Kelu Sunny 23.8610.01 User manual

1
Sunny
Cod. 23.8610.01 – bianco opaco / matt white / blanc opaque / opak weiß / blanco mate / Branco Mate / Ματ Γουάιτ
Cod. 23.8610.02 – nero opaco / matt black / noir opaque / Mattschwarz / negro mate / preto fosco / μαύρο ματ
LAMPADA LED A BATTERIE DA ESTERNO CON PANNELLO SOLARE / OUTDOOR BATTERY LED LAMP WITH SOLAR PANEL / LAMPE LED
D'EXTÉRIEUR À BATTERIE AVEC PANNEAU SOLAIRE / LÁMPARA LED DE EXTERIOR A BATERÍA CON PANEL SOLAR / BATTERIEBETRIEBENE
LED-LAMPE FÜR DEN AUSSENBEREICH MIT SOLARPANEEL / LÂMPADA EXTERNA LED ALIMENTADA POR BATERIA COM PAINEL SOLAR /
ΛΑΜΠΑ LED ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΕ ΗΛΙΑΚΟ
Manuale d’installazione / Installaon manual / Manuel d’installaon / Installaonsanleitung / Manual de
instalación / Manual de instalação / Οδηγίες εγκατάστασης

2
USO / USE / UTILISATION / VERWENDEN SIE / UTILIZACION /
UTILIZAÇÃO / ΧΡΗΣΗ
PAG. 7
SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES /
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS / ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
IT - LAMPADA LED DA ESTERNO CON PANNELLO SOLARE
Baeria ricaricabile al lio da 3,7V - 4800 mAh
Dimmer ”SOFT TOUCH”
Led 3W
Luminosità 300 Lm
Temperatura di colore: 3000K
V-in: Pannello solare 5V 1,6W / 5,0Vcc – 1,0A (Max)
Grado IP44
Dimensioni: 13,5cm x 13,5cm x h18cm
Peso: 570 gr.
EN - OUTDOOR BATTERY LED LAMP WITH SOLAR PANEL
3.7V - 4800 mAh rechargeable lithium baery
SOFT TOUCH” Dimmer
LED 3W
Brightness 300 Lm
Color Temperature: 3000K
V-in: Solar Panel 5V 1.6W / 5.0Vcc – 1.0A (Max)
IP44 grade
Dimensions: 13,5cm x 13,5cm x h18cm
Weight: 570 gr.
FR - LAMPE LED D'EXTÉRIEUR À BATTERIE AVEC PANNEAU SOLAIRE
Baerie au lithium rechargeable 3,7V - 4800 mAh
Variateur « SOFT TOUCH »
LED 3W
Luminosité 300 Lm
Température de couleur : 3000K
Entrée V : Panneau solaire 5 V 1,6 W / 5,0 Vcc – 1,0 A (Max)
Degré IP44
Dimensions : 13,5cm x 13,5cm x h18cm
Poids : 570 gr.
ES - LÁMPARA LED DE EXTERIOR A BATERÍA CON PANEL SOLAR
Batería de lio recargable de 3,7V - 4800 mAh
Dimmer “SOFT TOUCH”
LED 3W

3
Brillo 300 Lm
Temperatura de color: 3000K
Entrada V: Panel solar 5V 1,6W / 5,0Vcc – 1,0A (máx.)
Grado IP44
Dimensiones: 13,5cm x 13,5cm x h18cm
Peso: 570 gramos.
DE – BATTERIEBETRIEBENE LED-LAMPE FÜR DEN AUSSENBEREICH MIT SOLARPANEEL
3,7V - 4800 mAh wiederauadbarer Lithium-Akku
SOFT TOUCH“-Dimmer
LED 3W
Helligkeit 300 Lm
Farbtemperatur: 3000K
V-Eingang: Solarpanel 5 V 1,6 W / 5,0 Vcc – 1,0 A (max.)
Schutzart IP44
Abmessungen: 13,5cm x 13,5cm x h18cm
Gewicht: 570 gr.
PT - LÂMPADA EXTERNA LED ALIMENTADA POR BATERIA COM PAINEL SOLAR
Bateria de lío recarregável de 3,7V - 4800 mAh
Dimmer “SOFT TOUCH”
LED 3W
Brilho 300 Lm
Temperatura de cor: 3000K
Entrada V: Painel Solar 5V 1,6W / 5,0Vcc – 1,0A (Máx.)
Grau IP44
Dimensões: 13,5cm x 13,5cm x h18cm
Peso: 570 gr.
GR - ΛΑΜΠΑ LED ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΕ ΗΛΙΑΚΟ
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου 3,7V - 4800 mAh
Dimmer "SOFT TOUCH".
LED 3W
Φωτεινότητα 300 Lm
Θερμοκρασία χρώματος: 3000K
V-in: Ηλιακός πίνακας 5V 1,6W / 5,0Vcc – 1,0A (Μέγ.)
Κατηγορία IP44
Διαστάσεις: 13,5cm x 13,5cm x h18cm
Βάρος: 570 γρ.

