Kensington M01485-P User manual

kensington.com/register
Presenter with Red Laser
Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands. All
other registered and unregistered trademarks are the property of their respective owners.
Covered by one or more of US Pat. No’s 6,081,974; 6,317,936; 6,360,405.
©2019 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Any
unauthorized copying, duplicating, or other reproduction of the contents hereof is
prohibited without written consent from Kensington Computer Products Group. All rights
reserved. 11/19
901-0034-00K33374
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
1500 Fashion Island Blvd, 3rd Floor
San Mateo, CA 94404
ACCO Brands Australia- Kensington
2 Coronation Avenue
Kings Park NSW 2148
Australia
Importer:
LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Germany
Importado e Distribuído por:
TILIBRA PRODUTOS DE PAPELARIA LTDA.
CNPJ: 44.990.901/0001-43
Rua Aymorés, 6-9 – Bauru/SP – Brasil
CEP 17013-900
ACCO Brands Canada Inc
7381 Bramalea Rd
Mississauga, ON L5S 1C4
https://accobrandscanada.com
Acco Brands Chile S.A.,
Avda. Presidente Riesco # 5711,
oficina 201
Las Condes, Santiago, Chile
CP 7561114
www.accobrands.cl
广州市爱珂贸易有限公司
上海分公司
中国上海市长宁区
延安西路2299号1509室
电话021-61368966
传真021-61710161
www.accobrands.cn
Импортер:
ООО ""Эссельте"", Россия,
125040, Москва, 3-яулица
Ямского поля, д.18, тел.
+7(495)933-27-63
アコ・ブランズ・ジャパン株 式 会社
〒164-8721
東京都中野区本町1-32-2
ハーモニータワー14F
https://www.kensington.com/ja-JP
E-MAIL: JP[email protected]om
ACCO Brands Asia Pte Ltd
5A Toh Guan Road East #06-03,
Singapore 608830
Forgalmazza:
Esselte Kft, Váci út 76. V. torony
I. emelet,
1133 Budapest,
Magyarország
Distribuitor:
Esselte Sales SRL,
Gheorghe Ţiţeica 121C,
Sector 2, Bucureşti,
România
Dystrybutor:
Esselte Polska Sp. z o.o., ul.
Przemysłowa 11A, 26-900
Kozienice
Distribútor:
Esselte, s.r.o., V Lužích 818,
142 00 Praha 4,
Česká republika
дистрибьютор:
Esselte Polska Sp. z o.o., ul.
Przemysłowa 11A, 26-900
Kozienice
Импорттаушы:“АБДИ
Компани”АК,
Алматы к., Сейфуллин данғ.
465/191
Дистриб'ютор:
Ессельте Польска Сп. зо.о.,
вулиця
Пшемислова, 11А, 26-900 Ko
зеніце
Importado por ACCO
Mexicana S.A. de C.V.
Circuito de la Industria Norte # 6,
Corredor Industrial Toluca Lerma,
Lerma México Cp. 52004
R.F.C. AME640229-1W3
TA-XXXX/XXXX TA-XXXX/XXXX
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
M01485-P

3
English
2
1 2
65' (20m) max.
20m max.
20 m (65 pieds) maximum
Max. 20 m
65' (20 m) máximo
20 m (65') max.
65 pol (20 m) no máximo
Maks. 20 m (65’)
20 m (65') maks.
65' (20 m) max.
Maks. 20 m
Maks. 65' (20 m)
65' (20 m) maks.
.
(
20
) '
65
Iki 65 pėdų(20 m)
Maks. 65' (20m)
Max 20 m
Max. 20 m
Max. 20 m (65')
65' (20m) max.
65' (20m) max.
Макс. 65' (20 м)
65' (20 м) макс.
65' (20m) maks.
65' (20 m) μέγ.
3
4
CLASS 2 LASER SAFETY STATEMENT
1. Emission of a parallel beam of visible light;
• Do not disassemble the device
• Do not use the device outside of its specified operating temperature range. If the device is exposed
to an enviroment outside of its prescribed operation, turn off the device and allow the temperature
to stabilize within the specified operating range before using the device.
CAUTION!
A set of warning labels in different languages is provided with this product. It is essential
that the correct country-specific warning label is applied to the laser pointer for the safety
of the user and of the people nearby.
CAUTION!
This device has no serviceable parts. Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This laser device complies with International Standard IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014, Class 2
Laser Product and also complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for deviations pursuant to
laser Notice No.50, dated Jun 24, 2007:
2. Maximum Power of 1 millliwatt CW, wavelength range 650+/-10 namometers;
3. Operating temp between 0° C(32° F) to 40° C(104° F).
ATTENTION:
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
WAVELENGTH: 650+/-10nm
OPTICAL POWER:<1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Please select your country specific
safety warning sticker and adhere
to the laser pointer
DEUTSCH
CAUTION!IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Never shine a laser pointer into a person's eyes, or stare into the laser beam. Pointing a laser pointer into a person's eyes, or
staring directly at the laser beam, can cause instant temporary vision dysfunction such as flash blindness, disorientation or
glare. This can be particularly dangerous if the exposed person is engaged in a vision-critical activity such as driving. In
addition, prolonged and/or repeated exposure to the laser beam can be hazardous and damaging to eyes.
• Never aim a laser pointer anywhere on any or person or animal. Laser pointers are designed to illustrate inanimate objects
only. In some states and provinces, it is illegal to aim a laser pointer on a law enforcement officer or on any other person.
The purchaser/user is responsible for insuring that his or her use of the laser pointer conforms to any local laws.
• Do not point a laser pointer at mirror-like surfaces. A reflected beam can act like a direct beam on the eys.
• Laser pointers are not toys. Do not allow a minor to use a pointer unsupervised. In some states and provinces, it is illegal for
a minor to purchase and/or use a pointer. The purchase/user is responsible for insuring that his or her purchase or use of the
laser pointer conforms to any local laws.
The Wireless Presenter with Laser Pointer includes a built-in laser pointer. Therefore, as
with any laser pointer, it is important to adhere to the following warnings and safety
instructions to prevent injury:
VORSICHT! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Der kabellose Presenter verfügt über einen integrierten Laserpointer. Wie bei jedem
Laserpointer sind die folgenden Warn- und Sicherheitshinweise zu beachten, um
Verletzungen zu vermeiden:
• Leuchten Sie anderen Personen niemals mit einem Laserpointer in die Augen und blicken Sie auch selbst nicht in den
Laserstrahl. Wenn Sie den Laserstrahl in die Augen einer Person richten oder direkt in den Laserstrahl blicken, kann dies zu
vorübergehenden Sehstörungen wie Blendeffekten, Nachbildern oder Orientierungslosigkeit führen. Dies kann besonders
gefährlich sein, wenn die angestrahlte Person gerade einer Beschäftigung nachgeht, bei der uneingeschränktes
Sehvermögen notwendig ist, wie etwa Autofahren. Darüber hinaus kann es gefährlich und schädlich für die Augen sein,
über längere Zeit oder wiederholt Laserstrahlung ausgesetzt zu werden.
• Richten Sie einen Laserpointer auf keinen Fall auf Personen oder Tiere. Laserpointer dürfen nur auf Gegenstände gerichtet
werden. In einigen Ländern ist es verboten, einen Laserpointer auf Strafverfolgungsbeamte oder andere Personen zu richten.
Der Käufer/Benutzer trägt die Verantwortung dafür, dass er den Laserpointer in Übereinstimmung mit den örtlichen
Gesetzen benutzt.
•
Richten Sie den Laserpointer nicht auf spiegelnde Oberflächen. Ein reflektierter Laserstrahl kann dieselbe Wirkung auf die
vAugen haben wie ein direkter Laserstrahl.
• Laserpointer sind kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder bei der Verwendung von Laserpointern nicht unbeaufsichtigt. In einigen
Ländern sind Kauf bzw. Gebrauch von Laserpointern durch Minderjährige verboten. Der Käufer/Benutzer trägt die
Verantwortung dafür, dass er den Laserpointer in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen kauft bzw. benutzt.

• Laserpointer sind kein Spielzeug. Sorgen Sie dafür, dass Minderjährige den Laserpointer nicht unbeaufsichtigt
verwenden können. In manchen Bundesstaaten und Provinzen ist es gesetzlich verboten, dass Minderjährige
Laserpointer erwerben und/oder verwenden. Der Käufer/Benutzer ist dafür verantwortlich, dass der Erwerb bzw. die
Verwendung des Laserpointers den gesetzlichen Bestimmungen vor Ort entspricht.
SICHERHEITSHINWEIS FÜR LASER DER KLASSE 2
1. Abgabe eines parallelen Strahls aus sichtbarem Licht
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
• Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb des angegebenen Betriebstemperaturbereichs. Wenn
das Gerät Umgebungsbedingungen außerhalb der vorgeschriebenen Werte ausgesetzt ist,
schalten Sie das Gerät aus und warten, bis sich die Temperatur innerhalb des angegebenen
Betriebsbereichs stabilisiert hat, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
WARNUNG!
Im Lieferumfang befinden sich auch Laser-Hinweisaufkleber in anderen Sprachen. Für die
Sicherheit des Benutzers und anderer Personen in der Umgebung ist es wichtig, dass das
richtige länderspezifische Warnschild auf dem Laserpointer angebracht ist.
WARNUNG!
Dieses Gerät hat keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Die Verwendung von
Bedienelementen oder Anpassungen bzw. die Durchführung von Verfahren, die von den
hier beschriebenen Gebrauchsanweisungen abweichen, kann zu gefährlicher
Strahlenbelastung führen.
Dieses Lasergerät entspricht der internationalen Lasersicherheitsnorm IEC 60825-1:2014 / EN
60825-1:2014 für Laserprodukte der Klasse 2 und erfüllt zudem die Anforderungen gemäß 21 CFR
1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der im Dokument "Laser Notice No. 50" vom 24. Juni 2007
aufgeführten Abweichungen:
2. Max. Ausgangsleistung 1 Milliwatt CW, Wellenlänge 650+/-10 Namometer
3. Betriebstemperatur zwischen 0° C und 40° C
ACHTUNG:
LASERSTRAHLUNG!
NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN
LASERPRODUKT DER KLASSE 2
WELLENLÄNGE : 650+/-10 nm
LEISTUNG : <1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Bitte wählen Sie Ihren
länderspezifischen
Sicherheitsaufkleber und halten
Sie sich an die Vorschriften für
Laserpointer
FRANÇAIS
5
4
ATTENTION!
Un ensemble d'étiquettes d'avertissement rédigées dans plusieurs langues est fourni avec
ce produit. L'étiquette d'avertissement présente sur le pointeur laser doit correspondre au
pays dans lequel il est distribué afin de garantir la sécurité de l'utilisateur et des personnes
qui l'entourent.
ATTENTION!
Cet appareil ne comporte aucune pièce réparable. L'utilisation de commandes, réglages ou
procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document présente un risque
d'exposition dangereuse aux radiations.
DÉCLARATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES LASERS DE CLASSE2
1. Émission d'un faisceau parallèle de lumière visible;
• Ne désassemblez pas l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil en dehors de la plage de température de fonctionnement indiquée.
Si l'appareil est exposé à un environnement différent de celui pour lequel il a été conçu,
désactivez-le et attendez que la température se situe dans la plage de fonctionnement indiquée
avant de l'utiliser.
Cet appareil laser est certifié comme produit laser de classe2 conformément à la norme internationale
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014 et aux normes 21CFR1040.10 et 1040.11, à l'exception des cas
fournis dans le documentNo50, daté du 24juin2007:
2. Puissance continue maximale de 1milliwatt, gamme d'ondes de 650+/-10nanomètres;
3. Température de fonctionnement entre 0° C(32° F) to 40° C(104° F).
ATTENTION:
RAYONNEMENT LASER
NE PAS FIXER LE RAYON LASER
PRODUIT LASER DE CLASSE2
LONGUEUR D'ONDE: 650+/-10 nm
PUISSANCE OPTIQUE: <1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Sélectionnez l’étiquette
d’avertissement de sécurité
spécifique à votre pays et collez-la
sur le pointeur laser.
NEDERLANDS
LET OP!
Een set waarschuwingsetiketten in verschillende talen wordt bijgeleverd bij dit product.
Het is van essentieel belang dat het juiste landspecifieke waarschuwingsetiket op de
laseraanwijzer wordt geplakt voor de veiligheid van de gebruiker en mensen in de buurt.
LET OP!
Dit apparaat bevat geen te repareren onderdelen. Het gebruik van andere instellingen of
aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot
gevaarlijke blootstelling aan straling.
VEILIGHEIDSVERKLARING LASERKLASSE 2
1. Uitstraling van een evenwijdige bundel van zichtbaar licht;
• Haal het apparaat niet uit elkaar
• Gebruik het apparaat niet buiten het gespecificeerde bedrijfstemperatuurbereik. Als het apparaat
wordt blootgesteld aan een omgeving buiten dit bereik, schakel het apparaat dan uit en wacht tot
de temperatuur is gestabiliseerd binnen het gespecificeerde bedrijfsbereik voordat u het apparaat
gebruikt.
Dit laserapparaat voldoet aan de internationale standaard IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014,
product laserklasse 2 en voldoet ook aan 21 CFR 1040.10 en 1040.11, behalve voor afwijkingen
overeenkomstig laserkennisgeving nr. 50, gedateerd 24 juni 2007:
2. Maximaal vermogen van 1 milliwatt CW, golflengtebereik 650+/-10 nanometer;
3. Bedrijfstemperatuur tussen 0° C en 40° C.
LET OP:
LASERSTRALING
NIET IN DE LASERSTRAAL KIJKEN
LASERPRODUCT VAN KLASSE 2
GOLFLENGTE: 650+/-10 nm
OPTISCH VERMOGEN: < 1 mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Selecteer de specifieke sticker met
veiligheidswaarschuwing voor uw
land en plak deze op de
laseraanwijzer.
ATTENTION! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le pointeur laser de la télécommande de présentation sans fil est intégré. Il est par
conséquent important, comme avec tout pointeur laser, de respecter les avertissements
et consignes de sécurité suivants afin d’éviter les blessures.
•
N'orientez jamais le faisceau laser dans les yeux d'autrui et ne regardez jamais directement le faisceau laser. Pointer le laser
dans les yeux d'autrui ou regarder directement le faisceau laser peut entraîner un dysfonctionnement temporaire instantané de
la vision, tel qu'un aveuglement par l'éclair, une désorientation ou un éblouissement. Cela peut s'avérer particulièrement
dangereux si la personne exposée au faisceau laser pratique une activité pour laquelle la vue est vitale, comme la conduite. De
plus, une exposition prolongée et/ou répétée au faisceau laser peut être dangereuse et endommager les yeux.
• N'orientez jamais votre pointeur laser sur une personne ou un animal. Les pointeurs laser sont uniquement conçus pour
illustrer des objets inanimés. Dans certains États et régions, viser un agent de la force publique ou toute autre personne
avec un pointeur laser est illégal. L'acheteur/utilisateur doit s'assurer que l'utilisation qu'il/elle fait de son pointeur laser est
conforme à la législation locale.
•
Ne pointez pas votre pointeur laser sur des surfaces réfléchissantes. Un faisceau laser réfléchi peut avoir le même impact sur
les yeux qu'un faisceau direct.
• Les pointeurs laser ne sont pas des jouets. Ne laissez pas un mineur utiliser un pointeur laser sans surveillance. Dans certains
États et provinces, les mineurs n'ont pas le droit d'acheter et/ou utiliser un pointeur laser. L'acheteur/utilisateur doit s'assurer
que l'utilisation ou l'achat qu'il/elle fait de son pointeur laser est conforme à la législation locale.
WAARSCHUWING! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De Draadloze Presenter met Lazeraanwijzer is voorzien van een ingebouwde laseraanwijzer. Om
letsel te voorkomen is het belangrijk dat u zich aan de volgende waarschuwingen en
veiligheidsinstructies houdt, net zoals die ook voor andere laseraanwijzers gelden:
• Schijn nooit met de laseraanwijzer in iemands ogen en kijk niet direct in de laserstraal. Als u een laseraanwijzer in iemands
ogen schijnt of direct in de laserstraal kijkt, kan dit meteen tijdelijke zichtstoornissen zoals flitsblindheid, desoriëntatie of
schittering veroorzaken. Dit kan vooral gevaarlijk zijn als de persoon die wordt geraakt bezig is met een activiteit waar zicht
bij nodig is, zoals autorijden. Bovendien kan langdurige en/of herhaaldelijke blootstelling aan de laserstraal gevaarlijk en
schadelijk zijn voor de ogen.
• Richt een laseraanwijzer nooit op mens of dier. Laseraanwijzers zijn alleen ontworpen om niet-geanimeerde objecten te
illustreren. In sommige staten en provincies is het verboden om een laseraanwijzer op een wetshandhavingsfunctionaris of
andere persoon te richten. De koper/gebruiker heeft de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat zijn of haar gebruik van
de laseraanwijzer voldoet aan lokale wetten.
•
Richt een laseraanwijzer niet op spiegelende oppervlakken. Een gereflecteerde straal werkt op het oog net als een directe laserstraal.
• Laseraanwijzers zijn geen speelgoed. Laat een minderjarige nooit zonder toezicht een laseraanwijzer gebruiken. In sommige
staten en provincies mag een minderjarige geen laseraanwijzer kopen en/of gebruiken. De koper/gebruiker heeft de
verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat zijn of haar aankoop of gebruik van de laseraanwijzer voldoet aan lokale wetten.

