manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kensington
  6. •
  7. Laptop Accessories
  8. •
  9. Kensington 33367 Manual

Kensington 33367 Manual

Other Kensington Laptop Accessories manuals

Kensington Notebook AC/DC Power Adapter Portable 120-Watt AC/DC Power... User manual

Kensington

Kensington Notebook AC/DC Power Adapter Portable 120-Watt AC/DC Power... User manual

Kensington MicroSave Manual

Kensington

Kensington MicroSave Manual

Kensington MicroSaver 2.0 User manual

Kensington

Kensington MicroSaver 2.0 User manual

Kensington K33402 User manual

Kensington

Kensington K33402 User manual

Kensington K33402 Manual

Kensington

Kensington K33402 Manual

Kensington Slim NanoSaver 2.0 User manual

Kensington

Kensington Slim NanoSaver 2.0 User manual

Kensington Universal Car/Air Adapter User manual

Kensington

Kensington Universal Car/Air Adapter User manual

Kensington 70-watt AC/DC Power Adapter User manual

Kensington

Kensington 70-watt AC/DC Power Adapter User manual

Kensington SlimBlade Manual

Kensington

Kensington SlimBlade Manual

Kensington K72273US User manual

Kensington

Kensington K72273US User manual

Kensington K67904 Manual

Kensington

Kensington K67904 Manual

Kensington 33194 User manual

Kensington

Kensington 33194 User manual

Kensington MicroSaver Manual

Kensington

Kensington MicroSaver Manual

Kensington K53801WW User manual

Kensington

Kensington K53801WW User manual

Popular Laptop Accessories manuals by other brands

Conrad 975369 operating instructions

Conrad

Conrad 975369 operating instructions

BenQ LaptopBar NB21 user guide

BenQ

BenQ LaptopBar NB21 user guide

Rocstor Y1RB022-B1 Instruction guide

Rocstor

Rocstor Y1RB022-B1 Instruction guide

Panasonic CF-VEBU05BU operating instructions

Panasonic

Panasonic CF-VEBU05BU operating instructions

Twelve South BookArc owner's guide

Twelve South

Twelve South BookArc owner's guide

KLIM KN01 quick guide

KLIM

KLIM KN01 quick guide

Philips CAW7740N user manual

Philips

Philips CAW7740N user manual

Philips SUH5100/10 user manual

Philips

Philips SUH5100/10 user manual

Panasonic CF-VSH341W operating instructions

Panasonic

Panasonic CF-VSH341W operating instructions

Navilock 20917 user manual

Navilock

Navilock 20917 user manual

Gumdrop DropTech quick start guide

Gumdrop

Gumdrop DropTech quick start guide

Humanscale L6 instructions

Humanscale

Humanscale L6 instructions

HUANUO HNLA6 instruction manual

HUANUO

HUANUO HNLA6 instruction manual

Gecko Deluxe User manual and warranty

Gecko

Gecko Deluxe User manual and warranty

Manhattan 307895 Brochure & specs

Manhattan

Manhattan 307895 Brochure & specs

Think Tank Photo Pixel Sunscreen V2.0 instructions

Think Tank Photo

Think Tank Photo Pixel Sunscreen V2.0 instructions

PowerGorilla Portable Charge user guide

PowerGorilla

PowerGorilla Portable Charge user guide

Rebel KOM1050 user manual

Rebel

Rebel KOM1050 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Notebook Expansion Dock with Video
Instruction Guide
Guide d’instructions
Bedienungsanleitung
Handleiding
Istruzioni
Manual de instrucciones
Your life just got easier.
No need to plug multiple peripherals into your notebook everytime you return to your
desk. Through one simple USB connection, the KensingtonNotebook Expansion Dock with
Video connects you instantly to yourexternal monitor, keyboard, and other peripherals. As an
added benefit, placing your notebook on top of the expansion dock allows forbetter cooling
of your machine.
System Requirements
PC with the following specifications:
•
Pentium
®
or compatible processor,500MHz minimum (1GHz or higher recommended)
•
Windows XP with Service Pack 1 or higher
•
128MB memory (256MB recommended)
•
30MB of available disk space
•
CD-ROM or DVD drive
•
USB 2.0 port
Note: The Expansion Dock will work if connected to a USB 1.x port on your notebook; however,
the performance of devices connected to the Expansion Dock via a USB 1.x connection could be
compromised. The video output of the Expansion Dock worksON LY when the Dock is connected
to a USB 2.0 port on your notebook.
Installation Instructions
IMPORTANT: The devices connected to the Expansion Dock workonly after the installation
process is completed. You must complete the installation instructions before using any device
connected to the Expansion Dock.
Connecting the Expansion Dock to Your Notebook
1. Insert the CD (D) into your notebook’sC D-ROMor DVD drive.
2. Plug the power adapter (C) into the jack on the Expansion Dock.Then plug the power adapter
into a working electrical outlet.
The red indicator light next to the adapter jack glows when the ExpansionDock is powered.
Note: Always keep the Expansion Dock connected tothe power adapter supplied with the
product. Video capabilities are NOT supported without the power adapter connected to the
Dock. The performance of other devices connected to the USB ports of the Expansion Dock may
also be limited without the power adapter connected.
3. Plug the square end of the USB cable (B) into the USB upstream connector at the back of
the Expansion Dock. The connector is indicatedby the symbol .
4. Start your notebook if it is not already on.
5. Plug the other end of the USB cable (B) into an available USB 2.0 port on your notebook.
Note: The Expansion Dock will work if connected to a USB 1.x port on your notebook; however,
the performance of devices connected to the Expansion Dock via a USB 1.x connection could be
compromised. The video output of the Expansion Dock worksON LY when the Dock is connected
to a USB 2.0 port on your notebook.
Installing the Software Drivers
Note: Youmust have Administrator privileges to install the Expansion Dock drivers. If you do
not have Administrator privileges, log offfrom Windows and log in with a user name that has
these privileges.
Once you’ve connected the Expansion Dock to yournotebook, Windows XP detects the
Expansion Dock and begins the driver installation.The drivers are software that allows the
various components of the ExpansionDock (sound, video, and so on) to work.
Note: During the installation of the video (USB-VGA)drivers, your notebook screen may
occasionally go blank for a few seconds.This is a normal par t of the installation process.
1. The Found New HardwareWizard should open. If it does not, start the Add New Hardware
Wizard from your notebook’s ControlPanel, follow the prompts, and skip to step 4.
2. If Windows asks forpermission to connect to Windows Update, select No, not this time,
and then click Next.
3. Select Install the software automatically [recommended],and then click Next.
4. When the wizard has finished installing the software,click Finish.
5. Repeat step 2–4 for each device installed through the Found New HardwareWizard.
Note: Be sure to check www.kensington.comfor driver updates or enhancements.
Using the Expansion Dock
Youmay connect devices to the appropriate port on the Expansion Dock while your notebook is
running. A slight delay is normal before the notebook recognizesthe new device.
USB 2.0 Ports
Connect any USB device to one of the Expansion Dock’sfour USB ports (F). Each port has a status
indicator light that shows the status of that port:
•
When no device is connected to the port, the indicator light is off.
•
If a device is connected to the port and the connection works properly,the indicator light
glows green (on).
Note: If a USB device is connected to the Expansion Dock and does not work as expected, test
the device by connecting it directly to one of your notebook’savailable USB ports.
Ethernet Port
The Expansion Dock’sEthernet port is a USB 2.0-to-Fast-Ethernet adapter.
Connect a network cable (sold separately) to the Ethernet port (H) for high-performance network
access. The Ethernet port’s indicatorlights work as follows:
•
The light to the left of the port glows when there is a network connection.
•
The light to the right of the port glows when there is network activity.
Video Port
Connect a VGAcable (sold separately) to the VGA video output port (G) on the Expansion Dock
and to an external monitor.This cable can be connected and disconnected any time without
disconnecting the Expansion Dock from the USB port on your notebook.
Note: The Notebook Expansion dock supports all analog CRT and LCD monitors. DVI-Aand DVI-I
monitors can also be connected by using a suitable VGA-to-DVIconverter.
Youcan adjust video settings to customize your use of the Expansion Dock with Video; see
Adjusting Video Settings for information.
Note: We recommend that youauto-adjust the external monitor once in a while to realign its
settings with the video output of the Expansion Dock. Refer to the user manual of your monitor
how to do the auto-adjust procedure.
If the video output of the Expansion Dock does not work once the Expansion Dock is properly
connected to an external monitor,the video (USB-VGA) driver has probably not been installed
correctly.Follow these steps make sure that the driver is properly installed:
1. Unplug the USB cable (B) from the Expansion Dock; leavethe power adapter (C) connected
to the Expansion Dock.
2. Insert the CD (D) in your notebook’s CD-ROMor DVD drive.
3. Select Start, select My Computer, and then double-click on the CD-ROM or DVD drive where
you have inserted the CD.
4. Double-click on the folder USB VGA.
5. Double-click on the file Setup.exe.
Note: During driver installation, the screen will go blank a couple of times.This is a normal par t
of the installation process.
6. Once the drivers are installed, reconnect the USB cable (B) to the ExpansionDock.
7. The computer will automatically detect the new USB device and install it in your computer
through the Found New HardwareWizard.
Disconnecting the Expansion Dock
Youcan connect and disconnect the Expansion Dock while your notebook is running.
1. If the Expansion Dock is transferring datathrough one of its connections, wait until the data
has finished transferring.
2. If you are connected using the Ethernet port (H), close your network connection.
3. On your notebook, click the Safely RemoveHardware icon in the system tray.
4. Select Safely Remove USB 2.0 to FastEthernet Adapter.
5. Disconnect the USB cable (B) from your notebook’sUSB port .
When the USB cable is removed, the display of the externalmonitor connected to the Expansion
Dock will go blank.
Note: If the video output of the Expansion Dock is configured in Extended Mode (see Video
Modes, below), then any open windows on the external monitor move tothe primary notebook
screen. When the Expansion Dock is reconnected to the notebook, the video output is again
configured for Extended Mode with the external monitor. However,windows that were
previously on the external monitor will not move back to that secondary monitor.
Video Modes
The Expansion Dock video output works in two modes:
•
Clone Mode
•
Extended Mode
Clone Mode
This mode clones—creates an identical display—fromyour notebook screen to the external
monitor.This is useful, for example, if you want to use a larger desktop monitor rather than a
small notebook screen. In Clone Mode, the Expansion Dock automatically selects the settings
(screen resolution, color quality,and refresh rate) for the external monitor that will allow the best
resolution based on your notebook’ssettings.
By default, the Expansion Dock uses video output in Clone Mode.
Note: If you do not see some icons on your external monitor because the monitor display sizeis
different from your notebook screensize, scroll over those icons on your notebook and the
monitor display will shift to display the icons.
Extended Mode
Extended Mode lets you split your displayacross multiple monitors. This provides a number of
advantages to increase productivity:
•
Read email on one display; open attachmentson the other.
•
Expand a spreadsheet across both monitors.
•
For graphics editing, increase your workingarea by putting all the pallets and toolbars on the
second display.
•
Keep your desktop on the external monitor and watch a DVD on yournotebook screen.
To set up the Expansion Dock to use Extended Mode follow these steps:
1. Position the mouse anywhere on yournotebook
desktop, right-click, and select Properties.
2. On the Display Properties screen, click the Settings tab.
In the Display pull-down menu, select the option
containing USB Display Adapter (Newnham).
3. Check the Extend my Windowsdesktop onto this
monitor box.
4. Drag the icons in the window at the top of the screen
to match the physical arrangement of your notebook
screen and external monitor.
Note: Click Identify to identify the different monitors
connected to your system and their positions.
5. Click OK to close the Display Properties screen.
Switching from Extended Mode to Clone Mode
If you change the video output to Extended Mode and then
want to switch back to Clone Mode, follow these steps:
1. Position the mouse anywhere on yournotebook
desktop, right-click, and select Properties.
2. On the Display Properties screen, click the Settings tab.
In the Display pull-down menu, select the option
containing USB Display Adapter (Newnham).
3. Uncheck the Extend my Windowsdesktop onto this
monitor box.
4. Click OK to close the Display Properties screen.
Adjusting Video Settings
For either Clone Mode or Extended Mode, youcan adjust one or more of the following video
settings. In Clone Mode, the settings apply to both your notebook monitor and the external
monitor; in Extended Mode, you can set separatesettings for your notebook monitor and
the external monitor.
•
Resolution refers to the number of pixels displayed onscreen horizontally and vertically.A
higher resolution means that you can see more of your imageon the screen without scrolling
or panning.
•
Color depth defines the number of differentcolors that can be shown on the screen at the
same time. The greater the colordepth, the better the picture quality.
•
Refresh rate (alsocalled ver tical frequency) measures the speed that the entire screen is
rescanned. Higher frequencies reduce flicker, because they light the pixels more frequently,
reducing the dimming that causes flicker.
Below is a list of refresh rates supported at various resolutionsand color depths for the Expansion
Dock video output:
Resolution 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1280x960 1280x1024
Color 16 bit 6072 75 56 60 72 75 85 60 70 75 85 60 75 85 60 85 6075 85
Depth 32 bit 60 72 75 5660 72 75 85 60 70 75 85 6075 85 60 85 60 75
1. Position the mouse anywhere on yournotebook desktop, right-click, and select Properties.
2. On the Display Properties screen, click the Settings tab.
3. Tochange the screen resolution or color quality, select those options on the screen.
Be sure to select one of the supported resolutions and color quality numbers in the table
above. For an external monitor, you can also select any resolution or color quality supported
by that monitor.
4. Tochange the refresh rate, on the Display Properties screen, click Advanced, and then
click Monitor.
5. Select a refresh rate from the Screen refreshrate pull-down list. Be sure to select a refresh
rate that is supported for the resolution and color quality settings, as indicated in the table
above. Click OK.
6. Click OK to close the Display Properties screen.
If you use multiple Expansion Docks with a single notebook—forexample, one at work and one
at home—the video settings for each Dock are savedwhen you disconnect the notebook. So you
can have your ExpansionDock at work set up for Extended Mode while yourExpansion Dock at
home is configured for Clone Mode, and those settings will be retainedeach time you use the
Dock with your notebook.
Note: Only one Expansion Dock can be connected to the notebook at a time.
How Standby or Hibernate Mode Affects Devices Attached to the
Expansion Dock
External Monitors
When the Expansion Dock is connected to a notebook and an external monitor,if the notebook
goes into Standby or Hibernate Mode, the external monitor display goesblank.
Note: Depending on your notebook settings, the notebook might go into Standby or Hibernate
Mode when you close the lid.
When the notebook returns to an active state, the external monitor displaykeeps the same
settings it had before the notebook went into Standby or Hibernate Mode. However, if the
external monitor was set for ExtendedMode, windows that were previously on the external
monitor will not move back to that secondary monitor.Also, if the external monitor is in
Extended Mode and the notebook requires a login afterStandby or Hibernate Mode, the login
screen appears on the primary notebook monitor,not the external monitor.
Other Devices
If another device is connected to a port on the Expansion Dock and the notebook goes into
Standby or Hibernate Mode, that device will not function. For example, if youare using the
Ethernet port for high-speed network access, network access will not be available untilthe
notebook returns to an active state.
Uninstalling the Video (USB-VGA) Software Driver
Occasionally you may need to uninstall the video (USB-VGA)software driver from your
notebook—for example, if you wantto update the current driver with a new version
released by Kensington.
1. On your notebook, open the Control Paneland select Add or Remove Programs.
2. Scroll the list of installed programs and select USB Display Adapter.
3. Click Remove.
Note: We recommend that yourestar t yournotebook after uninstalling the software.
Contents
AExpansion Dock with Video (VGA interface)
BUSB 2.0 cable
CPower adapter
DCD
EInstruction Guide
Components
F4 high-speed USB 2.0 ports with status indicator lights
GVGA video output port
H10/100 Ethernet port
IStereo audio output port
JMicrophone input port
KPower adapter jack
LUSB upstream connector
Technical Support
Technicalsupport is available to all registered users of Kensington products.
Web Support
Youmay find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section of the
Support area on the Kensington website: www.kensington.com.
Telephone Support
There is no charge for technical support except long-distance charges where applicable. Please
visit www.kensington.com for telephone support hours.
Registering Your Kensington Product
Register your Kensingtonproduct online at www. kensington.com.
The Following Information is Only for EU-member States:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste.
By ensuring this product is disposed of correctly,you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For moredetailed information about recycling
of this product, please contact your local city office, yourhousehold waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Contenu
AStation d'accueil Expansion Dock with Video (interfaceVGA)
BCâble USB 2.0
CAdaptateur d’alimentation
DCD
EInstruction Guide
Composants
F4 ports USB 2.0 à haute vitesse avec voyants lumineux d'état
GPort de sortie vidéo VGA
HPort Ethernet 10/100
IPort de sortie audio stéréo
JPort d’entrée pour microphone
KPrise pour adaptateur d’alimentation
LUSB upstream connector
Assistance technique
Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits
Kensington enregistrés.
Assistance Web
Il se peut que vous trouviez une solution à votre problèmedans la Foire aux questions (FAQ) de la
zone Assistance du site Webde Kensington : www.k ensington.com.
Support téléphonique
L'assistance technique est gratuite, à l'exception des coûtsd'appel longue distance, le cas
échéant. Veuillezvisiter le site www. kensington.com pour les heures d'ouverture de l'assistance
téléphonique.
Enregistrement de votre produit Kensington
Enregistrez votre produit Kensingtonen ligne à l'adresse www.kensington.com.
Les informations suivantes sont applicables uniquement dans les pays
membres de l’Union Européenne :
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet
ménager ordinaire. En vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation
en vigueur, vouscontribuez à éviter les effets négatifs potentiels sur l’environnementet sur la
santé humaine. Pour plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuillez consulter le service
municipal compétent, le service de ramassage des orduresou le revendeur du produit.
Inhalt
AExpansion Dock mit Video (VGA-Schnittstelle)
BUSB 2.0-Kabel
CNetzteil
DCD
EInstruction Guide
Komponenten
F
4 Hochgeschwindigkeits-USB-2.0-Schnittstellen mit Statusanzeigen
GVGA-Videoausgang
H10/100 Ethernet-Anschluss
IStereo-Audioausgang
JMikrofoneingang
KNetzteilbuchse
LUSB upstream connector
Technische Unterstützung
Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produktenerhalten technische Unterstützung.
Unterstützung über Internet
Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“(Frequently Asked
Questions, (FAQ)) im Support-Bereich auf der Kensington-Website lösen: www.kensington.com.
Telefonische Unterstützung
Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebührenentstehen keine Kosten für die
technische Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützungentnehmen
Sie bitte unserer Websitewww. kensington.com.
Registrieren Ihres Kensington-Produkts
Registrieren Sie Ihr Kensington-Produktonline unter www. kensington.com.
Die folgenden Informationen betreffen nur Mitgliedsstaaten der EU:
Die Verwendungdes Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt
werden darf. Durch das Sicherstellen der korrektenBeseitigung dieses Produkts tragen
Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit von
Menschen zu vermeiden, die anderenfalls bei ungeeigneter Beseitigung dieses Produkts
hervorgerufen werden können.Detaillierte Informationen zur Wiederverwertung dieses
Produkts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, bei dem für Ihren Wohnsitzzuständigen
Wertstoffverwerter bzw. dem Geschäft,in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
English
English
Français
ACCO Brands Europe
Oxford House
Oxford Road
Aylesbury
Bucks, HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO Canada Inc.
5 Precidio Court
Brampton
Ontario
L6S 6B7
Canada
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
PO Box 311
Rosebery NSW 1445
Australia
N1368
KensingtonComputer Products Group
A Division of ACCOBrands
333 TwinDolphin Drive
Redwood Shores,CA 94065
Designed in California, U.S.A.
by Kensington
Assembled in China
www.kensington.com
BC
A
DE
InstructionGuide
Guided’instructions
Bedienungsanleitung
Handleiding
Istruzioni
Manualde instrucciones
H G JF I L K
Troubleshooting
If your Expansion Dock does not operate as expected,first check these items to try and correct
the problem. If the problem persists, please contact KensingtonTechnical Support. Contact
information is provided in Technical Support, below.
General
The Expansion Dock does not appear to be “on.”
1. Check to be sure that the power adapter (C) included with the Expansion Dock is plugged into
the Expansion Dock and into a working electrical outlet. Do not use the adapter that came
with your notebook or adapters other than the one supplied with the Expansion Dock.
2. Unplug the USB cable (B) from either the Expansion Dock or your notebook.
3. If the red light indicator on the back of the Expansion Dock is lit, the power is connected
properly.If not, go to step 4.
4. Use the USB cable (B) to test the Expansion Dock:
•
Unplug the power adapter (C) from the Expansion Dock
•
Connect the USB cable to the Expansion Dock and to your notebook. Makesure that no other
devices are connected to the Expansion Dock.
5. If the red light indicator is lit, the power adapter (C) does not work properly:be sure that the
power adapter is plugged into a working electrical outlet. If the light is not lit, there may be a
problem with the Expansion Dock.
My notebook will not “connect”to the Expansion Dock.
1. Insert the CD (D) into your notebook’sC D-ROMor DVD drive.
2. Unplug and replug the USB cable (B) into both the Expansion Dock and yournotebook.
If Windows does not find new hardware,go to step 3.
3. Plug the USB cable (B) from the Expansion Dock into a differentUSB port on the notebook.
If Windows does not find new hardware,go to step 4.
4. Testthe operation of the Expansion Dock with these steps:
•
Make sure that the power adapter (C) is connected to the ExpansionDock.
•
Plug a USB device, such as a USB mouse, into one of the USB ports of the Expansion Dock.
•
Restart the notebook.
•
If Windows now finds new hardware,go to Installing the Software Drivers, above, and follow
the steps to reinstall the softwaredrivers. If installation is successful, the USB device plugged
into the Expansion Dock should work properly. If Windows does not find new hardware,there
may be a problem with the Expansion Dock.
Video Output
The display on my monitor is blank.
•
Make sure that the USB cable (B) is connected to your notebook and the poweradapter (C) is
connected to the Expansion Dock and to a working power outlet. Make surethat the video
cable is securely connected to the VGAvideo output port (G) and secured with the fixing
screws on both sides.
•
Make sure that the notebook connected to the Expansion Dock is running properlyand is not
in Standby or Hibernate Mode. When the notebook is in Standby and Hibernate Mode, the
monitor display is always blank.
If you check both of the above and your monitor still does not displaycorrectly, you may need to
reinstall the video (USB-VGA)driver. Follow these steps to make sure that the driver is properly
installed:
1. Unplug the USB cable (B) from the Expansion Dock; leavethe power adapter (C) connected to
the Expansion Dock.
2. Insert the CD (D) in your notebook’s CD-ROMor DVD drive.
3. Select Start, select My Computer, and then double-click on the CD-ROM or DVD drive where
you have inserted the CD.
4. Double-click on the folder USB VGA.
5. Double-click on the file Setup.exe.
Note: During driver installation, the screen will go blank a couple of times.This is a normal par t
of the installation process.
6. Once the drivers are installed, reconnect the USB cable (B) to the ExpansionDock.
7. The computer will automatically detect the new USB device and install it in your
computer through the Found New HardwareWizard, as described in Installing the
Software Drivers, above.
When I close the lid of my notebook the display of the external monitor goes blank.
By default, most the notebooks go into Standby or Hibernate Mode when the lid is closed.To
change these settings, do the following:
1. Open the Control Paneland selec t Power Options.
2. On the Advanced tab, in the Powerbuttons sec tion, under the option “When I close the lid of
my portable notebook,”select Do nothing.
The shortcut key on my notebook for cloning a display does not work correctly when I am using an
external monitor in Extended Mode.
Yournotebook may have a shortcut key that allows you to clone your notebook display to an
external monitor connected to an externalVGA connector such as the Expansion Dock. However,
if the Expansion Dock is in Extended Mode, the shortcut key may not function correctly. Changing
the Expansion Dock to Clone Mode should enable the shortcut key to function correctly; see
Adjusting Video Settings, above, for details.
Note: The shortcut key and its functionality can be different depending on the notebook. Check
your notebook’s user manual or contactthe manufacturer to identify the shortcut key.
The display on my external monitor is blurred.
We recommend that you auto-adjust the external monitor once in a while to realignits settings
with the video output of the Expansion Dock. This action should fix most of the issues related to
the quality of the video on the external monitor.Refer to the user manual of your monitor how to
do the auto-adjust procedure.
The video display stays on my monitor after I unplug the power adapter.
When you unplug the power adapter (C), the Expansion Dock still getsa small amount of power
from the USB connection with your notebook. However, this power source is limited and can be
unstable, so we recommend you alwaysuse the Expansion Dock with the power adapter connect-
ed and plugged into a working outlet.
On the Display Properties screen on my notebook, I do not see an entry for USB Display
Adapter (Newnham).
•
Make sure that the Expansion Dock is poweredand connected to a USB port on your notebook.
•
Make sure that you havesuccessfully installed the software drivers as described in Installing
the Software Drivers, above.
•
In some case, you may need to restart your notebook.
My monitor shows an “Unknown Resolution Mode”or similar message.
An error message may appear if the screen resolution is set to a number that is not supported by
either the Expansion Dock (as listed in AdjustingVideo Settings, above) or by the externalmonitor.