4

5

6

7
INFORMAZIONE AGLI UTENTI / INFORMATION FOR THE USERS / INFORMATIONS POUR LES
UTILIZATEURS INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER / INFORMACION DEL USUARIO / A
INFORMACAO DOS UTILIZADORES / ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ
I – Il simbolo del cassoneo barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodoo alla
ne della propria vita ule deve essere raccolto separatamente dagli altri riu. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componen essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di
raccolta dierenziata dei riu elerici ed eleronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di po equivalente (senza ulteriore acquisto, se di dimensioni inferiori a
25 cm.). Lo smalmento abusivo del prodoo da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrave di cui al Decreto Legislavo N. 49 del 14 Marzo 2014.
GB – At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the device and all its
components together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center, designated by your
local authories.
F – Qu’en n de vie, l’appareil doit etre séparé des autres déchets. Consigner l’appareil et tous ses composants
dans un centre appropriè de recydage des déchets électroniques et électrotechniques, désigné par vos autorités
locales.
D – Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sollte
das Great und alle seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und
elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum, das von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen.
E – Al nal de su vida ul, el disposivo debe separarse de los otros residuos. El usuario debe remir el
disposivo y todos sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado por
las autoridades locales.
P – No nal de sua vida, o disposivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o
disposivo e todos os seus componentes em um centro apropriado dereciclagem de residuos eletronicos e
elotrotéccos, designado pelas autoridades locais.
GR - Στο τέλος της ζωής του, η συσκευή πρέπει να διαχωριστεί από τα άλλα απόβλητα. Αποστολές συσκευών και
συσκευών για την παραγωγή ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Il prodoo funziona con baerie che rientrano nella direva europea 2013/56/EU e che
non possono essere smalte con i normali riu domesci. Informarsi sulle normave locali
relave alla raccolta dierenziata delle baerie: un correo smalmento permee di
evitare conseguenze negave per l’ambiente e la salute. La baeria è incorporata, da
smalre al termine della vita ule del prodoo, non può essere rimossa dall’utente. In
questo caso, i centri di recupero e riciclaggio possono eseguire lo smontaggio del prodoo
e la rimozione della baeria.
The product contains baeries covered by the European Direcve 2013/56 /EU, and that can not be disposed of
with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collecon of baeries
because correct disposal helps to prevent negave consequences for the environment and for health. The
baery is incorporated, to be disposed at the end of the useful life of the product, it can not be removed by the
user. In this case, the recovery and recycling centers can follow disassembly removing the baery.
Das Produkt enthält Baerien, die der europäischen Richtlinie 2013/56 /EU abgedeckt, und das nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt
werden kann. Bie informieren Sie sich über die örtlichen Besmmungen zur getrennten Sammlung von
Baerien, da korrekte Entsorgung hil negave Folgen für die Umwelt zu verhindern hil und für die Gesundheit.
Die Baerie eingebaut ist, am Ende der Nutzungsdauer des Produkts angeordnet zu werden, kann sie nicht durch
den Benutzer enernt werden. In diesem Fall können die Rückgewinnung und Recycling-Zentren folgen Zerlegen
Sie den Akku enernen.

