Kenwood DS400 User manual

Engli h 2 - 3
Nederland 4 - 5
Françai 6 - 7
Deut ch 8 - 9
Italiano 10 - 11
Portuguê 12 - 13
E pañol 14 - 15
Dan k 16 - 17
Sven ka 18 - 19
Nor k 20 - 21
Suomi 22 - 23
Türkçe 24 - 25
Ïesky 26 - 27
Magyar 28 - 29
Polski 30 - 31
Русский 32 - 34
Қазақша 35 - 36
Ekkgmij 37 - 39
Slovenčina 40 - 41
Українська 42 - 44
HEAD OFFICE: Ke wood Limited, 1-3 Ke wood Busi ess Park, New La e, Hava t, Hampshire PO9 2NH
40138/2
i structio s
istruzio i
i struccio es
Bedie u gsa leitu ge
gebruiksaa wijzi g
DS400
DS401
´¸∂w
54 - 64

key
햲weighing latform
햳‘unit’ touch ad to select
weighing units
햴dis lay
햵‘on/zero’ touch ad
햶cli for removing battery cover
햷battery com artment
battery installation
1 Uncli the battery cover on the
underside of the scale by ushing
the cli inwards and then lifting off.
Remove the lastic film between the
battery and its connector by ulling
on the red tab , this will allow the
unit to function.
Note - During use, if the battery
symbol ‘ ’ a ears in the dis lay,
it means that battery ower is low
and the batteries should be re laced
(see service).
to weigh
Always lace the scale on a dry and
flat surface rior to weighing.
Press the ‘on/zero’ touch ad to
switch on. When the dis lay shows
‘0’, lace the item to be weighed
onto the latform. The weight will
a ear on the dis lay.
Note:-
GThe scale will read ‘ ’ if it is
trying to weigh above its ca acity.
to select weighing units
After switching on the scale, ress
the ‘unit’ touch ad. Each time the
touch ad is ressed the weighing
unit dis layed will alternate between
g and lb oz.
to add and weigh
After the weight is dis layed, ress
the ‘on/zero’ touch ad once and
the dis lay will flash twice and then
return to ‘0’. Add the next ingredient
and the weight of that ingredient will
be dis layed. This can be re eated
until all the ingredients are weighed.
GWhen removing an item from the
scale during add and weigh, a ‘-’ will
a ear in the dis lay to re resent a
minus reading.
Note:-
GThe maximum weighing ca acity is
8 Kg/17 lb 9 oz. This is the total
weight of all ingredients lus the
weight of the container.
auto switch off:
Automatic switch off will occur if the
scale shows the same weight
reading for 3 minutes.
manual switch off:
To conserve the battery ower,
switch off the scale when not in use.
To do this, ress and hold the
‘on/zero’ touch ad until the dis lay
disa ears.
cleaning
Do not immerse the scale in water.
Wi e over the scale with a dam
cloth, then dry thoroughly. Do not
use abrasive or chemical agents to
clean.
important
GThe scale is for domestic use only.
GAlways ensure the weighing latform
is thoroughly clean before lacing
items directly on its surface.
GWhen weighing do not lace items
on the edge of the weighing
latform, always lace them in the
centre.
GDo not overload the scale by
exceeding the maximum weighing
ca acity of 8Kg/17lb 9oz as this
may damage the weighing sensor.
GDo not lace hot food or hot
containers such as sauce ans onto
the weighing latform.
GNever cut food on the weighing
latform as shar im lements such
as knives will damage the surface.
GDo not subject the scale to
excessive force.
GDo not stand the scale near an oven
or other direct source of heat.
English
2
햴
햳
햲
햵
햷
햶

GDo not allow the scale to come into
contact with strongly
flavoured/coloured food or acids
such as the zest from citrus fruits
which could damage the surface of
the scale.
GRemove the battery if the scale is
not going to be used for a long time.
GDo not expose the scale to any high
electro magnetic fields such as a
cordless portable phone, computer
etc as this will interfere with the
functioning and accuracy of the
scale.
GDo not use excessive force when
pressing the touch pads and never
use a sharp object to operate them.
This appliance conforms to EC
regulation no. 1935/2004 of
27/10/2004 on materials intended
for contact with food.
service
Replacement battery
Use 1 x CR2032 battery.
To install a new battery, unclip the
battery cover on the underside of the
scale by pushing the clip inwards
and then lifting off. Remove the old
battery and fit the replacement, then
clip the battery cover back into
place.
Disposal of the old battery
Follow the instructions for the
correct disposal of the product.
UK
GIf you need help with using your
scale please call Kenwood customer
care on 023 9239 2333.Please
have your model number
ready.
other countries
GContact the shop where you bought
the scales
GMade in China.
IMPORTANT INFORMATION FOR
CORRECT DISPOSAL OF THE
PRODUCT IN ACCORDANCE
ITH EC DIRECTIVE
2002/96/EC.
At the end of its working life, the product
must not be disposed of as urban
waste.
It must be taken to a special local
authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this
service.
Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative
consequences for the environment and
health deriving from inappropriate
disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain
significant savings in energy and
resources. As a reminder of the need to
dispose of household appliances
separately, the product is marked with
a crossed-out wheeled dustbin.
3

