manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kathrein
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Kathrein ESD 52 User manual

Kathrein ESD 52 User manual

935.1638/D/0203/1.2def
Sat-Durchgangsdose ESD 52
Sat Through socket 274224
Prise de passage Sat
 Fernspeisemöglichkeit über den TV-Anschluss zum Stamm
 Kapazitive Trennung am FM-Anschluss
 Betriebsfrequenzbereich breitbandig von 47–2400 MHz
 Durch Richtkopplereinsatz hohe Entkopplung zwischen den Teilnehmern
 Optimale Entkopplung durch Verteiler zwischen FM und TV
 Hohe Qualität durch SMD-Technik
 Die Steckdose stimmt mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen
Anforderungen der Richtlinie 89/336/EWG überein
 Remote power supply to the main cable line via the TV connection.
 Capacity separation of radio connection.
 Broadband frequency range 47–2400 MHz.
 High decoupling between FM and TV range because splitters are used.
 The sockets comply with the requirements of the guide lines 89/336/EEC valid
at the time of delivery.
 Alimentation à distance vers la ligne principale est possible via le
connecteur TV.
 Séparation capacitive du connecteur radio.
 Fréquency de service 47–2400 MHz.
 Découplage élévé entre les abonnés grâce aux coupleurs directionnels.
 Découplage optimal entre FM et TV et par utilisation des répariteurs.
 Haute qualité par technique SMD.
 Les prises répondent aux spécifications 89/336/CEE en viguer à la date le
livraison de produit.
Frequenzbereich (MHz) ESD 52
Frequency range (MHz) 274224
Gamme de fréquence (MHz)
Durchgangsdämpfung dB FM 87,5–109 1
Through loss VHF 47–470 1
Affaiblissement de passage UHF 470–862 1
Sat 950–2150 (2400) 1,9 (2,7)
Anschlussdämpfung dB FM 87,5–108 14,5
Tap loss VHF 47–470 14,5
Affaiblissement de raccordement UHF 470–862 14,5
Sat 950–2150 (2400) 15 (16)
Schirmungsmaß1)30–300 MHz ≥85, 300–470 MHz ≥80,
Screening factor1)Facteur de blingage1)dB 470–1000 MHz ≥75, 1000–2400 MHz ≥55
Facteur de blingage1)
Max. Fernspeisespannung/Strom
Max. remote voltage/Current input dB 24 V DC/350 mA
Téléalimentation/Courant max.
Technische Daten
Technical data/ Données techiques
1) Damit die angegebenen Werte erreicht werden, müssen nicht genutzte Ausgänge mit Abschlusswiderständen oder Kappen schirmdicht verschlossen werden
1) In order to ensure that the given values are complied with, all unused outputs must be closed with a terminating resistor or with a cap.
1) Il faut fermer les sorties non-utilisées avec une charge ou un capuchon afin que les valeurs de blindage soient respectées.
 Montagefreundlich durch
– unverlierbare, aufklappbare Kabelschelle 
– kurzschlusssichere Kabelklemme 
– für AP- und UP-Montage, mit Schraub- oder
Krallenbefestigung 
 Für Gerätedosen Ø 55–65 mm geeignet
Anschlüsse nach DIN 45325, IEC 196-2
 Installation friendly thanks to:
– hinged cable clamp that cannot be lost 
– short-circuit proof clamp connections  for surface and
flush-mounting with screw  and claw-fixing .
 Suitable for 55–65 mm Ø insulation boxes:
Connections acc. Standard DIN 45325, IEC 169-2.
 Facile á monter grâce à:
– clapet de câble rebattable, imperdable 
– montage sous crépi ou en sailie par vis  ou à griffes .
 Propre pour des boîtiers isolants de 55–65 mm Ø.
Raccordement selon Standard DIN 45325, IEC 169-2.
Montagehinweise
– Installation nur durch Fachpersonal
– Einsatz nur in trockenen Innenräumen
– Montagewerkzeuge:
– Messer oder Abisolierhilfe
– Kreuzschlitz-Schraubendreher Gr. 1
oder Schlitzschraubendreher 5 x 0,8
– Außenleiter beim Abisolieren nicht
beschädigen, weil sonst die
angegebenen Schirmungsmaße nicht
erreicht werden
– Geflechtadern dürfen nach dem
Abisolieren wegen Kurzschlussgefahr
den Innenleiter nicht beühren
– Vorsicht bei Krallenspitzen:
Verletzungsgefahr
Installation
– only by qualified technicians
– only indoor in dry places
– Mounting tools:
– Knife or stripping aid
– Philips screwdriver size 1 or
standard screwdriver 5 x 0,8
– Do not damage the outer conductor
when baring, otherwise the screening
factor cannot be attained
– Make sure that no wire of the outer
conductors touches the interior
conductor. Danger of short-circuit
– Do not touch the tips of the claws.
Danger of injury
Conseils de montage
– Installation seulement par des techniciens
spécialisés
– Installation seulement à l’intérieur en endroits
secs
– Outils de montage:
– Couteau ou aide de dégainement
– Tournevis Philips No. 1 ou tournevis pla 5 x 0,8
– N’endommagez pas la tresse extérieure lors du
dégainement (le facteur de blindage sera mis en
cause)
– Veillez à ce qu’aucun fil de la tresse ne touche le
conducteur intérieur (court-circuit)
– Ne touchez pas les pointes des griffes (danger
de blessure)
Anwendungsbeispiele/Example installation/Exemples d’utilisation
 Speisung des LNB über
Receiver möglich
 Nur für eine Wohneinheit
geeignet, da keine
unabhängige Umschaltung
der Polarisation zwischen
den einzelnen Steckdosen
möglich ist.
 Remote power supply from
the receiver to LNB is
possible.
 Only suitable for one flat,
because no independent
polarisation switch-over is
possible between the
individual sockets.
 Alimentation du convertis-
seur (LNB) par le récepteur
satellite est possible.
 N’utilisable que pour un seul
logement, ca il n’y pas de
commutation de polarisation
entre les prises individuelles.
Achtung! Abschluss mit kapazitiver
Trennung verwenden (z. B. ERA 16)
Attention! Terminate with capacitive
isolation resistor (e. g. ERA 16)
Attention! Terminer par résistance
à séparation capacitive (p. ex. ERA 16)
Achtung! Abschluss mit kapazitiver
Trennung verwenden (z. B. ERA 16)
Attention! Terminate with capacitive
isolation resistor (e. g. ERA 16)
Attention! Terminer par résistance
à séparation capacitive (p. ex. ERA 16)
Einkabelsystem / Single-cable system
Système utilisant un seul câble Einzelanlage / Individual system
Système de réception individuelle
Sat-Empf.-Stelle
Satellite reception system
Système de réception Sat
z. B. / e. g. / p. ex.
UAS …
z. B. / e. g. / p. ex.
UAS …
Sat-Empf.-Stelle
Satellite reception system
Système de réception Sat
Bestehende Empfangsstelle
Existing receiving system
Système de réception terrestre
Bestehende Empfangsstelle
Existing receiving system
Système de réception terrestre
Montage Durchgangsdose / Mounting the loop-through-socket / Montage (prise de passage)
KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06
935.1638/D/0203/2.2def/SKS Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical chagnes. Nous nous résevons le droit de toutes modifications techniques.
 Speisung des LNB über
Receiver möglich
 Remote power supply
from the receiver to LNB
is possible.
 Alimentation du
convertisseur (LNB) par le
récepteur satellite est
possible.