Select a lower screen resolution until the Windowsdisplay appears on the monitor.
The external monitor connected through the Expansion Dock is flickering.
Flickering is usually associated with CRT monitors caused by a low refreshrate. Always try and use
the maximum refresh rate available:
•
In Clone Mode, increase the refresh rateof your notebook screen, which will in turn increase
the refresh rate of the externalmonitor.
•
In Extended Mode, increase the refreshrate of the external monitor.
For supported refresh rates,see Adjusting Video Settings, above.
DVD playback does not work.
DVD playback is controlledby your notebook system and by the DVD application, not by the
Expansion Dock. The audio and video quality of DVDplayback depends on your notebook system.
Some systems do not support DVD playback through the Expansion Dock:
•
In Clone Mode, if the external monitor screen goes blank when you try to playa DVD,
then your system and the DVD applicationdo not support DVD playback through the
Expansion Dock.
•
In Extended Mode, if the following message appears on the external monitor screen:
“Due to limitations of your notebook’sdisplay device, this video can only play back on
one of your monitors. Please, move the video window completelyonto that monitor.”
we recommend that you movethe DVD playback application to your notebook and start the
application again.
Ethernet Connection
My Ethernet connection is not working.
1. Be sure that the power adapter (C) is plugged into the ExpansionDock and into a working
electrical outlet, that the correct drivers are installed, and that the network cable is connected
to the Expansion Dock’sEthernet port (H).
2. On your notebook, open the Control Paneland select Network Connections. Roll the cursor
over Local Area Connection icons. One iconwill display a name containing USB 2.0 Fast
Ethernet Adapter.
3. Double-click on this icon. If the Connection Status shows “Connected,”the port is correctly
configured and the Ethernet connection should work properly.
4. If the status does not show “Connected,”test the cable by plugging it into the network port on
your notebook. If the status still does not indicate a connection, the problem is with the cable
or the network and is NOT relatedto the Expansion Dock. If the status shows “Connected,”
there may be a problem with the ExpansionDock.
Network Connection
My network connection is not working.
In order to connect to some networks, you mayhave to know the NIC card address for the network
card on the notebook. Follow these steps to locate the address:
1. Make sure the Expansion Dock is connected to yournotebook using the USB cable (B).
2. On your notebook, open the Control Paneland select Network Connections. The following
icons are displayed: LocalArea Connection, Wireless Connection (if your notebook has wireless
capabilities), and Local Area Connection x (wherex is some number, for example, 2, 3, 4, etc.).
The third icon corresponds to the network connectionfor the Expansion Dock.
3. Right-click on that icon and select Properties.
4. On the General tab, look for the adapter name containingUSB to Fast Ethernet Adapter. Roll
the cursor over the adapter name to display the NIC card address.
Audio
I cannot adjust the volume from my notebook keyboard.
If the volume control does not work using the volumecontrol keys on your notebook, use the
mouse to adjust volume using the controls from the notebook’ssystem tray.You can also install
the latest upgrades for your operatingsystem to try and fix the problem; on a Windows notebook,
we recommend WindowsXP Service Pack 2.
I cannot hear anything through my notebook speakers.
Some notebooks default to the USB audio when the Expansion Dock is connected, disabling your
notebook’s built-inspeakers. To enable the speakers:
1. Open the Control Paneland selec t Sounds and Audio Devices.
2. On the Audio tab, under Sound Playback, select a device that is not USB Audio.
Note: Youmust close the application currently using the audio device and restart it to
enable this change.
Devices
Devices on the Expansion Dock’sUSB ports do not operate.
Youmust install the software drivers (as described in Installing the Software Drivers, above) in
order for USB devices to work with ExpansionDock. If you plug a device into a USB port (B) on the
Dock before you install the drivers,your notebook will not recognize the device and the device will
not work. If the software is installed and devices do not work, follow these steps:
1. Be sure that the power adapter (C) is plugged into the ExpansionDock and into a working
electrical outlet.
2. Unplug and replug the USB cable into the same USB port. If this does not correct the problem,
plug the device into a notebook USB port. If the device still does not work, there may be a
problem with the device.
3. If the device works, plug the device intoeach of the Expansion Dock’s USB ports (F) to verify
that it works with each. For ports that do not appear to work, test again. If some ports do not
work, there may be a problem with the ExpansionDock.
Federal Communications Commission Radio Frequency
Interference Statement
Note: The KensingtonNotebook Expansion Dock with Video model no. 33367 has been tested and found to complywith
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses, and can
radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radioor television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouragedto try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different fromthat to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.
MODIFICATIONS:Modifications not expressly approved by Kensington may void the user’sauthority to operate the
device under FCC regulationsand must not be made.
SHIELDED CABLES: In order to meet FCC requirements,all connections to equipment using a Kensington input device
should be made using only the shielded cable provided.
Declaration of Conformity Compliance Statement for the Kensington
Notebook Expansion Dock with Video
The Kensington Notebook ExpansionDock with Video model no. 33367 complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation. As defined in
Section 2.909 of the FCC Rules,the responsible party for this device is Kensington Computer Products Group,
333 TwinDolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA, 800-535-4242.
This Class B digital apparatus complieswith Canadian ICES-003.
CE Declaration of Conformity
The Kensington Notebook ExpansionDock with Video model no. 33367 has been tested in accordance with essential
requirements forCE marking . Kensingtonherewith confirms this product complies with all the requirements set out in
the Council Directive on the applicationof the laws of the member states relating to the Electromagnetic Compatibility
(89/336/EEC) and the amendments in the Council Directive92/31/EEC and 93/68/EEC.
CAUTION: The cord on this product contains lead, a chemical known to the Stateof California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Washhands after handling.
Two-Year Limited Warranty
KENSINGTON COMPUTERPRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) warrants this product against defects in materialand
workmanship under normal use and service for two yearsfrom the original date of purchase. KENSINGTON, at its
option, shall repair or replace the defectiveunit covered by this warranty.Please retain the dated sales receipt as
evidence of the date of purchase. Youwill need it for any warranty service. In order to keep this warrantyin effect, the
product must have been handled and used as prescribed in the instructions accompanyingthis warranty. This warranty
does not cover any damage due to accident,misuse, abuse or negligence. This warranty is valid only if the product is
used with the equipment specified on the product box. Please check product box fordetails or call KENSINGTON
technical support.
DISCLAIMER OF WARRANTY
EXCEPT FORTHE WARRANTY PROVIDED HEREIN, TO THE EXTENT PERMITTEDBY LAW, KENSINGTON DISCLAIMS ALL
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND/OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT THATANY IMPLIED WARRANTIES MAYNON ETHELESS EXISTBY OPERATION OF
LAW,ANY SUCH WARRANTIES ARE LIMITED TOTHE ONE-YEAR DURATION OF THISWARRANTY.
SOME STATES/PROVINCESDO NOT ALLOW LIMITATIONSON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS,SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAYNOT APPLYTO YOU.
LIMITATION OF LIABILITY
REPAIROR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT, AS PROVIDEDH EREIN, IS YOUREXCLUSIVE REMEDY. KENSINGTONSHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTALOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,LOST
REVENUES, LOSTPROFITS, LOSS OF USE OF SOFTWARE, LOSS OR RECOVERYOF DATA,RENTAL OF REPLACEMENT
EQUIPMENT,DOWNTIME, DAMAGE TO PROPERTY, AND THIRD-PARTYCLAIMS, ARISING OUT OF ANY THEORY OF
RECOVERY,INCLUDING WARRANTY,CONTRACT,STATUTORY OR TORT. NOTWITHSTANDING THETERM OF ANY LIMITED
WARRA NTY OR ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW,OR IN THE EVENT THATANY LIMITED WARRANTY FAILS OF ITS
ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILL KENSINGTON’S ENTIRE LIABILITY EXCEEDTHE PURCHASE PRICE OF THIS
PRODUCT.SOME STATES/PROVINCESDO NOT ALLOW THE EXCLUSIONOR LIMITATION OF INCIDENTALOR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES,SO THE ABOVE LIMITATIONOR EXCLUSION MAY NOTAPPLY TO YOU.THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOUMAY ALSO HAVE OTHER RIGHTSTHAT VARYFROM STATETO STATE AND PROVINCETO
PROVINCE.
Kensington and ACCOare registered U.S. trademarks of ACCOBrands Corporation with issued registrations and pending
applications in other countries throughoutthe world. The Kensington Promise is a service mark of ACCO Brands.
Windows is a registered trademarkof Microsoft Corporation. All other registered and unregistered trademarksare the
property of their respective owners.
©2006 Kensington ComputerProducts Group, a division of ACCO Brands. Any unauthorized copying, duplicating, or
other reproduction of the contentshereof is prohibited without written consent from Kensington Computer Products
Group. All rights reserved.4/06
Elle vous facilite la vie.
Inutile de brancher plusieurs périphériques à votre ordinateurportable chaque fois que vous
revenez à votre bureau. Grâceà une simple connexion USB, la station d’accueil Kensington
Notebook Expansion Dock with Videovous connecte instantanément à votre moniteur externe,
clavier et autres périphériques. De plus, vous pouvezplacer votre ordinateur portable en haut
de l’expansiondock pour un meilleur refroidissement de votre machine.
Configuration requise
PC présentant les caractéristiques suivantes:
•
Pentium® ou processeur compatible, 500 MHz minimum (1 GHz ou plus recommandé)
•
Windows XP avecSer vice Pack1 ou supérieur
•
128 Mo de mémoire (256 Mo recommandés)
•
30 Mo d’espacedisque disponible
•
Lecteur de CD-ROM ou DVD
•
Port USB 2.0
Remarque : l’Expansion Dock fonctionne lorsqu’elleest connectée à un port USB 1.x sur votre
ordinateur portable ; néanmoins, les performances des périphériques connectés à l’Expansion Dock
via un port USB 1.x peuvent être compromises. La sortie vidéo de l’Expansion Dock fonctionne
UNIQUEMENT lorsque la station est connectée à un port USB 2.0 sur votre ordinateur portable.
Instructions d’installation
IMPORTANT: les périphériques connectés à l’Expansion Dock fonctionnent uniquement une fois
que l’installation est terminée. Vous devezsuivre toutes les instructions d’installation avant
d’utiliser un périphérique raccordéà l’Expansion Dock.
Connexion de l’Expansion Dock à votreordinateur portable
1. Insérez le CD (D) dans le lecteur de CD-ROM ou DVD de votreordinateur portable.
2. Branchez l’adaptateurd’alimentation (C) dans la prise sur l’Expansion Dock. Branchez ensuite
l’adaptateur d’alimentation dans une prise de courant.
Le voyant lumineux rouge situé en regardde la prise de l’adaptateur s’allume lorsque l’Expansion
Dock est alimentée.
Remarque : laissez toujours l’Expansion Dock connectée à l’adaptateur d’alimentation
fourni avec le produit. Les fonctionnalités vidéo ne sont PAS prises en charge si l’adaptateur
d’alimentation n’est pas connecté à la station. Les performances d’autres périphériques
connectés aux ports USB de l’Expansion Dock peuvent également être limitées si l’adaptateur
d’alimentation n’est pas connecté.
3. Branchez l’extrémitécarrée du câble USB (B) dans le connecteur en amont USB à l’arrière de
l’Expansion Dock. Le connecteur est indiqué par le symbole .
4. Démarrez votre ordinateurpor table.
5. Branchez l’autreextrémité du câble USB (B) dans un port USB 2.0 disponible sur votre
ordinateur portable.
Remarque : l’Expansion Dock fonctionne lorsqu’elleest connectée à un port USB 1.x sur votre
ordinateur portable ; néanmoins, les performances des périphériques connectés à l’Expansion Dock
via un port USB 1.x peuvent être compromises. La sortie vidéo de l’Expansion Dock fonctionne
UNIQUEMENT lorsque la station est connectée à un port USB 2.0 sur votre ordinateur portable.
Installation des pilotes du logiciel
Remarque : vous devez disposer de privilèges Administrateurpour installer les pilotes de
l’Expansion Dock. Si ce n’est pas le cas,déconnectez-vous de Windows et connectez-vous avec
un nom d’utilisateur ayant ces privilèges.
Une fois que vous avezconnecté l’Expansion Dock à votre ordinateur portable, Windows XP la
détecte et commence à installer les pilotes. Les pilotes représentent le logiciel qui permet aux
différents composantsde l’Expansion Dock (son, vidéo, etc.) de fonctionner.
Remarque : pendant l’installation des pilotes vidéo (USB-VGA), l’écran de votre ordinateur
portable risque d’être vide pendant quelques secondes. Ceci est normal.
1. L’AssistantNouveau matériel détecté s’ouvre. Si ce n’estpas le cas, démarrez l’Assistant Ajout
de nouveau matériel du Panneau de configurationde votre ordinateur portable, suivez les
invites et passez à l’étape4.
2. Si Windows demande l’autorisationde se connecter à Windows Update, sélectionnez
No, not this time, et cliquez sur Next.
3. Sélectionnez Install the software automatically [recommended],et cliquez sur Next.
4. Lorsque l’assistant a terminé d’installer le logiciel, cliquez surFinish pour continuer.
5. Répétez les étapes 2-4 pour chaque périphérique installé à l’aidede l’Assistant Nouveau
matériel détecté.
Remarque : visitez le site www.kensington.com pour contrôler les mises à jour de pilote et les
améliorations.
Utilisation de l’Expansion Dock
Vouspouvez connecter des périphériques au port approprié sur l’Expansion Dock lorsque votre
ordinateur portable est sous tension. Il faut quelques secondes à l’ordinateurportable pour
reconnaître le nouveau périphérique.
Ports USB 2.0
Connectez le périphérique USB à l’un des quatreports USB de l’Expansion Dock (F). Chaque port
possède un voyant lumineux d’état qui indique l’état de ce port :
•
Si aucun périphérique n’estconnecté au port, le voyant est éteint.
•
Si un périphérique est connecté au port et que la connexion fonctionne correctement,
le voyant lumineux s’allumeen vert.
Remarque : si un périphérique USB est connecté à l’Expansion Dock et qu’il ne fonctionne pas
correctement, essayez de le faire fonctionner en le branchant directement sur l’undes ports USB
disponibles sur votre ordinateur portable.
Port Ethernet
Le port Ethernet de l’Expansion Dock est un USB 2.0-to-Fast-Ethernet adapter.
Branchez un câble réseau (vendu séparément)au port Ethernet (H) pour un accès réseau à hautes
performances. Les voyantslumineux du por t Ethernet fonctionnent de la façonsuivante :
•
Le voyant situé à gauche du port s’allumelorsqu’il existe une connexion réseau.
•
Le voyant situé à droite du port s’allumelorsqu’il existe une activité réseau.
Port vidéo
Branchez un câble VGA(vendu séparément) au port de sortie vidéo VGA (G) sur l’Expansion
Dock et à un moniteur externe. Ce câble peut être connecté et déconnecté à tout moment sans
débrancher l’Expansion Dock du port USB sur votre ordinateurportable.
Remarque : la station d’accueil Notebook Expansion dock prenden charge tous les écrans LCD
et CRT analogiques. Vouspouvez également connecter des écrans DVI-A et DVI-I à l’aide d’un
convertisseur VGA vers DVI approprié.
Vouspouvez régler des paramètres vidéo pour personnaliser votre utilisation de l’Expansion Dock
with Video ; reportez-vousà la section Réglage des paramètres vidéo pour plus d’informations.
Remarque : Il est recommandé de régler automatiquement le moniteur externe de temps en
temps pour réaligner ses paramètres avec la sortie vidéo de l’Expansion Dock. Consultezle
manuel de l’utilisateur de votre moniteur pour plus d’informationssur la procédure de réglage
automatique.
Si la sortie vidéo de l’Expansion Dock ne fonctionne pas une fois que cette dernière est connectée
correctement à un moniteur externe, le pilote vidéo (USB-VGA)n’a certainement pas été installé
correctement. Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier que le pilote est correctement installé :
1. Débranchez le câble USB (B) de l’Expansion Dock ; laissez l’adaptateurd’alimentation (C)
connecté à l’Expansion Dock.
2. Insérez le CD (D) dans le lecteur de CD-ROM ou DVD de votreordinateur portable.
3. Sélectionnez Démarrer, Postede travail et double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM ou DVD
dans lequel vous avez installé le CD.
4. Double-cliquez sur le dossier USB VGA.
5. Double-cliquez sur le fichier Setup.exe.
Remarque : pendant l’installation, l’écrandevient vide plusieurs fois. Ceci est normal.
6. Une fois que les pilotes sont installés, rebranchezle câble USB (B) à l’Expansion Dock.
7. L’ordinateur détecte automatiquement le nouveaupériphérique USB et l’installe dans votre
ordinateur au moyen de l’Assistant Nouveau matérieldétec té.
Déconnexion de l’Expansion Dock
Vouspouvez connecter et déconnecter l’Expansion Dock alors que votre ordinateur portable
est sous tension.
1. Si l’Expansion Dock est en train de transférerdes données au moyen de l’une de ses
connexions, patientez jusqu’àce que l’opération soit terminée.
2. Si vous êtes connecté à l’aidedu port Ethernet (H), fermez la connexion réseau.
3. Sur votre ordinateur portable, cliquez sur l’icôneSafely Remove Hardware dans la
barre d’étatsystème.
4. Sélectionnez Safely Remove USB 2.0 to FastEthernet Adapter.
5. Débranchez le câble USB (B) du port USB de votre ordinateur portable.
Lorsque vous débranchez le câble USB, l’affichage du moniteur externe connecté à l’Expansion
Dock devient vide.
Remarque : si la sortie vidéo de l’Expansion Dock est configurée en mode étendu (Extended
Mode) (reportez-vous à la section Modes vidéo), les fenêtres ouvertes sur le moniteur externe
sont transférées vers l’écran de l’ordinateur portable principal. Lorsque vousreconnectez
l’Expansion Dock à l’ordinateur portable, la sortie vidéo est de nouveau configuréepour le
mode Extended avec le moniteur externe. Néanmoins, les fenêtresqui étaient précédemment
sur le moniteur externe ne sont pas retransférées vers cet écran secondaire.
Modes vidéo
La sortie vidéo de l’Expansion Dock fonctionne dans deux modes :
•
Mode clone (Clone Mode)
•
Mode étendu (Extended Mode)
Mode clone (Clone Mode)
Ce mode effectue une copie (créeun affichage identique) de l’écran de votre ordinateurpor table
au moniteur externe. Ceci est utile si vous souhaitez utiliser un écrande bureau plus grand
plutôt qu’un petit écran d’ordinateurportable, par exemple. En mode Clone, l’Expansion Dock
sélectionne automatiquement les paramètres (résolution de l’écran, qualité couleur et taux de
rafraîchissement) pour le moniteur externequi permettent d’obtenir la meilleure résolution en
fonction des paramètres de votreordinateur portable.
Par défaut, l’ExpansionDock utilise la sortie vidéo en mode Clone.
Remarque : si certaines icônes n’apparaissent pas sur votremoniteur externe car la taille de
l’affichage du ordinateurpor table pour que l’affichage du moniteur les fasse apparaître.
Mode étendu (Extended Mode)
Ce mode vous permet de partager votre écran sur plusieurs moniteurs. Cecifournit de nombreux
avantages pour augmenter la productivité :
•
Lire le courrier électronique sur un écran, ouvrir les pièces jointessur l’autre.
•
Afficher un tableur sur deux écrans.
•
Pour éditer des graphiques,agrandir la surface de travail en plaçant toutes les palettes et les
barres d’outils sur le deuxième écran.
•
Laisser le bureau sur le moniteur externe et regarder un DVDsur l’écran de l’ordinateur portable.
Pour configurer l’ExpansionDock afin qu’elle utilise le mode Extended, suivez les étapes ci-dessous :
1. Positionnez la souris n’importe où sur le bureau de votre
ordinateur portable, cliquez avec le bouton droit de la
souris et sélectionnez Properties.
2. Dans l’écranDisplay Properties, cliquez sur l’onglet
Settings. Dans le menu déroulant Display,sélectionnez
l’option contenantUSB Display Adapter (Newnham).
3. Cochez la case Extend myWindows desktop onto this
monitor.
4. Faites glissez les icônes dans la fenêtreen haut de
l’écranen fonction de l’organisation physique de l’écran
de votre ordinateur portable et du moniteur externe.
Remarque : cliquez sur Identify pour identifier les différents
moniteurs connectés à votre système et leurs positions.
5. Cliquez sur OK pour fermer l’écranDisplay Properties.
Basculement entre le mode Extended et le mode Clone
Si vous modifiez la sortie vidéo sur le mode Extended et
que vous souhaitez ensuite revenir en mode Clone, suivez
les étapes ci-dessous :
1. Positionnez la souris n’importe où sur le bureau de votre
ordinateur portable, cliquez avec le bouton droit de la
souris et sélectionnez Properties.
2. Dans l’écranDisplay Properties, cliquez sur l’onglet
Settings. Dans le menu déroulant Display,sélectionnez
l’option contenantUSB Display Adapter (Newnham).
3. Désélectionnez la case Extend my Windowsdesktop
onto this monitor.
4. Cliquez sur OK pour fermer l’écranDisplay Properties.
Réglage des paramètres vidéo
En mode Clone ou Extended, vous pouvez réglerles paramètres vidéo décrits ci-après. En mode
Clone, les paramètres s’appliquentau moniteur de l’ordinateur portable et au moniteur externe ;
en mode Extended, vous pouvez définir des paramètresséparés pour le moniteur de votre
ordinateur portable et le moniteur externe.
•
Resolution représentele nombre de pixels affichés à l’écran horizontalement et verticalement.
Une résolution supérieure signifie que vous pouvezafficher une image plus grande à l’écran
sans la faire défiler ni la déplacer latéralement.
•
Color depth définit le nombre de couleurs différentespouvant être reproduites simultanément
à l’écran.Elle est proportionnelle à la qualité de l’image.
•
Refresh rate (également appelé “ fréquenceverticale “) mesure la vitesse à laquelle l’écran
entier est rebalayé. Des fréquences supérieuresréduisent le scintillement car elles éclairent
les pixels plus fréquemment, diminuant ainsi la gradationprovoquant le scintillement.
Voustrouverez ci-dessous une liste des taux de rafraîchissement pris en charge à différentes
résolutions et profondeurs d’échantillonnage pour la sortie vidéo de l’Expansion Dock :
Résolution 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1280x960 1280x1024
Profondeur 16bit 60 72 75 56 60 72 75 85 60 70 75 85 60 75 85 6085 6075 85
d’échantillonnage 32 bit 60 72 75 56 60 72 75 85 60 70 75 85 6075 85 60 85 60 75
1. Positionnez la souris n’importe où sur le bureau de votreordinateur portable, cliquez avec le
bouton droit de la souris et sélectionnez Properties.
2. Dans l’écranDisplay Properties, cliquez sur l’onglet Settings.
3. Pour modifier la résolution de l’écran ou la qualité couleur,sélectionnez les options
correspondantes à l’écran. Sélectionnez l’une des résolutions et des valeursde qualité couleur
prises en charge dans le tableau ci-dessus. Dans le cas d’un moniteur externe,vous pouvez
également sélectionner toute résolution ou qualité couleur prise en charge par ce moniteur.
4. Pour modifier le taux de rafraîchissement,dans l’écran Display Properties, cliquez sur Advanced
puis sur Monitor.
5. Sélectionnez un taux de rafraîchissement dans la liste déroulante Screenrefresh rate.
Sélectionnez un taux de rafraîchissement pris en charge pour les paramètresde résolution
et de qualité couleur,comme indiqué dans le tableau ci-dessus. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur OK pour fermer l’écranDisplay Properties.
Si vous utilisez plusieurs Expansion Docks avecun seul ordinateur (par exemple, un au bureau
et un à la maison), les paramètres vidéo pour chaque station sont enregistréslorsque vous
déconnectez l’ordinateurpor table.Vous pouvez donc configurer votre ExpansionDock au
bureau pour le mode Extended et à la maison pour le mode Clone. Ces paramètressont
conservés chaque fois que vousutilisez la station avec votre ordinateur portable.
Remarque : vous pouvez connecter une seule Expansion Dock à la fois à l’ordinateur portable.
Comment le mode Standby ou Hibernate affecte les périphériques
connectés à l’Expansion Dock
Moniteurs externes
Lorsque l’Expansion Dock est connectée à un ordinateurpor table et à un moniteur externe, si l’ordi-
nateur portable entre en mode Standby ou Hibernate, l’affichagedu moniteur externe devient vide.
Remarque : selon les paramètres de votre ordinateur portable, il se peut qu’il entre en mode
Standby ou Hibernate lorsque vous le fermez.
Lorsque l’ordinateurportable revient à l’état activé, l’affichage du moniteur externeconserve
les mêmes paramètres qu’il avait avantque l’ordinateur portable entre en mode Standby ou
Hibernate. Néanmoins, si le moniteur externe était configuréen mode Extended, les fenêtres qui
étaient avant sur le moniteur externe ne sont pas transféréesvers ce moniteur secondaire. De
même, si le moniteur externe est en mode Extended et que l’ordinateurportable requiert une
connexion après le mode Standby ou Hibernate,l’écran de connexion apparaît sur le moniteur
de l’ordinateurpor table principal et non sur le moniteur externe.
Autres périphériques
Si un autre périphérique est connecté à un port sur l’Expansion Dock et que l’ordinateurpor table
entre en mode Standby ou Hibernate, ce périphérique ne fonctionne pas. Parexemple, si vous
utilisez le port Ethernet pour un accès réseau à haute vitesse, ce dernier n’estpas disponible tant
que l’ordinateurpor table n’est pas revenu à un état activé.
Français
Désinstallation du pilote du logiciel vidéo (USB-VGA)
Il se peut que vous souhaitiez désinstaller le pilote du logiciel vidéo (USB-VGA)depuis votre
ordinateur portable—par exemple, si vous souhaitez mettreà jour le pilote actuel avec une
nouvelle version de Kensington.
1. Sur votre ordinateur portable, ouvrez le Panneaude configuration et sélectionnez
Ajout/Suppression de programmes.
2. Faites défilez la liste des programmesinstallés et sélec tionnez USB DisplayAdapter.
3. Cliquez sur Supprimer.
Remarque : nous vous conseillons de redémarrer votre ordinateurpor table après avoirdésinstallé logiciel.
Dépannage
Si votre Expansion Dock ne fonctionnepas correctement, vérifiez d’abord les points suivants pour
tenter de résoudre le problème. Si le problèmepersiste, veuillez contacter l’assistance technique
de Kensington.Vous trouverez les informations de contact dans la section Assistance technique,
plus loin, dans ce manuel.
Généralités
L’E xpansion Dock ne semble pas être sous tension.
1. Vérifiez que l’adaptateurd’alimentation (C) fourni avecl’Expansion Dock est branché dans
cette dernière et dans une prise de courant. N’utilisezpas l’adaptateur fourni avec votre
ordinateur portable. Utilisez exclusivement celui fourniavec l’Expansion Dock.
2. Débranchez le câble USB (B) de l’Expansion Dock ou de votreordinateur portable.
3. Si le voyant lumineux rouge situé à l’arrière de l’Expansion Dock est allumé, l’appareilest
connecté correctement. Si ce n’estpas le cas, passez à l’étape 4.
4. Utilisez le câble USB (B) pour tester la station d’accueil:
•
Débranchez l’adaptateurd’alimentation (C) de l’Expansion Dock
•
Branchez le câble USB à l’Expansion Dock et à votreordinateur portable. Vérifiez qu’aucun
autre périphérique n’estconnecté à l’Expansion Dock.
5. Si le voyant lumineux rouge est allumé, l’adaptateurd’alimentation (C) ne fonctionne pas
correctement : vérifiez que l’adaptateurd’alimentation est branché dans une prise de courant.
Si le voyant lumineux n’est pas allumé, il y a peut-être un problème avec l’ExpansionDock.
Mon ordinateur portable ne se “ connecte pas “ à l’Expansion Dock.
1. Insérez le CD (D) dans le lecteur de CD-ROM ou DVD de votreordinateur portable.
2. Débranchez puis rebranchez le câble USB (B) dans l’ExpansionDock et dans votre ordinateur
portable. Si Windows ne détecte pas le nouveau matériel, passez à l’étape 3.
