Kebo F-9469BK User manual

f
uites.
For more information , visit our web site ZZZEDWKGHSRWFDNHEREUDQG
Pour plus d'information, visitez notre site web ZZZEDLQGHSRWFRPPDUTXHNHER
Tools You May Need
Outils requis
Grooveʳjointʳplier
Pinces multiprises
Pipeʳʳtape
Ruban teflon
Allen key
Clé hexagonale
Adjustableʳwrench
Clé à molette
Flow pressure in PSI / Volume de débit en PSI
Because of difference of city
water system or others,
water pressure may differ, and
cause the flow rate to
change a little bit.
En raison des différences entre
les systèmes d'eau de ville
ou autre, la pression d'eau
peut varier et provoquer un
léger changement dans le débit.
Flow rate chart
Diagramme de débit
1 GPM = 3.785 LPM
PSI1020304050607080
L/MIN 2.2 3.8 4.7 5.5 6.3 6.8 7.3 7.8
L/Minute
Ϯ
ϯ
ϰ
ϱ
ϲ
ϭϬ ϮϬ ϯϬ ϰϬ ϱϬ ϲϬ ϳϬ ϴϬ
ϳ
ϴ
F-9469BK
WALLMOUNT LAVATORY FAUCET
Solid brass construction,
Ceramic cartridge,
Deluxe finish,
1/2" water inlet,
Cartridge FRYHUHGE\ \HDU OLPLWHGwarranty,
Easy installation.
ROBINET MURAL POUR LAVABO
Construction de laiton solide,
Cartouche de céramique,
Fini luxueux,
Entrée d'eau 1/2",
Garantie limitéeGHDQV sur les cartouches,
Installation simple.
06/08/16 Rev.A

Replacement parts / Pièces de remplacement
Faucet SpecLILFDWLRQ
Spécification du robinet
NO Descri
p
tion Quantit
y
Factor
y
No. RP No.
Numéro Descri
p
tion Quantité Numéro d'usine Numéro de RP.
1 Sleeve / Manchon 1 70030049852
2 O-Rin
g
/ Anneau d'étanchéité 1 70010004430
3S
p
out / Bec 1 30010028901
4 Shower
p
ost / Su
pp
ort à douchette 1 70020021930
5 Aerator / Aérateur 1 50050022326
6 Rectifier / Redresseur 1 50050001701
7 Allen screw / Vis hexa
g
onale 2 50060000600
8 O-Rin
g
/ Anneau d'étanchéité 1 70010023130
9C-t
yp
e buckle / Attache t
yp
e C 1 70030029429
10 O-Rin
g
/ Anneau d'étanchéité 1 70010005430
11 Ada
p
ter / Ada
p
tateur 1 40060071401
12 Pin / Gou
j
on 1 40010060600
13 Decorative
p
late / Pla
q
ue décorative 1 50010119901
14 1 70030041030
15 1 40060150052
16 3 50060008700
17 1 10010129652
18 3 50020069529
19 1 40060150101
20 1 70010009630
21 1 20060003400
Seal / Joint
Screw / Vis
Body / Corps
Holder / Support
Base / Base
O-Ring / Anneau d'étanchéité
Ceramic cartridge / Cartouche de céramique
7-7/8"(200mm)
4-13/16"(122mm)
1-3/8"(35mm)
1-5/8"(42mm)
2-9/16"(66mm)
11-13/16"(300mm)
7-7/8"(200mm)
1-3/8"(35mm)
3-1/4"(82mm) 3-1/2"(89mm)
22 1 40060075252
Fix ring / Anneau de fixation
Connector Tube / Tube connecteur
1
W
1
28
1
2
3
7
8910 11 12
13
16
17
18
20
21
22
23
24
28
14
27
7
4
5
6
25
26
19
15
23 1 50010078001
24 1 20010010801
25 1 50010008600
26 1 50010031101
27 1 50060003700
Cap / Coupole de finition
Handle / Poignée
Button / Bouton
Sleeve / Manchon
Allen key / Clé hexagonale
28 1 50060017900
Allen key / Clé hexagonale
1/2"-14 NPT
F.I.P.
1/8"(4mm)
29
29 1 50060033000
Allen key / Clé hexagonale
RP-CART35HB
RP-CART35HB
Ø35 ceramic cartridge
Cartouche céramique Ø35

2
1.,QVHUW faucet into the wall.
Fix the faucet ZLWK screws(16) and holders(18).
,QVpUH] le robinet dans le mur.
Fixez le robinet avec les vis(16) et les supports(18).
2.Connect hot and cold water pipeVon the faucet.
3.Screw connector tube(15) to the faucet ZLWKWKH allen key(29).
Screw adapter(11) to the connector tube(15) ZLWKWKH allen key(28).
Vissez le tube du connecteur(15) au robinet avec la clef hexagonale(29).
Vissez l’adaptateur(11) sur le tube du connecteur(15) avec la clef
hexagonale(28).
Branchez leVtuyau[d'eau chaude et froide sur le robinet.
Please note thDW hole Ln the wall VKRXOGPHDVXUHPD[LPXP 7-1/16" x 1-7/8".
9HXLOOH]noteUque le trouGDQVOHPXU doit PHVXUHU au maximum
7-1/16" x 1-7/8".
Hole size / Grandeur du trou
7-1/16"
1 7/8"
Wall
18
15
Faucet
Robinet
29
11
28
16
Mur
Faucet
Robinet
Cold water pipe
Tuyau d'eau froide
Hot water pipe
Tuyau d'eau chaude
HOT
CHAUD
COLD
FROID
Faucet / Robinet
H
B