7
6
ESPAÑOL
DECLARACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE PRODUCTOS LÁSER DE CLASE 2
1. Emisión de un rayo paralelo de luz visible.
• No desmonte el dispositivo.
• No utilice el dispositivo fuera del rango de temperatura operativa especificado. Si se expone el
dispositivo a un entorno fuera del entorno operativo prescrito, apáguelo y espere a que se
estabilice la temperatura hasta el rango operativo especificado antes de volver a utilizarlo.
PRECAUCIÓN:
Con este producto se incluye un juego de etiquetas de advertencia en diferentes idiomas.
Para garantizar la seguridad del usuario y de las personas cercanas, es esencial colocar en
el puntero láser la etiqueta de advertencia para el país adecuado.
PRECAUCIÓN:
Este dispositivo no contiene piezas que puedan repararse. El uso de controles o ajustes, o
la realización de procedimientos distintos a los especificados en este documentos pueden
provocar una exposición peligrosa a radiación.
Este láser cumple el estándar internacional IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014, de productos láser
de clase 2, así como 21 CFR 1040.10 and 1040.11, excepto sobre desviaciones conforme al aviso n.º 50,
del 24 de junio de 2007:
2. Potencia máxima de un milivatio CW, rango de longitud de onda de 650+/-10 namómetros.
3. Temperatura operativa de 0 a 40°C (de 32 a 104°F).
ATENCIÓN:
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2
LONGITUD DE ONDA: 650+/-10 nm
POTENCIA ÓPTICA: <1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Seleccione la etiqueta de
advertencia de seguridad de su
país y péguela al puntero láser
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI SICUREZZA LASER CLASSE 2
1. Emissione di un raggio parallelo di luce visibile;
• Non smontare il dispositivo
• Non utilizzare il dispositivo fuori dall'intervallo di temperatura di esercizio specificato. Se il
dispositivo è esposto a un ambiente fuori dai limiti di utilizzo prescritti, spegnerlo e lasciare che la
temperatura si stabilizzi entro l'intervallo specificato prima di utilizzarlo.
ATTENZIONE:
Insieme al prodotto viene fornita una serie di etichette di avvertenza in diverse lingue. È
fondamentale che al puntatore venga applicata l'etichetta di avvertenza specifica per il
paese, per la sicurezza degli utenti e delle persone nelle vicinanze.
ATTENZIONE
Questo dispositivo non contiene parti soggette a manutenzione. L'utilizzo di controlli o
regolazioni, o l'effettuazione di procedure diverse da quelle specificate nel presente
manuale possono causare esposizione pericolosa alle radiazioni.
Questo dispositivo laser è conforme allo standard internazionale IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014,
prodotti laser di Classe 2 e a 21 CFR 1040.10 e 1040.11, ad eccezione delle deviazioni secondo la Nota
sui laser N.50, del 24 giugno 2007:
2. Potenza massima di 1 milliwatt CW, intervallo di lunghezza d'onda 650+/-10 nanometri;
3. Temperatura di esercizio da 0° C(32° F) a 40° C(104° F).
ATTENZIONE:
RADIAZIONE LASER
NON FISSARE IL RAGGIO LASER
PRODOTTO LASER DI CLASSE 2
LUNGHEZZA D'ONDA 650+/-10 nm
POTENZA OTTICA < 1 mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Individuare l'etichetta di avvertenza
specifica per il proprio paese e
applicarla al puntatore laser
PORTUGUÊS
DECLARAÇÃO DE SEGURANÇA LASER DE CLASSE 2
1. Emissão de um feixe paralelo de luz visível;
• Não desmonte o dispositivo
• Não utilize o dispositivo fora do intervalo de temperatura de funcionamento especificado. Se o
dispositivo estiver exposto a um ambiente fora do ambiente de funcionamento indicado, desligue
o dispositivo e deixe a temperatura estabilizar e atingir o intervalo de funcionamento especificado
antes de o utilizar.
Este dispositivo laser está em conformidade com a Norma Internacional IEC 60825-1:2014 / EN
60825-1:2014, Produto Laser de Classe 2 e também está em conformidade com a 21 CFR 1040.10 e
1040.11, exceto para desvios em conformidade com o Aviso Laser n.º 50, datado de 24 de junho de 2007:
2. Potência máxima de 1 miliwatt CW, intervalo de comprimento de onda 650+/-10 nanómetros;
3. Temperatura de funcionamento entre 0° C(32° F) e 40° C(104° F).
ATENÇÃO:
RADIAÇÃO LASER
NÃO FIXE O FEIXE
PRODUTO LASER CLASSE 2
COMPRIMENTO DE ONDA:
650+/-10 nm
POTÊNCIA ÓTICA:< 1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Selecione o autocolante de aviso de
segurança específico do seu país e
cole-o no ponteiro laser
PRECAUCIÓN. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
El presentador inalámbrico con puntero láser incluye un puntero láser integrado. Por tanto,
como con cualquier puntero láser, es importante cumplir las siguientes advertencias e
instrucciones de seguridad para evitar lesiones:
• No dirija nunca un puntero láser a los ojos de nadie, ni mire directamente al rayo láser. Apuntar con un puntero láser a los
ojos de alguien o mirar directamente al rayo láser puede provocar una disfunción visual temporal como ceguera por destello
o por resplandor, o desorientación. Esto puede resultar especialmente peligroso si la persona expuesta está realizando una
actividad en la que la visión es fundamental, como conducir. Además, una exposición prolongada o repetida al rayo láser
puede ser peligroso y dañar los ojos.
• No apunte nunca un rayo láser a ninguna parte de una persona o un animal. Los punteros láser están diseñados para ilustrar
únicamente objetos inanimados. En algunos estados o provincias, es ilegal apuntar con un puntero láser a un policía o a
cualquier otra persona. El comprador o usuario es responsable de garantizar que su uso del puntero láser respete las leyes locales.
•
No apunte con el puntero láser sobre espejos o superficies reflectantes. Un rayo reflejado puede actuar en los ojos como un
rayo directo.
• Los punteros láser no son juguetes. No permite a menores utilizar un puntero sin supervisión. En algunos estados y
provincias, es ilegal que un menor compre o utilice un puntero. El comprador o usuario es responsable de garantizar que su
compra o su uso del puntero láser respeten las leyes locales.
ATTENZIONE: ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Il telecomando wireless per presentazioni con puntatore laser include un puntatore laser
incorporato. Come per qualsiasi puntatore laser, è importante attenersi alle avvertenze e
alle istruzioni per la sicurezza di seguito per prevenire lesioni:
• Non puntare mai un puntatore laser negli occhi di una persona, né fissare il raggio laser. Puntando il puntatore laser negli
occhi di una persona o fissando il raggio laser si possono causare disfunzioni istantanee temporanee della vista quali
accecamento da flash, disorientamento o abbagliamento. Ciò può essere particolarmente pericoloso se la persona esposta è
impegnata in un'attività in cui la vista è critica, quale la guida. Inoltre, l'esposizione prolungata e/o ripetuta al raggio laser
può essere pericolosa per gli occhi.
• Non puntare mai un puntatore laser su persone o animali. I puntatori laser sono progettati solo per indicare oggetti
inanimati. In alcuni stati e provincie è illegale puntare un puntatore laser su un ufficiale pubblico o su altre persone.
L'acquirente/utente è responsabile della garanzia dell'utilizzo del puntatore laser secondo le leggi locali.
•
Non puntare un puntatore laser su superfici riflettenti. Un raggio riflesso può agire come un raggio diretto negli occhi.
• I puntatori laser non sono giocattoli. Non consentire l'uso di un puntatore a un minore senza supervisione. In alcuni stati e
provincie è illegale l'acquisto e/o l'utilizzo di puntatori da parte di minori. L'acquirente/utente è responsabile della garanzia
dell'acquisto o dell'utilizzo del puntatore laser secondo le leggi locali.
CUIDADO! INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
O apresentador sem fios com ponteiro laser inclui um ponteiro laser incorporado. Por essa
razão, tal como acontece com qualquer ponteiro laser, é importante ter em conta os
seguintes avisos e instruções de segurança para evitar ferimentos:
• Nunca aponte um ponteiro laser para os olhos de outra pessoa nem olhe diretamente para o feixe do laser. Apontar um
ponteiro de laser para os olhos de outra pessoa ou olhar diretamente para o feixe de laser pode provocar disfunção
instantânea temporária da visão, como a cegueira provocada pelos flashes, desorientação ou ofuscamento. Isto pode ser
especialmente perigoso se a pessoa exposta estiver envolvida numa atividade onde a visão é essencial, como conduzir. Além
disso, a exposição prolongada e/ou repetida ao feixe laser pode ser perigosa e danificar os olhos.
• Nunca aponte um ponteiro laser para lado nenhum nem para nenhuma pessoa ou animal. Os ponteiros laser foram
concebidos apenas para ilustrar objetos inanimados. Em alguns estados e províncias é ilegal apontar um ponteiro laser para
um agente responsável pela aplicação da lei ou qualquer outra pessoa. O comprador/utilizador é responsável por assegurar
que a sua utilização do ponteiro laser está em conformidade com todas as leis locais.
•
Não aponte um ponteiro laser para superfícies espelhadas. Um feixe refletido pode funcionar exatamente como um feixe
direto nos olhos.
•
Os ponteiros laser não são brinquedos. Não permita que um menor utilize um ponteiro sem supervisão. Em alguns estados
e províncias, é ilegal um menor adquirir e/ou utilizar um ponteiro. O comprador/utilizador é responsável por assegurar que
a sua compra ou utilização do ponteiro laser está em conformidade com todas as leis locais.

