7
INFORMAZIONE AGLI UTENTI / INFORMATION FOR THE USERS / INFORMATIONS POUR LES
UTILIZATEURS INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER / INFORMACION DEL USUARIO / A
INFORMACAO DOS UTILIZADORES / ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ
I – Il simbolo del cassoneo barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodoo alla
ne della propria vita ule deve essere raccolto separatamente dagli altri riu. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componen essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di
raccolta dierenziata dei riu elerici ed eleronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di po equivalente (senza ulteriore acquisto, se di dimensioni inferiori a
25 cm.). Lo smalmento abusivo del prodoo da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrave di cui al Decreto Legislavo N. 49 del 14 Marzo 2014.
GB – At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the device and all its
components together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center, designated by your
local authories.
F – Qu’en n de vie, l’appareil doit etre séparé des autres déchets. Consigner l’appareil et tous ses composants
dans un centre appropriè de recydage des déchets électroniques et électrotechniques, désigné par vos autorités
locales.
D – Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sollte
das Great und alle seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und
elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum, das von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen.
E – Al nal de su vida ul, el disposivo debe separarse de los otros residuos. El usuario debe remir el
disposivo y todos sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado por
las autoridades locales.
P – No nal de sua vida, o disposivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o
disposivo e todos os seus componentes em um centro apropriado dereciclagem de residuos eletronicos e
elotrotéccos, designado pelas autoridades locais.
GR - Στο τέλος της ζωής του, η συσκευή πρέπει να διαχωριστεί από τα άλλα απόβλητα. Αποστολές συσκευών και
συσκευών για την παραγωγή ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Il prodoo funziona con baerie che rientrano nella direva europea 2013/56/EU e che
non possono essere smalte con i normali riu domesci. Informarsi sulle normave locali
relave alla raccolta dierenziata delle baerie: un correo smalmento permee di
evitare conseguenze negave per l’ambiente e la salute. La baeria è incorporata, da
smalre al termine della vita ule del prodoo, non può essere rimossa dall’utente. In
questo caso, i centri di recupero e riciclaggio possono eseguire lo smontaggio del prodoo
e la rimozione della baeria.
The product contains baeries covered by the European Direcve 2013/56 /EU, and that can not be disposed of
with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collecon of baeries
because correct disposal helps to prevent negave consequences for the environment and for health. The
baery is incorporated, to be disposed at the end of the useful life of the product, it can not be removed by the
user. In this case, the recovery and recycling centers can follow disassembly removing the baery.
Das Produkt enthält Baerien, die der europäischen Richtlinie 2013/56 /EU abgedeckt, und das nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt
werden kann. Bie informieren Sie sich über die örtlichen Besmmungen zur getrennten Sammlung von
Baerien, da korrekte Entsorgung hil negave Folgen für die Umwelt zu verhindern hil und für die Gesundheit.
Die Baerie eingebaut ist, am Ende der Nutzungsdauer des Produkts angeordnet zu werden, kann sie nicht durch
den Benutzer enernt werden. In diesem Fall können die Rückgewinnung und Recycling-Zentren folgen Zerlegen
Sie den Akku enernen.