legenda
햲weegplatform
햳eenhedentoets om de
weegeenheid te selecteren
햴weergavevenster
햵‘on/zero’-toets (aan/nul)
햶klem om plaat batterijvak te
verwijderen
햷batterijvak
batterijen plaatsen
1 Maak de plaat van het batterijvak
aan de onderkant van de
weegschaal los door de klem naar
binnen te duwen en de plaat
vervolgens te verwijderen. Verwijder
de plastic folie tussen de batterij en
de bijbehorende connector door aan
het rode lipje te trekken ; hierdoor
kan het apparaat werken.
NB: Als tijdens het gebruik het
symbool ‘ ’ in het
weergavevenster verschijnt, betekent
dit dat het batterijvermogen laag is
en de batterijen moeten worden
vervangen (zie onderhoud).
wegen
Plaats de weegschaal voor het
wegen altijd op een droog,
horizontaal oppervlak.
Druk op de ‘on/zero’-toets (aan/nul)
om het apparaat in te schakelen. Als
'0' wordt weergegeven, plaats u het
te wegen artikel op het platform. Het
gewicht wordt in het
weergavevenster weergegeven.
NB:-
GIn het weergavevenster wordt
‘ ’ weergegeven als het
apparaat iets probeert te wegen dat
de capaciteit te boven gaat.
de weegeenheid instellen
Nadat u de weegschaal hebt
ingeschakeld, drukt u op de
eenhedentoets. Telkens wanneer op
deze toets wordt gedrukt, wordt
afwisselend de weegeenheid g
(gram) en lb oz (pound and ounces)
weergegeven.
toevoegen en wegen
Nadat het gewicht wordt
weergegeven, drukt u één keer op
de 'on/zero'-toets, waarna het
venster tweemaal knippert en
vervolgens terugkeert naar '0'. Voeg
het volgende ingrediënt toe en het
gewicht hiervan wordt nu
weergegeven. Deze procedure kan
worden herhaald tot alle ingrediënten
gewogen zijn.
GWanneer u een artikel tijdens het
'toevoegen en wegen' van de
weegschaal af haalt, verschijnt er
een '-' op het display, wat een
afname aangeeft.
Opmerking:
GHet maximum weegvermogen
bedraagt 8 kg. Dit is het
totaalgewicht van alle ingrediënten
plus het gewicht van de houder.
automatisch uitschakelen:
Als de weegschaal gedurende 3
minuten hetzelfde gewicht
weergeeft, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld.
met de hand uitschakelen:
Om de batterijen te sparen, dient u
de weegschaal uit te schakelen als u
hem niet gebruikt.
Houd de 'on/zero'-toets ingedrukt
tot de weergave verdwijnt.
reinigen
De weegschaal niet in water
onderdompelen. Veeg de
weegschaal schoon met een
vochtige doek en droog hem daarna
grondig. Gebruik geen schurende of
chemische middelen voor het
reinigen.
belangrijk
GDe weegschaal dient uitsluitend voor
huishoudelijk gebruik.
GZorg dat het weegplatform altijd
goed schoon is voordat u een artikel
op het platform legt.
4
Nederlands
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier
zijn de afbeeldingen zichtbaar

GLeg de artikelen tijdens het wegen
niet op de rand van het platfor ; leg
ze altijd in het idden.
GDe weegschaal niet overladen door
de axi ale belading van 8 kg te
overschrijden, o dat anders de
weegsensor beschadigd zal raken.
GPlaats geen heet voedsel of hete
houders, bijvoorbeeld pannen, op
het weegplatfor .
GSnij het voedsel niet op het
weegplatfor ; scherp gereedschap,
zoals essen, beschadigen het
oppervlak.
GOefen geen over atige kracht op de
weegschaal uit.
GLaat de weegschaal niet dicht bij een
oven of andere directe war tebron
staan.
GLaat de weegschaal niet in contact
ko en et voedings iddelen et
sterke s aak- of kleurstoffen of
zuren, zoals de schil van
citrusvruchten die het oppervlak van
de weegschaal kunnen
beschadigen.
GHaal de batterij uit het batterijvakje
als de weegschaal lange tijd niet
wordt gebruikt.
GZorg dat de weegschaal niet wordt
blootgesteld aan een groot
elektro agnetisch veld, zoals dat
van een draadloze draagbare
telefoon, een co puter, enz.
aangezien dit de werking en
nauwkeurigheid van de weegschaal
nadelig zal beïnvloeden.
GGebruik geen over atige kracht als
u op de toetsen drukt en gebruik
nooit een scherp object o de
weegschaal te bedienen.
Dit apparaat voldoet aan de EC-
bepaling 1935/2004 van 27/10/2004
betreffende aterialen die beste d
zijn voor contact et voedsel.
onderhoud
De batterij vervangen
Gebruik 1 x CR2032-batterij.
O een nieuwe batterij te installeren,
aakt u de plaat van het batterijvak
aan de onderkant van de
weegschaal los door de kle naar
binnen te duwen en de plaat
vervolgens te verwijderen. Verwijder
de oude batterij, vervang he et
de nieuwe batterij en kle de
afdekplaat vervolgens weer op zijn
plaats vast.
De oude batterij wegwerpen
Volg de aanwijzingen voor de juiste
afvoer van het product.
GAls u assistentie wenst bij het
gebruik van uw weegschaal, nee
dan contact op et de winkel waar
u de weegschaal hebt gekocht.
GVervaardigd in China.
BELANGRIJKE INFORMATIE
VOOR DE CORRECTE
VERWERKING VAN HET
PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET DE
EUROPESE RICHTLIJN
2002/ 6/EC
Aan het einde van de levensduur van
het product ag het niet sa en et
het gewone huishoudelijke afval
worden verwerkt. Het oet naar een
speciaal centru voor gescheiden
afvalinza eling van de ge eente
worden gebracht, of naar een
verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van een
huishoudelijk apparaat voorko t
ogelijke gevolgen voor het ilieu en
de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaan en
zorgt ervoor dat de aterialen waaruit
het apparaat bestaat, teruggewonnen
kunnen worden o een aan erkelijke
besparing van energie en grondstoffen
te verkrijgen. O op de verplichting tot
gescheiden verwerking van elektrische
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is
op het product het sy bool van een
doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
5

légende
햲plateforme de pesage
햳bouton ‘unit’ (unité) pour
sélectionner les unités de pesage
햴affichage
햵bouton ‘on/zero’ (mise en marche /
zéro)
햶clapet pour ôter le couvercle du
logement de la pile
햷logement de la pile
insertion de la pile
1 Détachez le couvercle du logement
de la pile situé sous la balance en
poussant le clapet vers l’intérieur,
puis enlevez-le. Retirez le film
plastique existant entre la pile et son
connecteur en tirant sur la languette
rouge , ce qui va ainsi permettre à
l’unité de fonctionner.
Remarque – Lors de l’utilisation, si le
symbole ‘ ’ (faible) apparaît sur
l’affichage, cela signifie que le niveau
de la pile est faible et qu’elle doit
être remplacée (reportez-vous à la
section entretien).
pour peser
Placez toujours la balance sur une
surface sèche et plate avant
d'effectuer une pesée.
Appuyez sur le bouton ‘on/zero’
(mise en marche / zéro) pour mettre
la balance en marche. Lorsque
l’affichage indique ‘0’, posez l’article
devant être pesé sur le plateau. Le
poids apparaît sur l’affichage.
Remarque :-
GLa balance indique ‘ ’ (erreur) si
le poids déposé est supérieur à la
capacité de pesage.
pour sélectionner les
unités de pesage
Après avoir allumé la balance,
appuyez sur le bouton ‘unit’ (unité).
À chaque pression du bouton une
unité de pesage différente s’affiche,
par exemple g ou lb oz.
pour ajouter et peser
Après affichage du poids, appuyez
une fois sur ‘on/zero’ (mise en
marche / zéro), l’affichage clignote
alors deux fois, puis revient sur ‘0’.
Ajoutez l’ingrédient suivant et le
poids de cet ingrédient s’affiche
alors. Vous pouvez répéter cette
opération autant de fois qu’il y a
d’ingrédients à peser.
GLorsque vous retirez un article de la
balance au cours de l’opération
ajouter et peser, un signe ‘-’ apparaît
sur l’affichage pour indiquer une
lecture en moins.
Remarque :-
GLa capacité maximale de pesage est
de 8 kg. Cette valeur correspond au
poids total de tous les ingrédients
plus le poids du récipient.
arrêt automatique :
La balance se met automatiquement
à l’arrêt si l'écran affiche le même
poids pendant 3 minutes.
arrêt manuel :
Afin de préserver l’énergie de la pile,
éteignez la balance en dehors des
périodes d’utilisation. Pour ce faire,
appuyez sur le bouton ‘on/zero’
(mise en marche / zéro) jusqu'à ce
que l’affichage s'éteigne.
nettoyage
Ne plongez pas la balance dans
l’eau.
Essuyez la surface de la balance à
l’aide d’un chiffon humide, puis
séchez soigneusement. N’utilisez
pas d’abrasifs ou d’agents
chimiques pour le nettoyage.
important
GCette balance est réservée à un
usage domestique.
GAssurez-vous que la plateforme de
pesage est propre avant de placer
des aliments directement dessus.
6
Français
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations

GPour peser, ne posez pas les articles
sur le bord de la plateforme de
pesage mais déposez-les toujours
au centre.
GNe pas surcharger la balance en
dépassant la capacité de pesage
maximale fixée à 8 Kg car cela
risquerait d’endommager le capteur
de pesée.
GNe déposez pas des aliments
chauds ou des récipients chauds
tels que des casseroles sur la
plateforme de pesage.
GNe jamais couper les aliments
directement sur la plateforme car les
instruments tranchants comme les
couteaux pourraient endommager la
surface.
GNe soumettez pas la balance à toute
force excessive.
GNe placez pas la balance à proximité
d’un four ou de toute autre source
de chaleur directe.
GNe laissez pas la balance au contact
d’aliments aux saveurs/couleurs
prononcées ou d’acides tels que le
zeste des agrumes ; la surface
plastique de la balance risquerait
d’être endommagée.
GEnlever la pile si la balance ne doit
pas être utilisée pendant un certain
temps.
GNe pas exposer la balance à des
champs électromagnétiques tels que
téléphone portable sans fil,
ordinateur, etc. car cela risquerait de
créer une interférence avec le
fonctionnement et la précision de la
balance.
GAppuyez délicatement et sans forcer
sur les boutons et n’utilisez jamais
d’objet pointu pour appuyer dessus.
Cet article est conforme au
règlement européen n° 1935/2004
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
service après-vente
Remplacement de la pile
Utilisez 1 pile CR2032.
Pour insérer une nouvelle pile,
détachez le couvercle du logement
de la pile situé sous la balance en
poussant le clapet vers l’intérieur,
puis enlevez-le. Retirez la pile
usagée et insérez la nouvelle pile,
puis remettez le couvercle du
logement de la pile en place.
Élimination de la pile usagée
Suivez les instructions pour
l'élimination correcte du produit.
GSi vous avez besoin d’assistance
pour utiliser votre balance, contactez
le magasin où vous avez acheté
votre appareil
GFabriqué en Chine.
AVERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus par
l'administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une
économie importante en termes
d'énergie et de ressources. Pour
rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
7

Schlüssel
햲Wiegefl che
햳Tastfeld „unit“ (Einheit) zur Wahl der
Maßeinheit
햴Display
햵Tastfeld „on/zero“ (Ein/Null)
햶Clip zum Entfernen des
Batteriedeckels
햷Batteriefach
Einsetzen der Batterie
1 Entfernen Sie den Batteriedeckel auf
der Unterseite der Waage, indem Sie
den Clip nach innen schieben und
dann den Deckel abheben.
Ziehen Sie die Plastikfolie zwischen
der Batterie und dem Anschluss an
der roten Lasche heraus.
Daraufhin kann das Ger t
eingeschaltet werden.
Hinweis: Wenn w hrend des
Gebrauchs das Batteriesymbol
„ “auf dem Display erscheint,
bedeutet dies, dass die Batterien
schwach sind und ersetzt werden
müssen (siehe „Service“).
Wiegen
Setzen Sie die Waage zum Wiegen
immer auf eine trockene und ebene
Fl che. Drücken Sie zum Einschalten
das Tastfeld „on/zero“ (Ein/Null).
Wenn auf dem Display „0“ erscheint,
geben Sie das Wiegegut auf die
Wiegefl che. Das Gewicht wird auf
dem Display angezeigt.
Hinweis:
GBei Überschreiten des maximalen
Wiegebereichs wird „ “
angezeigt.
W hlen der
Gewichtseinheiten
Drücken Sie nach dem Einschalten
der Waage das Tastfeld „unit“
(Maßeinheit). Bei jedem Berühren
des Tastfelds wechselt die
angezeigte Maßeinheit zwischen „g“
und „lb oz“.
Zufügen und Wiegen
Drücken Sie nach Anzeige des
Gewichts einmal das Tastfeld
„on/zero“ (Ein/Null). Das Display
blinkt zweimal auf und wird wieder
auf „0“ zurückgesetzt. Geben Sie die
n chste Zutat hinzu, deren Gewicht
dann ebenfalls angezeigt wird.
Dieser Vorgang kann so lange
wiederholt werden, bis Sie alle
Zutaten gewogen haben.
GWenn Sie beim Hinzufügen und
Wiegen Wiegegut von der Waage
nehmen, erscheint in der Anzeige
der Minuswert „-“.
Hinweis:-
GDer maximale W gebereich, d.h. das
Gesamtgewicht aller Zutaten
einschließlich des Beh lters, betr gt
8 kg.
Automatische
Abschaltung:
Wenn die Waage 3 Minuten lang das
gleiche Gewicht anzeigt, schaltet sie
sich automatisch ab.
Abschalten von Hand:
Schalten Sie die Waage bei
Nichtgebrauch aus, um die Batterie
zu schonen. Halten Sie dazu das
Tastfeld „on/zero“ (Ein/Null) so lange
gedrückt, bis das Display
verschwindet.
Reinigung
Die Waage nicht in Wasser tauchen.
Die Waage mit einem feuchten Tuch
abwischen und trockenreiben. Keine
Scheuermittel oder chemischen
Reinigungsmittel verwenden.
ichtig
GDie Waage ist nur für den Gebrauch
im Haushalt gedacht.
GStellen Sie immer sicher, dass die
Wiegefl che vollkommen sauber ist,
bevor Sie Wiegegut direkt auf die
Fl che geben.
8
Deutsch
Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten

GLegen Sie das Wiegegut nicht auf
die Kante der Wiegefl che, sondern
stets in die Mitte.
GDie Waage darf nicht überladen
werden. Achten Sie deshalb darauf,
dass das Höchstgewicht von 8 kg
nicht überschritten wird, weil sonst
der Wiegesensor besch digt werden
könnte.
GKeine heißen Nahrungsmittel oder
heißen Beh lter wie z.B. Töpfe auf
die Wiegeplattform stellen.
GVerwenden Sie die Wiegefl che
niemals zum Schneiden, da scharfe
Gegenst nde wie Messer ihre
Oberfl che besch digen.
GDie Waage sorgsam behandeln.
GDie Waage nicht in die N he eines
Herdes oder einer anderen direkten
W rmequelle stellen.
GLassen Sie die Waage niemals mit
stark gewürztem/gef rbtem
Wiegegut wie S uren oder Schalen
von Zitrusfrüchten in Berührung
kommen, da diese die Oberfl che
Ihrer Waage besch digen könnten.
GEntfernen Sie die Batterie, wenn die
Waage l ngere Zeit nicht gebraucht
wird.
GSetzen Sie die Waage nicht hohen
elektromagnetischen Feldern wie
z.B. kabellosen tragbaren Telefonen,
Computern usw. aus, weil diese
Felder die Funktion und Genauigkeit
der Waage beeintr chtigen.
GDrücken Sie die Tastfelder nicht
überm ßig stark und verwenden Sie
zum Drücken der Tastfelder niemals
einen scharfen Gegenstand.
Dieses Ger t erfüllt die
Anforderungen der EG-Verordnung
Nr. 1935/2004 vom 27. Oktober
2004 über Materialien und
Gegenst nde, die dazu bestimmt
sind, mit Lebensmitteln in Berührung
zu kommen.
Service
Ersatzbatterie
Verwenden Sie eine CR2032
Knopfzelle.
Zum Einlegen einer neuen Batterie
entfernen Sie den Batteriedeckel auf
der Unterseite der Waage, indem Sie
den Clip nach innen schieben und
dann den Deckel abheben. Nehmen
Sie die alte Batterie heraus, legen
Sie die neue ein und setzen Sie den
Deckel wieder auf.
Entsorgen der alten Batterie
Befolgen Sie die Anweisungen für
eine korrekte Entsorgung des
Produkts.
GWenn Sie Hilfe bei der Verwendung
Ihrer Waage brauchen, wenden Sie
sich bitte an das Gesch ft, in dem
Sie die Waage gekauft haben.
GHergestellt in China.
ICHTIGER HIN EIS FÜR DIE
KORREKTE ENTSORGUNG DES
PRODUKTS IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER
EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das
Produkt NICHT mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
Es muss zu einer örtlichen
Sammelstelle für Sondermüll oder zu
einem Fachh ndler gebracht werden,
der einen Rücknahmeservice anbietet.
Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsger tes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit, die
durch eine nicht vorschriftsm ßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem
ermöglicht dies die Wiederverwertung
der Materialien, aus denen das Ger t
hergestellt wurde, was erhebliche
Einsparungen an Energie und
Rohstoffen mit sich bringt.
9

legenda
햲piatto della bilancia
햳cuscinetto tattile ‘unit’ (unità) per
selezionare l’unità di peso
햴display
햵cuscinetto tattile ‘on/zero’
(acceso/zero)
햶fermo del coperchio
햷vano batteria
installazione della batteria
1 Aprire il coperchio della batteria
posto sul lato inferiore della bilancia
premendo il fermo verso l’interno e
sollevando il coperchio. Rimuovere la
pellicola di plastica tra la batteria e il
suo connettore tirando la linguetta
rossa ; questo consentirà
all’apparecchio di funzionare.
NB: Durante l’uso, se nel display
appare il simbolo ‘ ’, significa che
la pila è scarica e deve essere
sostituita (vedere manutenzione).
per pesare
Prima di pesare, collocare sempre la
bilancia su una superficie piana e
asciutta.
Per accendere, premere il cuscinetto
tattile ‘on/zero’ (acceso/zero).
Quando sul display appare ‘0’,
collocare l’oggetto da pesare sulla
piattaforma. Il peso apparirà nel
display.
NB:-
GSul display della bilancia appare
‘ ’ se si cerca di pesare oggetti
che superano la sua capacità.
per selezionare le unità di
misura
Dopo aver acceso la bilancia,
premere il cuscinetto tattile ‘unit’
(unità). Ogni volta che si preme il
cuscinetto tattile, l’unità di peso nel
display passa da g a lb oz.
per aggiungere e pesare
Dopo che è apparso il peso,
premere una volta il cuscinetto tattile
‘on/zero’ (acceso/zero) e il display
lampeggia due volte e poi torna a
‘0’. Aggiungere l’ingrediente
successivo e il suo peso apparirà sul
display. Ripetere l’operazione fino a
quando si saranno pesati tutti gli
ingredienti.
GQuando si rimuove qualcosa dalla
bilancia durante l’operazione di
aggiunta e pesata, sul display
compare una lineetta ‘-‘ che
rappresenta una lettura negativa.
NB:
GLa capacità massima di questa
bilancia è di 8 Kg. Questo è il peso
totale di tutti gli ingredienti, più quello
degli eventuali recipienti.
spegnimento automatico:
La bilancia si spegne
automaticamente se rileva lo stesso
peso per 3 minuti consecutivi.
spegnimento manuale:
Per conservare l’energia delle pile,
spegnere la bilancia quando non è in
uso. Per farlo, premere e tenere
premuto il cuscinetto tattile ‘on/zero’
(acceso/spento) fino a quando
scompare il display.
pulizia
Non immergere in acqua la bilancia.
Passarla con un panno umido e poi
asciugarla a fondo. Non usare
prodotti abrasivi o chimici per pulire
la bilancia.
importante
GQuesta bilancia è destinata al solo
uso domestico.
GControllare sempre che il piatto della
bilancia sia ben pulito prima di
appoggiare un ingrediente
direttamente sulla sua superficie.
GNel pesare, non collocare ingredienti
sul bordo della piattaforma di peso,
collocarli sempre in mezzo.
10
Italiano
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al
cui interno troverete le illustrazioni