9
8
ATENÇÃO!
Este produto é fornecido com um conjunto de etiquetas de aviso em idiomas diferentes.
É essencial que seja aplicada no ponteiro laser a etiqueta de aviso correta específica para o
país, para segurança do utilizador e das pessoas junto do mesmo.
ATENÇÃO!
Este dispositivo não tem peças que possam ser assistidas. A utilização de controlos ou
ajustes ou a realização de procedimentos além dos especificados aqui pode resultar em
exposição a radiação perigosa.
DANSK
ERKLÆRING OM KLASSE 2 LASERSIKKERHED
1. Udstråling af en parallel stråle med synligt lys,
• Enheden må ikke adskilles
• Enheden må ikke anvendes uden for det angivne driftstemperaturområde. Hvis enheden udsættes
for et miljø, som ligger uden for det specificerede, skal den slukkes, så temperaturen kan stabilisere
sig inden for det specificerede temperaturområde, før enheden igen tages i anvendelse.
Denne laserenhed overholder den internationale standard IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014,
Klasse 2 laserprodukt og 21 CFR 1040.10 og 1040.11, med undtagelse af afvigelser i henhold til
lasererklæring nr. 50 fra 24. juni 2007:
2. Maksimalspænding på 1 milliwat CW, bølgelængde 650+/-10 nanometer,
3. Driftstemperatur mellem 0° C(32° F) og 40° C(104° F).
BEMÆRK:
LASERSTRÅLING
UNDLAD AT KIGGE DIREKTE IND I STRÅLEN
KLASSE 2 LASERPRODUKT
BØLGELÆNGDE: 505+/-10nm
OPTISK EFFEKT: <1mW
IEC 60825-1:2014-EN 60825 -1:2014
BEMÆRK:
LASERSTRÅLING
UNDLAD AT KIGGE DIREKTE IND I STRÅLEN
KLASSE 2 LASERPRODUKT
BØLGELÆNGDE: 650+/-10 nm
OPTISK EFFEKT: <1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Vælg venligts dit landespecifikke
advarselsklistermærke og sæt det
på lasermarkøren
BEMÆRK!
Produktet leveres med et sæt advarselsmærkater på forskellige sprog. Det er vigtigt, at det
korrekte advarselsmærkat påsættes lasermarkøren af hensyn til brugeren sikkerhed og af
hensyn til personer i nærheden.
FORSIGTIG!
Enheden indeholder ingen dele, som kan serviceres. Brugen af kontrolelementer eller
justeringer eller udførelsen af andre procedurer end dem, som er angivet i nærværende,
kan medføre skadelig stråling.
NORSK
LASERKLASSE 2 SIKKERHETSERKLÆRING
1. Utslipp av parallell stråle med synlig lys
• Ikke demonter enheten
• Ikke bruk enheten utenfor dens spesifiserte driftstemperaturområde. Hvis enheten utsettes for et
miljø utenfor dens angitte bruksområde, skal du slå av enheten og la den kjøles ned for å stabilisere
den innenfor det spesifiserte driftsområdet før bruk.
OBS!
Et utvalg av advarselsetiketter på forskjellige språk medleveres dette produktet. Det er
veldig viktig at de riktige landsspesifikke advarselsetikettene festes til laserpekeren
sikkerheten til brukeren og personer i nærheten.
FORSIKTIG!
Denne enheten inneholder ingen deler som det skal utføres service på. Bruk av kontroller
eller justeringer eller ytelsen til prosedyrer andre enn de som er spesifisert her, kan føre til
farlig strålingseksponering.
Denne laserenheten er i samsvar med internasjonal standard IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014,
laserklasse 2 produkt og også i samsvar med 21 CFR 1040.10 og 1040.11, bortsett fra avvik i henhold
til lasermerknad nr. 50, datert 24. juni 2007:
2. Maksimal styrke på 1 milliwatt CW, bølgelengdeområde 650+/-10 nanometer
3. Driftstemperatur mellom 0° C(32° F) til 40° C(104° F).
OBS:
LASERSTRÅLING
IKKE SE DIREKTE INN I STRÅLEN
LASERKLASSE 2 PRODUKT
BØLGELENGDE: 650+/-10 nm
OPTISK KRAFT: <1 mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Velg advarselsetiketten som er
spesifikk for landet ditt, og fest den
på laserpekeren
SVENSKA
FORSIGTIG! VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Den trådløse presenter med lasermarkør indeholder en indbygget lasermarkør. Derfor er
det vigtigt, på samme måde som i forbindelse med enhver anden lasermarkør, at følge
advarsler og sikkerhedsanvisninger for at forebygge skader:
• Peg aldrig ind i en anden persons øjne med lasermarkøren, og undlad at kigge direkte ind i laserstrålen. Hvis du ind i en
anden persons øjne med lasermarkøren eller kigger direkte ind i laserstrålen, kan det medføre øjeblikkelige, midlertidige
synsforstyrrelser, f.eks. blindhed, eller forvirring. Det kan især være skadeligt, hvis den udsatte person er i gang med en
aktivitet, hvor det er vigtigt at kunne se ordentligt, f.eks. at køre bil. Derudover kan langvarig og/eller gentagen udsættelse
for laserstråler være skadeligt for øjnene.
•
Peg aldrig på et menneske eller et dyr med lasermarkøren. Lasermarkører er udelukkende udviklet til illustration af livløse
genstande. I visse stater og provinser er det ulovligt at bruge en lasermarkør til at pege på en politimand eller andre personer.
Køberen/brugeren er ansvarlig for at sikre, at lasermarkøren anvendes i overensstemmelse med gældende lokal lovgivning.
•
Undlad at pege med lasermarkøren på spejllignende overflader. En genspejlet stråle kan have samme effekt på øjnene som
en direkte stråle.
•
I puntatori laser non sono giocattoli. Non consentire l'uso di un puntatore a un minore senza supervisione. In alcuni stati e
provincie è illegale l'acquisto e/o l'utilizzo di puntatori da parte di minori. L'acquirente/utente è responsabile della garanzia
dell'acquisto o dell'utilizzo del puntatore laser secondo le leggi locali.
OBS!VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Den trådløse presentatøren med laserpeker inkluderer en innebygd laserpeker. Det er
derfor viktig, som ved alle laserpekere, å overholde følgende advarsler og
sikkerhetsinstruksjoner for å unngå personskade:
• Lys aldri en laserpeker i øynene på en person eller se inn i laserstrålen. Om du peker en laserpeker inn i øynene på en person
eller ser direkte på laserstrålen, kan dette forårsake midlertidig blindhet, desorientering eller blending. Dette kan være
spesielt farlig hvis personen som utsettes for dette er engasjert i en synskritisk aktivitet, som for eksempel kjøring. I tillegg
kan lengre og/eller gjentatt eksponering for laserstrålen være farlig og skadende for øynene.
• Pek aldri en laserpeker på personer eller dyr. Laserpekere er bare ment for illustrasjon på livløse objekter. I enkelte områder
og regioner er det ulovlig å peke en laserpeker på politi eller andre personer. Kjøperen/brukeren er ansvarlig for å påse at
deres bruk av laserpekeren er i samsvar med lokal lovgivning.
•
Ikke pek laserpekeren på reflekterende overflater som for eksempel speil. En reflektert stråle kan ha samme effekt som en
direkte stråle på øynene.
•
Laserpekere er ikke leketøy. Ikke tillat at mindreårige bruker en peker uten oppsyn. I enkelte områder og regioner er det
ulovlig for en mindreårig å kjøpe og/eller bruke en laserpeker. Kjøperen/brukeren er ansvarlig for å påse at deres kjøp eller
bruk av laserpekeren er i samsvar med lokal lovgivning.
VAR FÖRSIKTIG!VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Den trådlösa presentatören med laserpekare har en inbyggd laserpekare. Precis som med
andra laserpekare är det därför viktigt att följa nedanstående varningar och
säkerhetsanvisningar för att undvika skador:
• Lys aldrig med en laserpekare i en persons ögon, titta ej heller i laserstrålen. Att peka en laserpekare i en persons ögon eller
titta direkt i laserstrålen kan orsaka omedelbar tillfälligt nedsatt syn såsom blixtblindhet, desorientering eller bländning.
Detta kan vara särskilt farligt om den utsatta personen utövar aktiviteter där synen är avgörande, till exempel bilkörning.
Dessutom kan långvarig och/eller upprepad exponering mot laserstrålen vara farlig och skadlig för ögonen.
• Sikta aldrig en laserpekare någonstans på någon person eller något djur. Laserpekare är endast utformade för att illustrera
icke-levande föremål. I vissa stater och provinser är det olagligt att sikta en laserpekare mot en polis eller någon annan
person. Köparen/användaren ansvarar för att försäkra att användningen av laserpekaren är förenlig med lokal lagstiftning.
•
Peka inte en laserpekare mot spegelliknande ytor. En reflekterad stråle kan agera som en direkt stråle på ögonen.
•Laserpekare är inte leksaker. Låt inte minderåriga använda en pekare utan uppsikt. I vissa stater och provinser är det olagligt
för minderåriga att köpa och/eller använda en pekare. Köparen/användaren ansvarar för att försäkra att köpet eller
användningen av laserpekaren är förenlig med lokal lagstiftning.