3. Branchez le câble USB (B) de l’Expansion Dock dans un autrepor t USB sur l’ordinateurportable.
Si Windows ne détecte pas le nouveau matériel,passez à l’étape 4.
4. Testezle fonctionnement de l’Expansion Dock en suivant les étapes ci-dessous :
•
Vérifiezque l’adaptateur d’alimentation (C) est connecté à l’Expansion Dock.
•
Branchez un périphérique USB (une souris USB, par exemple)dans l’un des ports USB de
l’Expansion Dock.
•
Redémarrez l’ordinateurportable.
•
Si Windows détecte maintenant le nouveaumatériel, reportez-vous à la section Installation
des pilotes du logiciel ci-dessous et suivez les instructions pour réinstaller les pilotes du logiciel.
Si l’installation est réussie, le périphérique USB branché dans l’ExpansionDock fonctionne
correctement. Si Windows ne détecte pas le nouveaumatériel, il y a peut-être un problème
avec l’Expansion Dock.
Sortie vidéo
L’affichage sur mon moniteur est vide.
•
Vérifiez que le câble USB (B) est branché dans votre ordinateur portable et que l’adaptateur
d’alimentation(C) est raccordé à l’Expansion Dock et à une prise de courant. Vérifiez que le câble
vidéo est bien branché dans le port de sortie vidéo VGA (G) et fixé à l’aidede vis des deux côtés.
•
Vérifiezque l’ordinateur portable connecté à l’Expansion Dock fonctionne correctement et
qu’il n’estpas en mode Standby ni Hibernate. Lorsque l’ordinateur portable est en mode
Standby et Hibernate Mode, l’affichagedu moniteur est toujours vide.
Si vous vérifiez les deux conditions ci-dessus et que votremoniteur continue à ne pas s’afficher
correctement, vous devezpeut-être réinstaller le pilote vidéo (USB-VGA). Suivez les étapes
ci-dessous pour vérifier que le pilote est correctement installé :
1. Débranchez le câble USB (B) de l’Expansion Dock ; laissez l’adaptateurd’alimentation (C)
connecté à l’Expansion Dock.
2. Insérez le CD (D) dans le lecteur de CD-ROM ou DVD de votreordinateur portable.
3. Sélectionnez Démarrer, Postede travail et double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM ou DVD
dans lequel vous avez installé le CD.
4. Double-cliquez sur le dossier USB VGA.
5. Double-cliquez sur le fichier Setup.exe.
Remarque : pendant l’installation, l’écrandevient vide plusieurs fois. Ceci est normal.
6. Une fois que les pilotes sont installés, rebranchezle câble USB (B) à l’Expansion Dock.
7. L’ordinateur détecte automatiquement le nouveaupériphérique USB et l’installe dans votre
ordinateur au moyen de l’Assistant Nouveau matérieldétec té, commedécrit dans la section
Installation des pilotes du logiciel, ci-dessus.
Lorsque je ferme mon ordinateurpor table, l’affichage du moniteur externe devient vide.
Par défaut, la plupart des ordinateurs portables entrent en mode Standby ou Hibernatelorsque
vous les fermez. Pourmodifier ces paramètres, procédez comme suit :
1. Ouvrez le Panneau de configurationet sélectionnez Power Options.
2. Sur l’onglet Advanced, dans la section Powerbuttons, sous l’option “ When I close the lid of my
portable notebook “,sélectionnez Do nothing.
La touche de raccourci sur mon ordinateurpor table permettant d’effectuer une copie d’un
affichage ne fonctionne pas correctement lorsque j’utiliseun moniteur externe en mode Extended.
Votreordinateur portable possède peut-être une touche de raccourci qui permet de copier
l’affichagede votre ordinateur portable sur un moniteur externe raccordé à un connecteur VGA
externe tel que l’Expansion Dock. Néanmoins,si l’Expansion Dock est en mode Extended, la
touche de raccourci risque de ne pas fonctionner correctement.Si vous mettez l’Expansion Dock
en mode Clone, vous pouvez activer la touche de raccourcipour qu’elle fonctionne correctement ;
voir Réglage des paramètresvidéo, ci-dessus, pour plus de détails.
Remarque : la touche de raccourci et sa fonctionnalité peuventvarier d’un ordinateur portable à
l’autre. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable ou contactez le
fabricant pour identifier la touche de raccourci.
L’affichage sur mon moniteur externe est flou.
Il est recommandé de régler automatiquement le moniteur externe de temps en temps pour
réaligner ses paramètres avecla sortie vidéo de l’Expansion Dock. Ceci devrait servir à résoudre la
plupart des problèmes liés à la qualité de la vidéo sur le moniteur externe. Consultez le manuel de
l’utilisateur de votremoniteur pour plus d’informations sur la procédure de réglage automatique.
L’affichage vidéo demeure sur mon moniteur une fois que j’ai débranchél’adaptateur d’alimentation.
Lorsque vous débranchez l’adaptateurd’alimentation (C), l’Expansion Dock reçoit encoreune petite
quantité de courant de la connexionUSB avec votre ordinateur portable. Cependant, cette source
d’alimentationest limitée et peut être instable. Nous vous conseillons donc de toujours utiliser
l’Expansion Dock avec l’adaptateurd’alimentation connecté et branché dans une prise de courant.
Dans l’écranDisplay Properties de mon ordinateur portable, je ne vois pas d’entrée pour USB Display
Adapter (Newnham).
•
Vérifiezque l’Expansion Dock est sous tension et qu’elle est connectée à un port USB sur votre
ordinateur portable.
•
Vérifiezque vous avez installé correctement les pilotes du logiciel comme décrit dans la section
Installation des pilotes du logiciel, ci-dessus.
•
Dans certains cas, il se peut que vous deviez redémarrer votreordinateur portable.
Mon moniteur affiche un message du type “ Unknown Resolution Mode ”(Mode de résolution inconnu).
Un message d’erreurpeut apparaître si la résolution d’écran est définie sur une valeur non prise en
charge pas l’Expansion Dock (comme mentionnédans la section Réglage des paramètresvidéo,
ci-dessus) ou par le moniteur externe. Sélectionnez une résolution d’écran inférieure jusqu’àce
que l’écranWindows apparaissent sur le moniteur.
Le moniteur externe connecté au moyen de l’Expansion Dock scintille.
Le scintillement est généralement associé aux moniteurs CRT et provoqué par un taux de rafraîchisse-
ment faible. Essayez toujours d’utiliserle taux de rafraîchissement maximum disponible :
•
En mode Clone, augmentez le taux de rafraîchissement de l’écran de votre ordinateurpor table
pour augmenter celui du moniteur externe.
•
En mode Extended, augmentez le taux de rafraîchissementdu moniteur externe.
Pour connaître les taux de rafraîchissementpris en charge, consultez la section Réglage des
paramètres vidéo ci-dessus.
La lecture DVD ne fonctionne pas.
La lecture DVD est contrôlée par le système de votreordinateur portable et par l’application DVD,
non par l’Expansion Dock. La qualité audio et vidéo de la lecture DVD dépend du système de votre
ordinateur portable.
Certains systèmes ne prennent pas en charge la lecture DVD au moyende l’Expansion Dock :
•
En mode Clone, si l’écrandu moniteur externe est vide lorsque vous essayez de lire un DVD,
cela signifie que ni votre système ni l’applicationDVD ne prennent en charge la lecture
DVD au moyen de l’ExpansionDock.
•
En mode Extended, le message suivant apparaît sur l’écran du moniteur externe : “ Due to
limitations of your notebook’sdisplay device, this video can only play back on one of your
monitors. Please, move the video window completely onto that monitor.”, nous vous
conseillons de déplacer l’applicationDVD vers votre ordinateur portable et de la redémarrer.
Connexion Ethernet
Ma connexion Ethernet ne fonctionne pas.
1. Vérifiez que l’adaptateurd’alimentation (C) est branché dans l’Expansion Dock et dans une
prise de courant, que les pilotes correctssont installés et que le câble réseau est raccordé au
port Ethernet de l’Expansion Dock (H).
2. Sur votre ordinateur portable, ouvrez le Panneaude configuration et sélectionnez Network
Connections. Survolez les icônes Local AreaConnection avec le curseur. Une icône affiche un
nom contenant USB 2.0 Fast Ethernet Adapter.
3. Double-cliquez sur cette icône. Si le champ Connection Status indique “ Connected “, le port est
bien configuré et les connexions Ethernet doivent fonctionnercorrectement.
4. Si l’étatn’indique pas “ Connected “, testez le câble en le branchant dans le port réseau sur
votre ordinateur portable. Si l’état continue à ne pas indiquer de connexion, le problème est lié
au câble ou au réseau et NON à l’Expansion Dock. Si l’étatindique “ Connected “, il se peut qu’il
y ait un problème avec l’Expansion Dock.
Connexion réseau
Ma connexion réseau ne fonctionne pas.
Pour établir une connexion aveccertains réseaux, il se peut que vous ayez besoin de l’adresse
de la carte réseau se trouvant sur l’ordinateurportable. Suivez les instructions ci-dessous pour
localiser l’adresse:
1. Vérifiez que l’ExpansionDock est connectée à votre ordinateur portable au moyen du
câble USB (B).
2. Sur votre ordinateur portable, ouvrez le Panneaude configuration et sélectionnez Network
Connections. Les icônes suivantesapparaissent : Local Area Connection, Wireless Connection
(si votre ordinateur portable est doté de fonctionnalités sans fil) et Local Area Connectionx
(où x est un chiffre - 2, 3, 4, etc.). La troisième icône représentela connexion réseau pour
l’Expansion Dock.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette icône et sélectionnez Properties.
4. Dans l’onglet General, recherchezle nom de l’adaptateur contenant USB to Fast
Ethernet Adapter. Survolez le nom de l’adaptateuravec le curseur pour afficher l’adresse
de la carte réseau.
Audio
Je ne parviens pas à régler le volume en utilisant le clavier de mon ordinateurpor table.
Si la commande de volume ne fonctionne pas en utilisant les touches de votreordinateur
portable, utilisez la souris pour régler le volume au moyen des commandesde la barre d’état
système de l’ordinateurpor table.Vous pouvez également installer les dernières mises à jour pour
votre système d’exploitation pour tenter de résoudre le problème; sur un ordinateur portable
Windows, nous vousrecommandons Windows XP Service Pack 2.
Aucun son ne sort des haut-parleurs de mon ordinateur portable.
Certains ordinateurs portables sont configurés par défaut sur l’audio USB lorsque l’Expansion
Dock est connectée, ce qui désactive les haut-parleurs incorporés de votreordinateur portable.
Procédez comme suit pour activer les haut-parleurs :
1. Ouvrez le Panneau de configurationet sélectionnez Sounds and Audio Devices.
2.
Dans l’onglet Audio,sous Sound Playback, sélectionnez un périphérique qui ne soit pas USB Audio.
Remarque : vous devezfermer l’application utilisant le périphérique actuellement et la
redémarrer pour que ce changement prenne effet.
Périphériques
Les périphériques sur les ports USB de l’Expansion Dock ne fonctionnent pas.
Vousdevez installer les pilotes de logiciel (comme décrit dans la section Installation des pilotes de
logiciel, ci-dessus) pour que les périphériques USB fonctionnent avec l’ExpansionDock. Si vous
branchez un périphérique dans un port USB (B) sur la station avant d’installer les pilotes,votre
ordinateur portable ne reconnaît pas le périphérique et ce dernier ne fonctionne pas. Si le logiciel
est installé et que les périphériques ne fonctionnent pas, suivez les étapes ci-dessous :
1. Vérifiez que l’adaptateurd’alimentation (C) est branché dans l’Expansion Dock et dans une
prise de courant.
2. Débranchez et rebranchez le câble USB dans le même port USB. Si cela ne corrigepas le
problème, branchez le périphérique dans le port USB d’un ordinateurpor table. Si le
périphérique ne fonctionne toujours pas, il se peut qu’il soit endommagé.
3.
Si le périphérique fonctionne, branchez-le dans chaque port USB de l’Expansion Dock (F) pour
vérifiez qu’il fonctionne avec chacun d’eux.Pour les ports qui ne fonctionnent pas, répétez le test.
Si certains ports ne fonctionnent pas, il se peut qu’il y ait un problème avec l’Expansion Dock.
Déclaration de la Commission fédérale des communications (FCC) sur
l’interférence des fréquences radio
Remarque : la Kensington Notebook ExpansionDock with Video, numéro de modèle 33367, a été testée et reconnue
conforme aux normes des appareilsnumériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC.
Ces restrictions ont pour but d’offrirune protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet appareilpeut produire, utiliser et émettredes fréquences radio. S'il n'est pas installé ni utilisé
conformément aux instructions,il risque d'engendrer des interférences nuisibles aux communications radio.
Toutrisque d'interférences ne peut toutefois pas être entièrement exclu.
Si cet appareil provoque des interférencesradio ou produit des parasites sur votre télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l'appareil tour à tour hors tension puis sous tension, nous vousrecommandons d'effectuer l'une des
opérations suivantes:
•Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•Éloigner l’équipementdu récepteur.
•Connecter l'appareil sur une prise appartenant à un circuit différentde celui auquel est branché le récepteur.
•Consulter le revendeur ou un technicien radio/TVexpérimenté.
MODIFICATIONS: les modifications qui n'ont pas été explicitement approuvées par Kensington peuvent annuler votre
autorisation d'utiliser l'appareil dans le cadredes réglementations FCC et sont expressément interdites.
CÂBLE BLINDÉS : pour respecter les réglementations de la FCC,les connexions propres à toutéquipement utilisant un
dispositif d’entréeKensington doivent avoir lieu au moyen du câble blindé fourni.
Déclaration de conformité du produit Kensington Notebook Expansion
Dock with Video
La Kensington Notebook ExpansionDock with Video, numéro de modèle 33367 est conforme à la section 15 de la
réglementation FCC.Deux conditions sont requises : (1) Ce périphérique ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles
et (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprisdes interférences pouvant entraîner des
opérations non souhaitées. Commedéfini dans la Section 2.909 du règlement FCC, la partie responsable pour ce
périphérique est Kensington ComputerProducts Group, 333 Twin Dolphin Drive, RedwoodShores, CA 94065, Etats-Unis.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration de conformité CE
La Kensington Notebook ExpansionDock with Video (modèle n° 33367) a été testée conformément aux exigences
principales pour le marquage CE. Kensingtonconfirme que ce produit est conforme à toutes les exigences définies dans
la Directive du conseil sur l'applicationdes lois des états membres relatives à la Compatibilité électromagnétique
89/336/CEE et aux amendements dans la Directivedu conseil 92/31/CEE et 93/68/CEE.
ATTENTION ! Le cordon sur ce produit contient du plomb, un élément chimique dont l'Etat de
Californie a reconnu qu'il provoquaitle cancer, des malformations congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction. Se laver les mains après manipulation.
Garantie de deux ans
KENSINGTON COMPUTERPRODUCTS GROUP (ci-après « KENSINGTON ») garantit ce produit contre tout vice de matériau
et de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretiennormaux pendant une durée de deux ans à compter de
la date d'achat. KENSINGTON se réservele droit de décider de réparer ou de remplacer l'appareil défectueux couvert par
cette garantie. Le ticket de caisse tient lieu de preuved’achat, veuillez le conserver. Il voussera demandé pour tout service
sous garantie. Pourque la garantie reste valide, le produit doit être manipulé et utilisé selon les instructions du manuel
d’utilisation accompagnantcette garantie. Elle ne couvre pas les dommages causés par un accident, un usage impropre
ou une négligence. Cette garantien'est valide que si le produit est utilisé avecl'équipement spécifié sur l'emballage du
produit. Veuillezvous y référer pour obtenir plus de détails ou contactez l'assistance technique de KENSINGTON.
DÉNI DE RESPONSABILITÉ
À L'EXCEPTIONDE LA GARANTIE FOURN IE ICI, DANS LES LIMITES AUTORISÉESPAR LA LOI, KENSINGTONDÉN IETOUTE
RESPONSABILITÉ, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRISTOUTE RESPONSABILITÉ DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU
D'APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.DANS LA MESURE OÙ UNE GARANTIE IMPLICITE PEUT NÉANMOINS EXISTER
PARFORCE DE LOI, TOUTE GARANTIE DE CE TYPE ESTLIMITÉE À LA DURÉE D'U N AN DE CETTE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS/PROVINCESN'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE. LES
LIMITATIONS REPRISES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PASVOUS ÊTRE APPLICABLES.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE CE PRODUIT,SELON LES CONDITIONS DE GARANTIE, CONSTITUENT VOTRE
UNIQUE RECOURS. EN AUCUN CAS KENSINGTONNE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL,
DIRECT OU INDIRECT, Y COMPRIS,MAIS SANS LIMITATIONS, DES PERTESDE REVENUS, PERTES DE PROFITS, PERTE D’UTILI-
SATION DU LOGICIEL, PERTEOU RÉCUPÉRATION DE DONNÉES, DE LA LOCATIONDE MATÉRIEL DE REMPLACEMENT, DES
PERTES DETEMPS, DES DOMMAGES DE PROPRIÉTÉS ET DES RÉCLAMATIONS TIERCES, PROVENANTDE TOUTE THÉORIE DE
RÉCUPÉRATION,Y COMPRIS LA GARANTIE, LE CONTRAT,LE STATUT OU LE DÉLIT.NONOBSTANT L'ÉCHÉANCE DE TOUTE
GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTEGARANTIE IMPLICITE PAR FORCE DE LOI, OU DANS LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE
SORT DE SON OBJECTIF PRINCIPAL, L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE KENSINGTONN E POURRA EN AUCUN CASEXCÉDER LE
PRIX D'ACHATDE CE PRODU IT.CERTAINS ÉTATS/PROVINCES N'AUTORISENTPAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES ACCIDENTELSOU I NDIRECTS, LA LIMITATIONOU EXCLUSION MENTIONNÉE CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS
VOUS ÊTRE APPLICABLE. CETTE GARANTIEVOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT
BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITSQU I DIFFÈRENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE ET D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Kensington et ACCOsont des marques déposées d’ACCOBrands Corporation. La Kensington Promise est une
marque de service d’ACCO BrandsCorporation.
Windows is a registered trademarkof Microsoft Corporation.
Toutesles autres marques, déposées ou non, sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
©2006 Kensington ComputerProducts Group, une division d’ACCOBrands. Toute copie, duplication ou autre
reproduction non autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentementécrit de Kensington
Computer Products Group.Tous droits réservés.
4/06
Warum kompliziert, wenn es auch einfach geht.
Sie müssen nicht jedes Mal, wenn Sie zu Ihrem Arbeitsplatz zurückkehren, zahlreichePeripheriegeräte
an Ihr Notebook anschließen. Über einen einfachen USB (Universal Serial Bus)-Anschluss wirddank
des Kensington Notebook ExpansionDock mit Video sofort die Verbindung mit dem externen
Bildschirm, der Tastaturund anderen Peripheriegeräten hergestellt. Als zusätzlicher Vorteilwird
die Kühlung des Computersoptimier t, wenn Sie Ihr Notebook auf das ExpansionDock stellen.
Systemanforderungen
PC mit den folgenden Spezifikationen:
•
Pentium® oder kompatibler Prozessor,mindestens 500 MHz (1 GHz oder höher empfohlen)
•
Windows XP mit Service Pack 1 oder höher
•
128 MB Speicher (256 MB empfohlen)
•
30 MB verfügbarer Speicherplatz
•
CD-ROM- oder DVD-Laufwerk
•
USB 2.0-Schnittstelle
Hinweis: Das Expansion Dock funktioniert, wenn es an einen USB 1.x-Schnittstelle an Ihrem
Notebook angeschlossen ist. Die Leistung der Geräte, die über eine USB 1.x-Verbindung an
das Expansion Dock angeschlossen sind, wird allerdings unter Umständen beeinträchtigt.
Der Videoausgang des Expansion Dock funktioniert NUR, wenn das Dock an eine USB 2.0-
Schnittstelle an Ihrem Notebook angeschlossen ist.
Anschluss- und Installationsanweisungen
WICHTIG: Die mit dem Expansion Dock verbundenen Geräte sind erst nach Abschluss des
Anschlussvorgangs betriebsbereit. Sie müssen die Anschlussanweisungen vollständigdurchführen,
bevor Sie eines der Geräte verwenden, das an das ExpansionDock angeschlossen wurde.
Verbinden des ExpansionDock mit Ihrem Notebook
1. Legen Sie die CD (D) in das CD-ROM- bzw.DVD-Laufwerk Ihres Notebooks ein.
2. Verbinden Sie das Netzteil (C)mit der Buchse am Expansion Dock. Stecken Sie dann das
Netzteil in eine funktionsfähige Steckdose.
Das rote Lämpchen neben der Netzteilbuchse leuchtet, wenn die Stromversorgungdes Expansion
Dock gewährleistet ist.
Hinweis: TrennenSie das Expansion Dock nicht von dem Netzteil, das im Lieferumfang des
Produkts enthalten war.Die Videofunktionen werden NICHT unterstützt, wenn das Netzteil nicht
mit dem Dock verbunden ist. Die Leistung anderer an die USB-Schnittstellen des Expansion Dock
angeschlossener Geräte kann auch eingeschränkt sein, wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist.
3. Verbinden Sie das quadratischeEnde des USB-Kabels (B) mit dem vorgeschalteten USB-
Anschluss des Expansion Dock. Der Anschluss ist mit dem Symbol gekennzeichnet.
4. Starten Sie das Notebook, falls nicht bereits geschehen.
5. Verbinden Sie das andereEnde des USB-Kabels (B) mit einer freien USB 2.0-Schnittstelle an
Ihrem Notebook.
Hinweis: Das Expansion Dock funktioniert, wenn es an einer USB 1.x-Schnittstelle an Ihrem
Notebook angeschlossen ist. Die Leistung der Geräte, die über eine USB 1.x-Verbindung an
das Expansion Dock angeschlossen sind, wird allerdings unter Umständen beeinträchtigt.
Der Videoausgang des Expansion Dock funktioniert NUR, wenn das Dock an eine USB 2.0-
Schnittstelle an Ihrem Notebook angeschlossen ist.
Installieren der Softwaretreiber
Hinweis: Zur Installation der Expansion Dock-Treiber müssen Sie über
Administratorberechtigungen verfügen. WennSie nicht über Administratorberechtigungen
verfügen, melden Sie sich bei Windows ab, und melden Sie sich dann mit einem Benutzernamen
an, dem diese Berechtigungen zugewiesen wurden.
Nachdem Sie das Expansion Dock an Ihr Notebook angeschlossen haben, wird es vonWindows XP
erkannt und die Treiberinstallation wird vorgenommen. Bei denTreibern handelt es sich um Software,
die die Funktion unterschiedlicher Komponentendes Expansion Dock (Klang, Video usw.) ermöglicht.
Hinweis: Während der Installationder Video (USB-VGA)-Treiber ist auf dem Notebook-Bildschirm
u. U. einige Sekunden lang keine Anzeige zu sehen. Dies ist bei der Installation normal.
1. Der Assistent für das Suchen neuer Hardware sollte geöffnet werden.Wenn dies nicht der
Fall ist, rufenSie den Hardware-Assistenten über die Systemsteuerung des Notebooks auf,
befolgen Sie die Aufforderungen,und fahren Sie bei Schritt 4 fort.
2. Wenn Sie gefragt werden, ob dieVerbindung mit Windows Update hergestellt werden darf,
wählen Sie Nein, diesmal nicht aus, und klickenSie dann auf We iter.
3.
Wählen Sie Software automatisch installieren [empfohlen] aus,und klicken Sie dann auf Weiter.
4.
Wenn der Assistent die Installationder Software abgeschlossen hat, klicken Sie auf Ferti g stellen.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2-4 für jedes Gerät, das mithilfedes Assistenten für das Suchen
neuer Hardware installiert wird.
Hinweis: Unter www.kensington.comsollten Sie prüfen, ob Treiberaktualisierungen bzw.-
verbesserungen vorhanden sind.
Verwendung des Expansion Dock
Sie können bei eingeschaltetem Notebook Geräte mit dem entsprechendenAnschluss des
Expansion Dock verbinden. Es kann zu einer kurzenVerzögerung kommen, ehe das Notebook
das neue Gerät erkennt.
USB 2.0-Schnittstellen
VerbindenSie ein beliebiges USB-Gerät mit den USB-Schnittstellen (F) des Expansion Dock. Jede
Schnittstelle verfügt über ein Lämpchen, das den Status der entsprechenden Schnittstelle anzeigt:
•
Wenn kein Gerätmit der Schnittstelle verbunden ist, leuchtet das Lämpchen nicht.
•
Wenn ein Gerät mit der Schnittstelle verbundenist und die Verbindungordnungsgemäß
funktioniert, leuchtet das Lämpchen grün.
Hinweis: Wenn ein USB-Gerätmit dem Expansion Dock verbunden ist und nicht
ordnungsgemäß funktioniert, testen Sie das Gerät, indem Sie es direkt mit einer der USB-
Schnittstellen Ihres Notebooks verbinden.
Ethernet-Anschluss
Der Ethernet-Anschluss des Expansion Dock ist ein USB 2.0-To-Fast-Ethernet-Adapter.
VerbindenSie ein (separat erhältliches) Netzwerkkabel mit dem Ethernet-Anschluss (H), um den
Hochleistungs-Netzwerkzugriff zu nutzen. Die Lämpchen des Ethernet-Anschlussesfunktionieren
wie folgt:
•
Das Lämpchen links neben dem Anschluss leuchtet, wenn eine Netzwerkverbindungbesteht .
•
Das Lämpchen rechts neben dem Anschluss leuchtet, wenn keine Netzwerkaktivitätstattfindet.
Videoanschluss
VerbindenSie das VGA (Video Graphics Array)-Kabel (wird separatverkauft) mit dem VGA-
Videoausgang (G) des ExpansionDock und mit einem externen Bildschirm. Dieses Kabel kann
jederzeit ein- und ausgesteckt werden, ohne dass das Expansion Dock von der USB-Schnittstelle
Ihres Notebooks getrennt wird.
Hinweis: Das Notebook Expansion Dock unterstützt alle analogen CRT (CathodeRay Tube)- und
LCD (Liquid Crystal Display)-Bildschirme. Über einen passenden VGA/DVI-Wandlerkönnen auch
DVI-A- und DVI-I-Bildschirme angeschlossen werden.
Sie können die Videoeinstellungenfür den individuellen Einsatz des Expansion Dock mit Video
anpassen; Informationen hierzu finden Sie unter Anpassen vonVideoeinstellungen.
Hinweis: Es wird empfohlen, die automatische Anpassung des externen Bildschirms hin und
wieder durchzuführen, um seine Einstellungen mit der Videoausgabe des Expansion Dock neu
auszurichten. Im Benutzerhandbuch zu Ihrem Monitor erfahren Sie, wie das Verfahren zur
automatischen Anpassung durchzuführen ist.
Falls dieVideoausgabe des Expansion Dock nicht funktioniert, nachdem das Expansion Dock
ordnungsgemäß an einen externen Bildschirm angeschlossen wurde, wurde derVideo (USB-VGA)-
Treiber wahrscheinlich nicht ordnungsgemäß installiert. Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte,
um sicherzustellen, dass der Treiberordnungsgemäß installiert wurde:
1. TrennenSie das USB-Kabel (B) vom Expansion Dock; lassen Sie das Netzteil (C) an das
Expansion Dock angeschlossen.
2. Legen Sie die CD (D) in das CD-ROM- bzw.DVD-Laufwerk Ihres Notebooks ein.
3. Wählen Sie Start, Arbeitsplatz, und doppelklicken Sie auf das CD-ROM-oder DVD-Laufwerk,
in das Sie die CD eingelegt haben.
4. Doppelklicken Sie auf den Ordner USB VGA.
5. Doppelklicken Sie auf die Datei Setup.exe.
Hinweis: Während derTreiberinstallation ist auf dem Bildschirm mehrmals keine Anzeige zu
sehen. Dies ist bei der Installation normal.
6. Nachdem die Treiberinstalliert wurden, schließen Sie das USB-Kabel (B) wieder an das
Expansion Dock an.
7. Der Computer erkennt automatisch das neue USB-Gerätund installier t es mithilfedes
Assistenten für das Suchen neuer Hardware auf IhremComputer.
Trennen des Expansion Dock
Sie können das Expansion Dock bei eingeschaltetem Notebook verbindenund trennen.
1. Wenn das Expansion Dock Datenüber eine seiner Verbindungen überträgt, warten Sie, bis die
Übertragung der Daten abgeschlossen ist.
2.
Wenn Sie über den Ethernet-Anschluss(H) verbunden sind, trennen Sie die Netzwerkverbindung.
3. Klicken Sie in der Infoleiste Ihres Notebooksauf das Symbol Hardware sicher entfernen .
4. Wählen Sie die Option zum sicherenEntfernen des USB 2.0-To-Fast-Ethernet-Adaptersaus.
5. TrennenSie das USB-Kabel (B) von der USB-Schnittstelle des Notebooks.
Nachdem das USB-Kabel getrennt wurde, ist auf dem Display des externen Bildschirms,der an
das Expansion Dock angeschlossen ist, keine Anzeige mehr zu sehen.
Hinweis: Wenn dieVideoausgabe des Expansion Dock im erweiterten Modus konfiguriert wurde
(siehe Videomodi weiter unten) werden alle auf dem externen Bildschirm geöffneten Fenster auf
den primären Notebook-Bildschirm übertragen.Wenn das Expansion Dock erneut an das
Notebook angeschlossen wird, ist die Videoausgabe wieder für den erweiterten Modus für den
externen Bildschirm konfiguriert. Fenster, die zuvor auf dem externenBildschirm angezeigt
wurden, werden jedoch nicht wieder auf den sekundären Bildschirm übertragen.
Videomodi
Es gibt zwei Modi für die Expansion Dock-Videoausgabe:
•
Klonmodus
•
Erweiterter Modus
Klonmodus
In diesem Modus wird die Anzeige auf Ihrem Notebook-Bildschirmgeklont, also in identischer
Form auf dem externen Bildschirm angezeigt. Diese Funktion kann beispielsweise hilfreich sein,
wenn Sie anstelle eines kleinen Notebook-Bildschirms einen größerenDesktop-Bildschirm
verwenden möchten. Im Klonmodus wählt das Expansion Dock automatisch die Einstellungen
(Bildschirmauflösung, Farbqualität und Aktualisierungsrate) für den externenBildschirm aus,
mit denen basierend auf den Einstellungen Ihres Notebooks die beste Auflösung erzielt wird.
Standardmäßig wird vom Expansion Dock dieVideoausgabe im Klonmodus verwendet.
Hinweis: Wenn auf dem externen Bildschirm einigeSymbole nicht zu sehen sind, da er eine
andere Größe als der Notebook-Bildschirm hat, ziehen Sie auf IhremNotebook den Mauszeiger