3
4.Put spout(3) and decorative plate(13) RQWR the faucet.
Mettre le bec(3) et la plaque décorative(13) VXU le robinet.
5.Install handle(24) on the cartridge(21) ZLWK allen screwV(7).
Put button(25) on the handle(24).
Installez la poignée(24) sur la cartouche(21) avec des vis hexagonales(7).
Mettre le bouton(25) sur la poignée(24).
6. Remove aerator(5) and open the hot and cold water supplies.
Check for leaks.
Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet.
Close the handle and re-assemble the aerator.
Retirez l'aérateur(5) et ouvrir les valves principales pour vérifier qu'il n'y aiWpas de
fuites.Vérifie]pour les fuites.
Faire couler l’eau du robinet une minute pour retirer les débris.
Fermez l'eau et remettre l'aérateur.
Fix spout ZLWK allen screwV(7)DQGDOOHQNH\
Fixez le bec avec des vis hexagonales(7)HWODFOHI
KH[DJRQDOH.
7
21
25
24
27
Spout
Bec
Spout
Bec
Faucet
Robinet
313
5
7
27

To whom does this warranty apply?
KEBO offers a 25-year limited warranty from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she resides in the same property. The
warranty applies to single-hole, 4", 8", bathtub, tub-shower, kitchen and shower faucets. The warranty is intended for residential and/or domestic use.
Care instructions
Clean the product using water and a mild detergent. Abrasive or corrosive cleaners and cleaners that contain ammonia compounds or solvents must
never be used to clean the product as they can alter the finish.
What is covered by the warranty?
1 Year* 5 Years* 25 Years*
Finishes Black, white, brass, old copper,
gold, midnight bronze against
manufacturing defects
_Chrome, nickel and stainless steel
against manufacturing defects
Cartridges and
balancing spools Plastic cartridges and balancing
spools
Thermostatic cartridges against
manufacturing defects
Ceramic cartridges against
manufacturing defects
Parts
Hand showers, flexible hoses,
aerators, caps, handles, plates and
diverters against manufacturing
defects
__
*From the date of purchase.
Should there be any manufacturing defects that are not covered by the warranty, the product will need to be inspected prior to following through
with the claim. Without that verification, the brand will assume no charge and/or responsibility.
What are the exclusions?
This warranty is applicable on all KEBO products purchased on or after January 1st, 2018.
The warranty doesn’t apply if the product is damaged as a result of misuse, overuse or non-residential use, neglect, lack of maintenance, or the use
of corrosive or abrasive products, regardless of the person who did those damages. The warranty does not cover shipping and labour costs. The
warranty does not apply to the normal tear and wear of the goods.
In cases where the water supply is done through wells, the product’s performance may be affected, which is not covered by the warranty.
The warranty doesn’t cover the damages caused by the acts of God or breakage resulting from a shock or mishandling, regardless of the part played
by the buyer or the installer. It also excludes the damages caused by an improper installation.
KEBO doesn’t cover damages caused by a water leak, even if they result directly or indirectly from a product defect, except where the applicable
legislation does not allow any exclusion or limitation following indirect or consequential damages.
It is fair to say that if the product has a manufacturing defect, it will show as soon as it is installed or shortly after. However, a leak caused by an
improper installation could happen a long time after. Therefore, it is strongly advised to have it done by a professional.
All warranty claims must include the invoice copy.
Should a part or product component be defective or the finish damaged following a normal domestic and residential use, KEBO commits to
replacing the defective part(s) to the first buyer only. KEBO could also, in its sole discretion, commit to offer a full replacement. No indemnity shall
be claimed for loss of enjoyment of life, loss of income or losses caused by water.
5
ANS
GARANTIE
LIMITÉE
10
ANS
GARANTIE
LIMITÉE
25
ANS
GARANTIE
LIMITÉE
25
YEARS
LIMITED
WARRANTY
LIMITED WARRANTY
By choosing a product from KEBO, a leader in the plumbing industry distributed all across North America, you are
sure to make the right choice. On top of the quality materials that are used to make their products, KEBO’s advanced
manufacturing processes also benefit its products’ quality and longevity. To attest to this, they decided to offer their
customers a beneficial warranty.
KEBO certifies that its products will meet your needs with their style, but also with their manufacturing quality. To
make sure that they are reliable and safe, each product was carefully inspected, tested and approved during the
quality control process that is in place.
Rev. July 25, 2018