11
10
SÄKERHETSMEDDELANDE LASER KLASS 2
1. Utstrålning av en parallell stråle med synligt ljus,
• Montera inte isär enheten
• Använd inte enheten utanför dess angivna drifttemperaturintervall. Om enheten exponeras mot
en miljö utanför dess föreskrivna användning, stäng av enheten och låt temperaturen stabiliseras
inom det specificerade driftintervallet innan enheten används.
OBS!
En sats med varningsetiketter på olika språk medföljer produkten. Det är väsentligt att
korrekt landsspecifik varningsetikett fästes på laserpekaren för såväl användarens som
personer i närhetens säkerhet.
VAR FÖRSIKTIG!
Denna enhet har inga delar som kan servas. Annan användning av reglage eller utövande
av procedurer än de som specificeras häri kan leda till farlig strålningsexponering.
Denna laserenhet uppfyller den internationella standarden IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014,
laserprodukt klass 2, och uppfyller även 21 CFR 1040.10 och 1040.11 förutom avvikelser enligt
lasermeddelande nr 50, daterat 24 juni 2007:
2. Maximal effekt på 1 milliwatt CW, våglängdsintervall 650+/-10 nanometer,
3. Drifttemperatur mellan 0° C(32° F) till 40° C(104° F).
OBS!
LASERSTRÅLNING
TITTA INTE I STRÅLEN
LASERPRODUKT KLASS 2
VÅGLÄNGD: 650+/-10 nm
OPTISK EFFEKT:<1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Välj din landsspecifika
säkerhetsvarningsetikett och fäst
den på laserpekaren
SUOMI
LUOKAN 2 LASERIN TURVALLISUUTTA KOSKEVA LAUSUNTO
1. Näkyvän valon samansuuntaisen säteen säteily;
• Älä pura laitetta
• Älä käytä laitetta sen määritetyn lämpötila-alueen ulkopuolella. Jos laite altistuu ympäristölle, joka
on sen kuvatun käytön ulkopuolella, sammuta laite ja anna lämpötilan tasaantua määritetylle
käyttöalueelle ennen kuin käytät laitetta.
HUOMIO!
Tämän tuotteen toimitukseen kuuluu sarja varoitustarroja eri kielillä. On olennaista, että
laser-osoittimeen kiinnitetään oikea maakohtainen varoitustarra käyttäjän ja lähellä
olevien henkilöiden turvallisuuden vuoksi.
VAARA!
Laitteessa ei ole huollettavia osia. Muu ohjainten tai säätimien käyttö tai toimenpiteet,
joita ei ole määritetty tässä oppaassa, voivat johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle.
Tämä laser-laite on kansainvälisen standardin IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014:n mukainen
luokan 2 laser-tuote ja se on myös normien 21 CFR 1040.10 - ja 1040.11 mukainen, paitsi poikkeamat
laser-ilmoituksen Nro 50, 24. kesäkuuta 2007, mukaisesti:
2. 1 milliwatin jatkuvan aallon maksimiteho, aallonpituusalue 650+/-10 nanometriä;
3. Käyttölämpötila 0–40° C.
HUOMIO:
LASER-SÄTEILYÄ
ÄLÄ KATSOSÄTEESEEN
LUOKAN 2 LASERTUOTE
AALLONPITUUS: 650+/-10 nm
OPTINEN TEHO: <1 mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Valitse asuinmaasi
turvallisuusvaroitustarra ja kiinnitä
se laserosoittimeen.
EESTI KEEL
KLASSI LASERI OHUTUSTEADE
1. nähtava valguse paralleelkiire emissioon;
• Ärge võtke seadet lahti
• Ärge kasutage seadet määratletud töökeskkonna temperatuuri vahemikust erineva temperatuuri
juures. Kui seade satub keskkonda, mis ei vasta määratletud töökeskkonna tingimustele, lülitage
seade välja ja enne seadme kasutamist laske temperatuuril stabiliseeruda töökeskkonna
temperatuuri vahemikku.
See laserseade vastab rahvusvahelisele standardile IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014, 2. klassi
lasertoode; samuti vastab see 21 CFR 1040.10 ja 1040.11, välja arvatud kõrvalekalded kooskõlas
lasertoodete teatega nr.50, 24. juunist 2007:
2. maksimaalne võimsus 1 millivatt CW, lainepikkuse vahemik 650+/-10 nanomeetrit;
3. töökeskkonna temperatuur vahemikus 0° C(32° F) kuni 40° C(104° F).
TÄHELEPANU!
LASERKIIRGUS
ÄRGE VAADAKE KIIRE SISSE
2. KLASSI LASERTOODE
LAINEPIKKUS: 650+/-10 nm
OPTILINE VÕIMSUS:<1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Palun valige teie riigile vastav
ohutuskleebis ja kleepige see
laserosutile
TÄHELEPANU!
Tootega on kaasas komplekt hoiatussilte erinevates keeltes. Kasutaja ja teiste läheduses
olevate isikute ohutuse huvides on hädavajalik paigaldada laserpointerile õige riigi
nõuetele vastavad sildid.
ETTEVAATUST!
Sellel seadmel ei ole hooldatavaid komponente. Seadme juhtimine või kohandamine või
selliste protseduuride teostamine, mida ei ole käesolevas juhises määratletud, võib tingida
ohtliku kiirguskokkupuute.
LATVIEŠU
VAARA! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Langattomaan Presenter -laitteeseen laserosoittimella kuuluu kiinteä laserosoitin. Sen
vuoksi, kuten kaikkia laserosoittimia käytettäessä, on tärkeää huomioida seuraavat
varoitukset ja turvallisuusohjeet vamman välttämiseksi:
•Älä koskaan osoita laser-osoitinta kenenkään silmiin tai katso laser-säteeseen. Laser-säteellä henkilön silmiin osoittaminen
tai katsominen suoraan lasersäteeseen voi aiheuttaa välittömän tilapäisen näön toimintahäiriön, kuten sokaistuminen,
ajan ja paikan tajun katoamisen tai häikäisyn. Tämä voi olla erityisen vaarallista, jos altistunut henkilö osallistuu toimintaan,
jolle näkö on olennaista, kuten autolla ajamiseen. Lisäksi pitkäkestoinen ja/tai toistuva altistuminen laser-säteelle voi olla
vaarallista ja vahingoittaa silmiä.
•
Älä koskaan osoita laser-osoittimella ihmisiä tai eläimiä. Laser-osoittimet on suunniteltu vain elottomien kohteiden
osoittamiseen. Joissakin osavaltioissa tai provinsseissa on laitonta osoittaa laser-osoittimella virkavallan edustajia tai muita
ihmisiä. On ostajan/käyttäjän vastuulla varmistaa, että hänen käyttämänsä laser-osoitin täyttää paikallisten lakien vaatimukset.
•
Älä osoita laser-osoittimella peilin kaltaisiin pintoihin. Heijastunut säde voi toimia samoin kuin suora silmiin kohdistunut säde.
•
Laser-osoittimet eivät ole leluja. Älä anna alaikäisen käyttää osoitinta ilman valvontaa. Joissakin osavaltioissa ja provinsseissa
alaikäisen on laitonta ostaa ja/tai käyttää laser-osoitinta. On ostajan/käyttäjän vastuulla varmistaa, että hänen ostamansa
tai käyttämänsä laser-osoitin täyttää paikallisten lakien vaatimukset.
ETTEVAATUST!OLULISED OHUTUSJUHISED
Juhtmevabal laserpointeriga esitluspuldil on sisseehitatud laserpointer. Seega, nagu iga
teisegi laserpointeri puhul, on vigastuste ennetamiseks oluline järgida alltoodud hoiatusi
ja ohutusjuhiseid.
• Ärge kunagi näidake laserpointerit kellegi silma ega vaadake laserkiirde. Laserpointeri kellegi silma suunamine või otse
laserkiirde vaatamine võib tekitada kohese ajutise nägemiskaotuse nagu välgupimedus, orientatsioonikaotus või liigne
helendamine. See võib olla eriti ohtlik, kui mõjutatud isik on tegevuses, mille puhul nägemine on oluline, nt. juhib sõidukit.
zLisaks võib pikaajaline ja/või korduv kokkupuude laserkiirega olla silmadele ohtlik ja neid kahjustada.
•
Ärge kunagi suunake laserpointerit ühegi inimese või looma poole. Laserpointerid on mõeldud ainult eluta esemete poole näitamiseks.
Mõnedes riikides ja maakondades on laserpointeri õiguskaitsetöötaja või mistahes isiku poole suunamine seadusvastane.
Toote ostja/kasutaja vastutab selle eest, et laserpointeri kasutamine tema poolt vastab kehtivale kohalikule seadusandlusele.
•
Ärge suunake laserpointerit peegelduvate pindade poole. Peegelduv laserkiir mõjub silmadele samamoodi kui otsene laserkiir.
• Laserpointerid ei ole mänguasjad. Ärge lubage alaealisel isikul laserpointerit ilma järelevalveta kasutada. Mõnedes riikides ja
maakondades on laserpointeri ostmine ja/või kasutamine alaealiste poolt seadusvastane. Toote ostja/kasutaja vastutab
selle eest, et laserpointeri ostmine ja/või kasutamine tema poolt vastab kehtivale kohalikule seadusandlusele.
UZMANĪBU!SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Bezvadu prezentācijas ierīcēir iebūvēts lāzera rādītājs. Tieši tāpēc, kājau strādājot ar
jebkuru lāzera rādītāju, ir svarīgi ievērot turpmāk uzskaitītos brīdinājumus un drošības
norādījumus, kas palīdzēs novērst traumu rašanos.
•Nekad nespīdiniet lāzera rādītāja gaismu cilvēkiem acīs un neskatieties lāzera starā. Lāzera rādītāja gaismas spīdināšana
cilvēkiem acīs vai skatīšanās lāzera starāvar izraisīt tūlītējus, īslaicīgus redzes traucējumus, piemēram, redzes acumirklīgu
zudumu, dezorientāciju vai apžilbšanu. Tas var būt īpaši bīstami gadījumos, kad šādai personai ir jāveic darbības, kurās
labai redzei ir ļoti liela nozīme, piemēram, jāvada transportlīdzeklis. Turklāt ilgstoša un/vai atkārtota lāzera staru spīdināšana
acīs var būt bīstama un kaitīga acīm.
•
Nekad nevērsiet lāzera rādītāju pret cilvēkiem vai arīpret dzīvniekiem. Lāzera rādītāji ir paredzēti tikai un vienīgi vēršanai pret
nedzīviem objektiem. Dažās valstīs un provincēs likums aizliedz lāzera rādītāja vēršanu pret tiesībaizsardzības amatpersonu
vai jebkuru citu personu. Pircējs/lietotājs ir atbildīgs par to, lai lāzera rādītājs tiktu izmantots saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem.
•
Nevērsiet lāzera rādītāju pret spoguļveida virsmām. Atstarojošs stars var iespīdēt tieši acīs.
•
Lāzera rādītāji nav rotaļlietas. Neļaujiet nepilngadīgai personai izmantot rādītāju bez uzraudzības. Dažās valstīs un provincēs
nepilngadīgām personām likums aizliedz lāzera rādītāja iegādāšanos un/vai izmantošanu. Pircējs/lietotājs ir atbildīgs par to,
lai viņa vai viņas iegādātais lāzera rādītājs tiktu lietots saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem.