über diese Symbole; daraufhin werden sie auf dem externen Bildschirm angezeigt.
Erweiterter Modus
Im erweiterten Modus kann die Anzeige auf mehrere Bildschirme verteilt werden. Dies hat
zahlreiche Vorteileund führt zu erhöhter Produktivität:
•
E-Mails können auf dem einen Bildschirm gelesen, Anhänge auf dem anderen geöffnet
werden.
•
Ein Arbeitsblatt kann für die bessere Übersicht auf beiden Bildschirmen angezeigt werden.
•
Bei der Grafikbearbeitung können Sie Ihren Arbeitsbereichvergrößern, indem Sie alle Paletten
und Symbolleisten auf dem zweiten Bildschirm anzeigen.
•
Sie können den externen Bildschirm am Desktop angeschlossen lassen und sich auf Ihrem
Notebook-Bildschirm eine DVDansehen.
Führen Sie folgende Schritte durch,um das Expansion Dock
so einzurichten, das der erweiterte Modus verwendet wird:
1. Bewegen Sie den Mauszeiger an eine beliebige Stelle
des Desktops Ihres Notebooks, klickenSie mit der
rechten Maustaste, und wählen Sie die Option
Eigenschaften aus.
2. Klicken Sie im Fenster Eigenschaftenvon Anzeige
auf die Registerkarte Einstellungen. WählenSie im
Anzeigebereich im Pulldownmenü die Option mit
dem USB-Anzeigeadapter (Newnham) aus.
3. Aktivieren Sie das KontrollkästchenWindows-Desktop
auf diesem Monitor erweitern.
4. Ziehen Sie die Symbole im Fenster oben im Bildschirm
so, dass die Anordnung Ihrem Notebook-Bildschirmund
dem externen Bildschirm entspricht.
Hinweis: Klicken Sie auf Identifizieren, um die verschiedenen an IhreSystem angeschlossenen
Bildschirme und ihre jeweilige Position zu identifizieren.
5. Klicken Sie auf OK, um den Bildschirm „Eigenschaften vonAnzeige“ zu schließen.
Wechsel vomer weiterten Modus in den Klonmodus
Wenn Sie für die Videoausgabe in den erweiterten Modus
wechseln und dann wieder in den Klonmodus wechseln
möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Bewegen Sie den Mauszeiger an eine beliebige Stelle
des Desktops Ihres Notebooks, klickenSie mit der
rechten Maustaste, und wählen Sie die Option
Eigenschaften aus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaftenvon Anzeige“
auf die Registerkarte Einstellungen. WählenSie im
Anzeigebereich im Pulldownmenü die Option mit
dem USB-Anzeigeadapter (Newnham) aus.
3. Deaktivieren Sie das KontrollkästchenWindows-
Desktop auf diesem Monitor erweitern.
4. Klicken Sie auf OK, um den Bildschirm „Eigenschaften
von Anzeige“ zu schließen.
Anpassen von Videoeinstellungen
Sowohl im Klonmodus als auch im erweiterten Modus können eine oder mehrere der folgenden
Videoeinstellungen angepasst werden. Im Klonmodus gelten die Einstellungen sowohl für Ihren
Notebook-Bildschirm als auch für den externenBildschirm, im erweiter ten Modus könnenfür
Ihren Notebook-Bildschirmund den externen Bildschirm unterschiedliche Einstellungen
angegeben werden.
•
Auflösung bezieht sich auf die Anzahl von Pixeln,die vertikal und horizontal auf dem
Bildschirm angezeigt werden. Bei einer höheren Auflösung ist ohne Bildlauf oderVerschieben
mehr von Ihrem Bild auf dem Bildschirm zu sehen.
•
Farbtiefe definiert die Anzahl unterschiedlicher Farben, die gleichzeitig auf dem Bildschirm
angezeigt werden können. Je intensiver die Farbtiefedesto besser die Bildqualität.
•
Aktualisierungsrate (auch Vert ikalfrequenz genannt) misst die Geschwindigkeit, mit der der
gesamte Bildschirm neu aufgebaut wird. Bei höheren Frequenzenverringert sich das
Flimmern, da die Pixel öfter belichtet und so das Dimmen vermindert wird, das dazu führt,
dass der Bildschirm flimmert.
Unten finden Sie eine Liste mit Aktualisierungsraten, die bei unterschiedlichen Auflösungenund
Farbtiefenfür die Expansion Dock-Videoausgabe unterstützt werden:
Auflösung 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1280x960 1280x1024
Farbtiefe 16 bit 60 72 75 5660 72 75 85 60 70 75 85 60 75 85 6085 60 75 85
32 bit 60 72 75 56 60 72 75 85 60 70 75 85 60 75 85 60 85 60 75
1. Bewegen Sie den Mauszeiger an eine beliebige Stelle des Desktops Ihres Notebooks,klicken
Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie die Option Eigenschaftenaus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaftenvon Anzeige" auf die Registerkarte Einstellungen.
3. Wenn Sie die Bildschirmauflösung oder die Farbtiefeändern möchten, wählen Sie die
entsprechenden Optionen auf dem Bildschirm aus. Achten Sie darauf,unterstützte Werte für
Auflösung und Farbtiefeauszuwählen, die in der obigen Tabelle angegeben sind. Bei einem
externen Bildschirm kann jede Auflösung bzw.Farbtiefe ausgewählt werden, die von diesem
Bildschirm unterstützt wird.
4. Wenn Sie die Aktualisierungsrateändern möchten, klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Anzeige" auf Erweitert und dann auf Monitor.
5. Wählen Sie in der PulldownlisteBildschirmaktualisierungsrate eine Aktualisierungsrate aus.
Achten Sie darauf,eine Aktualisierungsrate auszuwählen, die für die Einstellungen in Bezug
auf Auflösung und Farbtiefeunterstützt wird, wie in der obigen Tabelle angegeben. Klicken
Sie auf OK.
6. Klicken Sie auf OK, um den Bildschirm „Eigenschaften vonAnzeige" zu schließen.
Wenn Sie mehrere Expansion Docks mit nur einem Notebook verwenden—beispielsweise eines
im Büro und eines zu Hause—werden die Videoeinstellungenfür die einzelnen Docks gespeichert,
falls Sie das Notebook trennen. Sie könnenalso Ihr Expansion Dock im Büro für den erweiterten
Modus und Ihr Expansion Dock zu Hause für den Klonmodus konfigurierenund diese
Einstellungen werden bei jeder Verwendungdes Dock mit Ihrem Notebook beibehalten.
Hinweis: Es kann nur jeweils ein Expansion Dock an das Notebook angeschlossen werden.
Auswirkung des Standby-Modus bzw. Ruhezustands auf die an das
Expansion Dock angeschlossenen Geräte
Externe Bildschirme
Wenn das Expansion Dock an ein Notebook und an einen externenBildschirm angeschlossen ist,
ist auf dem externen Bildschirm keine Anzeige zu sehen, wenn das Notebook in den Standby-
Modus bzw. in den Ruhezustandversetzt wird.
Hinweis: Je nach Ihren Notebook-Einstellungen, wirddas Notebook möglicherweise in den
Standby-Modus oder Ruhezustand versetzt, wenn Sie den Deckelschließen.
Wenn das Notebook wieder in einen aktiven Zustand versetzt wird, behält die Anzeige des externen
Bildschirms die Einstellungen bei, die sie hatte, bevor das Notebook in den Standby-Modusbzw.
Ruhezustand versetzt wurde. Wenn der externeBildschirm für den erweiter ten Modus eingestellt
wurde, werden Fenster,die zuvor auf dem externen Bildschirm angezeigt wurden, jedoch nicht
wieder auf den sekundären Bildschirm übertragen. Zudem wird,wenn der externe Bildschirm
sich im erweiterten Modus befindet und, nachdem das Notebook sich im Standby-Modus bzw.
Ruhezustand befand, eine Anmeldung erforderlich ist, der Anmeldebildschirm auf dem primären
Notebook-Bildschirm und nicht auf dem externenBildschirm angezeigt.
Andere Geräte
Wenn ein anderes Gerätan einen Anschluss des Expansion Dock angeschlossen ist und das
Notebook in den Standby-Modus bzw.Ruhezustand versetzt wird, funktioniert das entsprechende
Gerät nicht. Wenn Sie beispielsweiseden Ethernet-Anschluss für den Hochgeschwindigkeits-
Netzwerkzugriff verwenden, ist der Netzwerkzugrifferst verfügbar, wenn das Notebook wieder in
einen aktiven Zustand versetzt wird.
Deinstallieren des Video (USB-VGA)-Softwaretreibers
Gelegentlich müssen Sie möglicherweise den Video (USB-VGA)-Softwaretreibervon Ihrem
Notebook installieren—beispielsweise, wenn Sie den aktuellen Treiber auf eine neue von
Kensington veröffentlichte Versionaufrüsten möchten.
Deutsch
1.
Rufen Sie auf Ihrem Notebook die Systemsteuerung auf, und wählen Sie dann die Option Software.
2. Wählen Sie in der Liste der installierten Programmeden USB-Anzeigeadapter (USB Display
Adapter) aus.
3. Klicken Sie auf Entfernen.
Hinweis: Es empfiehlt sich, nach der Deinstallation der Software das Notebook neu zu starten.
Fehlerbehebung
Wenn Ihr ExpansionDock nicht er wartungsgemäß funktioniert, überprüfenSie zunächst die
nachfolgend angegebenen Punkte, um so das Problemu. U. zu beheben. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, wenden Sie sich an die technische Unterstützung vonKensington.
Kontaktinformationen finden Sie unten im Abschnitt TechnischeUnterstützung.
Allgemeines
Das Expansion Dock scheint nicht aktiv zu sein.
1. Stellen Sie sicher,dass das im Lieferumfang des Expansion Dock enthaltene Netzteil (C) mit
dem Expansion Dock verbunden und in eine funktionstüchtige Steckdoseeingesteckt ist .
Verwenden Sie keinesfalls das zu Ihrem Notebook gehörige Netzteil bzw.Netzteile, die nicht
im Lieferumfang des Expansion Dock enthaltenwaren.
2. TrennenSie das USB-Kabel (B) entweder vom Expansion Dock oder vom Notebook.
3.
Wenn das roteLämpchen an der Rückseite des Expansion Dock leuchtet, ist die ordnungsgemäße
Stromversorgung gewährleistet.Wenn dies nicht der Fall ist, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
4. TestenSie das Expansion Dock mithilfe des USB-Kabels (B):
•
Trennen Sie das Netzteil (C) vom Expansion Dock.
•
VerbindenSie das USB-Kabel mit dem Expansion Dock und Ihrem Notebook. Vergewissern Sie
sich, dass keine anderen Gerätemit dem Expansion Dock verbunden sind.
5. Wenn das rote Lämpchen leuchtet, funktioniert das Netzteil (C) nicht vorschriftsmäßig:Stellen
Sie sicher, dass das Netzteil an eine funktionsfähigeSteckdose angeschlossen ist. Wenn das
Lämpchen nicht leuchtet, liegt möglicherweise ein Problem mit dem Expansion Dock vor.
Mein Notebook stellt keine Verbindungzum Expansion Dock her.
1. Legen Sie die CD (D) in das CD-ROM- bzw.DVD-Laufwerk Ihres Notebooks ein.
2.
Ziehen Sie das USB-Kabel (B) sowohl vom Expansion Dock als auch vomNotebook ab, und stecken
Sie es dann wieder ein. WennWindows keine neue Hardware erkennt, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
3. Verbinden Sie das vomExpansion Dock kommende USB-Kabel (B) mit einer anderen USB-
Schnittstelle des Notebooks. WennWindows keine neue Hardware erkennt, fahren Sie mit
Schritt 4 fort.
4. Gehen Sie wie folgt vor,um die Funktion des Expansion Dock zu testen:
•
Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil (C) mit dem Expansion Dock verbunden ist.
•
Verbinden Sie ein USB-Gerät, beispielsweise eine USB-Maus, mit einer der USB-Schnittstellen
des Expansion Dock.
•
Starten Sie das Notebook neu.
•
Wenn Windows jetzt neue Hardware erkennt,begeben Sie sich zu Abschnitt Installieren
der Softwaretreiber weiter oben und befolgen Sie die Schritte zur Neuinstallationder
Softwaretreiber. Wenn die Installationer folgreichist, sollte das an das Expansion Dock
angeschlossene USB-Gerät ordnungsgemäß funktionieren.Wenn Windows keine neue
Hardware erkennt,liegt möglicherweise ein Problem mit dem Expansion Dock vor.
Videoausgabe
Auf meinem Bildschirm ist keine Anzeige zu sehen.
•
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel (B) mit dem Notebook und das Netzteil (C) mit dem
Expansion Dock sowie einer funktionstüchtigen Steckdoseverbunden ist. Vergewissern Sie
sich, dass das Videokabelsicher mit dem VGA-Videoausgang (G) verbunden und mit mithilfe
der Schrauben auf beiden Seiten fixiert ist.
•
Stellen Sie sicher,dass das mit dem Expansion Dock verbundene Notebook aktiv ist und sich
nicht entweder im Standby-Modus oder im Ruhezustand befindet:Wenn sich das Notebook
im Standby-Modus oder im Ruhezustand befindet, ist grundsätzlich keine Anzeigezu sehen.
Wenn Sie die beiden oben genannten Dingeüberprüft haben und der Bildschirm nach wie vor
nicht ordnungsgemäß angezeigt wird, müssen Sie möglicherweise den Video(USB-VGA)-Treiber
erneut installieren. Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um sicherzustellen, dass derTreiber
ordnungsgemäß installiert wurde:
1. TrennenSie das USB-Kabel (B) vom Expansion Dock; lassen Sie das Netzteil (C) an das
Expansion Dock angeschlossen.
2. Legen Sie die CD (D) in das CD-ROM- bzw.DVD-Laufwerk Ihres Notebooks ein.
3. Wählen Sie Start, Arbeitsplatz, und doppelklicken Sie auf das CD-ROM-oder DVD-Laufwerk, in
das Sie die CD eingelegt haben.
4. Doppelklicken Sie auf den Ordner USB VGA.
5. Doppelklicken Sie auf die Datei Setup.exe.
Hinweis: Währendder Treiberinstallation ist auf dem Bildschirm mehrmals keine Anzeige zu
sehen. Dies ist bei der Installation normal.
6. Nachdem die Treiberinstalliert wurden, schließen Sie das USB-Kabel (B) wieder an das
Expansion Dock an.
7. Der Computer erkennt automatisch das neue USB-Gerätund installier t es mithilfedes
Assistenten für das Suchen neuer Hardware auf IhremComputer gemäß der Beschreibung
unter Installieren der Softwaretreiber weiter oben.
Wenn ich den Deckel meines Notebooks schließe, ist auf dem externen Bildschirm keine Anzeige
mehr zu sehen.
Die meisten Notebooks werden in den Standby-Modus oder Ruhezustandversetzt, wenn der
Deckel geschlossen wird. WennSie diese Einstellungen ändern möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Öffnen Sie die Systemsteuerung, und wählen Sie Energieoptionen.
2. Klicken Sie auf der Registerkarte „Erweitert“ im Abschnitt mit energiebezogenen Schaltflächen
unter der Option „Beim Schließen des Laptops" auf Nichts tun.
Die Tastenkombination für das Klonen einer Anzeige funktioniert an meinem Notebook nicht
ordnungsgemäß, wenn ich einen externen Bildschirm im erweiterten Modus verwende.
Ihr Notebook verfügt möglicherweise über eine Tastenkombination, mit deren Hilfe Sie die
Anzeige Ihres Notebooks auf einen externen Bildschirm klonen können,der an einen externen
VGA-Anschluss, wie beispielsweise das Expansion Dock, angeschlossen ist. Wennsich das
Expansion Dock jedoch im erweiterten Modus befindet, funktioniert die Tastenkombination
möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Die Tatenkombination sollte ordnungsgemäß funktion-
ieren, wenn Sie das Expansion Dock in den Klonmodus versetzen.Weitere Informationen finden
Sie unter Anpassen von Videoeinstellungen oben.
Hinweis: Die Tastenkombination und ihre Funktionalität hängt wahrscheinlich vom jeweiligen
Notebook ab. Sehen Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Notebook nach, oder wenden Sie sich
an den Hersteller, um dieTastenkombination herauszufinden.
Die Anzeige auf meinem externen Bildschirm ist unscharf.
Es wird empfohlen, die automatische Anpassung des externen Bildschirms hin und wieder
durchzuführen, um seine Einstellungen mit der Videoausgabedes Expansion Dock neu
auszurichten. Auf diese Weisesollten sich die meisten Probleme in Bezug auf die Videoqualität
auf dem externen Bildschirm beheben lassen. Im Benutzerhandbuch zu Ihrem Monitor erfahren
Sie, wie das Verfahrenzur automatischen Anpassung durchzuführen ist.
Die Videowiedergabe erfolgt weiterhin, nachdem dieVerbindung zum Netzteil getrennt wurde.
Wenn Sie dieVerbindung zum Netzteil (C) trennen, wird das Expansion Dock über die USB-
Verbindung mit Ihrem Notebook weiterhin mit einer geringen Menge an Strom versorgt.
Diese Form der Stromversorgungist jedoch beschränkt und möglicherweise instabil, deshalb
sollte das Expansion Dock stets nur über das Netzteil betrieben werden, das wiederum in eine
funktionstüchtige Steckdose eingesteckt sein muss.
Unter „Eigenschaften von Anzeige"auf meinem Notebook ist kein Eintrag für den USB-
Anzeigeadapter (USB Display Adapter) (Newnham) zu sehen.
•
Vergewissern Sie sich, dass das Expansion Dock eingeschaltet und mit einer USB-Schnittstelle
Ihres Notebooks verbunden ist.
•
Vergewissern Sie sich, dass die Softwaretreiber wie im Abschnitt „Installieren der
Softwaretreiber" weiteroben beschrieben ordnungsgemäß installiert wurden.
•
In einigen Fällen muss möglicherweise das Notebook neu gestartet werden.
Auf meinem Bildschirm wird die Meldung „UnbekannteAuflösung" bzw. eine ähnlich lautende
Meldung angezeigt.
Wenn die Bildschirmauflösung auf einenWert eingestellt wird, der weder vom Expansion
Dock (ziehen Sie die Liste unter Anpassen von Videoeinstellungen weiter oben zurate) noch vom
externen Bildschirm unterstützt wird, wird möglicherweise eine Fehlermeldungausgegeben.
Wählen Sie so lange eine niedrigereBildschirmauflösung aus, bis die Windows-Anzeige auf dem
Bildschirm zu sehen ist.
Der über das Expansion Dock angeschlossene externe Bildschirm flimmert.
Flimmern tritt normalerweise im Zusammenhang mit CRT-Bildschirmenauf und ist meist auf eine
niedrige Aktualisierungsrate zurückzuführen.Versuchen Sie stets, die höchste verfügbare
Aktualisierungsrate zu verwenden:
•
Im Klonmodus erhöhen Sie die Aktualisierungsrate Ihres Notebook-Bildschirms, wodurch sich
die Aktualisierungsrate des externen Bildschirms erhöht.
•
Im erweiterten Modus erhöhen Sie die Aktualisierungsrate des externen Bildschirms.
Informationen zu den unterstützten Aktualisierungsratenfinden Sie im Abschnitt Anpassen von
Videoeinstellungen weiter oben.
Die DVD-Wiedergabe ist nicht möglich.
Die DVD-Wiedergabe wirdvon Ihrem Notebook-System und der DVD-Anwendung gesteuert, nicht
vom Expansion Dock. Die Audio- undVideoqualität der DVD-Wiedergabe hängt von Ihrem
Notebook-Systemab.
Einige Systeme unterstützen die DVD-Wiedergabeüber das Expansion Dock nicht:
•
Wenn im Klonmodus der externe Bildschirm schwarzwird, wenn Sie eine DVD abspielen,
unterstützen Ihr System und die DVD-Anwendungdie DVD-Wiedergabe über das Expansion
Dock nicht.
•
Gehen Sie wie folgt vor,wenn im Klonmodus folgende Meldung auf dem externen Bildschirm
angezeigt wird: „Aufgrund von Einschränkungendes Notebook-Bildschirms kann dieses Video
nur auf einem Monitor wiedergegeben werden. Bewegen Sie dasVideofenster vollständig auf
diesen Monitor.“Über tragenSie die Anwendung für die DVD-Wiedergabe auf Ihr Notebook,
und rufen Sie sie erneut auf.
Ethernet-Verbindung
Meine Ethernet-Verbindungfunktioniert nicht.
1. VergewissernSie sich, dass das Netzteil (C) mit dem Expansion Dock und einer
funktionstüchtigen Steckdose verbunden ist, dass die richtigenTreiber installiert sind und
dass das Netzwerkkabel mit dem Ethernet-Anschluss (H) des ExpansionDock verbunden ist.
2. Rufen Sie auf Ihrem Notebook die Systemsteuerungauf, und wählen Sie dann die Option
Netzwerkverbindungen. Bewegen Sie den Mauszeiger über die Symboleunter „LAN-
Verbindung“. Bei einem Symbolwird ein Name mit USB 2.0 Fast Ethernet Adapter angezeigt.
3. Doppelklicken Sie auf dieses Symbol. Wennder Verbindungsstatus „Verbunden“ lautet, ist der
Anschluss vorschriftsmäßig konfiguriert und es liegt möglicherweise ein Problem mit dem
Expansion Dock vor.
4. Wenn der Verbindungsstatus nicht „Verbunden“ lautet, überprüfenSie das Kabel, indem Sie es
mit dem Netzwerkanschluss Ihres Notebooks verbinden.Wenn aus dem Status weiterhin
keine bestehende Verbindunghervorgeht, ist das Problem auf das Kabel oder das Netzwerk
zurückzuführen und hat nichts mit dem Expansion Dock zu tun.Wenn der Status „Verbunden“
lautet, liegt möglicherweise ein Problem mit dem Expansion Dock vor.
Netzwerkverbindung
Meine Netzwerkverbindung funktioniert nicht.
Um die Verbindungmit einigen Netzwerken zu ermöglichen, muss Ihnen die Adresse der NIC
(Network Interface Card)-Karte der Netzwerkkarte des Notebooksbekannt sein. Gehen Sie wie
folgt vor, um die Adresse zu ermitteln:
1. VergewissernSie sich, dass das Expansion Dock über das USB-Kabel (B) mit Ihrem Notebook
verbunden ist.
2. Rufen Sie auf Ihrem Notebook die Systemsteuerungauf, und wählen Sie dann die Option
Netzwerkverbindungen. FolgendeSymbole werden angezeigt: LAN-Verbindung, kabellose
Verbindung (wenn Ihr Notebook die entsprechenden Funktionen aufweist) sowie LAN-
Verbindung x (x steht hierfür für eine bestimmte Zahl, z. B. 2, 3, 4 usw.). Das dritte Symbol
steht für die Netzwerkverbindung des Expansion Dock.
3.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf dieses Symbol, und wählen Sie die Option Eigenschaften.
4.
Suchen Sie auf der Registerkarte „Allgemein" den Adapternamen mit USB to Fast Ethernet Adapter.
Bewegen Sie den Mauszeiger auf den Adapternamen, um die Adresse der NIC-Karte anzuzeigen.
Audio
Ich kann die Lautstärke nicht über die Notebook-Tastaturregeln.
Wenn Sie die Lautstärkenicht mithilfe der entsprechendenTasten an Ihrem Notebook regeln
können, verwenden Sie die Maus, um die Lautstärkeüber die Steuerelemente in der Infoleiste
Ihres Notebooks anzupassen. Sie können auch die neuesten Aufrüstungenfür Ihr Betriebssystem
installieren, um zu versuchen, das Problem zu beheben. Auf einemWindows-Notebook
empfehlen wir WindowsXP Service Pack 2.
Die Audiowiedergabe über meine Notebook-Lautsprecherfunktioniert nicht .
Einige Notebooks werden standardmäßig in USB-Audio versetzt,wenn das Expansion Dock
angeschlossen ist, sodass die integrierten Lautsprecher Ihres Notebooks deaktiviert werden. So
aktivieren Sie die Lautsprecher:
1. Öffnen Sie die Systemsteuerung, und wählen Sie die Option Sounds und Audiogeräteaus.
2. Wählen Sie auf der Registerkarte„Audio“ unter „Soundwiedergabe“ ein Gerät ohne USB-
Audiofunktion aus.
Hinweis: Damit diese Änderung übernommen wird, müssen Sie die Anwendung, von der das
Audiogerät derzeit verwendet wird, schließen und erneut aufrufen.
Geräte
An die USB-Schnittstellen des Expansion Dock angeschlossene Gerätefunktionieren nicht.
Um die Zusammenarbeit zwischen USB-Geräten und ExpansionDock zu ermöglichen, müssen die
Softwaretreiber installiert werden (Anweisungenhierzu finden Sie im Abschnitt Installieren der
Softwaretreiber weiter oben). WennSie ein Gerät mit einer USB-Schnittstelle (B) des Dock
verbinden, ohne zuvor dieTreiber zu installieren, erkennt Ihr Notebook das Gerät nicht, und das
Gerät kann nicht verwendet werden.Wenn die Software installiert wurde, die Geräte aber nicht
funktionieren, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil (C)mit dem Expansion Dock und einer funktionstüchtigen
Steckdose verbunden ist.
2. Ziehen Sie das USB-Kabel ab, und verbindenSie es dann wieder mit derselben USB-
Schnittstelle. Wenn das Problemhierdurch nicht behoben wird, verbinden Sie das Gerät mit
einer USB-Schnittstelle des Notebooks. Wenndas Gerät nach wie vor nicht funktioniert, ist
das Problem möglicherweise auf das Gerät zurückzuführen.
3. Wenn das Gerät funktioniert, verbinden Sie das Gerätnacheinander mit den einzelnen
USB-Schnittstellen (F) des Dock, um sicherzustellen, dass es über jede der Schnittstellen
betrieben werden kann. Führen Sie bei Schnittstellen, die nichtzu funktionieren scheinen,
die Überprüfung erneut durch. Wenn einige der Schnittstellen nicht funktionstüchtigsind,
liegt möglicherweise ein Problem mit dem Expansion Dock vor.
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
Hinweis: Das Kensington Notebook ExpansionDock mit Video, Modell Nr. 33367, erfüllt den Testszufolge die Auflagen
von digitalen Geräten der Klasse B entsprechendPart 15 der FCC-Vorschriften. Ziel dieserVorschriften ist es, ungünstige
Interferenzen in gebäudeinternenInstallationen möglichst zu vermeiden. Das Gerät erzeugt, verwendet und sendet u.
U. Funkfrequenzenergieaus.
Bei unsachgemäßer Installation undVerwendung können Störungen auftreten. In Einzelfällen sind Störungenjedoch
generell nicht auszuschließen.
Sollte das Gerät ein- und ausgeschaltete Einrichtungenstören, sollte der Anwender eine oder mehrere der folgenden
Gegenmaßnahmen vornehmen:
•Ausrichtungsänderung oder Ortsänderung der Empfangsantenne
•Entfernungsänderung zwischen Gerät und Empfänger
•Umstecken des Gerätsin eine andere Steckdose als die des Empfängers
•Befragen des Händlers oder eines erfahrenen Funk-/TV-Technikers
ÄNDERUNGEN: Nicht ausdrücklich durch Kensington genehmigte Änderungen könnendie Betriebszulassung des Geräts
gemäß den FCC-Vorschriften ungültig werden lassen und müssen unterbleiben.
GESCHIRMTE KABEL: Entsprechend den FCC-Vorschriftensind alle Verbindungen zu anderen Geräten mit einem
Kensington-Gerätausschließlich über die mitgelieferten geschirmten Kabel vorzunehmen.
Konformitätserklärung für das Kensington Notebook Expansion Dock mit Video
Die Kensington Notebook ExpansionDock mit Video, Modell Nr. 33367, erfüllt die Auflagen gemäß Part 15 der FCC-
Vorschriften.Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung der folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine ungünsti-
gen Interferenzen verursachen,und (2) das Gerät muss alle eingehenden Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für
Interferenzen, die Betriebsstörungenverursachen. Gemäß Abschnitt 2.909 der FCC-Vorschriften ist die
Kensington
Computer Products Group
, 333 TwinDolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA, für das Gerät verantwortlich.
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadische Norm ICES-003.
CE-Konformitätserklärung
Das Kensington Notebook ExpansionDock mit Video, Modell Nr. 33367, wurde in Übereinstimmung mit wesentlichen
Anforderungen für die CE-Kennzeichnunggetestet. Kensington bestätigt hiermit, dass dieses Produkt allen
Anforderungen entspricht,die in der Richtlinie des Rates über die Anwendbarkeit der Gesetze der Mitgliedsstaaten
bezüglich der elektromagnetischenVerträglichkeit (EMV,89/336/EWG) sowie den Ergänzungen zu den Richtlinien des
Rates 92/31/EWG und 93/68/EWGfestgelegt sind.
WARNUNG: Das Produktkabel ist bleihaltig. Laut dem Bundesstaat Kalifornien kann diese
chemische Substanz Krebs und Geburtsfehler oder andere Schäden bei Ungeborenen
hervorrufen. WaschenSie sich nach der Verwendung die Hände.
Auf zwei Jahre beschränkte Garantie
KENSINGTON COMPUTERPRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") gewährleistet für die Dauer von zwei Jahren ab dem
ursprünglichen Kaufdatum,dass dieses Produkt bei normaler Verwendung in Bezug auf Material und Fertigung keine
Mängel aufweist. KENSINGTON repariert oder ersetzt das dieser Garantie unterliegendefehlerhafte Teil nach eigenem
Ermessen. Bitte bewahren Sie die datierte Quittung als Nachweisdes Kaufdatums auf. Sie benötigen es für alle
Garantieleistungen. Damit diese Garantiein Kraft tritt, muss das Produkt gemäß den diese Garantie begleitenden
Anweisungen gehandhabt worden sein. Diese Garantiedeckt keine Schäden ab, die in Folge eines Unfalls, falscher
Verwendung, unsachgemäße Verwendung oder Fahrlässigkeitentstanden sind. Diese Garantie ist nur gültig, wenn das
Produkt mit dem auf der Produktverpackung angegebenen Ausrüstungverwendet wird. Genaue Informationen erhalten
Sie auf der Produktverpackung, oder wenden Sie sich an die technische Unterstützungvon KENSINGTON.
GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS
MIT AUSNAHME DER HIER ANGEGEBENEN GARANTIE SCHLIESST KENSINGTON IMVOLLEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN
UMFANG SÄMTLICHEHAFTUNG IN BEZUG AUF SÄMTLICHE GARANTIEN, SEIEN ES AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE, EINSCHLIESSLICH SÄMTLICHER GARANTIEN BEZÜGLICH DER GÜTE ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN AUS.SOWEIT STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN DENNOCH AUFGRUND VON GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN
BESTEHEN, SIND DIESE GARANTIEN AUF DIE EINJÄHRIGE GÜLTIGKEIT DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT.
IN EINIGEN LÄNDERN/PROVINZEN SIND BESCHRÄNKUNGEN BEZÜGLICH DER DAUER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN
NICHT ZULÄSSIG, SODASSDI E OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN MÖGLICHERWEISE AUF SIE NICHT ZUTREFFEN.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
SIE HABEN AUSSCHLIESSLICH ANSPRUCH AUF DIE REPARATURODER DEN AUSTAUSCHDI ESES PRODUKTSGEMÄSS DEN
HIER GENANNTEN ANGABEN. KENSINGTON ISTNICHT HAFTBAR FÜR SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN VERLUST VON GEWINNEN ODER UMSATZ,AUSFALL DER SOFTWARE,
VERLUST ODERWI EDERHERSTELLUNGVON DATEN, DIE MIETE ODER DEN AUSTAUSCHVON GERÄTEN, AUSFALLZEITEN,
SACHSCHÄDEN ODER ANSPRÜCHE DRITTER, DIE SICH AUS IRGENDEINER RÜCKVERGÜTUNGSTHEORIE, BEISPIELSWEISE DER
GARANTIE, DEM VERTRAG,AUS GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG ERGEBEN.
UNGEACHTET DER BEDINGUNGEN JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIE ODER JEGLICHER GESETZLICH VORGESE-
HENEN GARANTIE ODER FÜR DEN FALL,DASS EINE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE IHREN WESENTLICHEN ZWECK
VERFEHLT,GEHT DIE HAFTUNG DURCH KENSINGTON KEINESFALLS ÜBER DEN KAUFPREIS DIESES PRODUKTS HINAUS. IN
EINIGEN LÄNDERN/PROVINZEN SIND DER AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNGEN IN B EZUGAUF ZUFÄLLIGE
SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT MÖGLICH, SODASS DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN
MÖGLICHERWEISE AUF SIE NICHT ZUTREFFEN. DIESE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE RECHTE UND AUSSERDEM
KÖNNEN NOC H ANDERE RECHTE GELTEN,DIE VON RECHTSORDNUNG ZU RECHTSORDNUNG VARIIEREN.
Kensington und ACCOsind registrierte Handelsmarken der ACCO Brands Corporation.„The KensingtonPromise“ ist eine
Dienstleistungsmarke der ACCOBrands Corporation. Windows is a registeredtrademark of Microsoft Corporation. Alle