8
Le produit conent des piles relevant de la direcve européenne 2013/56 / UE, et qui ne peuvent être jetés avec
les ordures ménagères. S'il
vous plaît vous renseigner sur les réglementaons locales concernant la collecte séparée des piles car
l'éliminaon correcte permet de prévenir les conséquences négaves pour l'environnement et pour la santé. La
baerie est constuée, en vue d'être mis au rebut à la n de la vie ule du produit, il ne peut pas être reré par
l'ulisateur. Dans ce cas, les centres de récupéraon et de recyclage peuvent suivre le démontage de rerer la
baerie.
El producto conene baterías cubiertas por la Direcva europea 2013/56 / UE, que no se pueden desechar con la
basura domésca normal. Infórmese acerca de las normas locales sobre la recolección separada de baterías, ya
que la eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias negavas para el medio ambiente y para la salud. La
batería está incorporada, para ser desechada al nal de la vida úl del producto, no puede ser rerada por el
usuario. En este caso, los centros de recuperación y reciclaje pueden seguir el desmontaje extrayendo la batería.
O produto contém baterias cobertas pela Direva Europeia 2013/56/UE, que não podem ser descartadas com o
lixo domésco normal. Informe-se sobre os regulamentos locais sobre a coleta seleva de baterias, pois o
descarte correto ajuda a evitar consequências negavas para o meio ambiente e a saúde humana. A
bateria é embuda, para ser descartada no nal da vida úl do produto, não pode ser removida
pelo usuário. Nesse caso, os centros de recuperação e reciclagem podem acompanhar a
desmontagem removendo a bateria.
Το προϊόν περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2013/56 / ΕΕ και δεν
μπορεί να απορριφθεί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Παρακαλείσθε να ενημερώσετε τον
εαυτό σας σχετικά με τους τοπικούς κανόνες για τη χωριστή συλλογή των ηλεκτρικών στηλών,
επειδή η σωστή διάθεση βοηθά στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την
υγεία Η μπαταρία είναι ενσωματωμένη, για να διατεθεί στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του
προϊόντος, δεν μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη. Σε αυτή την περίπτωση, τα κέντρα
ανάκτησης και ανακύκλωσης μπορούν να ακολουθήσουν την αποσυναρμολόγηση αφαιρώντας
την μπαταρία.
A causa della connua evoluzione dei prodo, le caraerische ed il disegno di questo modello possono da
variare senza preavviso. Conservare il manuale di istruzioni.
Due to the connuous evoluon of products, features and design of this model may change without noce. Keep,
the installaon manual.
En raison de l'évoluon constante des produits, les caractérisques et la concepon de ce modèle peuvent
changer sans préavis. Gardez le manuel d'installaon.
Durch die konnuierliche Weiterentwicklung von Produkten, Funkonen und das Design dieses Modells ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
Debido a la evolución connua de los productos, las caracteríscas y el diseño de este modelo pueden cambiar sin
previo aviso. Guarde el manual de instrucciones.
Devido à evolução connua do produto, as caracteríscas e o design deste modelo podem ser alterados sem aviso
prévio. Guarde o manual de instruções.
Λόγω της συνεχούς εξέλιξης των προϊόντων, τα χαρακτηριστικά και ο σχεδιασμός αυτού του μοντέλου μπορούν
να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Διατηρήστε το εγχειρίδιο οδηγιών
KON.EL.CO S.p.A. – Piazza Don E. Mapelli, 75 - 20099 - Sesto S. Giovanni – MI – Italy
Made in China
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Kelu Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

EKVIP
EKVIP 022178 operating instructions

Future light
Future light PCC-575 CMY user manual

Lightolier
Lightolier ProSpec TRACK LIGHTING FIXTURE installation instructions

Georg Bechter Licht
Georg Bechter Licht System Dot 28 installation instructions

INNOVAPLAS
INNOVAPLAS Lumi-O BILTMOR 5005 quick start guide

Sygonix
Sygonix 2568478 operating instructions

Milwaukee
Milwaukee Radius 2156-AC Operator's manual

Inspire
Inspire VASKA 757578 instruction manual

Eterna
Eterna D087 Safety and installation instructions

Hama
Hama 00176606 operating instructions

tibelec
tibelec 344510 instruction manual

Confer Plastics
Confer Plastics 635-52X ASSEMBLY, INSTALLATION AND USE MANUAL