13
12
PAZIŅOJUMS PAR 2. KLASES LĀZERA DROŠĪBU
1. Redzamās gaismas paralēlo staru emisija.
• Neizjaukt ierīci
• Neizmantojiet ierīci temperatūrā, kas pārsniedz vai ir zemāka par norādītās darbības temperatūras
diapazonu. Ja ierīce tiek pakļauta videi, kurātemperatūra ir augstāka vai zemāka par paredzētās
darbības temperatūru, pirms ierīces lietošanas izslēdziet to un pagaidiet, līdz temperatūra
stabilizējas noteiktajādarbības diapazonā.
UZMANĪBU!
Šim izstrādājumam ir pieejamas brīdinājumu uzlīmes dažādās valodās. Ir svarīgi uz lāzera
rādītāja norādīt katrai valstij raksturīgābrīdinājuma etiķeti lietotāju un apkārt esošo
cilvēku drošībai.
Šīlāzera ierīce atbilst starptautiskajam standartam IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014, noteikumiem
par 2. klases lāzerizstrādājumiem, kāarī21 CFR 1040.10 un 1040.11 noteikumiem, izņemot atkāpes,
kas noteiktas 2007. gada 24. jūnija PaziņojumāNr. 50 par lāzeriem:
2. Maksimālājauda 1 milivats CW, viļņu garuma diapazons 650+/-10 nanometri.
3. Darbības temperatūra: 0° C(32° F) līdz 40° C(104° F)
UZMANĪBU!
LĀZERA RADIĀCIJA
NESKATĪTIES LĀZERA STARĀ
2. KLASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMS
VIĻŅU GARUMS: 650+/-10 nm
OPTISKĀJAUDA: <1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Lūdzam atlasīt savas valsts drošības
brīdinājuma uzlīmi un pielīmēt pie
lāzera rādītāja.
UZMANĪBU!
Šīierīce nesatur nomaināmas daļas. Vadības vai regulēšanas pogu, kāarīierīces
izmantošana mērķiem, kas nav šeit norādīti, var radīt bīstamu starojuma iedarbību.
LIETUVIŲ K
DĖMESIO!
Kartu su šiuo gaminiu pateikiamas ir įspėjamųjųetikečiųįvairiomis kalbomis rinkinys. Dėl
naudotojo ir šalia esančiųžmoniųsaugumo labai svarbu prie lazerinio manipuliatoriaus
priklijuoti įspėjamąjįlipdukąatitinkama kalba.
DĖMESIO!
Šio prietaiso dalys techniškai neprižiūrimos. Naudojant kitokias nei šioje instrukcijoje
nurodytos prietaiso valdymo ar reguliavimo procedūras, galima patirti pavojingąapšvitos
poveikį.
PAREIŠKIMAS DĖL 2 LAZERIO SAUGOS KLASĖS
1. Lygiagretaus matomos šviesos spinduliųpluošto skleidimas;
• Prietaiso neardyti
• Prietaiso nenaudoti kitoje nei nurodyta darbinėje temperatūroje. Jeigu prietaisas buvo patekęs į
aplinką, kurioje temperatūra neatitinka nurodytos darbinės temperatūros, priešnaudodami
prietaisąišjunkite ir palaukite, kol jo temperatūra vėl pasieks nurodytądarbinįdiapazoną.
Šis lazerinis įtaisas atitinka tarptautinio standarto IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014 2 klasės
lazeriniųgaminiųreikalavimus, o taip pat 21 CFR 1040.10 ir 1040.11 reikalavimus, išskyrus nukrypimus
pagal 2007 m. birželio 24 d. pastabądėl lazeriųNr. 50:
2. Maksimali 1 milivato CW galia, bangos ilgis 650+/-10 nanometrų;
3. Darbinėtemperatūra nuo 0° C(32° F) iki 40° C(104° F).
DĖMESIO:
LAZERIO SPINDULYS
NEŽIŪRĖKITE ĮSPINDULĮ
2 KLASĖS LAZERINIS GAMINYS
BANGOS ILGIS: 650+/-10 nm
OPTINĖGALIA:<1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Pasirinkite savo šalyje taikomų
saugos reikalavimųįspėjamąjį
lipdukąir priklijuokite jįprie
lazerinio rodiklio.
POLSKI
DEKLARACJA BEZPIECZEŃSTWA LASERA KLASY 2
1. Emisja równoległej wiązki światła widzialnego;
• Nie demontowaćurządzenia
• Nie używaćurządzenia poza podanym zakresem temperatur pracy. Jeżeli urządzenie wystawione
jest na działanie czynników środowiskowych poza zaleconymi warunkami, przed użyciem
urządzenia należy je wyłączyći pozwolić, aby temperatura ustabilizowała sięw przewidzianym
zakresie roboczym.
Niniejsze urządzenie laserowe spełnia wymagania normy międzynarodowej IEC 60825-1:2014 / EN
60825-1:2014, jest produktem laserowym klasy 2 spełniającym także wymagania norm 21 CFR
1040.10 i 1040.11, za wyjątkiem różnic wymienionych w uwadze dot. urządzeńlaserowych nr 50, z
dnia 24 czerwca 2007:
2. Maksymalna moc 1 miliwata CW, zakres długości fali 650+/-10 nanometrów;
3. Temperatura pracy od 0° C(32° F) do 40° C(104° F).
UWAGA:
PROMIENIOWANIE LASEROWE
NIE PATRZEĆBEZPOŚREDNIO W WIĄZKĘ
PRODUKT LASEROWY KLASY 2
DUGOŚĆ FALI : 650+/-10 nm
MOC OPTYCZNA :<1 mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Użyj etykiety ostrzegawczej
stosownej do kraju i postępuj
zgodnie ze wskaźnikiem
laserowym.
UWAGA!
Do produktu dołączony jest zestaw etykiet ostrzegawczych w różnych językach. Dla
bezpieczeństwa użytkownika i osób znajdujących sięw pobliżu istotne jest, aby na
wskaźniku laserowym umieszczona została właściwa dla danego kraju etykieta
ostrzegawcza.
UWAGA!
Urządzenie to nie posiada części podlegających naprawie. Używanie elementów
sterujących i regulujących lub wykonywanie czynności innych niżopisano w instrukcji może
narażaćna działanie szkodliwego promieniowania.
• Lazeriniai manipuliatoriai nėra žaislai. Neleiskite nepilnamečiams naudoti manipuliatoriųbe priežiūros. Kai kuriose
valstybėse ir regionuose nepilnamečiams draudžiama manipuliatoriųįsigyti ir (ar) naudoti. Pirkėjas ir naudotojas atsako už
lazerinio manipuliatoriaus naudojimąlaikantis visųgaliojančiųįstatymų.
DĖMESIO!SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Belaidžiame prezentacijųpultelyje su lazerine rodykle yra integruota lazerinėrodyklė.
Naudojant bet kokiąlazerinęrodyklębūtina laikytis saugos įspėjimųir nurodymų, kad
būtųišvengta sužalojimų:
•Niekada lazerio spindulio nekreipkite įasmens akis ir nežiūrėkite tiesiai įšįspindulį. Priešingu atveju gali laikinai sutrikti
regėjimo funkcija, pvz., galima laikinai apakti, prarasti orientacijąar akyse spindės ryški šviesa. Tai gali būti ypačpavojinga
tais atvejais, kai asmuo užsiėmęs regėjimo reikalaujančia veikla, pvz., vairuoja. Be to, ilgalaikis ar kartotinis lazerio spindulio
poveikis gali būti pavojingas akims ir joms pakenkti.
•
Niekada nenukreipkite manipuliatoriumi lazerio spindulio nei įasmenį, nei įgyvūną. Lazeriniai manipuliatoriai yra skirti tik
negyviems objektams rodyti. Kai kuriose valstybėse ir regionuose draudžiama lazerio spindulįnukreipti įteisėtvarkos
pareigūnąar įbet kokįkitąasmenį. Pirkėjas ir naudotojas atsako užlazerinio manipuliatoriaus naudojimąlaikantis visų
galiojančiųįstatymų.
•
Nenukreipkite lazerio spindulio įveidrodinius paviršius. Atsispindėjęs spindulys gali veikti kaip tiesioginis švitinimas įakis.
OSTROŻNIE! WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Prezenter Wireless Presenter with Laser Pointer ma wbudowany wskaźnik laserowy.
Podobnie, jak w przypadku każdego urządzenia tego typu, przy obchodzeniu sięz nim
należy ściśle stosowaćsiędo podanych niżej ostrzeżeńi wskazówek na temat
bezpieczeństwa eksploatacji, aby zapobiec obrażeniom:
• Nigdy nie należy świecićwskaźnikiem laserowym w oczy ani patrzećw wiązkęlasera. Skierowanie wskaźnika laserowego
w oczy osoby lub wpatrywanie siębezpośrednio w wiązkęlasera może spowodowaćchwilowądysfunkcjęwzroku, takąjak
ślepota, dezorientacja lub oślepienie. Może to byćszczególnie niebezpieczne, jeśli osoba narażona na działanie lasera
wykonuje czynność wymagającądobrego wzroku, jak na przykład prowadzenie pojazdu. Ponadto, długotrwałe i/lub
powtarzające sięnarażenie na działanie wiązki laserowej może byćniebezpieczne i szkodliwe dla oczu.
• Nigdy nie należy celowaćwskaźnikiem laserowym w osobęlub zwierzę. Wskaźniki laserowe sąprzeznaczone wyłącznie do
wskazywania obiektów nieożywionych. W niektórych stanach i prowincjach nielegalne jest celowanie wskaźnikiem
laserowym w funkcjonariusza organów ścigania lub jakąkolwiek innąosobę. Nabywca/użytkownik jest odpowiedzialny za
zapewnienie, że użycie przez niego wskaźnika laserowego jest zgodne z przepisami prawa miejscowego.
•
Nie należy kierowaćwskaźnika laserowego na powierzchnie lustrzane. Odbita wiązka może działaćna oczy tak jak wiązka
skierowana bezpośrednio.
• Wskaźniki laserowe nie sązabawkami. Nie można pozwalaćna używanie wskaźnika przez osobęnieletniąbez nadzoru. W
niektórych stanach i prowincjach zakup i/lub używanie wskaźnika przez osobęnieletniąjest niezgodne z prawem.
Nabywca/użytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie, że użycie przez niego wskaźnika laserowego jest zgodne z
przepisami prawa miejscowego.

15
14
ČEŠTINA
UPOZORNĚNÍ!
Součástí balení tohoto produktu jsou štítky vrůzných jazycích. Kvůli zajištění bezpečí
obsluhy aosob vjejím okolí je nezbytné na laserové ukazovátko nalepit štítek s
upozorněním ve vhodném místním jazyce.
UPOZORNĚNÍ!
Toto zařízení neopravujte svépomocí. Ovládání, úpravy nebo manipulace sproduktem
jiným nežzde uvedeným způsobem může způsobit riziko vystavení nebezpečným
laserovým paprskům.
PROHLÁŠENÍ O BEZPEČNOSTI PŘI POUŽÍVÁNÍ LASERU 2. TŘÍDY
1. Vyzařování paralelního svazku světelných paprsků;
• Zařízení nerozebírejte.
• Zařízení nepoužívejte mimo doporučenýprovozní teplotní rozsah. Pokud zařízení vystavíte
prostředí steplotami mimo doporučenýteplotní rozsah, vypněte je apřed opětovným zapnutím
počkejte, dokud se teplota neustálí vdoporučeném provozním rozsahu.
Toto laserové zařízení splňuje požadavky mezinárodní normy IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014 pro
laserová zařízení 2. třídy apožadavky normy 21 CFR 1040.10 a1040.11, ažna výjimky stanovené
upozorněním klaserům č. 50 z24. června 2007:
2. Maximální výkon 1mW CW avlnová délka 650+/-10nm;
3. Provozní teplota vrozsahu od 0° C do 40° C.
UPOZORNĚNÍ:
LASEROVÉ PAPRSKY
PAPRSKEM NEMIŘTE NA OČI
LASEROVÝVÝROBEK 2. TŘÍDY
VLNOVÁ DÉLKA: 650+/-10 nm
OPTICKÝVÝKON: <1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Vyberte štítek sbezpečnostním
varováním, které je specifické pro
vaši zemi, analepte jej na laserové
ukazovátko
SLOVENSKY
BEZPEČNOSTNÉ PREHLÁSENIE OLASERI TRIEDY2
1. Emisia paralelného lúča viditeľného svetla;
• Zariadenie nerozoberajte
• Nepoužívajte zariadenie mimo stanoveného rozsahu prevádzkových teplôt. Ak bude zariadenie
vystavené prostrediu mimo stanovenej prevádzky, zariadenie vypnite anechajte teplotu
stabilizovaťvrámci stanoveného prevádzkového rozsahu predtým, nežzariadenie použijete.
POZOR!
Vtomto produkte sa dodáva súbor výstražných štítkov vrôznych jazykoch. Prebezpečnosť
používateľa aosôb vokolí je nevyhnutné, aby bol nalaserovom ukazovateli použitý
správny výstražnýštítok predanú krajinu.
POZOR!
Vtomto zariadení sa nenachádzajú servisovateľné súčasti. Použitie ovládania či úpravy
alebo vykonanie postupov odlišných odtých, ktoré sú tu uvedené, môže spôsobiť
vystavenie nebezpečnému vyžarovaniu.
Toto laserové zariadenie je vsúlade smedzinárodným štandardom IEC 60825-1:2014 / EN
60825-1:2014, laserovýprodukt triedy2 ataktiežje vsúlade snormami 21CFR1040.10 a1040.11,
okrem odchýlok podľa oznámenia prelasery č.50, zodňa 24.júna2007:
2. Maximálny výkon 1miliwattuCW, rozsah vlnovej dĺžky 650+/-10 nanometrov;
3. Prevádzková teplota medzi 0° C(32° F) až40° C(104° F).
POZOR:
LASEROVÉ VYŽAROVANIE
NEHĽAĎTE DO LÚČA
LASEROVÝPRODUKT TRIEDY2
VLNOVÁ DĹŽKA: 650+/-10nm
OPTICKÝVÝKON: <1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Vyberte výstražnú samolepku pre
svoju krajinu analepte ju na
laserovýukazovateľ
MAGYAR
2. OSZTÁLYÚ LÉZERES BIZTONSÁGI NYILATKOZAT
1. Látható párhuzamos fénysugár kibocsátása.
• Ne szedje szét az eszközt
• Ne használja az eszközt a megadott üzemi hőmérséklet-tartományán kívül. Ha az eszköz a
működésére előírt körülményeken kívül esőhatások alá kerül, kapcsolja ki az eszközt, és mielőtt
újra használná, hagyja, hogy a hőmérséklet a megadott üzemi tartományon belül stabilizálódjon.
Ez a lézeres készülék megfelel a 2. osztályú lézeres eszközökről szóló IEC 60825-1:2014 / EN
60825-1:2014 nemzetközi szabványnak, valamint a 21 CFR 1040.10 és 1040.11 szabványoknak, kivéve
a 2007. június 24-i, 50. sz. lézeres értesítésben foglalt eltéréseknek:
2. Maximális teljesítmény: 1 milliwatt CW, hullámhossztartomány: 650+/-10 nanométer.
3. Üzemi hőmérséklet: 0° C(32° F) és 40° C(104° F) között.
FIGYELEM:
LÉZERSUGÁRZÁS
NE NÉZZEN A SUGÁRBA
MÁSODIK OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK
HULLÁMHOSSZ: 650+/-10 nm
OPTIKAI TELJESÍTMÉNY: < 1 mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Kérjük, válassza ki az Ön országának
megfelelőbiztonsági figyelmeztető
matricát, majd ragassza rá a lézeres
mutatóra.
UPOZORNĚNÍ! DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Bezdrátové prezentační zařízení s laserovým ukazatelem má integrovanýlaserový
ukazatel. Stejnějako v případěostatních laserových ukazovátek je nezbytné dodržovat
následují pokyny, aby nedošlo ke zranění:
•Nikdy nemiřte laserovým ukazovátkem do očí soběani jiným osobám. Při kontaktu laserového paprsku sokem může dojít k
okamžité krátkodobé ztrátězraku či poruše, jako je oslnění nebo dezorientace. Tato situace může být nebezpečná obzvláště
vpřípadě, že osoba zasažená paprskem laseru se věnuje činnosti vyžadující vizuální přehled, jako je například řízení.
Dlouhodobé nebo opakované vystavení laseru může být zdraví nebezpečné amůže ohrozit vášzrak.
•
Nikdy nemiřte laserovým ukazovátkem na ostatní osoby nebo zvířata. Laserová ukazovátka používejte pouze k
označení neživých objektů. Vněkterých zemích může být protizákonné laserovým ukazovátkem svítit na policisty nebo jiné
osoby. Odpovědností kupujícího či uživatele ukazovátka je zajistit, že laserové ukazovátko splňuje požadavky všech
souvisejících místních předpisů.
•
Laserovým ukazovátkem nemiřte do zrcadla ani jiných lesklých předmětů. Odraženýpaprsek má při kontaktu sokem stejné
vlastnosti, jako paprsek vycházející zukazovátka.
•
Laserová ukazovátka nejsou hračky. Pokud ukazovátko používá nezletilá osoba, musí být vždy přítomen dozor. V některých
zemích může být používání laserového ukazovátka vrukou nezletilé osoby protizákonné. Odpovědností kupujícího či uživatele
ukazovátka je zajistit, že laserové ukazovátko splňuje požadavky všech souvisejících místních předpisů.
UPOZORNENIE! DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Bezdrôtové prezentačné zariadenie s laserovým ukazovateľom zahŕňa integrovaný
laserovýukazovateľ. Preto, tak ako s akýmkoľvek iným laserovým ukazovateľom, je
dôležité dodržiavaťnasledujúce výstrahy a bezpečnostné pokyny za účelom
predchádzania zraneniam:
• Nikdy nesvieťte laserovým ukazovateľom doočí človeka, alebo nepozerajte dolaserového lúča. Nasmerovanie laserového
ukazovateľa doočí osoby, alebo pohľad priamo dolaserového lúča môže spôsobiťokamžitú dočasnú dysfunkciu zraku, ako
napríklad náhla slepota, dezorientácia alebo oslnenie. To môže byťzvlášťnebezpečné, ak je vystavená osoba zapojená do
aktivity, pri ktorej je nevyhnutne potrebnýzrak, ako napríklad jazda. Navyše dlhšie a/alebo opakované vystavenie
laserovému lúču môže byťpreoči nebezpečné aškodlivé.
• Nikdy nemierte laserovýukazovateľkamkoľvek naakúkoľvek osobu alebo zviera. Laserové ukazovatele sú navrhnuté len na
osvetlenie neživých predmetov. Vniektorých štátoch aprovinciách je nezákonné mieriťlaserovým ukazovateľom na
príslušníka vynucujúceho právo alebo naakúkoľvek inú osobu. Nákupca/používateľzodpovedá zazaistenie, že použitie
laserového ukazovateľa zodpovedá miestnym právnym predpisom.
•
Nesmerujte laserovýukazovateľnapovrchy podobné zrkadlu. Odrazenýlúčsa voči očiam môže správaťako priamy lúč.
• Laserové ukazovatele nie sú hračky. Nedovoľte neplnoletým osobám používaťukazovateľbezdohľadu. Vniektorých štátoch
aprovinciách je nezákonné, aby si maloletí kupovali a/alebo používali ukazovateľ. Nákupca/používateľzodpovedá za
zaistenie, že nákup alebo použitie laserového ukazovateľa zodpovedá miestnym právnym predpisom.
VIGYÁZAT! FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A lézeres mutatóval felszerelt vezeték nélküli bemutatóeszközben beépített lézeres
mutató működik. Ezért, mint minden lézeres mutató esetén, a sérülések elkerülése
érdekében be kell tartani az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági utasításokat:
•A lézeres mutatóval ne világítson mások szemébe, illetve ne nézzen bele a lézersugárba. Ha a lézeres mutatóval valakinek a
szeméve világítanak vagy valaki közvetlenül a lézersugárba néz, átmeneti látászavarok léphetnek fel, pl. villanó fény miatti
vakság, zavart tájékozódás vagy fényvakság. Ez különösen veszélyes lehet akkor, ha a vakításnak kitett személy olyan
tevékenységet folytat, amelyben a látás kritikus fontosságú, például járművet vezet. A lézersugárnak való hosszan tartó
és/vagy ismételt kitettség emellett veszélyes és káros lehet a szemre.
•
A lézeres mutatót ne irányítsa más személyek vagy állatok semmilyen testrészére. A lézeres mutatókat kizárólag élettelen
tárgyakra való rámutatásra tervezték. Egyes államokban és tartományokban jogszabály szerint tilos a lézeres mutatót a
rendvédelem tisztviselőjére vagy bármely más személyre irányítani. A vásárló/felhasználó felelőssége annak biztosítása,
hogy a lézeres mutatót a helyi jogszabályoknak megfelelően használja.
•
Ne irányítsa a lézeres mutatót tükörszerűfelületekre. A visszavert sugárnak a közvetlen sugárral azonos hatása lehet a szemre.
•
A lézeres mutató nem játékszer. Ne engedje, hogy a mutatót kiskorú gyermek felügyelet nélkül használja. Egyes államokban és
tartományokban jogszabály tiltja, hogy kiskorúak mutatót vásároljanak és/vagy használjanak. A vásárló/felhasználó
felelőssége annak biztosítása, hogy a lézeres mutatót a helyi jogszabályoknak megfelelően vásárolja meg vagy használja.

