carefully to avoid dropping or breaking
during moving.
The scale is for family use only and not suitable for professional use.
Please check he battery if the scale malfunctions. Change a new one if
necessary. For other problems, please contact the local dealer or our company
directly by phone or E-mails.

7
KITCHEN SCALE
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.

8KÜCHENWAAGEN
KÜCHENWAAGE
Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Waage entschieden haben.
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, hohe Lebensdauer und höchste
Genauigkeit der Waage zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung bitte
aufmerksam durch.
HAUPTFUNKTIONEN
Ein Präzisionssystem mit DMS-Sensoren sorgt für genaueste
Wägeergebnisse.
Tragkraft: 5 kg
Teilung: 1 g
Tarafunktion
Abschaltautomatik
Anzeige für schwache Batterie und Überlast
FreiesUmschaltenzwischenverschiedenenEinheiten:g/:oz/oz/ml/lb
Versorgung mit 2 AAA-Batterien
DIE TASTEN
„ON/TARE“-Taste: Einschalten, Ausschalten und Nullstellfunktion
„UNIT“-Taste:UmschaltenderEinheit:g/:oz/oz/ml/lb
BETRIEB
StellenSiedieWaagestabilaufeineharteundebeneOberäche.Ambesten
auf den sauberen Tisch.
Drücken Sie die „ON/ TARE“-Taste zum Einschalten der Waage; sobald der
LCD-Bildschirm „0 g“ anzeigt, ist die Waage betriebsbereit.
Drücken Sie die „UNIT“-Taste und wählen Sie eine der verschiedenen
Einheiten:g/:oz/oz/ml/lb.
Stellen die zu wiegenden Dinge auf die Wägeplatte; das Gewicht erscheint auf
dem Display.
Drücken Sie die „ON/TARE“-Taste, um die Gewichtsanzeige des auf der
PlattebendlichenWägegutszulöschen,aufdemBildschirmerscheint„0g“.
Legen Sie das Wägegut dann auf die Platte, auf dem Bildschirm erscheint das
Gewicht nur der hinzugefügten Dinge.

9
KÜCHENWAAGEN
Durch weiteres Betätigen der „ON/TARE“-Taste erhalten Sie problemlos
das jeweilige Gewicht weiterer hinzugefügter Dinge. Wenn Sie das gesamte
Wägegut von der Platte nehmen, erscheint das Gesamtgewicht auf dem
Bildschirm.
Drücken Sie die „ON/TARE“-Taste zum Abschalten der Waage, wenn der
Bildschirm „0 g“ anzeigt und Sie mit dem Wiegen fertig sind, andernfalls wird
die Waage innerhalb einiger Sekunden der Nichtverwendung automatisch
abgeschaltet.
VORSICHT
Setzen Sie bitte eine neue Batterie ein, wenn „LO“ für schwache Batterie auf
der Anzeige erscheint.
Die Anzeige „O-Ld“ auf dem Display zeigt Überlast an.
ACHTUNG:
BittestellenSiedieWaageaufeineharteundebeneOberäche(ambesten
auf die saubere Tischplatte); vor der Verwendung sicherstellen, dass sie stabil
ist,
Die maximale Tragkraft der Waage beträgt 5 kg, einschließlich Tara.
BittereinigenSieOberächebeiVerschmutzungmiteinemweichen
Lappen mit Alkohol oder Glasreiniger. Keine Seife oder andere Chemikalien
verwenden. Halten Sie die Waage fern von Wasser, ätzenden Flüssigkeiten,
Hitze und extremer Kälte.
Diese Waage ist ein Präzisionsmessgerät. Setzen Sie die Waage keinen
starken Stößen aus und versuchen Sie nicht, sie zu zerlegen, seien Sie
vorsichtig im Umgang mit dem Gerät, um ein Hinfallen oder Zerbrechen zu
vermeiden.
Die Waage ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für die
gewerbliche Nutzung geeignet.
Bitte überprüfen Sie die Batterie bei Fehlfunktion der Waage. Ersetzen Sie
diese gegebenenfalls. Bei anderen Problemen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder per Telefon oder E-Mail direkt an unsere Firma.