GNon sovraccaricare la bilancia
superando la capacità massima di
pesata pari a 8 kg, poiché ciò
potrebbe danneggiare il sensore di
pesata.
GNon mettere alimenti o contenitori
molto caldi, ad es. pentole, sul piatto
della bilancia.
GNon tagliare mai gli alimenti sul piatto
della bilancia, poiché utensili affilati
come i coltelli potrebbero
danneggiare la superficie.
GNon esercitare forza eccessiva sulla
bilancia.
GNon collocare la bilancia vicino al
forno o ad altre fonti dirette di calore.
GNon lasciare che la bilancia venga a
contatto con alimenti di
sapore/colore intenso, oppure con
sostanze acide come il succo di
agrumi, che potrebbero danneggiare
la superficie della bilancia.
GSe la bilancia non viene utilizzata per
lungo tempo, estrarre la batteria.
GNon esporre la bilancia a campi
elettromagnetici elevati quali quelli di
telefoni cordless, computer ecc.,
poiché ciò interferisce con il
funzionamento e l’accuratezza della
bilancia.
GNon applicare troppa forza nel
premere i cuscinetti tattili e mai usare
un oggetto appuntito per farli
funzionare.
Questo apparecchio è conforme al
regolamento CE n. 1935/2004 del
27/10/2004 sui materiali con uso
previsto a contatto con gli alimenti.
manutenzione
Pile da sostituire
Usare 1 pila di tipo CR2032.
Per installare una nuova pila, aprire il
coperchio della batteria posto sul
lato inferiore della bilancia premendo
il fermo verso l’interno e poi
sollevando il coperchio. Rimuovere la
pila scarica e inserire quella nuova,
poi richiudere il coperchio.
Smaltimento della pila scarica
Seguire le istruzioni per il corretto
smaltimento del prodotto.
GSe si ha bisogno di assistenza
riguardo l’uso della bilancia,
contattare il negozio dove si è
acquistato l’apparecchio.
GProdotto in Cina.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL
CORRETTO SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO AI SENSI DELLA
DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori
che offrono questo servizio.
Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da
un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui
è composto al fine di ottenere notevoli
risparmi in termini di energia e di
risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul
prodotto è riportato il simbolo del
bidone a rotelle barrato.
11

descripción del aparato
햲plataforma de pesar
햳botón táctil “unit” (unidad) para
seleccionar unidades de peso
햴pantalla
햵botón táctil “on/zero”
(encendido/cero)
햶clip para retirar la tapa de las pilas
햷compartimento para pilas
instalación de las pilas
1 Abra la tapa de las pilas de la parte
inferior de la balanza apretando el
clip hacia adentro y retirándolo
después. Retire la película de
plástico entre la pila y su conector
tirando de la lengüeta roja , esto
permitirá que la unidad funcione.
Nota - durante el uso, si aparece el
símbolo de la pila “ ” en la
pantalla, significa que la potencia de
las pilas es baja y que se deben
sustituir (consulte “servicio técnico”).
cómo pesar
Sitúe siempre la balanza sobre una
superficie seca y plana antes de
pesar los ingredientes.
Pulse el botón táctil “on/zero”
(encendido/cero) para encender el
aparato. Cuando aparezca un “0” en
la pantalla, sitúe el ingrediente que
va a pesar en la plataforma. El peso
aparecerá en la pantalla.
Nota:
GLa báscula mostrará “ ” si
intenta pesar por encima de su
capacidad.
cómo seleccionar las
unidades de peso
Después de encender la balanza,
pulse el botón táctil “unit” (unidad).
Cada vez que se pulse el botón
táctil, la unidad de peso mostrada
alternará entre g y lb oz.
cómo añadir ingredientes y
pesar
Después de visualizar el peso, pulse
el botón táctil “on/zero”
(encendido/cero) una vez y la
pantalla parpadeará dos veces y,
luego, volverá al “0”. Añada el
siguiente ingrediente y su peso
aparecerá en la pantalla. Esto puede
repetirse hasta haber pesado todos
los ingredientes.
GAl retirar un ingrediente de la balanza
mientras se añaden y pesan
ingredientes, aparecerá “-” en la
pantalla, lo que representa una
lectura negativa.
Nota:-
GLa capacidad máxima de pesaje es
de 8 Kg. Esto representa el peso
total de todos los ingredientes más
el peso del recipiente.
apagado automático:
Se apagará automáticamente si la
báscula muestra la misma lectura de
pesaje durante 3 minutos.
apagado manual:
Para conservar la carga de las pilas,
apague la báscula cuando no esté
en uso. Para hacer esto, pulse y
mantenga pulsado el botón táctil
“on/zero” (encendido/cero) hasta
que la pantalla desaparezca.
limpieza
No sumerja la báscula en agua.
Limpie la báscula con un paño
húmedo y, a continuación, seque
bien. No utilice agentes abrasivos o
químicos para limpiar.
importante
GLa báscula es sólo para uso
doméstico.
GAsegúrese siempre de que la
plataforma de pesar esté
perfectamente limpia antes de
colocar ingredientes directamente en
su superficie.
12
Español
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones

GAl pesar los ingredientes, no los
coloque en el borde de la plataforma
de pesar, colóquelos siempre en el
centro.
GNo sobrecargue la balanza
superando la capacidad máxima de
peso de 8 kg, ya que se podría
deteriorar el sensor de peso.
GNo coloque alimentos calientes o
recipientes calientes como cazuelas
en la plataforma de pesar.
GNunca corte comida sobre la
plataforma de pesar ya que los
utensilios afilados como los cuchillos
pueden dañar la superficie.
GNo someta la báscula a fuerzas
excesivas.
GNo coloque la báscula cerca del
horno u otra fuente directa de calor.
GNo permita que la báscula entre en
contacto con alimentos con sabores
o colores fuertes o ácidos como los
zumos de cítricos ya que podrían
dañar la superficie de la báscula.
GRetire la pila si no se va a usar la
balanza durante un período de
tiempo prolongado.
GNo exponga la balanza a campos
electromagnéticos altos, como un
teléfono inalámbrico, un ordenador,
etc., ya que el funcionamiento y la
precisión de la balanza se verían
afectados.
GNo haga una fuerza excesiva al
pulsar los botones táctiles, y no
utilice nunca un objeto afilado para
manejarlos.
Este dispositivo cumple con el
Reglamento (CE) n° 1935/2004 del
Parlamento Europeo y del Consejo,
de 27deoctubre de 2004, sobre los
materiales y objetos destinados a
entrar en contacto con alimentos.
servicio técnico
Pila de repuesto
Funciona con 1 pila CR2032.
Para colocar una pila nueva, abra la
tapa de las pilas de la parte inferior
de la balanza apretando el clip hacia
adentro y retirándolo después.
Retire la pila vieja y acople la pila de
repuesto y, luego, cierre la tapa
poniéndola de nuevo en su sitio.
Eliminación de la pila vieja
Siga las instrucciones para la
eliminación correcta del producto.
GSi necesita ayuda con el uso de la
báscula. Póngase en contacto con
la tienda donde compró la báscula.
GFabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE
LA DIRECTIVA EUROPEA
2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros específicos
de recogida diferenciada dispuestos
por las administraciones municipales, o
a distribuidores que faciliten este
servicio. Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar
posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud derivadas
de una eliminación inadecuada, y
permite reciclar los materiales que lo
componen, obteniendo así un ahorro
importante de energía y recursos. Para
subrayar la obligación de eliminar por
separado los electrodomésticos, en el
producto aparece un contenedor de
basura móvil tachado.
13