anderen registrierten und nicht registrierten Handelsmarken sind Eigentumder jeweiligen Unternehmen.
©2006 Kensington ComputerProducts Group, ein Bereich von ACCO Brands. Die unerlaubteVervielfältigung,
Duplizierung oder eine andere Formder Reproduktion von Inhalten hieraus ist ohne schriftliche Genehmigung durch
die
Kensington ComputerProduc ts Group
untersagt. Alle Rechte vorbehalten. 4/06
Deutsch
901-1929-01
Uw leven is er net een stuk gemakkelijker op geworden.
Geen noodzaak meer om telkens wanneer u weer bij uw bureaukomt, meerdere
randapparaten aan te sluiten op uw notebook.Via één USB-verbinding sluit het Kensington
Notebookuitbreidingsdock met video onmiddellijk uw externe monitor,toetsenbord en andere
randapparatuur aan. Het plaatsen vanuw notebook boven op het uitbreidingsdock heeft als extra
voordeel dat uw machine beter kan wordengekoeld.
Systeemvereisten
PC met de volgende specificaties:
•
Pentium® of compatibele processor,minimaal 500 MHz (1 GHz of meer aanbevolen)
•
Windows XP met Service Pack 1 of hoger
•
128 MB geheugen (256 MB aanbevolen)
•
30 MB beschikbare schijfruimte
•
Cd-rom- of dvd-station
•
USB 2.0-poort
Opmerking: Het uitbreidingsdock werkt wel bij aansluiting op een USB 1.x-poort op uw
notebook, maar de prestaties van de via een USB 1.x-poort op uw uitbreidingsdock aangesloten
apparaten kunnen beduidend minder zijn. De video-uitgang van het uitbreidingsdock werkt
ALLEEN wanneer het dock is aangesloten op een USB 2.0-poort op uw notebook.
Installatierichtlijnen
BELANGRIJK: De op het uitbreidingsdock aangesloten apparaten werken alleen nadat het
installatieproces is voltooid. U moet eerst de installatie-instructies voltooien voordat u een op
het uitbreidingsdock aangesloten apparaat kunt gebruiken.
Het uitbreidingsdock aansluiten op uw notebook
1. Plaats de cd (D) in het cd-rom- of dvd-station vanuw notebook.
2. Sluit de voedingsadapter (C) aan op de aansluiting op het uitbreidingsdock. Sluit de
voedingsadapter vervolgens aan op een goedfunctionerend stopcontact.
Het rode indicatorlampje naast de adapteraansluiting gaat branden wanneer het
uitbreidingsdock wordt gevoed.
Opmerking: Houd het uitbreidingsdock altijd aangesloten op de voedingsadapter die met het
product is meegeleverd. Videomogelijkheden wordenN IET ondersteund zonder een op het dock
aangesloten voedingsadapter.De prestaties van de andere, op de USB-poorten van het
uitbreidingsdock aangesloten apparaten worden mogelijk ook beperkt wanneer de
voedingsadapter niet is aangesloten.
3.
Sluit het vierkante uiteinde van de USB-kabel (B) aan op de USB-”upstream”-connectoraan de
achterzijde van het uitbreidingsdock. De connector wordt aangegevendoor het symbool .
4. Start uw notebook als deze nog niet is ingeschakeld.
5. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel (B) aan op een beschikbare USB 2.0-poort
op uw notebook.
Opmerking: Het uitbreidingsdock werkt wel bij aansluiting op een USB 1.x-poort op uw
notebook, maar de prestaties van de via een USB 1.x-poort op uw uitbreidingsdock aangesloten
apparaten kunnen beduidend minder zijn. De video-uitgang van het uitbreidingsdock werkt
ALLEEN wanneer het dock is aangesloten op een USB 2.0-poort op uw notebook.
De stuurprogramma’s van de software installeren
Opmerking: Voor het installeren vande stuurprogramma’s van het uitbreidingsdock moet u
privileges op beheerdersniveau hebben. Als u deze niet hebt, meld u zich af bij Windows en
vervolgens weer aan met een gebruikersnaam die wel over dergelijkeprivileges beschikt.
Zodra u het uitbreidingsdock hebt aangesloten op uw notebook, wordt het uitbreidingsdock
gedetecteerd en wordt begonnen met de installatie van het stuurprogramma. De stuurprogramma’s
bestaan uit software die zorgt voorhet functioneren van de verschillende onderdelenvan het
uitbreidingsdock (geluid, video, enz.).
Opmerking: Tijdens de installatie van de videostuurprogramma’s(USB-VGA) wordt het scherm van uw
computer mogelijke enkele seconden blanco. Dit is een normaal onderdeel van het installatieproces.
1. De wizard Nieuwe hardwaregevonden wordt nu gestart. Als de wizard niet star t, start u de
wizard Nieuwe hardware gevondenvanuit het Configuratiescherm op uw notebook, volgt u de
aanwijzingen en gaat u rechtstreeks door naar stap 4.
2. Als u wordt gevraagd om toestemming voor een verbindingmet Windows Update, selecteert
u Nee, nu niet en klikt u daarna op Volgendeom door te gaan.
3. Selecteer De software automatisch installeren(aanbevolen) en klik op Volgende.
4. Wanneer de softwareis geïnstalleerd, klikt u op Voltooien.
5. Herhaal stap 2-4 voor elk apparaat dat wordt geïnstalleerd via de wizardNieuwe hardware
gevonden.
Opmerking: Controleer www.kensington.comvoor updates of verbeteringen van het stuurprogramma.
Gebruik van het uitbreidingsdock
Terwijl de notebook is ingeschakeld, kunt u apparaten aansluiten op de daarvoor bestemde
poort op het uitbreidingsdock. Voordatde notebook het nieuwe apparaat herkent, is een kleine
vertraging normaal.
USB 2.0-poorten
Sluit een willekeurig USB-apparaat aan op een van de vier USB-poorten (F) vanhet uitbreidingsdock.
Elke poort heeft een statusindicatorlampje dat de status van die poort aangeeft:
•
Wanneer er geenapparaat is aangesloten op de USB-poort, brandt de indicator NIET.
•
Als er wel een USB-apparaat is aangesloten op de poort en de verbinding correct werkt,
BRANDT het indicatorlampje (groen licht).
Opmerking: Als een USB-apparaat is aangesloten op het uitbreidingsdock, maar niet werkt zoals
verwacht, test u het apparaat eerst door het rechtstreeks aan te sluiten op een van de op de
notebook beschikbare USB-poorten.
Ethernet-poort
De Ethernet-poort op het uitbreidingsdock is een USB 2.0-naar-Fast-Ethernet-adapter.
Sluit een netwerkkabel (afzonderlijk leverbaar)aan op de Ethernet-poort (H) voor netwerktoegang
met hoge prestaties. Het indicatorlampje op de Ethernet-poort werkt als volgt:
•
Het lampje links van de poort brandt wanneer er een netwerkverbinding is.
•
Het lampje rechts van de poort brandt wanneer er netwerkactiviteiten zijn.
Videopoort
Sluit de VGA-kabel(afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de VGA-video-uitgangspoort (G) op
het uitbreidingsdock en op de externe monitor.U kunt deze kabel op elk willekeurig tijdstip
aansluiten en loskoppelen zonder dat u het uitbreidingsdock hoeft los te koppelenvan de
USB-poort op uw notebook.
Opmerking: Het notebookuitbreidingsdock ondersteunt alle analoge CRT-en LCD-monitoren.
Ook DVI-A- en DVI-I-monitoren kunnen met behulp van een geschikteVGA-naar-DVI-omzetter
worden aangesloten.
U kunt uw video-instellingen aanpassen aan gebruik van het uitbreidingsdock met video;
raadpleeg de sectie Video-instellingen aanpassen voorinformatie.
Opmerking: Wij bevelen u aan om de externe monitor regelmatigautomatisch aan te passen om
de instellingen van de monitor opnieuw uit te lijnen op de video-uitvoer van het uitbreidingsdock.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw monitor voorde procedure van automatisch instellen.
Als de video-uitgang van het uitbreidingsdock niet werkt zodar het uitbreidingsdock op de
juiste wijze is aangesloten op de externe monitor,is het videostuurprogramma (USB-VGA)
waarschijnlijk niet op de juiste wijze geïnstalleerd.Volg deze stappen ook ervoor te zorgen
dat het stuurprogramma op de juiste wijze wordt geïnstalleerd.
1. Koppel de USB-kabel (B) los vanhet uitbreidingsdock; maar laat de voedingsadapter (C)
aangesloten op het uitbreidingsdock.
2. Plaats de cd (D) in het cd-rom- of dvd-station vanuw notebook.
3. Selecteer eerst Start, vervolgens Deze computer en dubbelklik daarna op het cd-rom-
of dvd-station waarin u de cd hebt geplaatst.
4. Dubbelklik op de map USB VGA.
5. Dubbelklik op het bestand Setup.exe.
Opmerking: Tijdens de installatie van het stuurprogrammawordt het scherm een aantal malen
blanco. Dit is een normaal onderdeel van het installatieproces.
6. Zodra de stuurprogramma’s zijn geïnstalleerd, sluit u de USB-kabel (B) weer aan op het
uitbreidingsdock.
7. De computer detecteert automatisch het nieuwe USB-apparaat en installeert dit op uw
computer met behulp van de wizard Nieuwe hardwaregevonden.
Het uitbreidingsdock loskoppelen
U kunt het uitbreidingsdock aansluiten en loskoppelen terwijl uw notebook is ingeschakeld.
1. Als het uitbreidingsdock bezig is met gegevenstransmissie via een vande verbindingen, dient
u te wachten totdat de gegevenstransmissieis voltooid.
2. Bij een aansluiting via de Ethernet-poort (H) sluit u de netwerkverbinding.
3. Klik op uw notebook in het systeemvakje op het pictogram Hardwareveilig verwijderen .
4. Selecteer Safely Remove USB 2.0 to FastEthernet Adapter (USB 2.0 naar Fast Ethernet-adapter
veilig verwijderen).
5. Koppel de USB-kabel (B) los vande USB-poort van uw notebook.
Wanneer de USB-kabelis verwijderd, is het scherm van de op het uitbreidingsdock aangesloten
externe monitor blanco.
Opmerking: Als de video-uitgang van het uitbreidingsdock is geconfigureerd voorUitgebreide
modus (zie Videomodi verderop), worden alle geopende schermen op de externe monitor
overgeplaatst naar het primaire notebookscherm. Wanneerhet uitbreidingsdock opnieuw
wordt aangesloten op de notebook, wordt de video-uitgang opnieuw geconfigureerd voor de
Uitgebreide modus op de externe monitor.Venster die eerst op de externe monitor werden
weergegeven, worden echterniet terug verplaatst naar de secondaire monitor.
Videomodi
De video-uitgang van het uitbreidingsdock werkt in twee modi:
•
Kloonmodus
•
Uitgebreide modus
Kloonmodus
In deze modus wordt exact gekopieerd—creëert dus een identieke weergave—van uw note-
bookscherm naar de externe monitor.Dit is bijvoorbeeld handig als u een grotere bureaublad-
monitor in plaats van een kleiner notebookscherm wilt gebruiken.In de Kloonmodus selecteer t
het uitbreidingsdock automatisch de instellingen (schermresolutie, kleurkwaliteit en opfrissnel-
heid) voor de externe monitor,waardoor de beste resolutie op basis van de instellingen van uw
notebook worden gebruikt.
Standaard gebruikt het uitbreidingsdock de video-uitgang in de Kloonmodus.
Opmerking: Als u bepaalde pictogrammen niet op uw externe monitor ziet omdat de
weergavegrootte vande monitor anders is dan die van uw notebookscherm, scrollt u op uw
notebook over deze pictogrammen, waarna de monitorweergavedusdanig verschuift dat de
pictogrammen worden weergegeven.
Uitgebreide modus
In de Uitgebreide modus kunt u de weergaveopsplitsen over verschillende monitoren. Dit biedt
een aantal productiviteitsverhogende voordelen:
•
Lees e-mail op het ene scherm en open bijlagen op het andere.
•
Bekijk een gegevensblad in zijn geheel op beide monitoren.
•
Vergroot uw werkgebied voor het bewerken van afbeeldingen door alle paletten en werk-
balken op het tweede scherm weer te geven.
•
Houd uw bureaublad op de externe monitor en bekijk een dvd op uw notebookscherm.
Doorloop de volgende stappen om uw uitbreidingsdock de Uitgebreide modus te latengebruiken:
1. Ga met de muis naar een willekeurige plaats op
het bureaublad van uw notebook, klik met de
rechtermuisknop en selecteer Eigenschappen.
2. Klik op het scherm Eigenschappen voor beeldscherm
op het tabblad Instellingen. Selecteer in de keuzelijst
Weergavede optie met USB Display Adapter
(Newnham) (USB-beeldschermadapter (Newnham).
3. Selecteer de optie Het Windows-bureaublad uitbreiden
naar deze monitor.
4. Sleep de pictogrammen in het venster boven aan het
scherm dusdanig dat de rangschikking ervan op uw
notebookscherm en externe monitor overeenkomen.
Opmerking: Klik op Vaststellen om de verschillende, op
uw systeem aangesloten monitoren en hun posities vast
te stellen.
5. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen voor
beeldscherm te sluiten.
Overschakelen van Uitgebreidemodus naar Kloonmodus
Als u de uitvoer wijzigt naar de Uitgebreide modus en daarna
terug wilt naar de Kloonmodus, gaat u als volgt te werk:
1. Ga met de muis naar een willekeurige plaats op
het bureaublad van uw notebook, klik met de
rechtermuisknop en selecteer Eigenschappen.
2. Klik op het scherm Eigenschappen voor beeldscherm
op het tabblad Instellingen. Selecteer in de keuzelijst
Weergavede optie met USB Display Adapter
(Newnham) (USB-beeldschermadapter (Newnham).
3. Hef de selectie van de optie Het Windows-bureaublad
uitbreiden naar deze monitor op.
4. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen
voor beeldscherm te sluiten.
Video-instellingen aanpassen
Voorde Kloonmodus of de Uitgebreide modus kunt u een of meer van de volgende video-
instellingen aanpassen. In de Kloonmodus gelden de instellingen voor zowel de monitor van
uw notebook als de externe monitor; in de Uitgebreide modus kunt u de instellingenvoor uw
notebookmonitor en de externe monitor scheiden.
•
Resolutie betreft het aantal pixels dat horizontaalen verticaal wordt weergegeven. Een hogere
resolutie betekent dat u meer van het beeld op het scherm kunt zien zonderhorizontaal of
verticaal te hoeven scrollen.
•
Kleurdiepte bepaalt het aantal verschillende kleuren dat tegelijkertijd op het scherm kan
worden getoond. Hoe groter de kleurdiepte, des te beter de kwaliteit van het beeld.
•
Opfrissnelheid (ook wel “verticale frequentie”genoemd) meet de snelheid waarmee het
gehele scherm opnieuw wordt gevuld. Hogere frequenties verminderenflikkeringen, omdat
de pixels frequenter worden belicht, waardoorhet afzwakken dat de flikkeringen veroorzaakt,
vermindert.
Resolutie 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1280x960 1280x1024
Kleurdiepte
16 bit 60 72 75 56 60 72 75 85 60 70 75 85 60 75 85 60 85 60 75 85
32 bit 60 72 75 56 60 72 75 85 60 70 75 85 60 75 85 60 85 60 75
1. Ga met de muis naar een willekeurige plaats op het bureaublad van uw notebook, klik met
de rechtermuisknop en selecteer Eigenschappen.
2. Klik op het scherm Eigenschappen voor beeldscherm op het tabblad Instellingen.
3. Voor het wijzigen vande schermresolutie of de kleurkwaliteit selecteert u die opties op
het scherm. Zorg ervoor dat u een van de getallen vande ondersteunde resoluties en
kleurkwaliteit in de bovenstaande tabel kiest. Vooreen externe monitor kunt u elke door
die monitor ondersteunde resolutie of kleurkwaliteit kiezen.
4. Voor het wijzigen vande opfrissnelheid klikt u op het scherm Eigenschappen voor
beeldscherm eerst op Geavanceerd en vervolgens opMonitor.
5. Selecteer een opfrissnelheid in de keuzelijst Vernieuwingsfrequentie.Zorg ervoor
dat u een opfrissnelheid selecteert, die wordt ondersteund voor de resolutie- en
kleurkwaliteitsinstellingen die zijn aangegeven in de bovenstaandetabel. Klik op OK.
6. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen voor beeldscherm te sluiten.
Bij het gebruik van meerdere uitbreidingsdocksbij één notebook—bijvoorbeeld één thuis en één
op het werk—worden de video-instellingen voor elk dock opgeslagen wanneeru de notebook
loskoppelt. Hierdoor kunt u uw uitbreidingsdock op het werk instellen op de Uitgebreide modus,
terwijl u het uitbreidingsdock thuis kunt configureren voorde Kloonmodus; telkens wanneer u
het dock gebruikt bij uw notebook, blijven deze instellingen behouden.
Opmerking: U kunt slechts één uitbreidingsdock tegelijk aansluiten op de notebook.
Invloed van de modus Stand-by of Slaapstand op op uitbreidingsdock
aangesloten apparaten
Externe monitoren
Wanneer het uitbreidingsdock is aangeslotenop een notebook en een externe monitor, en
als de notebook overschakelt op de modus Stand-by of Slaapstand, geeft de externemonitor
niets meer weer.
Opmerking: Afhankelijk van uw notebookinstellingen schakelt de notebook mogelijk overnaar
de modus Stand-by of Slaapstand, wanneer u het deksel sluit.
Wanneer de notebook weerterugkeert naar een actieve status, blijfthet scherm van de externe
monitor dezelfde instellingen behouden als die welkehet had voordat de notebook overschakelde
naar de modus Stand-by of Slaapstand. Als de externe monitor echter was ingesteld op de
Uitgebreide modus, worden de venstersdie voorheen op de externe monitor werden
weergegeven, niet terug verplaatst naar de secundaire monitor.En ook als de externe monitor is
in de Uitgebreide modus staat en op de notebook is een aanmelding vereist volgendop de modus
Stand-by of Slaapstand, verschijnt het aanmeldingsscherm op de primaire notebookmonitor,en
niet op de externe monitor.
Andere apparaten
Als een ander apparaat is aangesloten op een poort op het uitbreidingsdock en als de notebook
overschakelt op de modus Stand-by of Slaapstand, zal het apparaat niet functioneren. Als u
bijvoorbeeld de Ethernet-poort gebruikt voor toegang tot een netwerk met hoge snelheden,
komt de netwerktoegang pas beschikbaar als de notebook terugkeert naar4 een actieve status.
Inhoud
AUitbreidingsdock met video (VGA-interface)
BUSB 2.0-kabel
CVoedingsadapter
DCd
EHandleiding
Onderdelen
F
4 USB 2.0-poorten met hoge snelheid en statusindicatorlampjes
GVGA-video-uitvoerpoort
H10/100 Ethernet-poort
IStereo audio-uitgangspoort
JAansluitpoort voor microfoon
KAansluiting voedingsadapter
LUSB upstream connector
Technische ondersteuning
Technischeondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van
Kensington-producten.
Ondersteuning via internet
Vooreen antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently Asked
Questions (FAQ) in het gedeelte Support van de Kensington-website:www.kensington.com.
Telefonische ondersteuning
Technischeondersteuning is gratis, met uitzondering van interlokale of internationale
telefoongesprekken (indien vantoepassing). Raadpleeg www. kensington.com voor
openingstijden van de telefonische ondersteuning.
Uw Kensington-product registreren
Registreer uw Kensington-product online op www.kensington.com.
De volgende informatie is alleen van toepassing op lidstaten van de EU
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden beschouwd. Door dit product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het
voorkomen van mogelijke negatievegevolgen voor het milieu en de volksgezondheid, die
anders mogelijk worden veroorzaakt door een onjuiste afvalverwerkingvan dit product.
Neem voor meer gedetailleerde informatieover het recyclen va dit product contact op met
de afvalverwerking in uw plaats, de dienst voorverwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u
dit product hebt aangeschaft.
Contenuto
ADock di espansione con video (interfaccia VGA)
BCavo USB 2.0
CAdattatore di alimentazione
DCD
EIstruzioni
Componenti
F4 porte USB 2.0 ad alta velocità con spie luminose
GPorta di uscita video VGA
HPorta Ethernet 10/100
IPorta di uscita audio stereo
JPorta di uscita audio stereo
KJack dell’adattatore di alimentazione
LUSB upstream connector
Supporto tecnico
Per tutti gli utenti registratidei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico.
Supporto Web
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencatanella sezione Frequently Asked
Questions (FAQs)dell'area Support del sito Web di Kensington: www.kensington.com.
Supporto telefonico
Il servizio è gratuito salvo l'addebito delle tariffetelefoniche interurbane, ove applicabili. Visitare
www.kensington.com per consultare gli orari del servizio di supporto telefonico.
Registrazione del prodotto Kensington acquistato
Effettuare la registrazione in linea del prodotto Kensingtonacquistato sul sito
www.kensington.com.
Le informazioni seguenti riguardano esclusivamente gli stati membri
dell’Unione Europea
L’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico.
Garantendo un corretto smaltimentodi questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali
danni all’ambiente e alla salute, che potrebberoaltrimenti essere causati dallo smaltimento
errato del prodotto.Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
rivolgersi all’appositoufficio locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Contenido
ABase de expansión con vídeo (interfaz VGA)
BCable USB 2.0
CAdaptador de alimentación
DCD
EManual de instrucciones
Componentes
F4 puertos USB 2.0 de alta velocidad con indicadores de estado
GPuerto de salida de vídeo VGA
HPuerto Ethernet 10/100
IPuerto de salida de sonido estéreo
JEntrada para auriculares
KClavija del adaptador de alimentación
LUSB upstream connector
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registradosde los productos de Kensington.
Asistencia en la Web
Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntasmás frecuentes
del área de asistencia técnica del sitio web de Kensington:www. kensington.com.
Asistencia telefónica
La asistencia técnica es gratuita, a menos que realice llamadas de largadistancia. Visite
www.kensington.com para conocer las horas de atención.
Registro del producto Kensington
Registre su producto Kensington en línea en www.kensington.com.
La información siguiente solo se aplica a los Estados miembros de la
Unión Europea:
La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro
residuo doméstico. Si garantizala eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir
eventuales consecuencias negativaspara el medio ambiente y la salud humana, las cuales
podrían ser ocasionadas por la eliminación inadecuada del producto. Paraobtener más
información acerca del reciclaje del producto,póngase en contacto con las autoridades
locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimientodonde adquirió el producto.
Nederlands
Nederlands
Italiano
BC
A
DE
InstructionGuide
Guided’instructions
Bedienungsanleitung
Handleiding
Istruzioni
Manualde instrucciones
H G JF I L K
Het videostuurprogramma (USB-VGA) van de software verwijderen
Soms moet u het videostuurprogramma (USB-VGA)van de software verwijderen van uw
notebook—bijvoorbeeld als u het huidige stuurprogramma wilt bijwerken met een nieuwe,
door Kensington uitgegevenversie.
1. Open het Configuratiescherm op uw notebook en selecteer Software.
2. Scroll door de lijst van geïnstalleerde programma’s en selecteer USB Display Adapter
(Newnham) (USB-beeldschermadapter (Newnham)).
3. Klik op Verwijderen.
Opmerking: We bevelen aan om de notebook na het verwijderen vande software opnieuw te starten.
Problemen opsporen
Als uw uitbreidingsdock niet functioneert zoals verwacht, controleert u eerst de volgende punten
om te trachten het probleem te verhelpen. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met
Technischeondersteuning van Kensington. U vindt de contactgegevens in de sectie Technische
ondersteuning hieronder.
Algemeen
Het uitbreidingsdock lijkt niet “aan” te staan.
1. Controleer of de voedingsadapter (C)die bij het uitbreidingsdock hoort, is aangesloten op het
uitbreidingsdock en op een werkend stopcontact. Gebruik niet de adapter die bij uw notebook
werd geleverd, of andere adapters die dan welkebij het uitbreidingsdock werd geleverd.
2. Koppel de USB-kabel (B) los vanhet uitbreidingsdock of uw notebook.
3. Als het rode indicatorlampje aan de achterzijde van het uitbreidingsdock brandt,is de
voeding correct aangesloten. Zo niet, ga dan door met stap 4.
4. Gebruik de USB-kabel (B) om het uitbreidingsdock als volgt te testen:
•
Koppel de voedingsadapter(C) los van het uitbreidingsdock.
•
Sluit de USB-kabel aan op het uitbreidingsdock en op uw notebook. Zorg ervoor dat er geen
andere apparaten op het uitbreidingsdock zijn aangesloten.
5. Als het rode indicatorlampje brandt, werkt de voedingsadapter (C)niet naar behoren:
controleer of de voedingsadapter is aangesloten op een goed functionerend stopcontact.
Als het rode lampje niet brandt, is er mogelijk een probleem met het uitbreidingsdock.
Mijn notebook “sluit niet aan”op het uitbreidingsdock.
1. Plaats de cd (D) in het cd-rom- of dvd-station vanuw notebook.
2. Koppel de USB-kabel (B) los vanen sluit deze weer aan op zowel het uitbreidingsdock als uw
notebook. Als de nieuwe hardware niet wordt gedetecteerd, gaat u verdermet stap 3.
3. Sluit de USB-kabel (B) van het uitbreidingsdock aan op een andere USB-poort op de notebook.
Als de nieuwe hardware niet wordt gedetecteerd, gaat u verdermet stap 4.
4. Testde werking van het uitbreidingsdock aan de hand van de volgende stappen:
•
Zorg ervoor dat de voedingsadapter (C) aangesloten op het uitbreidingsdock.
•
Sluit een USB-apparaat, bijvoorbeeld een USB-muis, aan op een vande USB-poorten
van het uitbreidingsdock.
•
Start de notebook opnieuw.
•
Als de nieuwe hardware niet wordt gedetecteerd, gaat u naar de sectie De stuurprogramma’s
van de software installerenhierboven en volgt u de stappen voor het opnieuw installeren
van de stuurprogramma’s.Als de installatie is geslaagd, dient het op het uitbreidingsdock
aangesloten USB-apparaat correct te functioneren. Als de nieuwe hardwareniet wordt
gedetecteerd, is er mogelijk een probleem met het uitbreidingsdock.
Video-uitgang
Op mijn monitor wordt geen video weergegeven.
•
Zorg ervoor dat de USB-kabel (B) is aangesloten op uw notebook en dat de voedingsadapter (C)
op zowel het uitbreidingsdock als een werkend stopcontact is aangesloten. Zorgervoor dat de
videokabel stevig is aangesloten op deVGA-video-uitgangspoort (G) en aan beide zijden is
bevestigd met de daarvoor bestemde schroeven.
•
Zorg ervoor dat de op het uitbreidingsdock aangesloten notebook goed functioneert en niet
in de modus Stand-by of Slaapstand staat: Wanneerde notebook in de modus Stand-by of
Slaapstand staat, geeft de monitor nooit iets weer.
Als u beide punten hierboven hebt gecontroleerden uw monitor nog steeds geen juiste weergave
heeft, dient het videostuurprogramma (USB-VGA)mogelijk opnieuw te installeren. Volg deze
stappen ook ervoor te zorgen dat het stuurprogramma op de juiste wijzewordt geïnstalleerd.
1. Koppel de USB-kabel (B) los vanhet uitbreidingsdock; maar laat de voedingsadapter (C)
aangesloten op het uitbreidingsdock.
2. Plaats de cd (D) in het cd-rom- of dvd-station vanuw notebook.
3. Selecteer eerst Start, vervolgens Deze computer en dubbelklik daarna op het cd-rom- of
dvd-station waarin u de cd hebt geplaatst.
4. Dubbelklik op de map USB VGA.
5. Dubbelklik op het bestand Setup.exe.
Opmerking: Tijdens de installatie van het stuurprogrammawordt het scherm een aantal malen
blanco. Dit is een normaal onderdeel van het installatieproces.
6. Zodra de stuurprogramma’s zijn geïnstalleerd, sluit u de USB-kabel (B) weer aan op het
uitbreidingsdock.
7. De computer detecteert automatisch het nieuwe USB-apparaat en installeert dit op uw
computer met behulp van de wizard Nieuwe hardwaregevonden, zoals beschreven in sectie
De stuurprogramma’svan de software installeren hierboven.
Wanneer ik het deksel vanmijn notebook sluit, geeft de externe monitor niets meer weer.
Standaard schakelen de meeste notebooks overop de modus Stand-by of Slaapstand wanneer het
deksel wordt gesloten. Voorhet wijzigen van deze instellingen handelt u als volgt:
1. Open het Configuratiescherm en selecteer Energiebeheer.
2. Selecteer op het tabblad Geavanceerd, in het gedeelte Energieknoppen, onder de optie
“Als ik het deksel van de draagbare computer sluit:” de optie Geen actie ondernemen.
De sneltoets op mijn notebook voor de Kloonmodus voor het beeldscherm werkt niet correct
wanneer ik een externe monitor gebruik in de Uitgebreide modus.
Uw notebook beschikt mogelijk wel over een sneltoets voor het klonen van het notebook-
beeldscherm naar een externe monitor die is aangesloten op een externeVGA-aansluiting zoals
bijvoorbeeld op het uitbreidingsdock. Maar als het uitbreidingsdock in de Uitgebreide modus
staat, werkt de sneltoets mogelijk niet correct. Als u de instelling van het uitbreidingsdock
wijzigt naar de Kloonmodus, zou de sneltoets echter correct moeten functioneren; zie ook de
bovenstaande sectie Video-instellingen aanpassen voordetails.
Opmerking: De sneltoets en de functionaliteit ervan kunnen variëren afhankelijk vande
notebook. Controleer de gebruikershandleiding vanuw notebook of neem contact op met de
fabrikant voor het herkennen van de sneltoets.
Op mijn externe monitor wordt video vervormd weergegeven.
Wij bevelen u aan om de externe monitor regelmatigautomatisch aan te passen om de instellingen
van de monitor opnieuw uit te lijnen op de video-uitvoer vanhet uitbreidingsdock. Deze actie dient
de meeste problemen met de kwaliteit van de video op de externe monitor op te lossen. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van uw monitor voor de procedurevan automatisch instellen.
De videoweergave blijft op mijn monitor nadat ik de voedingsadapterheb losgekoppeld.
Wanneer u de voedingsadapter (C) loskoppelt, krijgt het uitbreidingsdock nog steeds een kleine
hoeveelheid energie van de USB-verbindingmet uw notebook. Deze energiebron is echter beperkt
en kan onstabiel zijn; daarom bevelen wij u aan om altijd het uitbreidingsdockte gebruiken met
de voedingsadapter aangesloten en gevoed vanafeen werkend stopcontact.
Op het scherm Eigenschappen voor beeldscherm op mijn notebook zie ik geen vermelding van USB