À qui la garantie s’applique-t-elle?
KEBO offre une garantie limitée de 25 ans à partir de la date d’achat, exclusive au premier acheteur et tant qu’il réside dans la propriété. Cette
garantie s’applique aux robinets monotrou, 4’’, 8’’, aux robinets de bain, de bain-douche, de cuisine ainsi qu’à la robinetterie de douche. La garantie
est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique.
Consignes d’entretien
Pour nettoyer la robinetterie, utilisez de l’eau et un savon doux. N’utilisez jamais de produits corrosifs, abrasifs ou des produits contenant de
l’ammoniaque ou des solvants, car vous risqueriez d’altérer le fini.
Que couvre la garantie?
1 an* 5 ans* 25 ans*
Finis Blanc et noir, laiton antique, cuivre
ancien, or et bronze minuit, et ce
contre tout défaut de fabrication
_Chrome, nickel et acier inoxydable
contre tout défaut de fabrication
Cartouches et
balanciers Cartouches en plastique et
balanciers
Cartouches thermostatiques contre
tout défaut de fabrication
Cartouches en céramique contre
tout défaut de fabrication
Pièces
Douchettes, flexibles, aérateurs,
vices, bouchons, poignées, plaques
et déviateurs contre tout défaut de
fabrication
__
*À partir de la date d’achat
S’il y a des défauts de fabrication couverts par la garantie, le produit devra être inspecté avant de donner suite à toute réclamation. Sans cette
vérification, aucun frais et/ou responsabilité ne seront assumés par la marque.
Quelles sont les exclusions?
Cette garantie est applicable pour tous les produits KEBO achetés en date du 1er janvier 2018 ou après.
La garantie ne s’applique pas si le produit est endommagé suite à une utilisation non conforme, à un usage abusif ou non résidentiel, à de la
négligence, à un manque d’entretien, ou en raison de l’utilisation de produits corrosifs ou abrasifs, et ce peu importe qui est responsable de ces
dommages. La garantie ne couvre pas les frais d’expédition et de main-d’œuvre. KEBO ne garantit pas l’usure normale des composantes.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par les actes de Dieu ou les bris résultant d’un choc ou d’une mauvaise manutention, qu’elle fût de
la part de l’acheteur ou de l’installateur. Elle exclut aussi les dommages qui résultent d’une mauvaise installation.
KEBO ne couvre pas les dommages aux biens causés par une fuite d’eau, que ceux-ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du
produit, sauf là où la législation applicable ne permet aucune exclusion ou limitation suite à des dommages indirects ou consécutifs.
Il est juste de préciser que s’il y a présence d’un défaut de fabrication sur le produit, il se manifestera dès l’installation ou peu de temps après. Par
contre, si une fuite est causée par une mauvaise installation, elle ne pourra survenir que beaucoup plus tard. Il est donc fortement recommandé de
faire appel à un professionnel.
Toute demande de réclamation de garantie doit être accompagnée d’une copie de la facture.
Si une pièce ou composante du produit est défectueuse ou si le fini est endommagé dans le cadre d’un usage domestique et résidentiel normal,
KEBO s’engage à remplacer, au premier acheteur uniquement, la ou les composantes défectueuses. KEBO pourrait aussi, et ce à son entière
discrétion, s’engager à fournir un remplacement complet. Aucune indemnité ne pourra être réclamée suite à une perte de jouissance de la vie, à
une perte de revenu ou aux pertes causées par l’eau.
5
ANS
GARANTIE
LIMITÉE
10
ANS
GARANTIE
LIMITÉE
25
ANS
GARANTIE
LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
En choisissant un produit issu de la vaste sélection offerte par KEBO, leader dans l’industrie de la plomberie et
distribué à travers l’Amérique du Nord, vous vous assurez de faire le bon choix. En plus des matériaux de qualité
utilisés dans la conception de ses produits, ses procédés de fabrication évolués profitent aussi à leur qualité et leur
longévité. C’est pour en faire foi que KEBO a décidé d’offrir une garantie avantageuse à sa clientèle.
KEBO vous certifie donc que ses produits sauront satisfaire vos besoins grâce à leur style, mais aussi par leur qualité
de fabrication. Afin de vous assurer fiabilité et sécurité, chaque produit a été minutieusement inspecté, testé puis
approuvé lors d’un rigoureux contrôle de qualité.
Rév. 25 juillet 2018
Table of contents
Other Kebo Bathroom Fixture manuals

Kebo
Kebo F-9425 User manual

Kebo
Kebo F-9621-3 User manual

Kebo
Kebo SH-PN-058-1 User manual

Kebo
Kebo SH-PN-208 User manual

Kebo
Kebo SH-PN-7093 User manual

Kebo
Kebo SH-PN-287BK User manual

Kebo
Kebo F14-6412 User manual

Kebo
Kebo SH-PN-7142 User manual

Kebo
Kebo SH-PN-7058 User manual

Kebo
Kebo SH-PN-200BN-1 User manual