17
16
FIGYELEM!
A termékhez különbözőnyelvűfigyelmeztetőcímkék tartoznak. A felhasználó és a
közelében tartózkodók biztonsága érdekében alapvetőfontosságú, hogy az adott országnak
megfelelőfigyelmeztetőcímkét felhelyezzék a lézeres mutatóra.
FIGYELEM!
Az eszköznek nincsenek szervizelhetőalkatrészei. A vezérlőelemek vagy beállítások itt
leírtakon kívül esőhasználata, illetve az eljárások itt leírtakon kívül esővégrehajtása
veszélyes sugárhatást okozhat.
ROMÂNĂ
DECLARAŢIE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU LASER CLASA 2
1. Emiterea unui fascicul paralel de luminăvizibilă;
• Nu dezasamblați dispozitivul
• Nu utilizați dispozitivul în afara intervalului de temperaturăde funcționare specificat. În cazul în
care dispozitivul este expus la un mediu în afara operațiunii prescrise, opriți dispozitivul și permiteți
ca temperatura săse stabilizeze în intervalul de operare specificat înainte de a utiliza dispozitivul.
ATENȚIE!
Un set de etichete de avertizare în diferite limbi este furnizat împreunăcu acest produs.
Este esenţial săse aplice eticheta de avertizare specificăpentru ţarăpe pointerul laser
pentru siguranţa utilizatorului și a persoanelor din apropiere.
PRECAUȚIE!
Acest dispozitiv nu are piese depanabile. Utilizarea comenzilor sau ajustărilor sau efectuarea
altor proceduri decât cele specifice în prezenta pot rezulta în expunerea la radiaţii periculoase.
Acest dispozitiv laser este în conformitate cu Standardul internațional IEC 60825-1:2014 / EN
60825-1:2014, Produs laser Clasa 2 și este de asemenea în conformitate cu 21 CFR 1040.10 și 1040.11,
cu excepția deviațiilor conform Notificării privind laserele Nr.50, datată24 iunie, 2007:
2. Putere maximăde 1 miliwatt CW, interval de lungime de undă650+/-10 nanometri;
3. Temp. de funcționare cuprinsăîntre 0° C(32° F) și 40° C(104° F).
ATE NȚIE:
RADIAȚII LASER
NU VĂUITAȚI LA FASCICUL
PRODUS LASER CLASA 2
LUNGIME DE UNDĂ: 650+/-10 nm
PUTERE OPTICĂ: <1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Selectaţi-văabţibildul specific
pentru ţarăşi lipiţi acesta pe
pointerul laser
РУССКИЙ
DECLARAȚIE PRIVIND SIGURANȚA PENTRU LASER CLASA 2
1. Emiterea unui fascicul paralel de luminăvizibilă;
• Nu dezasamblați dispozitivul
• Nu utilizați dispozitivul în afara intervalului de temperaturăde funcționare specificat. În cazul în
care dispozitivul este expus la un mediu în afara operațiunii prescrise, opriți dispozitivul și permiteți
ca temperatura săse stabilizeze în intervalul de operare specificat înainte de a utiliza dispozitivul.
ВНИМАНИЕ!
Un set de etichete de avertizare în diferite limbi este furnizat împreunăcu acest produs.
Este esenţial săse aplice eticheta de avertizare specificăpentru ţarăpe pointerul laser
pentru siguranţa utilizatorului și a persoanelor din apropiere.
ВНИМАНИЕ!
Acest dispozitiv nu are piese depanabile. Utilizarea comenzilor sau ajustărilor sau
efectuarea altor proceduri decât cele specifice în prezenta pot rezulta în expunerea la
radiaţii periculoase.
Acest dispozitiv laser este în conformitate cu Standardul internațional IEC 60825-1:2014 / EN
60825-1:2014, Produs laser Clasa 2 și este de asemenea în conformitate cu 21 CFR 1040.10 și 1040.11,
cu excepția deviațiilor conform Notificării privind laserele Nr.50, datată24 iunie, 2007:
2. Putere maximăde 1 miliwatt CW, interval de lungime de undă650+/-10 nanometri;
3. Temp. de funcționare cuprinsăîntre 0° C(32° F) și 40° C(104° F).
ATE NȚIE:
RADIAȚII LASER
NU VĂUITAȚI LA FASCICUL
PRODUS LASER CLASA 2
LUNGIME DE UNDĂ: 650+/-20 nm
PUTERE OPTICĂ: <1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Приклейте на лазерную указку
предупреждающую наклейку,
соответствующую стране
использования.
УКРАЇНСЬКА
• Nu orientați niciodatăun pointer laser către o persoanăsau un animal. Pointerele laser sunt concepute pentru a ilustra
numai obiecte. În unele state și provincii, este ilegalăorientarea unui pointer laser către un ofițer de poliție sau către orice
alte persoane. Cumpărătorul/utilizatorul este responsabil pentru asigurarea faptului căutilizarea pointerului laser este în
conformitate cu orice legi locale.
•
Nu țintiți un pointer laser către suprafețe precum oglinzi. Un fascicul reflectat poate acționa ca un fascicul direct asupra ochilor.
• Pointerele laser nu sunt jucării. Nu permiteți ca un minor săutilizeze nesupravegheat un pointer. În unele state și provincii,
este ilegal ca un minor săcumpere și/sau săutilizeze un pointer. Cumpărătorul/utilizatorul este responsabil pentru
asigurarea faptului căachiziționarea și utilizarea pointerului laser este în conformitate cu orice legi locale.
ATENŢIE! INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Prezentatorul wireless cu pointer laser include un pointer laser integrat. Așadar, la fel
ca în cazul oricărui pointer laser, este important sărespectaţi următoarele avertismente
și instrucţiuni privind siguranţa pentru a preveni vătămările:
•Nu orientați niciodatăun pointer laser în ochii cuiva și nu văuitați niciodatăîn fasciculul laser. Orientarea unui pointer laser
în ochii cuiva, sau privirea direct în fasciculul laser, poate cauza afectarea temporarăa vederii, precum orbire temporară,
dezorientare sau lumini orbitoare. Aceasta poate fi deosebit de periculoasăîn cazul în care persoana expusăeste implicată
într-o activitate în care vederea este esențială, cum ar fi condusul. În plus, expunerea îndelungatăși/sau repetatăla fasciculul
laser poate fi periculoasăși poate fi dăunătoare pentru ochi.
ATENŢIE! INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Беспроводной пульт слазерной указкой для проведения презентаций оснащен
лазерной указкой. Поэтому, как ивслучае сдругими лазерными указками, во
избежание травм важно принять во внимание следующие предупреждения и
следовать указаниям по технике безопасности:
• Nu orientați niciodatăun pointer laser în ochii cuiva și nu văuitați niciodatăîn fasciculul laser. Orientarea unui pointer laser
în ochii cuiva, sau privirea direct în fasciculul laser, poate cauza afectarea temporarăa vederii, precum orbire temporară,
dezorientare sau lumini orbitoare. Aceasta poate fi deosebit de periculoasăîn cazul în care persoana expusăeste implicată
într-o activitate în care vederea este esențială, cum ar fi condusul. În plus, expunerea îndelungatăși/sau repetatăla fasciculul
laser poate fi periculoasăși poate fi dăunătoare pentru ochi.
• Nu orientați niciodatăun pointer laser către o persoanăsau un animal. Pointerele laser sunt concepute pentru a ilustra
numai obiecte. În unele state și provincii, este ilegalăorientarea unui pointer laser către un ofițer de poliție sau către orice
alte persoane. Cumpărătorul/utilizatorul este responsabil pentru asigurarea faptului căutilizarea pointerului laser este în
conformitate cu orice legi locale.
•
Nu țintiți un pointer laser către suprafețe precum oglinzi. Un fascicul reflectat poate acționa ca un fascicul direct asupra ochilor.
• Pointerele laser nu sunt jucării. Nu permiteți ca un minor săutilizeze nesupravegheat un pointer. În unele state și provincii,
este ilegal ca un minor săcumpere și/sau săutilizeze un pointer. Cumpărătorul/utilizatorul este responsabil pentru
asigurarea faptului căachiziționarea și utilizarea pointerului laser este în conformitate cu orice legi locale.
УВАГА! ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Бездротовий пульт для презентацій із вбудованою лазерною указкою. Отже, так
само як ізбудь-якою лазерною указкою, важливо дотримуватися зазначених
нижче попереджень та інструкцій із безпеки для запобігання отриманню травм:
•Ніколи не спрямовуйте лазерну указку вочі людини та не вдивляйтесь улазерний промінь. Спрямовування лазерної
указки вочі людини або вдивляння безпосередньо влазерний промінь може спричинити миттєве тимчасове погіршення
зору, наприклад короткочасну втрату зору, дезорієнтацію або засліплення яскравим світлом. Це може бути особливо
небезпечно, якщо постраждала людина виконує діяльність, для якої зір єкритично важливим, наприклад, керування
транспортним засобом. Крім того, тривалий та/або повторюваний вплив лазерного променя може бути небезпечним і
шкідливим для очей.
•
Ніколи не націлюйте лазерну указку ні на людину, ні на тварину. Призначенням лазерних указок євиключно демонстрація
неживих предметів. Удеяких країнах ірегіонах спрямовування лазерної указки на представника правоохоронних органів
або іншу людину єпротизаконним. Покупець/користувач несе відповідальність за дотримання місцевих законів, що
стосуються використання лазерних указок.