Display Adapter (Newnham) (USB-beeldschermadapter (Newnham)).
•
Zorg ervoor dat het uitbreidingsdock wordt gevoed en is aangesloten op een USB-poort
op uw notebook.
•
Zorg ervoor dat u de stuurprogramma’svan de software correct hebt geïnstalleerd zoals
aangegeven in de sectie “De stuurprogramma’svan de software installeren”hierboven.
•
In bepaalde gevallen dient u uw notebook mogelijk opnieuw te starten.
Mijn monitor toont “Unknown Resolution Mode (Onbekende resolutiemodus)”of een dergelijk bericht.
Er kan een foutbericht worden weergegevenals de schermresolutie is ingesteld op een getal dat
niet wordt ondersteund door hetzij het uitbreidingsdock (zoals vermeld in Video-instellingen
aanpassen hierboven), hetzij de externe monitor.Selecteer een lagere schermresolutie totdat
Windows verschijnt op de monitor.
De via het uitbreidingsdock aangesloten externe monitor flikkert.
Flikkeren wordt doorgaans geassocieerd met CRT-monitoren met een lage opfrissnelheid. Probeer
altijd de maximaal beschikbare opfrissnelheid te gebruiken:
•
In de Kloonmodus verhoogt u de opfrissnelheid van uw notebookscherm, waardoorop haar
beurt de opfrissnelheid van de externe monitor wordt verhoogt.
•
In de Uitgebreide modus verhoogt u de opfrissnelheid van de externemonitor.
Raadpleeg voor ondersteunde opfrissnelheden de sectie Video-instellingenaanpassen hierboven.
Afspelen via dvd functioneert niet.
Afspelen via dvd wordt aangestuurd door uw notebooksysteem en de dvd-toepassing, niet
door het uitbreidingsdock. Audio- en videokwaliteit van afspelen via dvdzijn afhankelijk van
uw notebooksysteem.
Bepaalde systemen ondersteunen geen afspelen via dvd door middel vanhet uitbreidingsdock.
•
Als de externe monitor niets weergeeft wanneer u een dvdprobeert af te spelen in de
Kloonmodus, ondersteunen uw systeem en de dvd-toepassing geen afspelenvia dvd door
middel van het uitbreidingsdock.
•
Als in de gebreide modus het volgende bericht verschijnt op het scherm van de externe:
“Due to limitations of your notebook’sdisplay device, this video can only play back on one
of your monitors. Please, move the video window completely ontothat monitor.”( Vanwege
beperkingen van het weergaveapparaatvan uw notebook kan deze video alleen worden
afgespeeld op een van de monitoren.Verplaats het videoscherm geheel naar deze monitor.)
We raden u aan om de toepassing voor het afspelen vandvd’s te verplaatsen naar uw
notebook en de toepassing opnieuw te starten.
Ethernet-verbinding
Mijn Ethernet-verbinding functioneert niet.
1. Zorg ervoor dat de voedingsadapter (C)is aangesloten op het uitbreidingsdock en op
een werkend stopcontact, dat de juiste stuurprogramma’s zijn geïnstalleerd, en dat de
netwerkkabel is aangesloten op de Ethernet-poort (H) van het uitbreidingsdock.
2. Open het Configuratiescherm op uw notebook en selecteer Netwerkverbindingen.Beweeg de
cursor over pictogrammen van LAN-verbinding.Eén pictogram geeft een naam weer met USB
2.0 Fast Ethernet Adapter.
3. Dubbelklik op dit pictogram. Als bij de verbindingsstatus “Connected”(Verbonden) wordt
aangegeven, is de poort correct geconfigureerd en zou de Ethernet-verbindingop de juiste
manier moeten werken.
4. Als de status niet “Connected”(Verbonden) weergeeft, test u de kabel door deze aan
te sluiten op de netwerkpoort op uw notebook. Als de status nog steeds geen verbinding
aangeeft, is er een probleem met de kabel of het netwerk, hetgeen NIET is gerelateerd aan
het uitbreidingsdock. Als de status wel “Connected”(Verbonden) aangeeft, is er mogelijk
een probleem met het uitbreidingsdock.
Netwerkverbinding
Mijn netwerkverbinding functioneert niet.
Vooraansluiting op bepaalde netwerken dient u mogelijk het adres van de NIC-kaart voor de
netwerkkaart op de notebook te weten. Voorhet achterhalen van dit adres gaat u als volgt te werk:
1. Zorg ervoor dat het uitbreidingsdock is aangesloten op uw notebook met behulp van
de USB-kabel (B).
2. Open het Configuratiescherm op uw notebook en selecteer Netwerkverbindingen.De
volgende pictogrammen worden weergegeven: LAN-verbinding, Draadlozeverbinding
(als uw notebook draadloze mogelijkheden heeft),en LAN-verbinding x (waarbij x een
bepaald getal is, bijvoorbeeld 2, 3, 4, enz.). Het derde pictogram komtovereen met de
netwerkverbinding voor het uitbreidingsdock.
3. Klik met de rechtermuisknop op dat pictogram en selecteer Eigenschappen.
4. Zoek op het tabblad Algemeen naar de adapternaam met USB to Fast Ethernet Adapter.
Beweeg de cursor over de adapternaam om het adres van de NIC-kaart weer te geven.
Audio
I kan het volume niet aanpassen vanaf het toetsenbord van mijn notebook.
Als de volumeregeling met behulp van de volumeregelknoppenop uw notebook niet werkt,
gebruikt u de muis om het volume te regelen met behulp van de besturingselementen in het
systeemvakje op uw notebook. U kunt ook de nieuwsteupgrades voor uw besturingssysteem
installeren om zo te proberen het probleem te verhelpen;op een Windows-notebook bevelen we
Windows XP Service Pack 2 aan.
Ik hoor niets uit de luidsprekers van mijn notebook.
Bepaalde notebooks schakelen standaard overop de USB-audio wanneer het uitbreidingsdock is
aangesloten, waarbij de ingebouwde luidsprekersvan de notebook worden uitgeschakeld. U
schakelt de luidsprekers als volgt in:
1. Open het Configuratiescherm en selecteer Geluiden en audioapparaten.
2. Selecteer op het tabblad Audio, onder Geluid afspelen, een apparaat dat niet in de categorie
USB-audio valt.
Opmerking: U dient de toepassing die op dat moment het audioapparaat gebruikt, af te sluiten
en deze opnieuw te starten om deze wijziging van kracht te laten worden.
Apparaten
Apparaten op de USB-poorten van het uitbreidingsdock functioneren niet.
Voorde werking van USB-apparaten in combinatie met het uitbreidingsdock dient u de
stuurprogramma’svoor de software te installeren (zoals beschreven in de sectie De
stuurprogramma’svan de software installeren hierboven). Als u een apparaat aansluit op
een USB-poort (B) op het dock terwijl u de stuurprogramma’s nog niet hebt geïnstalleerd,
herkent uw notebook het apparaat niet en zal het apparaat niet functioneren. Als de
software wel is geïnstalleerden apparaten toch niet werken, gaat u als volgt te werk:
1. Zorg ervoor dat de voedingsadapter (C)is aangesloten op het uitbreidingsdock en op een
werkend stopcontact.
2. Ontkoppel de USB-kabel en sluit deze vervolgensweer aan op dezelfde USB-poort. Als dit het
probleem niet oplost, sluit u het apparaat aan op de USB-poort van het notebook. Als het
apparaat nog steeds niet functioneert, is er mogelijk een probleem met het apparaat.
3. Als het apparaat wel werkt, sluit u het apparaat aan op elk van de USB-poorten (F) van het
uitbreidingsdock om te controlerenof het op elk van de poorten functioneert. Bij poorten die
niet lijken te werken, voert u opnieuw een test uit. Als bepaalde poorten niet functioneren, is
er mogelijk een probleem met het uitbreidingsdock.
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference
Statement (FCC - Verklaring over interferentie van radiofrequentie)
Opmerking: Het Kensington-notebookuitbreidingsdockmet video, typenr. 33367, is getest en in overeenstemming
bevonden met de beperkingen vandigitaal apparaat van Klasse B, zulks ingevolge Deel 15 van de FCC-voorschriften.
Deze beperkingen zijn ontwikkeldom een redelijke mate van bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij
installatie in een huiselijke omgeving. Door dezeapparatuur wordt radiofrequentie-energie voortgebracht en verbruikt,
en kan dit type energie worden uitgestraald.Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en
gebruikt, kan deze schadelijkeradiostoring veroorzaken
Er is echter geen garantie datde storing niet zal optreden in een specifiekeconfiguratie.
Als deze apparatuur schadelijkeradio- of tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de apparatuuruit en weer
in te schakelen), probeert u het probleem te verhelpen door een of meer vande volgende maatregelen uit te voeren:
•Verplaats de ontvangstantenneof wijzig de richting ervan.
•Vergroot de afstandtussen het apparaat en de ontvanger.
•Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich op een ander circuit dan de ontvangerbevindt .
•Neem contact op met de leverancier of een ervarenradio-/tv-technicus voor assistentie.
WIJZIGINGEN: Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurddoor Kensington, kunnen het recht van de gebruiker
volgens de FCC-voorschriftenom dit apparaat te bedienen, nietig maken en dienen dan ook niet te worden aangebracht.
AFGESCHERMDE KABELS: Volgens de FCC-voorschriftenmoet de aansluiting op apparatuur met behulp van een
Kensington-invoerapparaat bestaan uit de meegeleverde afgeschermde kabel.
Conformiteitsverklaring voor het Kensington-notebookuitbreidingsdock
met video
Het Kensington-notebookuitbreidingsdockmet video, typenr. 33367, voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften.
Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:(1) Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring
veroorzaken en (2) het apparaat moet alle ontvangenradiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking
kan verstoren.Zoals bepaald in sectie 2.909 van de FCC-voorschriften ligt de verantwoordelijkheidvoor dit apparaat bij
Kensington Computer Products Group, 333Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065,VS.
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoetaan de Canadese norm ICES-003.
CE-verklaring van conformiteit
Het Kensington-notebookuitbreidingsdock met video, typenr.33367, is getest en in overeenstemming bevonden met
essentiële vereisten voor CE-markering. Kensingtonbevestigt hierbij dat dit product voldoet aan alle vereisten zoals
vastgelegd in de Directive vande Raad betreffende de harmonisering van wetten in de lidstaten met betrekking tot de
Elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) en de amendementen in de Directive van de Raad92/31/EEC en 93/68/EEC
LET OP! Het snoer van dit product bevat lood, een chemische stof waarvan in de Staat
Californië bekend is dat deze kanker, aangeboren afwijkingen of andere schade aan de
voortplantingsorganen toebrengt. Wasuw handen na gebruik.
Twee jaar beperkte garantie
KENSINGTON COMPUTERPRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garandeert gedurende twee jaar na oorspronkelijke
datum van aanschaf dat dit product bij normaal gebruik en onderhoud vrij is vandefecten in materiaal en uitvoering.
KENSINGTON heeft de keuzeom het onder deze garantie vallende defecte apparaat te repareren of te vervangen.
Bewaar uw aankoopbewijs als bewijs vande datum van aanschaf. U hebt het nodig voor elke service onder deze
garantie. Deze garantieis alleen geldig als het product is en wordt gehanteerd en gebruikt volgens de bij deze garantie
horende aanwijzingen. Bij deze garantieis niet inbegrepen schade als gevolg van een ongeval, verkeerd of onjuist
gebruik, of nalatigheid. Deze garantieis alleen geldig als het product wordt gebruikt in combinatie met de apparatuur
die is aangegeven op de verpakking vanhet product. Lees de gegevens op de verpakking of neem contact op met
Technischeondersteuning van KENSINGTON.
AANSPRAKELIJKSHEIDSBEPERKING VAN DEZE GARANTIE
MET UITZONDERING VANDE IN DIT DOCUMENT REEDS VERSTREKTE GARANTIE EN BINNEN DE BEPERKINGEN VAN DE
WET,WIJST KENSINGTON ALLE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET,AF, INCLUSIEF ALLE GARANTIES TEN AANZIEN VAN
VERKOOPBAARHEID EN/OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, INZOVERREDAT ENIGE IMPLICIETE GARANTIES
TOCH VAN RECHSTWEGE BESTAAN, WORDEN DERGELIJKE GARANTIES BEPERKT TOTDE DUUR VAN ÉÉN JAARVAN DE
ONDERHAVIGE GARANTIE.B EPAALDESTATENOF LANDEN STAAN GEEN BEPERKING TOEVAN DE DUUR VEN EEN
IMPLICIETE GARANTIE, WAARDOORDE BOVENSTAANDE BEPERKING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
REPARATIEOF VERVANGING VANDIT PRODUCT ZOALS HIERIN IS VOORZIEN, IS UW ENIGE RECHT ALS CONSUMENT.
KENSINGTON IS NIET AANSPRAKELIJK VOOREN IGE BIJZONDERE, INCIDENTELE OFVERVOLGSCHADE, INCLUSIEF DOCH
NIET BEPERKT TOT DERVING VANIN KOMSTEN,DERVING VAN WINSTEN, VERLIES VAN GEBRUIK VAN SOFTWARE,VER LIES
OF HERSTELVAN GEGEVENS, HUUR OF VERVANGINGVAN APPARATUUR,UITVALTIJD,SC HADE AAN EIGENDOM EN
CLAIMS VANDERDEN, WELKEKUN NEN VOORTVLOEIENU IT ENIGE THEORETISCHE BENADERING VAN HERSTEL,
WAARONDER DIE MET BETREKKING TOT GARANTIE, CONTRACT, DEWET OF ON RECHTMATIGE DAAD.NIET TEGEN-
STAANDE DE GELDIGHEIDSDUUR VANENIGE BEPERKTE GARANTIE OF ENIGE GARANTIE OP BASIS VAN DE WET,OF
INDIEN ENIGE BEPERKTE GARANTIE NIET VOLDOET AAN HAAR EIGENLIJKE DOEL, ZAL DE GEHEL AANSPRAKELIJKHEID
VAN KENSINGTON NIMMER MEER BEDRAGEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VANDIT PRODUCT. IN BEPAALDE LANDEN
EN STATEN IS DE UITSLUITINGOF BEPER KINGVAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN, IS DE
BOVENVERNOEMDE BEPERKING OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP U VANTOEPASSING. DEZE GARANTIE BIEDT U
SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN, TERWIJL U TEVENSMOGELIJKE AN DERE RECHTEN GENIET,DIE VERSCHI LLENVAN
LAND TOTLAN D EN VAN REGIO TOTREGIO.
Kensington en ACCOzijn gedeponeerde handelsmerken van ACCOBrands Corporation. The Kensington Promise is een
dienstenmerk van ACCOBrands Corporation. Windows is a registeredtrademark of Microsoft Corporation. Alle andere
gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerkenzijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
© 2006 Kensington ComputerProducts Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerdevorm van kopiëren,
dupliceren en reproductie anderszins is verbodenals hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door de
Kensington Computer Products Group. Alle rechtenvoorbehouden. 4/06
Semplificati la vita
Nessun bisogno di ricollegare svariateperiferiche al notebook quando si torna a lavorare alla
propria scrivania: tramite una semplice connessioneUSB il dock di espansione con video per
notebook di Kensington consentiràdi collegarsi istantaneamente al monitor, alla tastiera e ad
altre periferiche esterne. Un altro vantaggioè che, inserendo il notebook sul dock di espansione,
verrà garantitoun migliore raffreddamento del computer.
Requisiti di sistema
Specifiche del PC:
•
processore Pentium® o compatibilea minimo 500 MHz (consigliato 1 GHz o superiore);
•
Windows XP con Service Pack1 o versione successiva;
•
128 MB di memoria (consigliati 256 MB);
•
30 MB di spazio libero su disco;
•
unità CD-ROM o DVD;
•
porta USB 2.0.
Nota: il dock di espansione funziona anche su un'eventuale porta USB 1.x del notebook, ma le
prestazioni delle periferiche che utilizzeranno tale connessione sarannoridotte. L'uscita video del
dock di espansione funziona SOLO quando il dock è collegato a una porta USB 2.0 sul notebook.
Istruzioni di installazione
IMPORTANTE:le periferiche collegate al dock di espansione funzioneranno solo al termine del
processo d'installazione. Prima di utilizzare qualsiasi periferica collegata al dock di espansione, è
necessario seguire tutte le istruzioni di installazione.
Collegamento del dock di espansione al notebook
1. Inserire il CD (D) nell'unità CD-ROM o DVD del notebook.
2. Collegare l'adattatoredi alimentazione (C) al jack sul dock di espansione, quindi collegare
l'adattatore a una presa elettrica funzionante.
La spia rossa di fianco al jack dell'adattatoreè accesa quando il dock di espansione riceve corrente.
Nota: collegare sempre il dock di espansione all'adattatore di alimentazione fornitocon il
prodotto. Le funzionalità video NON sono supportate se l'adattatore di alimentazione non è
collegato al dock. Anche le prestazioni di altre periferiche connesse alle porte USB del dock di
espansione potrebbero essere ridotte se l'adattatore non è collegato.
3. Collegare l'estremità quadratadel cavo USB (B) al connettore upstream USB nel retro del dock
di espansione. Il connettore è indicato dal simbolo .
4. Accendere il notebook qualora sia spento.
5. Collegare l'altra estremitàdel cavo USB (B) a una porta USB 2.0 disponibile sul notebook.
Nota: il dock di espansione funziona anche su un'eventuale porta USB 1.x del notebook, ma le
prestazioni delle periferiche che utilizzeranno tale connessione sarannoridotte. L'uscita video del
dock di espansione funziona SOLO quando il dock è collegato a una porta USB 2.0 sul notebook.
Installazione dei driver software
Nota: per installare i driver del dock di espansione, è necessario disporre dei privilegi di
amministratore. Se non si dispone di tali privilegi, disconnettersi da Windowse connettersi
con un nome utente che disponga di tali diritti.
Una volta collegato il dock di espansione al notebook,Windows XP lo rileverà e avvierà l'instal-
lazione dei driver.I driver sono un software che consente il funzionamento dei vari componenti del
dock di espansione (audio, video e così via).
Nota: durante l'installazione dei driver video (USB-VGA),lo schermo del notebook può di
tanto in tanto restare nero per alcuni secondi; si tratta di una parte normale del processo
d'installazione.
1. Dovrebbe aprirsi l'Installazione guidata nuovohardware. In caso contrario, avviare
l'Installazione guidata nuovo hardwaredal Pannello di controllo del notebook, seguire i
prompt e andare al passaggio 4.
2. Se Windows richiede di effettuareil collegamento a Windows Update, selezionare No, non ora,
quindi fare clic su Avanti.
3. Selezionare Installa il software automaticamente[scelta consigliata], quindi fare clic su Avanti.
4. Quando la procedura guidata ha terminato l'installazione del software,fare clic su Fine.
5. Ripetere i passaggi da 2 a 4 per ogni periferica installata tramitel'Installazione guidata
nuovo hardware.
Nota: ricercare eventuali aggiornamenti o miglioramentidei driver sul sito
www.kensington.com.
Uso del dock di espansione
È possibile collegare periferiche alla porta corrispondente sul dock di espansione mentreil
notebook è acceso. Un leggero ritardo di rilevamentodella nuova periferica da parte del
notebook è normale.
Porte USB 2.0
Le periferiche USB vanno collegatea una delle quattro porte USB (F) del dock di espansione.
Ogni porta dispone di una spia luminosa che ne indica lo stato.
•
Quando non è collegata alcuna periferica, la spia della porta è spenta.
•
Se una periferica è collegata alla porta e il collegamentofunziona correttamente, la spia
verde è accesa.
Nota: se una periferica USB è collegata al dock di espansione ma non funziona nel modo
previsto, verificare il funzionamento della perifericacollegandola direttamente a una delle
porte USB disponibili del notebook.
Porta Ethernet
La porta Ethernet del dock di espansione è una scheda USB 2.0 - Fast-Ethernet.
Per accedere ad alta velocità alla rete,collegare un cavo di rete (venduto separatamente) alla porta
Ethernet (H). Le spie luminose della porta Ethernet funzionano nel modo indicato di seguito.
•
La spia a sinistra della porta si accende durante una connessione di rete.
•
La spia a destra della porta si accende in caso di attività di rete.
Porta video
Collegare il cavoVGA (venduto separatamente) alla porta di uscita video VGA(G) del dock di
espansione e a un monitor esterno. Tale cavo può essere connessoe disconnesso in qualsiasi
momento senza scollegare il dock di espansione dalla porta USB del notebook.
Nota: il dock di espansione per notebook supporta tutti i monitor analogici CRT e LCD. È inoltre
possibile collegare monitor DVI-A e DVI-I utilizzando l'appositoconvertitore VGA - DVI.
È possibile regolare le impostazioni video per personalizzare l'uso del dock di espansione con
video; per le informazioni relative vedereRegolazione delle impostazioni video.
Nota: si consiglia di effettuare di tanto in tanto la regolazioneautomatica del monitor esterno
per allineare nuovamente le impostazioni con l'uscita video del dock di espansione. Per
effettuare la procedura di regolazioneautomatica, consultare il manuale del monitor.
Se l'uscita video del dock di espansione non funziona quando quest'ultimo è stato collegato
correttamente a un monitor esterno,probabilmente il driver video (USB-VGA) non è stato
installato nel modo giusto. Per accertarsi che il driver sia statoinstallato correttamente,
eseguire le operazioni indicate di seguito.
1. Scollegare il cavo USB (B) dal dock di espansione e lasciarel'adattatore di alimentazione (C)
collegato al dock di espansione.
2. Inserire il CD (D) nell'unità CD-ROM o DVD del notebook.
3. Selezionare Start, Risorse del computer e fare doppio clic sull'unità CD-ROMo DVD in cui è
stato inserito il CD.
4. Fare doppio clic sulla cartella USBVGA.
5. Fare doppio clic sul file Setup.exe.
Nota: durante l'installazione del driver lo schermo diventerànero un paio di volte; si tratta di
una parte normale del processo d'installazione.
6. Una volta installati i driver,ricollegare il cavo USB (B) al dock di espansione.
7. Il computer rileverà automaticamentela nuova periferica USB e la installerà sul computer
tramite l'Installazione guidata nuovohardware.
Scollegamento del dock di espansione
È possibile collegare e scollegare il dock di espansione mentreil notebook è acceso.
1. Se il dock di espansione sta trasferendo datisu una delle connessioni, attendere fino al termine
del trasferimento.
2. Se la connessione avviene tramite la porta Ethernet (H), chiudere la connessione di rete.
3. Fare clic sull'iconaRimozione sicura dell'hardware nella barra di sistema del notebook.
4. Selezionare Safely RemoveUSB 2.0 to Fast Ethernet Adapter.
5. Scollegare il cavo USB (B) dalla porta USB del notebook.
Una volta scollegato il cavoUSB, il monitor esterno collegato al dock di espansione diventerà nero.
Nota: se l'uscita video del dock di espansione è configurata in modalità estesa (vedere la sezione
Modalità video sotto riportata), tutte le finestre aperte sul monitor esterno si sposteranno sullo
schermo principale del notebook. Quando il dock di espansione viene ricollegato al notebook,
l'uscita video viene nuovamente configurata per la modalità estesa conil monitor esterno,
ma le finestre precedentemente visualizzate sul monitor esterno non si sposteranno
sul monitor secondario.
Modalità video
L'uscita video del dock di espansione funziona in due modalità:
•
modalità di clonazione;
•
modalità estesa.
Modalità di clonazione
Questa modalità crea una visualizzazione identica del contenutodello schermo del notebook sul
monitor esterno. Ciò è utile, ad esempio, se si desiderautilizzare un monitor più grande al posto
del piccolo schermo del notebook. In modalità di clonazione il dock di espansione seleziona
automaticamente le impostazioni (risoluzione dello schermo, qualità dei colorie frequenza di
aggiornamento) per il monitor esterno, che consentirannodi ottenere la risoluzione migliore sulla
base delle impostazioni del notebook.
Per impostazione predefinita, il dock di espansione utilizza l'uscita video in modalità di clonazione.
Nota: se non si vede alcun'icona sul monitor esterno perché le sue dimensioni di visualizzazione
sono diverse da quelle dello schermo del notebook, scorrere su tali icone; il monitor verrà
aggiornato in modo da visualizzarle.
Modalità estesa
La modalità estesa consente di suddividere la visualizzazione su più monitor. Talefunzionalità
fornisce diversi vantaggiper aumentare la produttività.
•
Leggere la posta elettronica su uno schermo e aprire gli allegati sull'altro.
•
Espandere un foglio di calcolosu entrambi i monitor.
•
Per le modifiche grafiche, aumentarel'area di lavoro posizionando tutte le tavolozze e le barre
degli strumenti sul secondo schermo.
•
Mantenere il desktop sul monitor esterno e guardare un DVDsullo schermo del notebook.
Per impostare la modalità estesa del dock di espansione, eseguirele operazioni indicate di seguito.
1. Posizionare il puntatoredel mouse in un punto qualsiasi
del desktop, fare clic conil pulsante destro del mouse e
selezionare Proprietà.
2. Nella schermata Proprietà—Schermo fare clic sulla
scheda Impostazioni. Nel menu a discesa Schermo
selezionare l'opzione contenente USB DisplayAdapter
(Newnham).
3. Selezionare la casella Estendi desktop su questo
monitor.
4. Trascinarele icone della finestra nella parte superiore
dello schermo in modo da riflettere la disposizione fisica
dello schermo del notebook e del monitor esterno.
Nota: fare clic su Identifica per identificare i diversi
monitor collegati al sistema e le relative posizioni.
5. Fare clic su OK per chiudere la finestraProprietà—
Schermo.
Passaggio dalla modalità estesa alla modalità di clonazione
Se si passa l'uscita video alla modalità estesa e successiva-
mente si desidera tornare alla modalità di clonazione,
eseguire le operazioni indicate di seguito.
1. Posizionare il puntatoredel mouse in un punto qualsiasi
del desktop, fare clic conil pulsante destro del mouse e
selezionare Proprietà.
2. Nella schermata Proprietà—Schermo fare clic sulla
scheda Impostazioni. Nel menu a discesa Schermo
selezionare l'opzione contenente USB DisplayAdapter
(Newnham).
3. Deselezionare la casella Estendi desktop su questo
monitor.
4. Fare clic su OK per chiudere la finestraProprietà—
Schermo.
Regolazione delle impostazioni video
È possibile regolare una o più delle impostazioni video seguenti sia per la modalità estesa che
per la modalità di clonazione. In modalità di clonazione le impostazioni vengono applicate sia al
monitor del notebook che al monitor esterno; in modalità estesa è possibile definire impostazioni
separate per i due monitor.
•
La risoluzione si riferisce al numero di pixel visualizzatiorizzontalmente e verticalmente
sullo schermo. Una risoluzione più alta significa che è possibile vedereuna par te maggiore
dell'immagine sullo schermo senza scorrimento o panoramica.
•
L’intensità dei colori definisce il numero di colori diversi visualizzabili contemporaneamente
sullo schermo. Maggiore è l'intensità dei colori,migliore è la qualità dell'immagine.
•
La frequenza di aggiornamento (chiamata anche frequenza verticale) misurala velocità di
scansione dell'intero schermo. Una frequenzapiù alta riduce lo sfarfallio, perché i pixel
vengono illuminati più spesso, riducendo così l'offuscamentoche causa lo sfarfallio.
Segue un elenco di frequenze di aggiornamento supportate alle varierisoluzioni e intensità
dei colori per l'uscita video del dock di espansione:
Risoluzione 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1280x960 1280x1024
Intensità
16 bit 60 72 75 56 60 72 75 85 6070 75 85 60 75 85 60 85 60 75 85
dei colori
32 bit 60 72 75 56 60 72 75 85 6070 75 85 60 75 85 60 85 60 75
1. Posizionare il puntatoredel mouse in un punto qualsiasi del desktop, fare clic con il pulsante
destro del mouse e selezionare Proprietà.
2. Nella schermata Proprietà—Schermo fare clic sulla scheda Impostazioni.
3. Per modificare la risoluzione dello schermo o la qualità dei colori, selezionarele opzioni
corrispondenti sullo schermo. Accertarsi di selezionare una delle risoluzioni e delle qualità dei
colori supportate elencate nella tabella sopra riportata. Perun monitor esterno è anche
possibile selezionare qualsiasi risoluzione o qualità dei colori da esso supportata.
4. Per modificare la frequenza di aggiornamento,nella schermata Proprietà - Schermo fare clic
su Avanzate e quindi su Monitor.
5. Selezionare una frequenza dall'elenco a discesa Frequenzadi aggiornamento. Accer tarsi di
selezionarne una supportata per le impostazioni di risoluzione e qualità dei colori elencate
nella tabella sopra riportata. Fareclic su OK.
6. Fare clic su OK per chiudere la finestraProprietà—Schermo.
Se si utilizzano più dock di espansione con un solo notebook, ad esempio uno in ufficio e uno a
casa, le impostazioni video di ogni dock vengono salvate quando si scollegail notebook. In questo
modo il dock di espansione può essere impostato sulla modalità estesa per il lavoroin ufficio,
mentre è configuratoper la modalità di clonazione a casa; tali impostazioni verranno mantenute
ogni volta che si utilizza il dock con il notebook.
Nota: è possibile collegare al notebook un solo dock di espansione alla volta.
Effetto della modalità standby o di sospensione sulle periferiche collegate
al dock di espansione
Monitor esterni
Quando il dock di espansione è collegato a un notebook e a un monitor esterno,se il notebook
entra in modalità standby o di sospensione, il monitor esterno diventanero.
Nota: a seconda delle impostazioni, il notebook potrebbe entrare in modalità standby o di
sospensione alla chiusura del coperchio.
Quando il notebook torna attivo, il monitor esterno mantienele stesse impostazioni precedenti
alla modalità standby o di sospensione. Se tuttavia il monitor esterno è stato impostato per la
modalità estesa, le finestre precedentemente visualizzatesul monitor esterno non verranno più
visualizzate su quello secondario. Se inoltreil monitor esterno si trova in modalità estesa e il