10 KÜCHENWAAGEN
INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt
wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße
Handhabung des Produkts verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien
wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für detailliertere Informationen
zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung,
an Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.

11
BALANCE DE CUISINE
BALANCE DE CUISINE
Merci d’avoir choisi cette balance de cuisine parmi nos produits. Veuillez lire
ce mode d’emploi avec attention pour utiliser cette balance correctement, tout
enprolongeantsaduréedevieetenassurantlaprécisionmaximale.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Capteursdepesageàhauteprécisionassurantdesrésultatsplus
précispendantl’utilisationdelabalance.
• Capacitémaximale:5kg
• Précision:1g
• Fonction de tarage
• Arrêt automatique
• Indicateur de batterie faible et de surcharge
• 4diérentesunitésdemesure:g/:oz/oz/ml/lb
• Alimentation par 2 batteries AAA
TOUCHES
Touche«ON/TARE»:marche,arrêtetfonction«remiseàzéro»
Touche«UNIT»:conversiond’unitésdemesure:g/:oz/oz/ml/lb
FUNCTIONNEMENT
Posezlabalancesurunesurfacesolideetplate(ilvautmieuxd’utiliserune
table propre) et assurez-vous qu’elle est stable avant de l’utiliser.
Appuyez sur la touche « ON/TARE » pour allumer la balance et attendez
jusqu’àcequel’écranLCDache«0g».
Appuyezsurlatouche“UNIT”poursélectionnerl’unitédemesuresouhaitée:
g/:oz/oz/ml/lb
Ajoutezlesingrédientsàpeserdirectementsurleplateaudelabalance:leur
poidss’acheàl’écran.
Appuyezsurlatouche«ON/TARE»pourremettrelepoidsàzéroet
attendezjusqu’àcequel’écranLCDache«0g»avantd’ajouterlesautres
ingrédients.Ajoutezunautreingrédientàpesersurleplateaudelabalance:
l’écrann’achequelepoidsdel’ingrédientquivientd’êtreajouté.

12 BALANCE DE CUISINE
Appuyezencoresurlatouche«ON/TARE»pourpeserplusieursingrédients
au même temps sans les enlever du plateau de la balance. Lorsque vous
enleveztouslesingrédientsduplateaudelabalance,l’écranachelepoids
totalrelevé.
Appuyezsurlatouche«ON/TARE»pouréteindrelabalancesil’écran
ache«0g»,siaucunepeséen’esteectuéependantquelquessecondes,
labalances’éteintautomatiquement.
ATTENTION
Silabatterieestépuiséel’écranache«LO»,cequirevientàdirequela
batteriedoitêtreremplacée.
Silabalanceestsurchargée,l’écranache«O-Ld».
ATTENTION:
Posezlabalancesurunesurfacesolideetplate(ilvautmieuxd’utiliserune
table propre) et assurez-vous qu’elle est stable avant de l’utiliser.
Lacapacitémaximaledelabalances’élèveà5kg,c’est-à-direlepoidsavant
tare.
Utilisezunchiondouximbibéavecdel’alcoolouunnettoyantpourverre
pour nettoyer le plateau sale de la balance. N’utilisez pas de savons ou
d’autresproduitschimiques.Tenezlabalanceàl’écartdel’eau,desliquides
corrosifs, des sources de chaleur et de froideur extrême.
Labalanceestunappareildemesureàhauteprécision.Nelafrappezpas
ounecherchezpasàladémonter.Manipulez-laavecattentionpourfaireen
sorte qu’elle ne tombe pas ou ne se casse pas pendant le mouvement.
Cettebalancedecuisineestdestinéeàunusagedomestiqueuniquement.
Tout autre usage commercial ou professionnel est exclu.
Contrôlez la batterie si la balance ne marche pas correctement. Remplacez
labatteriesinécessaire.Pourtoutautreproblème,veuillezcontacterle
fournisseurlocalounotreentreprisepartéléphoneouparemail.