14
chave
햲plataforma de pesagem
햳‘unit’ botão para seleccionar o tipo
de unidade de leitura
햴ecrã de leitura
햵‘on/zero’ botão para ligar a
balança e para a colocar a zero
햶grampo para remover a tampa das
pilhas
햷compartimento para pilhas
instalação da pilha
1 Remova a tampa das pilhas que se
encontra por baixo da balança,
puxando o grampo para dentro e
depois levantando-o. Remova a
película de plástico que se encontra
entre as pilhas e o respectivo
compartimento puxando a lingueta
vermelha , isso vai permitir que a
unidade funcione .
Nota – Durante a utilização, se o
símbolo das pilhas ‘ ’ aparecer
no ecrã, significa que as pilhas estão
com pouca carga e que devem ser
substituídas (ver Assistência técnica).
como pesar
Utilize sempre a balança numa
superfície seca e plana.
Carregue no botão ‘on/zero’ para
ligar. Quando o ecrã mostrar ‘0’,
coloque na plataforma o que vai
pesar. O respectivo peso aparecerá
no ecrã.
Nota:-
GA escala mostrará ‘ ’ se estiver
a tentar pesar mais do que a
capacidade da balança.
como seleccionar
unidades de pesagem
Depois de ligar a balança, carregue
no botão ‘unit’. Cada vez que
carregar neste botão, é afixada uma
unidade de leitura diferente: g, para
Kg ou lb oz.
para adicionar e pesar
Depois do peso ter sido afixado,
pressione o botão ‘on/zero’ uma vez
e o visor piscará duas vezes
voltando depois ao ‘0’. Adicione o
próximo ingrediente e o peso desse
ingrediente será mostrado. Esta
operação pode ser repetida até que
todos os ingredientes tenham sido
pesados.
GSe for retirado um artigo da balança
durante a operação de “adicionar e
pesar”, aparecerá um sinal de
menos “-“ no visor, representando
uma leitura negativa.
Nota:
GA capacidade máxima de pesagem
é de 8 kg. Este é o peso total de
todos os ingredientes mais o peso
do recipiente.
desligamento automático:
A balança desligar-se-á
automaticamente se estiver a
mostrar o mesmo peso durante 3
minutos.
desligamento manual:
Para poupar as pilhas, desligue a
balança quando não está em
utilização. Para tal, carregue e
mantenha carregado o botão
‘on/zero’ até o ecrã se desligar.
limpeza
Não mergulhe a balança em água.
Limpe a balança passando um pano
húmido e depois outro seco. Não
utilize abrasivos nem agentes
químicos para limpar.
importante
GA balança destina-se exclusivamente
a utilização doméstica.
GAssegure-se sempre que a
plataforma de pesagem está
cuidadosamente limpa, antes de
colocar alimentos directamente na
respectiva superfície.
Português
Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações

GQuando pesar não coloque
ingredientes junto das bordas da
plataforma de pesagem, mas sim no
centro.
GNão sobrecarregue a balança,
excedendo a capacidade máxima de
pesagem de 8 kg, pois isto poderá
danificar o sensor de pesagem.
GNão coloque alimentos quentes nem
recipientes quentes, tais como
panelas, sobre a plataforma de
pesagem.
GNunca corte alimentos directamente
na plataforma de pesagem porque
os utensílios afiados como as facas,
danificam a superfície.
GNão sujeite a balança a força
excessiva.
GNão coloque a balança perto de um
forno ou de outra fonte de calor
directo.
GNão deixe a balança entrar em
contacto com alimentos de sabor ou
cor intensos ou ácidos como a
casca de citrinos porque pode
danificar a superfície da balança.
GRetire a pilha se a balança não for
utilizada por um período prolongado.
GNão exponha a balança a quaisquer
campos electromagnéticos, tais
como um telefone portátil sem fios,
computador, etc., pois isto interfere
no funcionamento e precisão da
balança.
GNão utilize demasiada força quando
carregar nos botões e nunca use
objectos afiados para carregar neles.
Este aparelho está conforme com a
directiva 2004/108/EC da
Comunidade Económica Europeia
nº. 1935/2004 de 27/10/2004 sobre
materiais concebidos para estarem
em contacto com alimentos.
assistência técnica
Substituição das pilhas
Utilize 1 pilha CR2032.
Para instalar uma nova pilha, remova
a tampa das pilhas que se encontra
por baixo da balança, puxando o
grampo para dentro e depois
levantando-o. Retire a pilha usada e
coloque a nova, recolocando
novamente a tampa.
Eliminação da pilha usada
Siga as instruções fornecidas
relativas à eliminação do produto.
GSe necessitar de ajuda relativamente
àutilização da sua balança, por
favor contacte o posto de
assistência mais próximo da sua
residência.
GFabricado na China.
ADVERTÊNCIAS PARA A
ELIMINAÇÃO CORRECTA DO
PRODUTO NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA
2002/96/EC.
No final da sua vida útil, o produto não
deve ser eliminado conjuntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos centros
especializados de recolha diferenciada
das autoridades locais, ou junto dos
revendedores que prestem esse serviço.
Eliminar separadamente um
electrodomésticos permite evitar as
possíveis consequências negativas para
o ambiente e para a saúde pública
resultantes da sua eliminação
inadequada, além de permitir reciclar os
materiais componentes, para, assim se
obter uma importante economia de
energia e de recursos.
Para assinalar a obrigação de eliminar
os electrodomésticos separadamente,
o produto apresenta a marca de um
contentor de lixo com uma cruz por
cima.
15