notebook richiede di ripetere l'accesso dopo la modalità standby o di sospensione, la schermata di
accesso viene visualizzata sul monitor principale del notebook ma non su quello esterno.
Altre periferiche
Se un'altra periferica è collegataa una por ta del dock di espansione e il notebook entrain modalità
standby o di sospensione, tale periferica non funzionerà. Se ad esempio si utilizzala por ta
Ethernet per l'accesso di rete ad alta velocità, tale accesso non sarà disponibile finché il notebook
non torna attivo.
Disinstallazione del driver software del video (USB-VGA)
Talvolta può essere necessario disinstallare il driver software del video (USB-VGA) dal notebook, ad
esempio se si desidera aggiornare il driver correntecon una nuova versione rilasciata da
Kensington.
1. Sul notebook aprire il Pannello di controlloe selezionare Installazione applicazioni.
2. Scorrere l'elenco dei programmiinstallati e selezionare USB Display Adapter.
3. Fare clic su Rimuovi.
Nota: si consiglia di riavviare il notebook dopo la disinstallazione del software.
Italiano
Risoluzione dei problemi
Se il dock di espansione non funziona nel modo previsto, controllareinnanzitutto le voci
seguenti e cercare di risolvereil problema. Se il problema persiste, rivolgersi al supporto tecnico
di Kensington. Nella sezione Supporto tecnico sotto riportata sono fornite le informazioniper
contattare l'assistenza tecnica.
Problemi generali
Il dock di espansione non sembra essere acceso.
1. Verificareche l'adattatore di alimentazione (C) fornito con il dock di espansione sia collegato
al dock e a una presa elettrica funzionante. Non utilizzare l'adattatorefornito con il notebook
o adattatori diversi da quello fornito conil dock di espansione.
2. Scollegare il cavo USB (B) dal dock di espansione o dal notebook.
3. Se la spia rossa sul retro del dock di espansione è accesa, l'alimentazione è collegata
correttamente. In caso contrario,andare al passaggio 4.
4. Utilizzare il cavo USB (B) per testareil dock di espansione:
•
Scollegare l'adattatore di alimentazione(C) dal dock di espansione.
•
Collegare il cavoUSB al dock di espansione e al notebook. Accertarsi che non siano collegate
altre periferiche al dock di espansione.
5. Se la spia rossa è accesa, l'adattatore di alimentazione(C) non funziona correttamente:
accertarsi che sia collegato a una presa elettrica funzionante. Se la spia rossa non è accesa,
può essersi verificato un problema con il dock di espansione.
Il notebook non si "collega" al dock di espansione.
1. Inserire il CD (D) nell'unità CD-ROM o DVD del notebook.
2. Scollegare e ricollegare il cavoUSB (B) al dock di espansione e al notebook. Se Windows non
rileva il nuovo hardware,andare al passaggio 3.
3. Collegare il cavoUSB (B) dal dock di espansione a un'altra porta USB del notebook.
Se Windows non rilevail nuovo hardware, andare al passaggio 4.
4. Testare il funzionamento del dock di espansione eseguendo le operazioni indicate di seguito.
•
Accertarsi che l'adattatore di alimentazione (C) sia collegatoal dock di espansione.
•
Collegare una periferica USB,ad esempio un mouse USB, a una delle porte USB del
dock di espansione.
•
Riavviare il notebook.
•
Se Windows non rilevail nuovo hardware, passare alla sezione Installazione dei driver
software sopra riportata ed eseguirele operazioni elencate per reinstallare i driver software.
Se l'installazione viene completata correttamente,la periferica USB collegata al dock di
espansione dovrebbe funzionare correttamente.Se Windows non rileva il nuovo hardware,
può essersi verificato un problema con il dock di espansione.
Uscita video
Il monitor non visualizza niente.
•
Accertarsi che il cavo USB (B) sia collegato al notebook e che l'adattatoredi alimentazione (C)
sia collegato al dock di espansione e a una presa elettrica funzionante. Accertarsi che il cavo
video sia collegato saldamente alla porta di uscita video VGA(G) e fissato con le apposite viti
su entrambi i lati.
•
Accertarsi che il notebook collegato al dock di espansione funzioni correttamente e non sia in
modalità standby o di sospensione. Quando il notebook si trova in modalità standby o di
sospensione, il monitor è sempre nero.
Se, nonostante i controlli sopraelencati, la visualizzazione sul monitor non è ancora corretta, può
essere necessario reinstallare il driver video (USB-VGA). Per accertarsi che il driver sia stato
installato correttamente, eseguirele operazioni indicate di seguito.
1. Scollegare il cavo USB (B) dal dock di espansione e lasciarel'adattatore di alimentazione (C)
collegato al dock di espansione.
2. Inserire il CD (D) nell'unità CD-ROM o DVD del notebook.
3. Selezionare Start, Risorse del computer e fare doppio clic sull'unità CD-ROMo DVD in cui è
stato inserito il CD.
4. Fare doppio clic sulla cartella USBVGA.
5. Fare doppio clic sul file Setup.exe.
Nota: durante l'installazione del driver lo schermo diventerànero un paio di volte; si tratta di
una parte normale del processo d'installazione.
6. Una volta installati i driver,ricollegare il cavo USB (B) al dock di espansione.
7. Il computer rileverà automaticamentela nuova periferica USB e la installerà tramite
l'Installazione guidata nuovo hardwarenel modo descritto nella sezione Installazione dei
driver software sopra riportata.
Il monitor esterno diventa nero quando chiudo il coperchio del notebook.
Per impostazione predefinita, la maggior parte dei notebook entra in modalità standby o di
sospensione quando viene chiuso il coperchio. Permodificare tali impostazioni, eseguire le
operazioni indicate di seguito.
1. Aprire il Pannello di controlloe selezionare Opzioni risparmio energia.
2. Nella sezione Pulsanti di alimentazione della scheda Avanzateselezionare l'opzione Nessuno
sotto "Se viene chiuso il coperchio del computer portatile".
Il tasto di scelta rapida del notebook per clonare un display non funziona correttamentequando
uso un monitor esterno in modalità estesa.
Il notebook può disporre di un tasto di scelta rapida che consentedi clonare la visualizzazione su
un monitor esterno collegato a un connettoreVGA esterno quale il dock di espansione. Se tuttavia
il dock di espansione si trova in modalità estesa, il tasto di scelta rapidapuò non funzionare
correttamente. Passandosul dock di espansione alla modalità di clonazione si dovrebbe abilitare
il funzionamento del tasto di scelta rapida; per informazioni dettagliate,vedere la sezione
Regolazione delle impostazioni video sopra riportata.
Nota: il tasto di scelta rapida e la relativa funzionalità sono diverse sui varinotebook. Per trovare
il tasto di scelta rapida, consultare il manuale del proprio notebook o rivolgersial produttore.
La visualizzazione sul monitor è confusa.
Si consiglia di effettuaredi tanto in tanto la regolazione automatica del monitor esterno per
allineare nuovamente le impostazioni conl'uscita video del dock di espansione. Questa azione
dovrebbe risolvere la maggior parte dei problemi relativialla qualità del video sul monitor esterno.
Per effettuarela procedura di regolazione automatica, consultare il manuale del monitor.
La visualizzazione resta sul monitor dopo avere scollegatol'adattatore di alimentazione.
Quando si scollega l'adattatore di alimentazione(C), il dock di espansione continua a ricevere
una piccola quantità di energia dalla connessione USB conil notebook. Tuttavia tale fonte di
alimentazione è limitata e può essere instabile, quindi è consigliabile utilizzaresempre il dock
di espansione con l'adattatore di alimentazionecollegato a una presa funzionante.
Nelle Proprietà - Schermo del notebook non esiste la voce USB Display Adapter (Newnham).
•
Accertarsi che il dock di espansione sia collegato all'alimentazione e a una porta USB
sul notebook.
•
Accertarsi di avere installato correttamentei driver software come descritto nella sezione
Installazione dei driver software sopraripor tata.
•
In alcuni casi può essere necessario riavviare il notebook.
Il monitor mostra il messaggio "Modalità di risoluzione sconosciuta" o un messaggio simile.
Se la risoluzione dello schermo è impostata su un valore non supportato dal dock di espansione
(i valori sono elencati nella sezione Regolazione delle impostazioni video sopra riportata) o dal
monitor esterno, può essere visualizzatoun messaggio di errore. Selezionare una risoluzione dello
schermo inferiore finché Windowsnon viene visualizzato sul monitor.
Il monitor esterno collegato tramite il dock di espansione è soggetto a sfarfallii.
Lo sfarfallio è generalmente associatoai monitor CRT ed è causato da una bassa
frequenza di aggiornamento. Cercaredi utilizzare sempre la frequenza di aggiornamento
più alta disponibile.
•
In modalità di clonazione, aumentare la frequenza di aggiornamentodello schermo
del notebook; questo aumenterà a sua volta la frequenzadi aggiornamento del
monitor esterno.
•
In modalità estesa, aumentare la frequenza di aggiornamentodel monitor esterno.
Per un elenco delle frequenzedi aggiornamento supportate vedere la sezione Regolazione
delle impostazioni video sopra riportata.
La riproduzione DVD non funziona.
La riproduzione DVD è controllatadal sistema e dall'applicazione DVD, non dal dock di
espansione. La qualità audio e video della riproduzione DVD dipende dal sistema.
Alcuni sistemi non supportano la riproduzione DVD tramite il dock di espansione.
•
In modalità di clonazione, se lo schermo del monitor esterno è nero quando si cerca di
riprodurre un DVD,allora il sistema e l'applicazione DVD non supportano la riproduzione
DVD tramite il dock di espansione.
•
In modalità estesa, se viene visualizzato il seguente messaggio sul monitor esterno: "A causa
delle caratteristiche della periferica video installatanel sistema sarà possibile riprodurre il
video solo su uno dei monitor in uso. Spostare la finestravideo sul monitor prescelto." si
consiglia di spostare la riproduzione DVDsul notebook e di riavviare l'applicazione.
Connessione Ethernet
La connessione Ethernet non funziona.
1. Accertarsi che l'adattatore di alimentazione (C) sia collegatoal dock di espansione e a una
presa elettrica funzionante, che siano installati i driver correttie che il cavo di rete sia collegato
alla porta Ethernet (H) del dock di espansione.
2. Sul notebook aprire il Pannello di controlloe selezionare Connessioni di rete. Fare scorrere il
cursore sulle icone Connessione LAN. Un'iconavisualizzerà un nome contenente USB 2.0 Fast
Ethernet Adapter.
3. Fare doppio clic su questa icona.Se la periferica risulta connessa, la porta è configurata
correttamente e la connessione Ethernet dovrebbefunzionare regolarmente.
4. Se la periferica non risulta connessa, testare il cavocollegandolo alla porta di rete del
notebook. Se lo stato della periferica continuaa non indicare una connessione, il problema
risiede nel cavo o nella rete e NON nel dock di espansione. Se lo statoindica una connessione,
può essersi verificato un problema con il dock di espansione.
Connessione di rete
La connessione di rete non funziona.
Per il collegamento a determinatereti può essere necessario conoscere l'indirizzo della scheda
NIC sul notebook. Per trovarel'indirizzo, eseguire le operazioni indicate di seguito.
1. Accertarsi che il dock di espansione sia collegato al notebook utilizzando il cavoUSB (B).
2. Sul notebook aprire il Pannello di controlloe selezionare Connessioni di rete. Vengono
visualizzate le icone seguenti: ConnessioneLAN, Connessione wireless (se il notebook dispone
delle funzionalità wireless) e Connessione LAN x (dovex rappresenta un numero, ad esempio
2, 3, 4 e così via). La terza icona corrisponde alla connessionedi rete per il dock di espansione.
3. Fare clic con il pulsantedestro del mouse su tale icona e selezionare Proprietà.
4. Nella scheda Generale cercare una scheda il cui nome contengaUSB to Fast Ethernet
Adapter. Fare scorrereil cursore sul nome della scheda per visualizzare l'indirizzo della
scheda NIC.
Audio
Non è possibile regolare il volume dalla tastiera del notebook.
Se il controllo del volume non funziona utilizzandogli appositi tasti di regolazione del notebook,
utilizzare il mouse per regolare il volumetramite i controlli disponibili sulla barra di sistema del
notebook. È inoltre possibile installare gli ultimi aggiornamenti del proprio sistema operativoper
cercare di risolvere il problema;su un notebook Windows si consiglia di utilizzare Windows XP
Service Pack 2.
Dagli altoparlanti del notebook non esce alcun suono.
Alcuni notebook sono impostati automaticamente sull'audio USB quando sono collegatial dock
di espansione, disabilitando gli altoparlanti incorporati.Per abilitare gli altoparlanti:
1. Aprire il Pannello di controlloe selezionare Suoni e periferiche audio.
2. Nella scheda Audio, sotto Riproduzione suoni, selezionareuna periferica diversa da
Audio USB.
Nota: per applicare la modifica è necessario chiudere e riavviare l'applicazione che utilizza la
periferica audio.
Periferiche
Le periferiche collegate alle porte USB del dock di espansione non funzionano.
Perché le periferiche USB funzionino con il dock di espansione, è necessario installare i driver
software come descritto nella sezione "Installazione dei driversoftware" sopra riportata. Se si
collega una periferica a una porta USB (B) del dock prima di installare i driver, il notebook non
riconoscerà la periferica e questa non funzionerà.Se il software è stato installato e le periferiche
non funzionano, eseguire le operazioni indicatedi seguito.
1. Accertarsi che l'adattatore di alimentazione (C) sia collegatoal dock di espansione e a una
presa elettrica funzionante.
2. Scollegare e ricollegare il cavoUSB alla stessa porta USB. Se questo non risolve il problema,
collegare la periferica a una porta USB del notebook. Se la perifericacontinua a non funzionare,
potrebbe esserci un problema con la perifericastessa.
3. Se la periferica funziona, collegarla a ognuna delle porte USB (F) del dock di espansione
per verificare che funzioni su entrambe.Testare nuovamente le porte che sembrano non
funzionare. Se alcune porte non funzionano, può essersi verificato un problemacon il
dock di espansione.
Avviso sulle interferenze radio della Federal Communications
Commission (FCC)
Nota: il modello n. 33367 del dock di espansione con video per notebook di Kensingtonè stato sottoposto a test ed è
risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B,ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Talilimiti sono
progettati per fornireun'adeguata protezione da interferenze dannose in un ambiente residenziale. Questo dispositivo
genera, utilizza e può emettereonde radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, potrebbe
causare interferenzedannose alle comunicazioni radio.
Non è comunque garantito che tali interferenzenon possano verificarsi con installazioni particolari.
Se il dispositivo causa interferenzedannose alla ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, che possono essere
verificate spegnendolo e riaccendendolo, si consigliadi provare a eliminare l'interferenza adottando una o più misure
indicate di seguito:
•cambiare l'orientamento o la posizione dell'antennaricevente;
•allontanare il dispositivo dal ricevitore;
•collegare il dispositivo a una presasu un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore;
•contattare il rivenditoreo un tecnico specializzato in sistemi radiotelevisivi.
MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente approvatada Kensington può invalidare il diritto del cliente
all'utilizzo del dispositivo in conformitàcon le norme FCC e non deve essere apportata.
CAVI SCHERMATI:per la conformità ai requisiti FCC, tutte le connessioni ad apparecchiatureche utilizzino un dispositivo
di input Kensington devonoessere effettuate utilizzando esclusivamente il cavo schermatoaccluso.
Dichiarazione di conformità per il dock di espansione con video per
notebook di Kensington
Il modello n. 33367 del dock di espansione con video per notebook di Kensingtonè conforme alla Parte 15 delle
norme FCC. Il funzionamentodel dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare
interferenze dannose e (2) il dispositivodeve accettare eventuali interferenze in ricezione, incluse quelle che potrebbero
causarne un funzionamento indesiderato.Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme FCC, la parte responsabile di
questo dispositivo è KensingtonComputer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive,Redwood Shores, CA 94065, USA.
Questa apparecchiaturadi Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
Dichiarazione di conformità CE
Il modello n. 33367 del dock di espansione con video per notebook di Kensingtonè stato testato in base ai requisiti
essenziali per l'applicazione del contrassegnoCE. Kensington pertanto conferma che questo prodotto è conforme a
tutti i requisiti definiti dalla Direttivadel Consiglio sull'applicazione delle leggi degli stati membri riguardo la Direttiva
89/336/EEC sulla compatibilità elettromagneticae i successivi emendamenti delle Direttive 92/31/EEC e 93/68/EEC.
ATTENZION E: il cavodi questo prodotto contiene piombo, una sostanza chimica considerata
cancerogena e causa di malformazioni fetali o di altri danni riproduttivi nello statodella
California. Lavarsi le mani dopo avertoccato questo prodotto.
Garanzia limitata di due anni
KENSINGTON COMPUTERPRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantisce i propri prodottida difetti nei materiali e da
errori umani in situazioni di uso normale per due anni dalla datadi acquisto originale. KENSINGTON può, a propria
discrezione, riparareo sostituire l'unità difettosa coperta dalla presente garanzia. Conservare lo scontrinocome prova
della data di acquisto, da utilizzareper qualsiasi servizio di garanzia. Per la validità della garanzia, è necessario che il
prodotto sia stato maneggiato e utilizzatonelle modalità indicate nelle istruzioni accluse. La presente garanzia non
copre eventualidanni dovuti a incidenti, uso errato o improprio o negligenza. La garanzia è valida solo se il prodotto
viene utilizzato con le apparecchiaturespecificate sulla confezione. Per ulteriori informazioni, fare riferimentoalle
indicazioni riportate sulla confezione o contattareil servizio di supporto tecnico KENSINGTON.
ESCLUSIONE DI GARANZIA
TRANNE PER LA GARANZIA QUI FORNITA, NELLA MISURA CONSENTITADALLA LEGGE KENSINGTON ESCLUDE TUTTELE
GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE TUTTELE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ A SCOPI
PARTICOLARI. NEL CASO IN CUI LA LEGGE IN VIGORE IMPONGA GARANZIE IMPLICITE, TALIGARANZIE SONO LIMITATE
ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA, PARIA UN ANNO.
ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONISULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA,QUIN DI È
POSSIBILE CHE LE SUDDETTE LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI AL PROPRIO PAESE.
LIMITI DI RESPONSABILITÀ
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONEDEL PRODOTTO NEI TERMINI QUI DESCRITTI È L'UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO
DISPONIBILE PER IL CLIENTE. KENSINGTON NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICOLARI,INCIDENTALI O
INDIRETTI, COMPRESI, MA NON SOLO,PERDITA DI GUADAGNI O PROFITTI,MANCATO UTILIZZO DEL SOFTWARE,PERDITA
O RECUPERO DI DATI,NOLEGGIO DI ATTREZZATURESOSTITUTIVE, TEMPO DI INATTIVITÀ, DANNI A PROPRIETÀE RICH IESTE
DI INDENNIZZO DA PARTEDI TERZI DERIVANTI DAQUALSIASI IPOTESI DI RECUPERO, COMPRESI GARANZIA, CONTRATTO,
REGOLAMENTI O ATTIILLECITI. A PRESCIN DERE DAITERMINI DI QUALSIASI GARANZIA LIMITATA O IMPLICITAPER LEGGE, O
NEL CASO IN CUI UNA GARANZIA LIMITATANON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ DI
KENSINGTON NON SARÀMAI SUPERI ORE AL PREZZODI ACQUISTO DEL PRODOTTO.ALCUNE GIURISDIZION I NON
CONSENTONOL'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI È
POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONEO ESCLUSIONE NON SIA APPLICABI LE AL PROPRIOPAESE. QUESTA GARANZIA
CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. È POSSIBILE GODERE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, VARIABILI A SECONDA
DELLA GIURISDIZIONE.
Kensington e ACCOsono marchi registrati di ACCO BrandsCorporation. Kensington Promise è un marchio di servizio di
ACCO Brands Corporation.Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.Tutti gli altri marchi registratie
non registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
©2006 Kensington ComputerProducts Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia,la duplicazione o
qualsiasi altra forma non autorizzatadi riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso
scritto di Kensington ComputerProducts Group. Tutti i diritti riservati. 4/06
Su vida será ahora más fácil.
Ya no tendrá que conectar múltiples periféricosal por tátilcada vez que regrese a su escritorio.
Gracias a una sencilla conexión USB,la base de expansión con vídeo para portátil de Kensington
lo conectará al instante al monitor,teclado y otros periféricos externos. Es más, colocar el portátil
en la base de expansión permite que el equipo se ventile mejor.
Requisitos del sistema
PC con las características siguientes:
•
Procesador Pentium® o compatible,500MHz como mínimo (se recomienda 1GHz o superior)
•
Windows XP con Service Pack1 o superior
•
Memoria 128MB (se recomiendan 256MB)
•
30MB de espacio libre en disco
•
Unidad de CD-ROM o DVD
•
Puerto USB 2.0
Nota: aunque la base de expansión funciona si se conecta a un puerto USB 1.x del portátil, el
rendimiento de los dispositivos conectados a ésta a travésde dicho puerto no será tan bueno.
La salida de vídeo de la base de expansión SOLO funciona cuando ésta se conecta a un puerto
USB 2.0 del portátil.
Instrucciones de instalación
IMPORTANTE:los dispositivos conectados a la base de expansión solo funcionan después de
haber concluido el proceso de instalación. Debe seguir las instrucciones de instalación hasta el
final antes de utilizar un dispositivo conectado a la base de expansión.
Conexión de la base de expansión al portátil
1. Inserte el CD (D) en la unidad de CD-ROM o DVD del portátil.
2. Introduzca la clavija del adaptador de alimentación(C) en la entrada correspondiente
de la base de expansión. A continuación, enchufe el adaptador a una toma eléctrica en
perfecto estado.
Cuando la base de expansión esté encendida, se iluminará el indicador rojo situado al lado de la
clavija del adaptador.
Nota: mantenga la base de expansión siempre conectada al adaptador de alimentación
suministrado con el producto. NO será posible disfrutar de las prestacionesde vídeo si el
adaptador de alimentación no está conectado a la base. Además, el rendimiento de otros
dispositivos conectados a los puertos USB de la base de expansión podría verse limitado
con el adaptador desconectado.
3. Conecte el extremo cuadrado del cable USB (B) al conectorUSB situado en la par te trasera
de la base de expansión. El conector se indica con el símbolo .
4. Encienda el portátil, si no está ya encendido.
5. Conecte el otro extremo del cable USB (B) a un puerto USB 2.0 libre del portátil.
Nota: aunque la base de expansión funciona si se conecta a un puerto USB 1.x del portátil, el
rendimiento de los dispositivos conectados a ésta a travésde dicho puerto no será tan bueno.
La salida de vídeo de la base de expansión SOLO funciona cuando ésta se conecta a un puerto
USB 2.0 del portátil.
Instalación de los controladores de software
Nota: para instalar los controladores de la base de expansión, debe poseer privilegios de
administrador. Si no es así, salga de la sesión deWindows e inicie sesión de nuevo con un
nombre de usuario que sí tenga esos privilegios.
Una vez conectada la base de expansión al portátil, WindowsXP la detectará e iniciará
el programa de instalación de los controladores.Los controladores son software que permite el
funcionamiento de los diversos componentes de la base de expansión(sonido, vídeo y otros).
Nota: durante la instalación de los controladores USB-VGA, es posible que se vaya la imagen
de la pantalla de vez en cuando durante unos segundos. Esto forma parte del proceso
normal de instalación.
1. Debería abrirse el Asistente para hardwarenuevo encontrado. Si no es así, inicie el Asistente
para hardware nuevoencontrado desde el panel de control del portátil, siga las indicaciones
y vaya al paso 4.
2. Si Windows solicita su permiso paraconectarse a Actualización de Windows, seleccione
No, esta vez no y haga clic en Siguiente.
3. Seleccione Instalar automáticamente el software[recomendado] y haga clic en Siguiente.
4. Cuando el asistente finalice la instalación del software,haga clic en Finalizar.
5. Repita los pasos 2-4 para instalar todos los dispositivoscon la ayuda del Asistente para
hardware nuevoencontrado.
Nota: consulte www.kensington.com para obtener actualizaciones o mejoras
de los controladores.
Utilización de la base de expansión
Es posible conectar dispositivos al puerto adecuado de la base de expansión mientrasel por tátil
esté en funcionamiento. Cabe esperarun pequeño tiempo muer to mientrasel portátil reconoce
el nuevo dispositivo.
Puertos USB 2.0
Conecte un dispositivo USB a uno de los cuatro puertos USB (F) de la base de expansión. Cada
puerto posee un indicador luminoso que muestra su estado:
•
El indicador estará apagado cuando no haya ningún dispositivoconectado al puerto.
•
Si hay un dispositivo conectado al puerto y la conexión funciona correctamente,el indicador
luminoso se iluminará en verde (encendido).
Nota: si uno de los dispositivos USB conectados a la base de expansión no funciona como es
debido, conéctelo directamente a uno de los puertos USB libres del portátil para comprobar
su funcionamiento.
Puerto Ethernet
El puerto Ethernet de la base de expansión es un adaptador USB 2.0 a Fast Ethernet.
Conecte un cable de red (no incluido) al puerto Ethernet (H) para obtener un acceso a la red de
gran rendimiento.El indicador luminoso del puer to Ethernet funciona del modo siguiente:
•
La luz situada a la izquierda del puerto se ilumina si existe alguna conexión de red.
•
La luz situada a la derecha del puerto se ilumina cuando hay alguna actividad en la red.
Puerto de vídeo
Conecte el cable VGA (no incluido) al puerto de salida de vídeoVGA (G), situado en la base
de expansión, y al monitor externo. El cable se puede extraere introducir sin necesidad de
desconectar la base de expansión del puerto USB del portátil.
Nota: la base de expansión para portátil es compatible con todos los monitores analógicos
CRT y LCD. Losmonitores DVI-A y DVI-I también se pueden conectar con la ayuda de un
convertidor VGA a DVI adecuado.
La configuración de vídeo se puede ajustar para personalizarel uso de la base de
expansión con vídeo; para obtener más información,consulte la sección Ajuste de la
configuración de vídeo.
Nota: se recomienda ajustar automáticamente el monitor externo de vezen cuando para
calibrar su configuración con la salida de vídeo de la base de expansión. Parasaber cómo
realizar el ajuste automático, consulte el manual del usuario del monitor.
Si la salida de vídeo de la base de expansión no funciona, estando la base bien conectada a
un monitor externo, es probable que el controladorde vídeo (USB-VGA) no se haya instalado
correctamente. Realice estas operacionespara asegurarse de que el controlador está instalado
de forma adecuada:
1. Extraiga el cable USB (B) de la base de expansión, perodeje el adaptador de alimentación (C)
conectado a la misma.
2. Inserte el CD (D) en la unidad de CD-ROM o DVD del portátil.
3. Seleccione Inicio, Mi PC y, a continuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROM o DVD
donde esté insertado el CD.
4. Haga doble clic en la carpeta USB VGA.
5. Y haga doble clic de nuevo en el archivoSetup.exe.
Nota: durante la instalación de los controladores, se puede ir la imagende la pantalla en alguna
ocasión. Esto forma parte del proceso normal de instalación.
6. Una vez instalados los controladores,vuelva a conectar el cable USB (B) a la base
de expansión.
7. El equipo detectará el nuevo dispositivoUSB de forma automática y lo instalará en el
sistema a través del Asistente parahardware nuevo encontrado.
Desconexión de la base de expansión
La base de expansión se puede conectar y desconectar con el portátil en funcionamiento.
1. Si la base de expansión está transfiriendo datos a travésde una de sus conexiones, espere
hasta que finalice la transferencia.
2. Si está conectado a través de un puerto Ethernet (H), cierre la conexiónde red.
3. En el portátil, haga clic en el icono Quitar hardware conseguridad situado en la bandeja
del sistema.
4. Seleccione Quitar con seguridad Adaptador USB 2.0 a Fast Ethernet.
5. Desconecte el cable USB (B) del puerto USB del portátil.