19
18
УКРАЇНСЬКА
ЗАЯВА ПРО БЕЗПЕКУ ЛАЗЕРНОГО ПРИСТРОЮ КЛАСУ 2
1. Випромінювання пучка паралельних променів видимого світла.
• Не розбирайте пристрій
• Не
використовуйте пристрій при температурі, що виходить за межі вказаного робочого діапазону
температури. Уразі використання пристрою всередовищі, умови якого не відповідають
зазначеним, вимкніть пристрій ідайте можливість температурі стабілізуватися до вказаного
робочого діапазону перед подальшим використанням пристрою.
УВАГА!
У комплекті з цим виробом постачається набір попереджувальних етикеток
різними мовами. Заради безпеки користувача та людей навколо важливо
застосовувати з лазерною указкою специфічну для кожної країни
попереджувальну етикетку.
POZOR!
Цей пристрій не містить частин, які потрібно обслуговувати. Використання
елементів керування, налаштувань або виконання процедур в інший спосіб,
крім зазначеного, може призвести до небезпечного впливу випромінювання.
Цей лазерний пристрій відповідає вимогам міжнародного стандарту IEC 60825-1:2014 / EN
60825-1:2014 для лазерного пристрою класу 2, атакож статей 1040.10 і1040.11 розділу 21
Зведення федеральних нормативно-правових актів США (CFR), за винятком відхилень, викладених у
Сповіщенні щодо використання лазера №50 від 24червня 2007року:
2.
Максимальна потужність-1міліват незгасної хвилі, діапазон довжини хвилі-650+/-10 нанометрів.
3. Робоча температура– від 0° C(32° F) до 40° C(104° F).
УВАГА!
ЛАЗЕРНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ
НЕ ДИВИТИСЯ НА ПРОМІНЬ
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 2
ДОВЖИНА ХВИЛІ: 650+/-10нм
ОПТИЧНА ПОТУЖНІСТЬ:<1мВт
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Виберіть наклейку з
попередженням про небезпеку,
призначену для вашої країни, і
наклейте її на лазерну указку
ҚАЗАҚША
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Бұл өніммен бірге əртүрлі тілдерде ескерту белгілерінің жиынтығы беріледі.
Пайдаланушының жəне жақын маңдағы адамдардың қауіпсіздігі үшін
лазерлік көрсеткішке нақты елге арналған тиісті ескерту белгісін қолдану
маңызды болып табылады.
АБАЙЛАҢЫЗ!
Бұл құрылғыда қызмет көрсетілетін бөлшектер жоқ. Осында көрсетілмеген
басқару элементтерін пайдалану немесе реттеулер немесе процедураларды
орындау қауіпті радиация əсеріне əкелуі мүмкін.
2-КЛАСС ЛАЗЕР ҚАУІПСІЗДІГІ ЖӨНІНДЕГІ МƏЛІМДЕМЕ
1. Көрінетін жарықтың параллель сəулелер шоғын шығару;
•
Құрылғыны бөлшектемеңіз
•
Құрылғыны көрсетілген жұмыс температураларының шектерінен тыс жағдайларда пайдаланбаңыз.
Егер құрылғы көрсетілген пайдалану жағдайынан тыс ортада қолданылса, құрылғыны өшіріңіз жəне
құрылғыны пайдаланбас бұрын температура көрсетілген шектерге дейін тұрақтануы тиіс.
Бұл лазерлік құрылғы келесі халықаралық стандартқа сəйкес: IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014,
2-класс Лазерлік өнім жəне 21 CFR 1040.10 жəне 1040.11, мынаны қоспағанда: Ескерту №50,
24 маусым, 2007 ж. сəйкес ауытқулар:
2. Максималды қуаты 1 милливатт үздіксіз толқын, толқындар диапазоны 650+/-10 нанометр;
3. Жұмыс температурасы
0° C(32° F)
жəне
40° C(104° F)
аралығында.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
ЛАЗЕРЛІК СƏУЛЕЛЕНУ
СƏУЛЕГЕ ҚАРАМАҢЫЗ
2-КЛАСС ЛАЗЕРЛІК ӨНІМ
ТОЛҚЫН ҰЗЫНДЫҒЫ: 650+/-10 нм
ОПТИКАЛЫҚ ҚУАТ: < 1 мВт
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Еліңізге сəйкес келетін қауіпсіздік
жөніндегі ескерту жапсырмасын таңдап,
оны лазерлік көрсеткішке жапсырыңыз
TÜRK
2. SINIF LAZER GÜVENLİK BİLDİRİMİ
1. Görünür ışığın paralel ışınının emisyonu;
• Cihazı sökmeyin
•
Cihazı belirtilen çalışma sıcaklığı aralığının dışında kullanmayın. Cihaz belirtilen çalışma sıcaklığının
dışında olan bir ortama maruz kalırsa, cihazı kapatın ve cihazı kullanmadan önce sıcaklığın belirtilen
çalışma aralığında sabitlenmesini bekleyin.
Bu lazer cihazı Uluslararası Standart IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014, 2. Sınıf Lazer Ürünü ile
uyumludur, ve ayrıca, 24 Haziran 2007 tarihli 50 No'lu Lazer Bildirimi uyarınca sapmalar haricinde,
21 CFR 1040.10 ve 1040.11 ile uyumludur:
2. 1 milivat CW Maksimum Güç, 650+/-10 dalga boyuna sahip nanometreler;
3. Çalışma sıcaklığı 0° C(32° F) ila 40° C(104° F) arasındadır.
DİKKAT:
LAZER RADYASYONU
IŞININ İÇİNE BAKMAYIN
2. SINIF LAZER ÜRÜNÜ
DALGA BOYU:505+/-10nm
OPTİK GÜÇ:<1mW
IEC 60825-1:2014-EN 60825 -1:2014
DİKKAT:
LAZER RADYASYONU
IŞININ İÇİNE BAKMAYIN
2. SINIF LAZER ÜRÜNÜ
DALGA BOYU: 650+/-10 nm
OPTİK GÜÇ:<1mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Ülkenize özel güvenlik uyarı
etiketini lütfen seçin ve lazer
işaretçisine yapıştırın
•
Не спрямовуйте лазерну указку на дзеркальні поверхні. Відбитий промінь може діяти на очі так само, як іпрямий.
•
Лазерні указки– не іграшки. Не дозволяйте неповнолітнім особам використовувати указку без нагляду. Удеяких країнах і
регіонах закон забороняє неповнолітнім особам купувати та/або використовувати указку. Покупець/користувач несе
відповідальність за дотримання будь-яких місцевих законів, що стосуються придбання або використання лазерних указок.
АБАЙЛАҢЫЗ!МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Лазерлік көрсеткіші бар сымсыз презентерде орнатылған лазерлік көрсеткіш
бар. Сондықтан, кез келген лазерлік көрсеткішті пайдаланған кездегідей,
жарақат алуды болдырмау үшін келесі ескертулер мен қауіпсіздік
нұсқауларын орындау маңызды:
• Ешқашан лазерлік көрсеткіштің сəулесін адамның көзіне бағыттамаңыз немесе лазер сəулесіне қарамаңыз.
Лазерлік көрсеткішті адамның көзіне бағыттау немесе лазер сəулесіне тікелей қарау жарқылға байланысты
көрмей қалу, бағдарды жоғалту немесе көзді шағылдыру сияқты көру қабілетінің жылдам уақытша бұзылуына
əкелуі мүмкін. Көлік жүргізу сияқты көру қабілеті маңызды болған əрекетті орындап жатқан адамға бұл өте қауіпті
болуы мүмкін. Сондай-ақ лазер сəулесіне ұзақ жəне / немесе қайталап қарау көзге қауіпті жəне зиянды болуы мүмкін.
• Лазерлік көрсеткішті ешқашан адамға немесе жануарға бағыттамаңыз. Лазерлік көрсеткіштер тек жансыз
нысандарды көрсетуге арналған. Кейбір елдер мен аймақтарда құқық қорғау органы қызметкеріне немесе кез
келген басқа адамға бағыттауға заң бойынша тыйым салынған. Сатып алушы / пайдаланушы лазерлік
көрсеткішті жергілікті заңдарға сəйкес пайдалану үшін жауапты болады.
•
Лазерлік көрсеткішті айна сияқты беттерге бағыттамаңыз. Шағылысқан сəуле көзге тікелей сəуле сияқты əсер
етуі мүмкін.
• Лазерлік көрсеткіш ойыншық емес. Балалар лазерлік көрсеткішті қадағалаусыз пайдаланбауы тиіс. Кейбір
елдерде жəне аймақтарда лазерлік көрсеткішті сатып алуға жəне / немесе пайдалануға заң бойынша тыйым
салынған. Сатып алушы / пайдаланушы лазерлік көрсеткішті жергілікті заңдарға сəйкес сатып алу немесе
пайдалану үшін жауапты болады.
DİKKAT! ÖNEMLİGÜVENLİK TALİMATLARI!
Lazer İşaretçili Kablosuz Sunum Kumandası, dahili bir lazer işaretçi içerir. Bu nedenle,
herhangi bir lazer işaretçide olduğu gibi yaralanmayı önlemek için aşağıdaki uyarılara
ve güvenlik talimatlarına uyulması önemlidir:
•Hiçbir zaman lazer işaretçiyi bir kişinin gözüne tutmayın veya lazer ışınına bakmayın. Lazer işaretçiyi bir kişinin gözüne tutmak
veya doğrudan lazer ışınına bakmak, ışık körlüğü, yönelim bozukluğu veya parlama gibi anlık geçici görme bozukluğuna neden
olabilir. Bu durum, maruz kalan kişinin sürüşgibi görüşaçısından kritik bir faaliyette bulunması durumunda özellikle tehlikeli
olabilir. Buna ek olarak, lazer ışınına uzun süreli ve/veya tekrar tekrar maruz kalma tehlikeli olabilir ve gözlere zarar verebilir.
•
Lazer işaretçiyi hiçbir zaman, herhangi bir kişi veya hayvan üzerinde hedeemeyin. Lazer işaretçiler sadece cansız nesneleri
göstermek için tasarlanmıştır. Bazı ülkelerde ve şehirlerde, bir emniyet görevlisine ya da başka herhangi bir kişiye bir lazer işaretçiyi
hedeemek kanunlara aykırıdır. Satın alan/kullanıcı, lazer işaretçiyi kullanmanın tüm yerel kanunlara uygun olduğunu garanti
etmekten sorumludur.
•
Lazer işaretçiyi ayna benzeri yüzeylere doğrultmayın. Yansıtılan bir ışın gözler üzerinde doğrudan bir ışın gibi davranabilir.
•
Lazer işaretçiler oyuncak değildir. Çocukların gözetim altında olmadan bir lazer işaretçiyi kullanmasına izin vermeyin. Bazı ülkelerde
ve şehirlerde, reşit olmayan birinin bir işaretçi satın alması ve/veya kullanması kanunlara aykırıdır. Satın alan/kullanıcı, lazer işaretçiyi
kullanmanın tüm yerel kanunlara uygun olduğunu garanti etmekten sorumludur.