forklaring
햲afvejningsplatform
햳‘unit’ (enhed) berøringsflade for at
vælge afvejningsenheder
햴display
햵‘on/zero’ (tændt/nul) berøringsflade
햶klips til at fjerne batteridækslet
햷batterihylster
montering af batteri
1 Fjern batteridækslet på undersiden
af vægten ved at trykke klipsen
indad og løfte dækslet af. Fjern
plasticovertrækket mellem batteriet
og dets tilslutning ved at trække i
den røde flig , dette vil gøre det
muligt for enheden at fungere.
Bemærk – Hvís batterisymbolet
‘ ’ vises på displayet under brug,
betyder det at strømmen til batteriet
er lav, og at batterierne skal
udskiftes (se service).
sådan vejer du
Stil altid vægten på en tør og flad
overflade før afvejning.
Tryk på ‘on/zero’ (tændt/nul)
berøringsfladen for at tænde for
vægten. Når displayet viser ‘0’,
anbringes den ting, som skal vejes,
på platformen. Vægten vil vises på
displayet.
Bemærk:-
GVægten vil vise ‘ ’, hvis der
gøres forsøg på at veje mere end
vægtens kapacitet.
sådan vælger du
vægtenheder
Efter der tændes for vægten trykkes
på ‘unit’ (enhed) berøringsfladen.
Hver gang der trykkes på
berøringsfladen, vil den fremviste
afvejningsenhed veksle mellem g og
lb oz.
sådan lægger du mere på
og vejer det
Efter vægten fremvises, trykkes der
én gang på ‘on/zero’ (tændt/nul)
berøringsfladen og displayet vil
blinke to gange og derefter vende
tilbage til ‘0’. Kom den næste
ingrediens i, og vægten af den
ingrediens vil vises. Dette kan
gentages, indtil alle ingredienserne er
afvejet.
GNår en ingrediens fjernes fra vægten,
mens dette gøres, vises et ‘-’ på
displayet, hvilket betyder en minus-
aflæsning.
Bemærk:
GDen maksimale kapacitet, der kan
vejes, er 8 kg. Det er den totale
vægt af alle ingredienser samt
vægten af beholderen.
automatisk slukning:
Der vil automatisk slukkes for
vægten hvis den viser den samme
vægtaflæsning i 3 minutter.
manuel slukning:
For at spare på batterierne, slukkes
for vægten når den ikke er i brug.
Dette gøres ved at trykke på
‘on/zero’ (tændt/nul) berøringsfladen,
indtil displayet forsvinder.
rengøring
Kom ikke vægten i vand. Vægten
tørres af udvendigt med en fugtig
klud og poleres så efter med en tør.
Brug ikke skurende eller kemiske
rengøringsmidler til at gøre vægten
ren.
vigtigt
GVægten er ikke beregnet til
erhvervsbrug.
GSørg altid for at afvejningsplatformen
er helt rent før der placeres dele
direkte på overfladen.
GLad være med at placere dele på
kanten af afvejningsplatformen,
placér dem altid midtpå.
16
Dansk
Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud

GOverbelast ikke vægten ved at
overskride den maksimale kapacitet
på 8 kg, da det kan beskadige
vægtsensoren.
GAnbring ikke varme fødevarer eller
varme beholdere som f.eks. gryder
på vægtens platform.
GLad være med at skære madvarer
på afvejningsplatformen, da skarpe
dele som f.eks. knive vil beskadige
overfladen.
GUdsæt ikke vægten for urimelig kraft.
GStil ikke vægten i nærheden af en
ovn eller anden direkte varmekilde.
GLad ikke vægten komme i kontakt
med madvarer med stærk
smag/farve eller syrer, som f.eks.
skal fra citrusfrugter, der kunne
beskadige vægtens overflade.
GFjern batteriet, hvis vægten ikke skal
anvendes i længere tid.
GUdsæt ikke vægten for høje
elektromagnetiske felter som f.eks.
fra en trådløs telefon eller
mobiltelefon, computer osv., da
dette kan forstyrre vægtens funktion
og nøjagtighed.
GLad være med at bruge for mange
kræfter, når du trykker på
berøringsfladerne, og anvend aldrig
en skarp genstand til at betjene
dem.
Dette apparat overholder EU
regulering nr. 1935/2004 fra
27/10/2004 om materialer, der er
beregnet til kontakt med madvarer.
service
Erstatningsbatteri
Anvend 1 x CR2032 batteri.
Når et nyt batteri skal installeres,
klipses batteridækslet af undersiden
af vægten ved at trykke klipsen
indad og løfte dækslet af. Fjern det
gamle batteri og montér
udskiftningsbatteriet, og derefter
klipses batteridækslet på plads igen.
Bortskaffelse af det gamle
batteri
Følg vejledningen for korrekt
bortskaffelse af produktet.
GHvis du har brug for hjælp med
anvendelsen af vægten, bedes du
venligst kontakte den forretning, hvor
du har købt vægten.
GFremstillet i Kina.
VIGTIG INFORMATION
ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF
PRODUKTET I
OVERENSSTEMMELSE MED EF
DIREKTIV 2002/96/CE.
Ved afslutningen af dets produktive liv
må produktet ikke bortskaffes som
almindeligt affald. Det bør afleveres på
et specialiseret lokalt genbrugscenter
eller til en forhandler, der yder denne
service. At bortskaffe et elektrisk
husholdningsapparat separat gør det
muligt at undgå eventuelle negative
konsekvenser for miljø og helbred på
grund af upassende bortskaffelse, og
det giver mulighed for at genbruge de
materialer det består af, og dermed
opnå en betydelig energi- og
ressourcebesparelse. Som en
påmindelse om nødvendigheden af at
bortskaffe elektriske
husholdningsapparater separat, er
produktet mærket med en mobil
affaldsbeholder med et kryds.
17