Cuando se extraiga el cable USB, se irála imagen de la pantalla del monitor externo conectado
a la base de expansión.
Nota: si la salida de vídeo de la base de expansión está en modo extendido (consulte la sección
Modos de vídeo), todas las ventanas abiertas del monitor externo se desplazarán a la pantalla
principal o pantalla del portátil. Cuando la base de expansión se vuelve a conectar al portátil, la
salida de vídeo se configura de nuevo en modo extendido conel monitor externo. No obstante,
las ventanas que estaban previamente en el monitor externo no volveránal monitor secundario.
Modos de vídeo
La base de expansión con salida de vídeo consta de dos modos:
•
Modo clon
•
Modo extendido
Modo clon
Este modo crea un clon—una visualización idéntica—de la pantalladel por tátilen el monitor
externo. Ello resulta de utilidad, por ejemplo,si necesita un monitor más grande en lugar de una
pantalla de portátil pequeña. En el modo clon la base de expansión selecciona automáticamente
la configuración (resolución de pantalla, calidad del colory frecuencia de actualización) del
monitor externo que permita la mejor resolución en función de la configuracióndel por tátil.
El modo clon de la salida de vídeo es el valor predeterminado de la base de expansión.
Nota: si no ve algunos iconos en el monitor externo porque el tamaño de visualización es
distinto al tamaño de la pantalla del portátil, desplácese sobre los iconos en el portátil y la
visualización se desplazará hasta mostrarlos.
Modo extendido
El modo extendido permite dividir la visualización entre variaspantallas, con lo que se consiguen
numerosas ventajas que aumentan la productividad:
•
Leer el correo electrónico en una pantalla y abrir los archivosadjuntos en la otra.
•
Extender una hoja de cálculo entre ambas pantallas.
•
Para la edición de gráficos, aumentar la superficie de trabajo colocando todas las paletas y
barras de herramientas en la segunda pantalla.
•
Mantener el escritorio en el monitor externo y mirar un DVDen la pantalla del portátil.
Para configurar la base de expansión en el modo extendido,siga los pasos siguientes:
1. Sitúe el ratón en cualquier lugar del escritorio del portátil, haga clic en el botón derecho y
seleccione Propiedades.
2. En la pantalla de Propiedades de Pantalla, haga clic en la
ficha Configuración. En el menú desplegable Pantalla,
seleccione la opción Adaptador de pantalla USB
(Newnham).
3. Active la casilla Extender mi escritorio de Windows
hasta este monitor.
4. Arrastre los iconos situados en la ventanade la parte
superior de la pantalla para que coincidan con la
presentación física de la pantalla del portátil y del
monitor externo.
Nota: haga clic en Identificar para identificar los
dos monitores diferentes conectados al sistema y
sus posiciones.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Propiedades
de Pantalla.
Cambio entre modo extendido y modo clon
Si desea volver al modo clon después de cambiar la salida
de vídeo a modo extendido, siga estos pasos:
1. Sitúe el ratón en cualquier lugar del escritorio del
portátil, haga clic en el botón derecho y seleccione
Propiedades.
2. En la pantalla de Propiedades de Pantalla, haga clic en
la ficha Configuración. En el menú desplegable Pantalla,
seleccione la opción Adaptador de pantalla USB
(Newnham).
3. Desactive la casilla Extender mi escritorio de Windows
hasta este monitor.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla
Propiedades de Pantalla.
Ajuste de la configuración de vídeo
Tanto en el modo clon como en el modo extendido, es posible ajustar algunos de estos
parámetros de configuraciónde vídeo. En modo clon, la configuración se aplica tanto al monitor
del portátil como al externo; en modo extendido,se puede separar la configuración de cada uno
de los monitores.
•
La resolución se refiere al número de píxelesque se muestran en la pantalla horizontal y
verticalmente. Una mayor resolución implica que se verála imagen en la pantalla sin
necesidad de desplazarse ni deslizarse.
•
La profundidad del color define el número de coloresdistintos que se muestran en la pantalla
al mismo tiempo. Cuanto mayorsea la profundidad del color, mejor será la calidad de la
imagen.
•
La frecuencia de actualización (también llamada “frecuencia vertical”) mide la velocidad
a que se escanea la pantalla completa. Las frecuencias superiores reducenlos parpadeos
puesto que iluminan los píxeles con más frecuencia, reduciendo los puntososcuros que
causan el parpadeo.
A continuación se muestra una lista de frecuencias de actualizaciónadmitidas a distintas
resoluciones y profundidades de color parala salida de vídeo de la base de expansión:
Resolución 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1280x960 1280x1024
Prof 16 bit 60 72 75 5660 72 75 85 60 70 75 85 60 75 85 6085 60 75 85
color 32 bit 60 72 75 5660 72 75 85 60 70 75 85 60 75 85 60 85 60 75
1. Sitúe el ratón en cualquier lugar del escritorio del portátil, haga clic en el botón derecho y
seleccione Propiedades.
2. En la pantalla de Propiedades de Pantalla, haga clic en la fichaConfiguración.
3. Para cambiar la resolución de la pantallao la calidad del color, seleccione estas opciones en la
pantalla. Asegúrese de que selecciona los valoresadmitidos para las resoluciones y números
de calidad de color ilustrados en la tabla anterior.En el caso de monitores externos, también
puede seleccionar toda resolución o calidad de color que admita el monitor.
4. Para cambiar la frecuencia de actualización, en la pantallade propiedades de la pantalla, haga
clic en Opciones avanzadas y luego en Monitor.
5. Seleccione una frecuencia de actualización en la lista desplegable Frecuencia de actualización
de la pantalla. Asegúrese de que selecciona una de las frecuencias de actualización admitidas
para la configuración de la resolucióny la calidad del color, como se indica en la tabla anterior.
Haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Propiedadesde Pantalla.
Si utiliza varias bases de expansión conun solo por tátil—porejemplo, una en el trabajo y
otra en casa—la configuración de vídeo de cada base quedaráguardada al desconectar el portátil.
De esta manera, se puede configurar la base de expansióndel trabajo en modo extendido y la
doméstica en modo clon, y ambas configuraciones se mantendráncada vez que conecte una
base al portátil.
Nota: solo puede estar conectada una base de expansión al portátil a la vez.
Cómo afectan los modos de reposo y de hibernación a los dispositivos
conectados a la base de expansión
Monitores externos
Si la base de expansión está conectada a un portátil y a un monitor externo,cuando
el portátil está en modo de reposo o de hibernación, se irá la imagen de la pantalla del
monitor externo.
Nota: al cerrar la tapa del portátil, éste puede pasar a modo de reposo o hibernación, si está
configurado de este modo.
Cuando el portátil se activa de nuevo,el monitor externo mostrará la misma configuración
que tenía antes de que el portátil entrase en modo de reposo o hibernación. No obstante,si el
monitor externo estaba configurado en modo extendido,las ventanas que se encontraban
previamente en él no volverána aparecer. Además, si el monitor externo está en modo extendido
y el portátil necesita que se inicie sesión para activarse después del modo de reposo o hibernación,
la pantalla de inicio de sesión aparecerá en el monitor del portátil o monitor principal y no en el
monitor externo.
Otros dispositivos
Si hay otros dispositivos conectados a los puertos de la base de expansión y el portátil entraen
modo de reposo o hibernación, estos dispositivos dejarán de funcionar. Por ejemplo, si se está
utilizando un puerto Ethernet para obtener un acceso de red de alta velocidad, éste no estará
disponible hasta que el portátil no se reactive.
Español
Desinstalación del controlador de software de vídeo (USB-VGA)
En alguna ocasión quizás sea necesario desinstalar el controlador de softwarede vídeo (USB-VGA)
del portátil, por ejemplo si desea actualizar el controlador actual por una versión nuevalanzada
por Kensington.
1. En el portátil, abra el Panel de controly seleccione Agregar o quitar programas.
2. Desplácese por la lista de programas instalados y seleccione Adaptador de pantalla USB.
3. Haga clic en Quitar.
Nota: se recomienda reiniciar el sistema una vez desinstalado el software.
Solución de problemas
Si la base de expansión no funciona según lo previsto,antes de nada compruebe estos
puntos para intentar solucionar el problema.Si el problema persiste, póngase en contacto con la
asistencia técnica de Kensington. Podráencontrar información de contacto de este departamento
en la sección Asistencia técnica.
General
Parece que la base de expansión no está “encendida”.
Parece que la base de expansión no está “encendida”.
1. Cerciórese de que el adaptador de alimentación (C) suministradocon la base de expansión
está conectado a la base y a una toma eléctrica en perfecto estado. No utilice el adaptador
suministrado con el portátil o un adaptador distinto del suministrado conla base de expansión.
2. Desconecte el cable USB (B) de la base de expansión o del portátil.
3. Si el indicador luminoso en rojo situado en la parte trasera de la base de expansiónestá
iluminado, la corriente está conectada correctamente.Si no es así, vaya al paso 4.
4. Utilice el cable USB (B) para probar la base de expansión:
•
Desenchufe el adaptador de alimentación (C) de la base
•
Conecte el cable USB a la base de expansión y al portátil. Asegúrese de que no hay ningún
dispositivo conectado a la base.
5. Si el indicador luminoso en rojo está iluminado, el adaptador de alimentación (C)no funciona
correctamente: asegúrese de que el adaptador de alimentaciónestá conectado a una toma
eléctrica en perfecto estado. Si el indicador no se ilumina, es posible que haya un problemaen
la base de expansión.
Mi portátil no se “conecta”a la base de expansión.
1. Inserte el CD (D) en la unidad de CD-ROM o DVD del portátil.
2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB (B) a la base de expansión y al portátil.
Si Windows no detecta el nuevohardware, vaya al paso 3.
3. Conecte el cable USB (B) de la base de expansión a un puerto USB distinto del portátil. Si
Windows no detecta el nuevo hardware,vaya al paso 4.
4. Pruebe el funcionamiento de la base de expansión del modo siguiente:
•
Asegúrese de que el adaptador de alimentación (C) está conectado a la base de expansión.
•
Conecte un dispositivo USB, como un ratónUSB, a uno de los puertos USB de la
base de expansión.
•
Reinicie el sistema.
•
Si ahora Windowsya detecta el hardware, vaya a la sección Instalación de los controladores
de software y siga los pasos para volvera instalar los controladores. Si se ha instalado
correctamente, el dispositivo USB conectadoa la base de expansión debería funcionar de
forma adecuada. Si Windowssigue sin detectar el nuevo hardware, es posible que haya un
problema en la base de expansión.
Salida de vídeo
Se ha ido la imagen de la pantalla.
•
Compruebe que el cable USB (B) está conectado al portátil y que el adaptador de alimentación
(C) está conectado a la base de expansión y a una toma eléctrica en perfecto estado.Asegúrese
de que el cable de vídeo está bien conectado al puerto de la salida de vídeo VGA(G) y fijado en
ambos lados gracias a los tornillos de fijación.
•
Cerciórese de que el portátil conectado a la base de expansión funciona correctamente y
no está en modo de reposo o hibernación: Cuando el portátil está en modo de reposo o
hibernación, la pantalla siempre se queda sin imagen.
Si después de comprobar estas conexiones,la pantalla del monitor sigue sin funcionar
correctamente, instale de nuevoel controlador de vídeo (USB-VGA). Realice estas operaciones
para asegurarse de que el controladorestá instalado de forma adecuada:
1. Extraiga el cable USB (B) de la base de expansión, perodeje el adaptador de alimentación (C)
conectado a la misma.
2. Inserte el CD (D) en la unidad de CD-ROM o DVD del portátil.
3. Seleccione Inicio, Mi PC y, a continuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROM o DVD
donde esté insertado el CD.
4. Haga doble clic en la carpeta USB VGA.
5. Y haga doble clic de nuevo en el archivoSetup.exe.
Nota: durante la instalación de los controladores, se puede ir la imagende la pantalla en alguna
ocasión. Esto forma parte del proceso normal de instalación.
6. Una vez instalados los controladores,vuelva a conectar el cable USB (B) a la base de expansión.
7. El equipo detectará el nuevo dispositivoUSB de forma automática y lo instalará en el sistema a
través del Asistente parahardware nuevo encontrado, como se indica en la sección Instalación
de los controladores de software.
Al cerrar la tapa del portátil, se va la imagen de la pantalla del monitor externo.
La mayoría de los portátiles cambian de forma predeterminadaa modo de reposo o de hiber-
nación al cerrarse la tapa. Paracambiar esta configuración, realice estas operaciones:
1. Abra el Panel de controly seleccione Opciones de energía.
2. En la ficha Opciones avanzadas de la sección de botones de energía,seleccione No hacer nada
debajo de la opción “Cuando cierro la tapa del portátil”.
La tecla de acceso directo del portátil para clonar la pantalla no funciona bien al utilizar un monitor
externo en modo extendido.
El portátil puede poseer una tecla de acceso directo que permite clonar la pantalla del portátil en
un monitor externo conectado a un conector externoVGA, como es la base de expansión. No
obstante, si la base de expansión está en modo extendido,es posible que esta tecla no funcione
de modo correcto. Cambiar la base de expansiónal modo clon debería resolver el problema;
consulte la sección Ajuste de la configuración de vídeo paraobtener más información.
Nota: la tecla de acceso directo y su funcionalidad pueden variar según el portátil. Consulte
el manual del usuario del portátil o póngase en contacto con su fabricante para saber más
sobre esta tecla.
La imagen del monitor externo está borrosa.
Se recomienda ajustar automáticamente el monitor externode vez en cuando para calibrar su
configuración con la salida de vídeo de la base de expansión.Esta acción debería resolver la
mayoría de los problemas relacionados conla calidad de vídeo del monitor externo. Para saber
cómo realizar el ajuste automático,consulte el manual del usuario del monitor.
La pantalla de vídeo se mantiene en el monitor al desenchufar el adaptador de alimentación.
Al desenchufar el adaptador de alimentación (C), a la base de expansióntodavía le llega una
pequeña cantidad de energía a travésde la conexión USB con el portátil. No obstante, esta fuente
de energía es limitada y puede ser inestable, por lo que se recomienda que utilice siemprela base
de expansión con el adaptador de alimentación conectado y enchufadoa una toma eléctrica.
En la pantalla Propiedades de Pantalla de mi portátil, no veola entrada de Adaptador de pantalla
USB (Newnham).
•
Asegúrese de que la base de expansión está encendida y conectada a un puerto USB del
portátil.
•
Asegúrese de que ha instalado con éxito los controladoresdel software según lo descrito
en la sección Instalación de los controladores de software.
•
En algunos casos, será necesario reiniciar el sistema.
El monitor muestra el mensaje “Modo de resolucióndesconocido” o similar.
Es posible que aparezca un mensaje de error si la resolución de la pantallaestá configurada
como un número no admitido por la base de expansión (enumeradosen la sección Ajuste de la
configuración de vídeo) o por el monitor externo.Seleccione una resolución de pantalla menor
hasta que la pantalla de Windows aparezcaen el monitor.
El monitor externo conectado a través de la base de expansiónparpadea.
El parpadeo suele estar asociado a los monitores CRT debido a una frecuencia de actualización
baja. Intente utilizar siempre la frecuencia de actualizaciónmáxima disponible:
•
En modo clon, aumente la frecuencia de actualización de la pantalla del portátil, que a su
vez incrementarála frecuencia de actualización del monitor externo.
•
En modo extendido, aumente la frecuenciade ac tualizacióndel monitor externo.
Para conocer las frecuencias de actualización admitidas, consulte la sección Ajuste de la
configuración de vídeo.
La reproducción de DVD no funciona.
La reproducción de DVD está controladapor el sistema del portátil y por la aplicación de DVD,
no por la base de expansión. La calidad del sonido y del vídeo de la reproducción de DVDdepende
del sistema del portátil.
Algunos sistemas no admiten la reproducción de DVD a travésde la base de expansión:
•
En el modo clon, si se va la imagen del monitor externo al intentarreproducir un DVD,
su sistema y la aplicación de DVD no admiten la reproducción de DVDa través de la
base de expansión.
•
En el modo extendido, si aparece este mensaje en la pantalladel monitor externo: “Debido a
las limitaciones del dispositivo de visualización de su portátil, el vídeo solo se puede reproducir
en uno de los monitores. Desplace por completo la ventana del vídeo a ese monitor”. Le
recomendamos que mueva la aplicación de reproducción de DVDa su portátil e inicie la
aplicación de nuevo.
Conexión Ethernet
Mi conexión Ethernet no funciona.
1. Asegúrese de que el adaptador de alimentación (C) está conectado a la base de expansióny a
una toma eléctrica en perfecto estado, que los controladoresadecuados están instalados y
que el cable de la red está conectado al puerto Ethernet (H) de la base de expansión.
2. En el portátil, abra el Panel de controly seleccione Conexiones de red. Mueva el cursor sobre
los iconos de Conexión de área local. Un iconomostrará el nombre Adaptador USB 2.0 a Fast
Ethernet.
3. Haga doble clic en este icono. Si se muestra “Conectado”en el estado de la conexión, el puerto
está bien configurado y la conexión Ethernetdebería funcionar adecuadamente.
4. Si no es así, pruebe el cable conectándolo al puerto de red del portátil. Si el estado sigue sin
indicar ninguna conexión, el problema está en el cable o en la red, NO en la base de expansión.
Si el estado es “Conectado”,es posible que haya un problema en la base de expansión.
Conexión de red
Mi conexión de red no funciona.
Para conectarse a algunas redes, será necesario conocer la direcciónde la tarjeta N IC de la tarjeta
de red del portátil. Siga estos pasos para localizar dicha dirección:
1. Asegúrese de que la base de expansión está conectada al portátil con el cable USB (B).
2. En el portátil, abra el Panel de controly seleccione Conexiones de red. Se mostrarán los iconos
siguientes: Conexión de área local, Conexióninalámbrica (si el portátil tiene esta prestación) y
Conexión de área local x (dondex es un número, por ejemplo 2, 3, 4, etc.). El tercer icono
corresponde a la conexión de redde la base de expansión.
3. Haga clic con el botón de la derecha en el icono y seleccione Propiedades.
4. En la ficha General, busque el nombre del adaptador Adaptador USB 2.0 a Fast Ethernet.
Mueva el cursor sobre el nombre del adaptador paraconocer la dirección de la tarjeta NIC.
Sonido
No consigo ajustar el volumen desde el teclado del portátil.
Si el control del volumen no funciona utilizandolas teclas de control del volumen del portátil,
utilice el ratón para ajustar el volumena través de los controles disponibles en la bandeja del
sistema. Tambiénpuede probar a instalar las últimas actualizaciones del sistema operativo para
resolver el problema; en un portátil deWindows, se recomienda Windows XP Service Pack 2.
No sale ningún sonido de los altavoces del portátil.
Algunos equipos utilizan el sonido USB de forma predeterminada cuando la base de expansión
está conectada y desactivan los altavoces incorporadosdel portátil. Para activar los altavoces:
1. Abra el Panel de controly seleccione Dispositivos de sonido y audio.
2. En la ficha Audio, debajo de Reproducciónde sonido, seleccione un dispositivo que no
sea Audio USB.
Nota: debe cerrar la aplicación que esté utilizando en ese momento el dispositivo de audio y
reiniciar el sistema para activar el cambio.
Dispositivos
Los dispositivos de los puertos USB de la base de expansión no funcionan.
Deben instalarse los controladores de software(según lo descrito en la sección Instalación de los
controladores de software para que los dispositivos USB funcionen conla base de expansión. Si
conecta un dispositivo a un puerto USB (B) de la base antes de instalar los controladores,el por tátil
no reconocerá el dispositivoy éste no va a funcionar. Si el software está instalado y los dispositivos
no funcionan, realice las operaciones siguientes:
1. Asegúrese de que el adaptador de alimentación (C) está conectado a la base de expansión
y a una toma eléctrica en perfecto estado.
2. Extraiga y vuelva a introducirel cable USB en el mismo puerto USB. Si esto no corrige el
problema, conecte el dispositivo a un puerto USB del portátil. Si el dispositivo sigue sin
funcionar, es posible que presentealgún problema.
3. Si el dispositivo funciona, conéctelo a cada uno de los puertos USB (F) de la base de expansión
para comprobar si funciona en alguno.En los puer tos que parezcaque no funciona, vuelva a
realizar la prueba. Si algunos puertos no funcionan, es posible que hayaun problema en la
base de expansión.
Declaración relativa a interferencias de radiofrecuencia de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes,se ha comprobado que el modelo nº 33367 de la Notebook
Expansion Dock withVideo de Kensington respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conformeal
título 15 de la normativa de la ComisiónFederal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido
para proporcionar una protecciónrazonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo
genera, utiliza y puede radiarenergía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones,puede
ocasionar interferencias nocivasen comunicaciones de radio.
Aun así, no existe garantíaalguna de que no se producirán interferencias en una instalación determinada.
Si el equipo provoca interferenciasnocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentarcorregir la interferencia tomando
alguna de las siguientes medidas:
•Vuelva a orientaro a ubicar la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una toma de alimentación situada en un circuito distintoal que está conectado el receptor.
•Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radioo televisión.
MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensingtonpuede invalidar la autoridad del usuario
para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentacionesde la FCC y por ello no deberá realizarse.
CABLES BLINDADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC,todas las conexiones a equipos por medio de un
dispositivo de entradade Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable blindado suministrado.
Enunciado de declaración de conformidad de Kensington Notebook
Expansion Dock with Video
El modelo nº 33367 de la Notebook Expansion Dock withVideo de Kensington respeta el título 15 de la normativa de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condicionessiguientes: 1) el dispositivo no debe causar interferencias
nocivas y 2) el dispositivodebe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un
funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuestoen el apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad
del presente dispositivocorresponde a Kensington Computer Products Group, 333 TwinDolphin Drive, Redwood Shores,
CA 94065, EE UU.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003canadiense.
Declaración de conformidad CE
La Notebook Expansion Dock withVideo de kensington (modelo nº 33367) ha sido objeto de las pruebas contempladas
en los requisitos esenciales de marcado de la CE. En el presentedocumento Kensington confirma que el producto
respeta todos los requisitos señalados en la Directivadel Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los
Estados miembros sobre la compatibilidadelectromagnética (89/336/CEE) y las modificaciones de la Directiva
92/31/CEE y 93/68/CEE del Consejo.
ADVERTENCIA: el cable de este producto contiene plomo,producto químico reconocido en el
Estado de California como causante de cáncer y defectos congénitosu otros daños de tipo
reproductivo. Lávesebien las manos después de utilizarlo.
Garantía limitada de dos años
KENSINGTON COMPUTERPRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garantiza este producto contratodo defecto de material
o de fabricación en circunstancias normales de uso y de mantenimientodurante dos años a partir de la fecha de compra
original. KENSINGTON podráreparar o sustituir, según su criterio, la unidad defectuosa cubierta por la presentegarantía.
Guarde el certificado de compra, que sirvede prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para cualquier servicio
cubierto por la garantía. Parahacer valer la garantía, el producto deberá haber sido manejado y utilizado conforme a
las instrucciones que acompañan este documento.La presente garantía no cubre ningún daño debido a accidentes,
uso incorrecto, abuso o negligencia.La garantía solo será válida si se utiliza el producto en el equipo especificado en el
embalaje del producto. Compruebeesta información en el embalaje o llame a asistencia técnica de KENSINGTON.
RENUNCIA A LA GARANTÍA
SALVO EN LO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA Y EN LA MEDIDA DE LOPERMITIDO POR LA LEY, KENSINGTON
RENUNCIA A TODAGARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODAGARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO. NO OBSTANTEY EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN EXIJA LA EXISTENCIA DE ALGUNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ÉSTAQUEDARÁ LIMITADAA LA DU RACIÓNDE U N AÑO DE LA GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOSO PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONESSOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO
CUAL LA LIMITACIÓNARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO ESTADOO PAÍS.
LIMITACIÓNDE RESPONSABILI DAD
EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO AL USUARIO EN EL MARCODE LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN
O LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO. KENSINGTONNO SERÁ RESPONSABLE DE NI NGÚN DAÑOESPECIAL, FORTUITO O
CONSECUENTE, INCLUIDOS SIN LÍMITE ALGUNO PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES,
IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, PÉRDIDAO R ECUPERACIÓN DE DATOS,ALQUILER O SUSTITUCIÓN DEL
EQUIPO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO,DAÑOS MATERIALES, NI DEBERÁ RESPONDER A RECLAMACIONES DE TERCEROS
SOBRE CUALQUIER BASE JURÍDICA DE REPARACIÓNDE DAÑOS, COMO GARANTÍA, CONTRATO,DISPOSICIÓN LEGAL O
ACTO ILÍCITO. A PESARDE LOS TÉRMINOS DE TODA GARANTÍA LIMITADA O GARANTÍA IMPLÍCITACONTEMPLADA POR LA
LEY,O EN EL CASO DE QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO RESPONDAA SU PROPÓSITO ESENCIAL, LA RESPONSABILIDAD DE
KENSINGTON NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRESENTEPRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS
O PAÍSESNO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOSDAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, EN CUYOCASO LA
LIMITACIÓNO EXCLUSIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO.ESTA GARANTÍA LE
CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOSY ES POSIBLE QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, QUE PODRÁN
VARI AR SEGÚN EL ESTADOY EL PAÍS.
Kensington y ACCOson marcas comerciales registradas de ACCOBrands Corporation. The Kensington Promise es una
marca de servicios de ACCOBrands Corporation. Windows is a registered trademarkof Microsoft Corporation. Todaslas
otras marcas comercialesregistradas o no registradas son propiedad de sus propietarios respectivos.
©2006 Kensington ComputerProducts Group, una división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia,duplicación u
otro tipo de reproducción no autorizadodel contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización
escrita de Kensington ComputerProducts Group. Reservados todos los derechos. 4/06
Español
Technical Support / Assistance technique
Technischer Support / Technische ondersteuning
Assistenza tecnica / Asistencia técnica
België / Belgique 02 275 0684
Canada 1 800 268 3447
Denmark 35 25 87 62
Deutschland 0211 6579 1159
España 91 66 2 3833
Finland 09 2290 6004
France 01 70 20 00 41
Ireland 01 601 1163
Italia 02 4827 1154
México 55 15 00 57 00
Nederland 053 482 9868
Norway 22 70 82 01
Österreich 01 790 855 701
Portugal 800 831 438
Schweiz / Suisse 01 730 3830
Sweden 08 5792 9009
United Kingdom 0207 949 0119
United States 1 800 535 4242
International Toll +31 53 484 9135
901-1929-01