DİKKAT!
Farklı dillerde uyarı etiketleri seti bu ürünle birlikte verilmektedir. Kullanıcının ve
etrafındaki kişilerin güvenliği için lazer işaretçiye ülkeye özgü uyarı etiketinin uygulanması
şarttır.
DİKKAT!
Bu cihazda bakımı yapılabilir parçalar bulunmaz. Burada belirtilenler dışındaki kontrollerin
veya ayarların kullanılması veya prosedürlerin uygulanması, tehlikeli radyasyona maruz
kalmayla sonuçlanabilir.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
21
20
ΔΗΛΩΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 2
1. Εκποµπήπαράλληλης δέσµης ορατού φωτός;
• Μην αποσυναρµολογείτε τη συσκευή
• Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή εκτός του καθορισµένου της εύρους θερµοκρασίας λειτουργίας.
Αν ησυσκευή εκτίθεται σε ένα περιβάλλον εκτός της προκαθορισµένης λειτουργίας,
απενεργοποιήστε τη συσκευή και επιτρέψτε στη θερµοκρασία να σταθεροποιηθεί εντός του
καθορισµένου εύρους λειτουργίας, προτού χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ένα σύνολο ετικετών ασφαλείας σε διαφορετικές γλώσσες παρέχεται με αυτό το
προϊόν. Είναι απαραίτητο η ετικέτα ασφαλείας της κατάλληλης χώρας να υπάρχει
στον δείκτη λέιζερ για την ασφάλεια του χρήστη και όσων βρίσκονται κοντά σε αυτόν.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η συσκευή δεν διαθέτει εξαρτήματα που επιδέχονται συντήρησης. Η χρήση των
χειριστηρίων ή προσαρμογές ή εκτέλεση διαδικασιών διαφορετικών από εκείνες που
ορίζονται στο παρόν, ενδέχεται να προκαλέσει επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Ηπαρούσα συσκευή λέιζερ συµµορφώνεται µετο ∆ιεθνές ΠρότυποIEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014,
Προϊόν λέιζερ κατηγορίας 2 και συµµορφώνεται επίσης µετο 21 CFR 1040.10 και 1040.11, µεεξαίρεση
αποκλίσεις που αφορούν στην Ειδοποίηση περί λέιζερ αρ.50, µεηµεροµηνία τις 24 Ιουν 2007:
2. Μέγιστη ισχύς 1 milliwatt CW, εύρος µήκος κύµατος 650+/-10 νανόµετρα;
3. Θερµοκρασία λειτουργίας µεταξύ 0° C(32° F) έως 40° C(104° F).
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ
ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΤΗ ΔΕΣΜΗ
ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ2
ΜΗΚΟΣ ΚΥΜΑΤΟΣ: 650+/-10 nm
ΟΠΤΙΚΗ ΙΣΧΥΣ:< 1 mW
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
Επιλέξτε το αυτοκόλλητο
προειδοποίησης ασφαλείας για τη
χώρα σας και κολλήστε το στον
δείκτη λέιζερ
•
•
!
.
.
!
2
.
.
قﺎﻄﻧ جرﺎﺧ ﺔﺌﻴﺑ ﰲﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ضﺮﻌﺗ اذإ .دﺪﺤﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ جرﺎﺧ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ةراﺮﺣ ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ ﻦﻤﺿ ﺮﻘﺘﺴﺗ نأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرﺪﻟ ﺢﻤﺳاو زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻘﻓ ،ﻪﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
.زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ دﺪﺤﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻚﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻖﺼﻠﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻰﺟﺮﻳ
.(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ 104) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﱃإ (ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ 32) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0 ﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد .3
؛ﱰﻣﻮﻧﺎﻧ 650+/-10 ﻲﺟﻮﳌا لﻮﻄﻟا قﺎﻄﻧ ،(ةﺮﻤﺘﺴﻣ ﺔﺟﻮﻣ) طاو ﲇﻠﻴﻣ 1 ىﻮﺼﻘﻟا ةرﺪﻘﻟا .2
؛ﺮﳌا ءﻮﻀﻟا ﻦﻣ جودﺰﻣ عﺎﻌﺷ ثﺎﻌﺒﻧا .1
تﺎﺠﺘﻨﻣو ،IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014 ﺔﻴﻟوﺪﻟا ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟا تﺎﻔﺻاﻮﳌا ﻊﻣ اﺬﻫ رﺰﻴﻠﻟا زﺎﻬﺟ ﻖﻓاﻮﺘﻳ
رﺰﻴﻠﻟا رﺎﻌﺷإ ﲆﻋ ﺔﺒﺗﱰﳌا تﺎﻓاﺮﺤﻧﻻا ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ 1040.11وCFR 1040.10 21 ﻊﻣ ﺎً
ﻀﻳأ ﻖﻓاﻮﺘﻳو 2 ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ رﺰﻴﻠﻟا
:2007 ﻮﻴﻧﻮﻳ 24 ﺦﻳرﺎﺘﺑ 50 ﻢﻗر
:
2
650+/-10-:
1 > :
IEC 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014
رﺰﻴﻠﻟا ﴍﺆ ماﺰﺘﻟﻻاو ﺪﻠﺒﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا
• Μην στοχεύετε ποτέ έναν δείκτη λέιζερ οπουδήποτε πάνω σε ένα άτομο ή ζώο. Οι δείκτες λέιζερ έχουν σχεδιαστεί για να
φωτίζουν άψυχα αντικείμενα μόνο. Σε ορισμένες πολιτείες και περιοχές, είναι παράνομη η στόχευση ενός δείκτη λέιζερ
πάνω σε οποιονδήποτε υπάλληλο των αστυνομικών αρχών ή γενικά σε ένα οποιοδήποτε άτομο. Ο αγοραστής/χρήστης
είναι υπεύθυνος για να εξασφαλίζει ότι η χρήση του δείκτη λέιζερ συμμορφώνεται με κάθε τοπική νομοθεσία.
•
Μην στοχεύετε έναν δείκτη λέιζερ σε ανακλαστικές επιφάνειες. Μια ανακλώμενη δέσμη μπορεί να κατευθυνθεί ως
απευθείας δέσμη στα μάτια ενός ατόμου.
•
Οι δείκτες λέιζερ δεν είναι παιχνίδια. Μην επιτρέπετε σε ανήλικα άτομα να χρησιμοποιούν έναν δείκτη χωρίς επίβλεψη. Σε
ορισμένες πολιτείες και περιοχές η αγορά ή/και χρήση ενός δείκτη από έναν ανήλικο είναι παράνομη. Ο αγοραστής/χρήστης
είναι υπεύθυνος για να εξασφαλίζει ότι η αγορά ή χρήση του δείκτη λέιζερ συμμορφώνεται με κάθε τοπική νομοθεσία.
ΠΡΟΣΟΧΗ!ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ηασύρματη συσκευή παρουσίασης με δείκτη λέιζερ συμπεριλαμβάνει έναν
ενσωματωμένο δείκτη. Επομένως, όπως με κάθε δείκτη λέιζερ, είναι σημαντικό να
προσέχετε τις παρακάτω προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας για την αποφυγή
τραυματισμού:
•Μην κατευθύνετε ποτέ έναν δείκτη λέιζερ απευθείας στα μάτια ενός ατόμου ήμην κοιτάτε τη δέσμη λέιζερ. Αν στοχεύετε έναν
δείκτη λέιζερ στα μάτια ενός ατόμου ήκοιτάτε απευθείας τη δέσμη λέιζερ, μπορεί να προκληθεί προσωρινή βλάβη στην όραση
όπως τύφλωση αναλαμπής, αποπροσανατολισμός ήκαθρέφτισμα. Αυτό μπορεί να είναι εξαιρετικά επικίνδυνο σε περίπτωση που
το άτομο που εκτεθεί στα παραπάνω εμπλέκεται σε μια δραστηριότητα που απαιτεί προσοχή όπως ηοδήγηση. Επιπλέον, η
παρατεταμένη ή/και επαναλαμβανόμενη έκθεση στη δέσμη λέιζερ μπορεί να είναι επικίνδυνη και επιβλαβής για τα μάτια.
•
ﻖﻳﺪﺤﺘﻟا وأ ،ﺺﺨﺸﻟا ﻋأ ﱃإ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﻪﻴﺟﻮﺗ يدﺆﻳ نأ ﻦﻜ .رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﰲﻖﻳﺪﺤﺘﻟا وأ ،ﺺﺨﺸﻟا ﻋأ ﱃإ رﺰﻴﻠﻟا ﴍﺆﻣ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜ .ﺔﻳؤﺮﻟا ﺞﻫﻮﺗ وأ نﺎﻴﺜﻐﻟا وأ ﺖﻗﺆﳌا ﻰﻤﻌﻟا ﻞﺜﻣ رﻮﻔﻟا ﲆﻋ ﺖﻗﺆﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳؤﺮﻟا ﻒﺋﺎﻇو لﻼﺘﺧا ﱃإ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﰲﴍﺎﺒﳌا
،ﻚﻟذ ﱃإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ةدﺎﻴﻘﻟا ﻞﺜﻣ ﻄﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳؤﺮﻟا ﲆﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ طﺎﺸﻨﺑ ﺎًﻄﺒﺗﺮﻣ ﻪﻟ ضﺮﻌﺗ يﺬﻟا ﺺﺨﺸﻟا نﺎﻛ اذإ ﺺﺧﻷﺎﺑ اًﻄﺧ ﺮﻣﻷا اﺬﻫ
.ﻋﻸﻟ اًﺮﻣﺪﻣو اًﻄﺧ نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺸﻟ رﺮﻜﺘﳌاو ﻞﻳﻮﻄﻟا ضﺮﻌﺘﻟا نﺈﻓ
•
تﺎﻳﻻﻮﻟا ﺾﻌﺑ ﰲ.ﻂﻘﻓ ةﺪﻣﺎﺠﻟا ءﺎﻴﺷﻷا ﺢﻴﺿﻮﺘﻟ رﺰﻴﻠﻟا تاﴍﺆﻣ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ .ناﻮﻴﺤﻟا وأ ﺺﺨﺸﻟا ﲆﻋ نﺎﻜﻣ يﺄﺑ اًﺪﺑأ رﺰﻴﻠﻟا ﴍﺆﻣ ﻪﺟﻮﺗ ﻻ
نﺿ ﻦﻋ لوﺆﺴﳌا ﻮﻫ مﺪﺨﺘﺴﳌا / يﱰﺸﳌا .ﺮﺧآ ﺺﺨﺷ يأ وأ نﻮﻧﺎﻘﻟا ذﺎﻔﻧإ ﻲﻔﻇﻮﻣ ﲆﻋ رﺰﻴﻠﻟا ﴍﺆﻣ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻮﻧﺎﻘﻟا ﻏ ﻦﻣ ،تﺎﻌﻃﺎﻘﳌاو
.ﺔﻴﻠﺤﻣ ﻧاﻮﻗ يأ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ رﺰﻴﻠﻟا ﴍﺆﳌ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا نأ
•
z.ﻨﻴﻌﻟا ﲆﻋ ﴍﺎﺒﳌا عﺎﻌﺸﻟا ﺛﺄﺗ ﺲﻔﻧ ﻪﻳﺪﻟ ﺲﻜﻌﻨﳌا عﺎﻌﺸﻟا .ةآﺮﳌا ﻪﺒﺸﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﺴﻛﺎﻌﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﲆﻋ رﺰﻴﻠﻟا ﴍﺆﻣ ﻪﺟﻮﺗ ﻻ
•
مﻮﻘﻳ نأ ﻮﻧﺎﻘﻟا ﻏ ﻦﻣ ،تﺎﻌﻃﺎﻘﳌاو تﺎﻳﻻﻮﻟا ﺾﻌﺑ ﰲ.فاﴍإ نود ﴍﺆﳌا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻦﺴﻟا رﺎﻐﺼﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ.بﺎﻌﻟأ ﺖﺴﻴﻟ رﺰﻴﻠﻟا تاﴍﺆﻣ
يأ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ رﺰﻴﻠﻟا ﴍﺆﳌ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا وأ هؤاﴍ نأ نﺿ ﻦﻋ لوﺆﺴﳌا ﻮﻫ مﺪﺨﺘﺴﳌا / يﱰﺸﳌا .ﴍﺆﳌا ماﺪﺨﺘﺳا وأ/وءاﴩﺑ ﻦﺴﻟا رﺎﻐﺻ
.ﺔﻴﻠﺤﻣ ﻧاﻮﻗ
!
.
:

FCC STATEMENT:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Warning:Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for aClass B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in aresidential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device
can be used in portable exposure condition without restriction.

- English: "
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device."
-French:"
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareil
s radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
Table of contents
Other Kensington Digital Presenter manuals

Kensington
Kensington PresentAir Pro User manual

Kensington
Kensington presenter expert Manual

Kensington
Kensington PresentAir Pro User manual

Kensington
Kensington Presentair User manual

Kensington
Kensington Wireless Presenter with Laser Pointer Operating instructions

Kensington
Kensington Wireless Presenter User manual

Kensington
Kensington Wireless Presenter Manual

Kensington
Kensington K33373EU Manual

Kensington
Kensington Presentair Pro K72448 Installation guide

Kensington
Kensington presenter expert Manual