förklaring till bilder
햲vågplatta
햳”unit” (enhet) pekplatta för val av
viktenhet
햴display
햵”on/zero” (på/nollst ll) pekplatta
햶clips för borttagning av batterilock
햷batterifack
s tta i batterier
1 Ta bort batterilocket på vågens
undersida genom att trycka clipset
inåt och sedan lyfta av locket.
Avl gsna plastfilmen mellan batteriet
och kontakten genom att dra i den
röda fliken . Annars fungerar inte
enheten.
Obs! Om batterisymbolen ” ”
visas på displayen under
anv ndning, betyder det att
batterieffekten r låg och att
batterierna ska bytas ut (se service).
v ga
Placera alltid vågen på en torr, plan
yta innan du v ger.
Starta vågen genom att trycka på
”on/zero” (på/nollst ll). N r displayen
visar ”0” placerar du föremålet som
ska v gas på plattan. Vikten visas på
displayen.
Obs!
GSkalan visar ” ” om du försöker
att v ga mer n vad vågen klarar.
st lla in måttenhet
Tryck på ”unit” (enhet) n r du slagit
på vågen. Varje gång du trycker på
pekplattan v xlar vågen mellan
viktenheterna g och lb oz.
l gga till och v ga
N r vikten har visats trycker du på
”on/zero” (på/nollst llning) en gång.
Displayen blinkar då två gånger och
återst lls till ”0”. Tills tt n sta
ingrediens, dess vikt visas. Detta kan
upprepas tills alla ingredienser har
v gts.
GNr du tar bort något från vågen i
inst llningen till ggsv gning visas ett
”-” i rutan för att ange ett
minusv rde.
OBS:
GVågens högsta kapacitet r 8 kg
totalt, dvs alla ingredienserna
sammanlagt plus behållarens vikt.
automatisk avst ngning:
Displayen st ngs av automatiskt om
samma viktavl sning visas i 3
minuter.
manuell avst ngning:
Spara på batterierna genom att
st nga av vågen n r den inte
anv nds.
Gör detta genom att hålla ”on/zero”
(på/nollst llning) nedtryckt tills
displayen t nds.
rengöring
Doppa inte vågen i vatten. Torka av
med en fuktig trasa och torka noga
efter med en torr. Anv nd inga
skurmedel eller kemikalier för att
göra ren den.
viktigt
GVågen r bara avsedd att anv ndas i
hushållet.
GKontrollera alltid att vågplattan r ren
innan du placerar föremål direkt på
den.
GPlacera inte föremål på kanten av
vågplattan n r du ska v ga dem. De
ska alltid placeras i mitten.
GÖverbelasta inte vågen genom att
överstiga maxkapaciteten (8 kg). Då
kan sensorn skadas.
GSt ll inte varma livsmedel eller varma
behållare t.ex. kastruller på
plattformen.
GSk r aldrig livsmedel på vågplattan.
Vassa föremål som knivar skadar
dess yta.
GUts tt inte vågen för våld.
GSt ll inte vågen n ra en ugn eller
annan direkt v rmek lla.
18
Svenska
Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa

GVågen får inte komma i kontakt med
livsmedel med kraftig smak/f rg eller
med syror som skal från citrusfrukter.
Det kan skada dess yta.
GTa ut batteriet om vågen inte ska
anv ndas på en tid.
GUts tt inte vågen för starka
elektronmagnetiska f lt såsom en
trådlös telefon, en dator etc. Då
störs vågens funktion och
noggrannhet.
GTa inte i för hårt n r du trycker på
pekplattan och anv nd aldrig vassa
föremål på den.
Den h r apparaten följer EU-direktiv
1935/2004/ från 2004-10-27 om
material som r avsedda för kontakt
med livsmedel.
service
Batteribyte
Anv nd 1 x CR2032-batteri.
S tt i ett nytt batteri genom att ta
bort batterilocket på vågens
undersida genom att trycka clipset
inåt och sedan lyfta av locket. Ta
bort det gamla batteriet och s tt i
det nya, s tt sedan batterilocket på
plats.
Avfallshantering av det gamla
batteriet
Följ anvisningarna för korrekt
avfallshantering av produkten.
GOm du behöver hj lp med
anv ndningen av vågen kan du
kontakta butiken d r du köpte den.
GTillverkad i Kina.
VIKTIG INFORMATION FÖR
KORREKT BORTSKAFFNING AV
PRODUKTEN I
ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-
DIREKTIV 2002/96/EG.
N r produktens livsl ngd r över får
den inte sl ngas i hushållssoporna. Den
kan överl mnas till lokala myndigheters
avfallssorteringscentraler eller till en
återförs ljare som ger denna service.
N r du avfallshanterar en
hushållsmaskin på r tt s tt undviker du
de negativa konsekvenser för miljön
och h lsan som kan uppkomma vid
felaktig avfallshantering. Du möjliggör
ven återvinning av materialen vilket
inneb r en betydande besparing av
energi och tillgångar.
19

deler
햲veieplattform
햳“unit” (enhet) berøringsknapp til
valg av veieenheter
햴display
햵“on/zero” (på/av) berøringsknapp
햶klemme til fjerning av batterideksel
햷batterirom
installere batteri
1 Løsne batteridekslet på undersiden
av vekten ved å skyve klemmen inn
og deretter løfte dekslet av. Fjern
plasten mellom batteriet og
koplingene ved å trekke i den røde
fliken . Dette gjør at vekten
fungerer.
Merk – Hvis batterisymbolet “ ”
(lavt) kommer fram på displayet når
vekten er i bruk, betyr det at
batteriet begynner å bli utladet og
må skiftes ut (se service).
Veie
Vekten må alltid plasseres på en tørr
og plan flate før veiing.
Trykk på “on/zero”-knappen for å slå
den på. Når displayet viser “0” skal
du legge det som skal veies på
plattformen. Vekten kommer fram på
displayet.
Merk:-
GVekten vil vise “ ” (feil) hvis den
prøver å veie noe som er for tungt
for den.
velge vektenheter
Etter at vekten er slått på skal du
trykke på berøringsknappen “unit”
(enhet). Hver gang du trykker på
knappen vil veieenheten som
kommer fram veksle mellom g og
lb oz.
legge til og veie
Etter at vekten er vist trykker du på
“on/zero” én gang og displayet
blinker to ganger og går deretter
tilbake til “0”. Tilsett neste ingrediens
og vekten på den ingrediensen vises.
Dette kan gjentas til alle
ingrediensene er veid.
GNår en ingrediens fjernes fra vekten
når du har i flere ingredienser, vises
“-” på displayet og betyr minus-verdi.
Merk:
GMaksimum veiekapasitet er 8 kg.
Dette er total vekt på alle
ingrediensene pluss vekten av
beholderen.
automatisk avslåing:
Vekten slås automatisk av hvis den
viser samme vekt i 3 minutter.
manuell avslåing:
Spar på batteriene ved å slå av
vekten når den ikke er i bruk. Dette
gjøres ved å trykke inn og holde på
“on/zero”-knappen til displayet
forsvinner.
rengjøring
Ikke legg vekten i vann. Tørk av
vekten med en fuktig klut, og tørk
grundig. Ikke bruk slipende eller
kjemiske vaskemidler til rengjøringen.
viktig
GVekten er kun til bruk i private
husholdninger.
GPass alltid på at veieplattformen er
helt ren før du legger matvarer
direkte på den.
GNår du veier skal du ikke legge
matvarer på kanten av
veieplattformen. Legg dem alltid midt
på.
GIkke belast vekten for mye ved å
overstige maksimal veiekapasitet på
8 kg, da dette kan skade
veiesensoren.
GIkke sett varm mat eller varme kar,
som for eksempel gryter, på
veieplattformen.
20
Norsk
Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene
Other manuals for DS400
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kenwood Scale manuals