13
BALANCE DE CUISINE
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS
DOMESTIQUES
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis
au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur
l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une
manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le
recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

14 BÁSCULA DE COCINA
BÁSCULA DE COCINA
Gracias por elegir la báscula de cocina entre nuestros productos. Lea
atentamente el manual de instrucciones para el uso correcto de la báscula,
para prolongar su funcionamiento y garantizar la máxima precisión.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
• Sensores de peso de alta precisión que garantizan resultados más precisos
al usar la báscula.
• Capacidad: 5 kg
División: 1 g
• función "Tara"
• Apagado automático
• Indicador de batería baja y sobrecarga
•Conversiónautomáticaentrecuatrounidadesdiferentes:g/:oz/oz/ml/lb
• Alimentado por 2 pilas AAA
FUNCIONALIDAD DEL BOTÓN
Botón "ON / TARE": función de encendido, apagado y "cero"
Botón"UNIDAD":Conversióndeunidaddemedida:g/:oz/oz/ml/lb
FUNCIONAMIENTO
Colocarlabalanzasobreunasuperciesólidayplana(preferiblementeuna
mesa limpia) y asegurarse de que sea estable antes de usarla.
Presionar el botón "ON / TARE" para encender la báscula y espere hasta que
la pantalla LCD muestre "0 g".
Presionar el botón "UNIDAD" para elegir entre las diferentes unidades de
medida:g/:oz/oz/ml/lb
Colocar los ingredientes a pesar en el platillo: el peso aparecerá en la
pantalla.
Presionar el botón "ON / TARE" para restablecer la pantalla y esperar hasta
que aparezca "0" en la pantalla antes de agregar los otros ingredientes: el
peso de lo que se agregó se leerá en la pantalla.
Continuar presionando el botón "ON / TARE" para pesar diferentes
ingredientes consecutivamente sin tener que quitarlos de la bandeja de la

15
BÁSCULA DE COCINA
báscula. Cuando se eliminan todos los ingredientes pesados de la bandeja de
pesaje, el peso total aparecerá en la pantalla.
Presionar el botón "ON / TARE" para apagar la báscula cuando la pantalla
muestre "0 g"; de lo contrario, la báscula se apagará automáticamente
despuésdeunossegundossinuso.
ATENCIÓN
Reemplazar la batería cuando aparezca "LO" en la pantalla, lo que indica que
la batería está baja.
"O - Ld" aparece en la pantalla cuando la báscula está sobrecargada.
ATENCIÓN:
1.Colocarlabásculasobreunasuperciesólidayplana(preferiblementeuna
mesa limpia) y asegurarse de que sea estable antes de usarla.
2. La capacidad máxima de la báscula es de 5 kg, que es el peso antes de la
tara.
3. Usar un paño suave humedecido con alcohol o limpiacristales para limpiar
lasuperciesuciadelabáscula.Nousarjabónuotrosproductosquímicos.
Mantener la balanza lejos del agua, líquidos corrosivos, fuentes de calor o frío
extremo.
4. La balanza es un dispositivo de medición de alta precisión. No lo agites
y no trates de desarmarlo. Maneje con cuidado para evitar dejarlo caer o
romperlo durante el movimiento.
5. La báscula está diseñada para uso familiar, por lo tanto, no comercial /
profesional.
6. Compruebe la batería si la báscula no funciona correctamente.
Reemplácelo si es necesario. Si surgen problemas adicionales, comuníquese
directamenteconelproveedorlocalonuestraempresaporteléfonoocorreo
electrónico.

16 BÁSCULA DE COCINA
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS
DOMÉSTICOS
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no
debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto
de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente,
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo
inapropiado de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, comuníquese con la ocina local de su ciudad, el
servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el
producto.

17
BALANCE DE CUISINE
NOTAS

18 BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
NOTES

19
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
NOTES

Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung
- Mode d’emploi- Manual de instrucciones
Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus:
KASANOVA S.p.A. - VialeMonterosa91-20862Arcore(MB)
MADE IN P.R.C
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Scale manuals