This manual suits for next models

1

Other Kathrein Accessories manuals

Kathrein ESD 64 User manual

Kathrein

Kathrein ESD 64 User manual

Kathrein ESM 30 User manual

Kathrein

Kathrein ESM 30 User manual

Kathrein FWM 100 User manual

Kathrein

Kathrein FWM 100 User manual

Kathrein ESD 30 User manual

Kathrein

Kathrein ESD 30 User manual

Kathrein ESD 44 User manual

Kathrein

Kathrein ESD 44 User manual

Kathrein ESD 64 User manual

Kathrein

Kathrein ESD 64 User manual

Kathrein ESC 44 User manual

Kathrein

Kathrein ESC 44 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

turck FCS-GL1/2A4-NAEX0-H1141/A manual

turck

turck FCS-GL1/2A4-NAEX0-H1141/A manual

S+S Regeltechnik AERASGARD RFTF-C02 Operating Instructions, Mounting & Installation

S+S Regeltechnik

S+S Regeltechnik AERASGARD RFTF-C02 Operating Instructions, Mounting & Installation

KOOGEEK P2 user manual

KOOGEEK

KOOGEEK P2 user manual

PASCO PS-3202 Replacement instructions

PASCO

PASCO PS-3202 Replacement instructions

Vanu Anywave Base Station Subsystem Operator's guide

Vanu

Vanu Anywave Base Station Subsystem Operator's guide

OUTXE PCPB20000WS user manual

OUTXE

OUTXE PCPB20000WS user manual

autosen AI006 manual

autosen

autosen AI006 manual

JBL Endurance Race quick start guide

JBL

JBL Endurance Race quick start guide

Barnstead Thermolyne Corporation LAB-LINE 460 Operation manual

Barnstead Thermolyne Corporation

Barnstead Thermolyne Corporation LAB-LINE 460 Operation manual

Pepperl+Fuchs UC2000-L2-E6-V15 manual

Pepperl+Fuchs

Pepperl+Fuchs UC2000-L2-E6-V15 manual

Velleman K6001 manual

Velleman

Velleman K6001 manual

netvox R718PB13 user manual

netvox

netvox R718PB13 user manual

Lightolier Lytecaster 1152 specification

Lightolier

Lightolier Lytecaster 1152 specification

Maino Caldo Bello CB Series instructions

Maino

Maino Caldo Bello CB Series instructions

Great American Recreation Home Power Hockey Table Setup and Assembly Manual

Great American Recreation

Great American Recreation Home Power Hockey Table Setup and Assembly Manual

Hella ONYX.TAG wind Installation instructions and instructions for use

Hella

Hella ONYX.TAG wind Installation instructions and instructions for use

Explore Scientific RGT1001 instruction manual

Explore Scientific

Explore Scientific RGT1001 instruction manual

Pasport Smart Gate PS-2180 instruction sheet

Pasport

Pasport Smart Gate PS-2180 instruction sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.