Kenwood DS600 Series User manual

DS600 series

English 3
Nederlands 4 - 5
Français 6
Deutsch 7
Italiano 8 - 9
Español 10
Português 11
Dansk 12
Svenska 13
Norsk 14
Suomi 15
Türkçe 16
Ïesky 17
Magyar 18
Polski 19
Русский 20 - 21
Ekkgmij 22 - 23
´¸∂w
24

battery installation
1 Fit four AAA batteries. Unclip the
battery cover on the underside of the
scale by pushing the clip inwards
and then lifting off. Fit the batteries
matching the + and - in the position
as indicated on the scale. Clip the
battery cover back into place.
Note - During use, if the battery
symbol appears in the display, it
means that battery power is low and
the batteries should be replaced. If
the power is too low to use, the
display will show ‘Lo’ and then turn
off automatically.
to select ounces or grams
When switching on the scale, press
and hold down the button on the
front of the scale. The ‘oz’ and ‘g’
symbols will alternate at the top of
the display. When the desired
symbol is visible release the button.
to weigh
Always place the scale on a dry and
flat surface prior to weighing.
Press the button to switch on. When
the display shows ‘0’, place the item
to be weighed onto the platform.
The weight will appear on the
display.
Note:-
●The scale will read ‘ERR’ if it is trying
to weigh above its capacity.
●The symbol ‘H’ will appear in the top
left corner of the display, this
indicates that the displayed weight is
stable.
to add and weigh
After the weight is displayed, press
the button once and the display will
return to ‘0’. Add the next ingredient
and the weight of that ingredient will
be displayed. This can be repeated
until all the ingredients are weighed.
Note:-
●The maximum weighing capacity is 3
Kg/6 lb 9 oz. This is the total weight
of all ingredients plus the weight of
the container.
auto switch off:
Automatic switch off will occur if the
scale shows the same weight
reading for 3 minutes.
manual switch off:
To conserve the battery power,
switch off the scale when not in use.
To do this press and hold down the
button for 3 seconds.
cleaning
Do not immerse the scale in water.
Wipe over the scale with a damp
cloth, then dry thoroughly. Do not
use abrasive or chemical agents to
clean.
important
●The scale is for domestic use only.
●Do not overload the scale by
exceeding the maximum weighing
capacity of 3Kg/ 6 lb 9 oz as this
may damage the weighing sensor.
●Do not place hot food or hot
containers such as saucepans onto
the weighing platform.
●Do not subject the scale to
excessive force.
●Do not stand the scale near an oven
or other direct source of heat.
●Do not allow the scale to come into
contact with strongly
flavoured/coloured food or acids
such as the zest from citrus fruits
which could damage the plastic
surface of the scale.
service
UK
●If you need help with using your
scale please contact Customer Care
on 023 9239 2333. Please
have your model number
ready.
Eire
●See our advertisement in Golden
Pages.
other countries
●Contact the shop where you bought
the scales
3

installatie van batterijen
1 Vier AAA-batterijen aanbrengen.
Maak de batterijdeksel aan de
onderkant van de weegschaal los
door het lipje naar binnen te drukken
en dan de deksel weg te nemen.
Breng de batterijen zodanig aan dat
de + en - polen op de batterij
overeenkomen met die op de
weegschaal. Zet de batterijdeksel
terug op zijn plaats.
NB - Als gedurende gebruik het
batterijsymbool op het
weergavescherm verschijnt, dan
betekent dit dat de batterijen bijna
leeg zijn en moeten worden
vervangen. Als er te weinig vermogen
is om de weegschaal te gebruiken,
geeft het weergavescherm ‘Lo’ aan
en zal de weegschaal automatisch
uitschakelen.
selecteren van gram of ounces
Wanneer u de weegschaal
inschakelt, houd dan de knop aan
de voorkant van de weegschaal
ingedrukt. De ‘oz’ en ‘g’ symbolen
verschijnen afwisselend boven aan
het weergavescherm. Wanneer het
gewenste symbool zichtbaar is, laat
u de knop los.
wegen
Plaats de weegschaal op een droog
en plat oppervlak alvorens af te
wegen. Druk op de knop om de
weegschaal in te schakelen. Zodra
het scherm ‘0’ weergeeft, plaatst u
de te wegen hoeveelheid op het
platform. Het gewicht wordt op het
scherm weergegeven.
Opmerking:
●De weegschaal geeft ‘ERR’ weer als
hij boven zijn weegvermogen
probeert te wegen.
●Het symbool ‘H’ verschijnt in de linker
bovenhoek van het weergavescherm
om aan te geven dat het
weergegeven gewicht stabiel is.
toevoegen en wegen
Nadat het gewicht is weergegeven,
drukt u eenmaal op de knop, waarna
het weergavescherm terugkeert naar
‘0’. Voeg het volgende ingrediënt
toe, waarna het gewicht van dit
ingrediënt wordt weergegeven. Dit
kan worden herhaald totdat alle
ingrediënten zijn afgewogen.
Opmerking:
●Het maximum weegvermogen
bedraagt 3 kg/6 lb 9 oz. Dit is het
totaalgewicht van alle ingrediënten
plus het gewicht van de houder.
automatisch uitschakelen:
Als de weegschaal gedurende 3
minuten hetzelfde gewicht weergeeft,
schakelt hij automatisch uit.
met de hand uitschakelen:
Om batterijvermogen uit te sparen
moet u de weegschaal uitschakelen
wanneer deze niet in gebruik is. U
doet dit door de knop in te drukken
en gedurende 3 seconden ingedrukt
te houden.
reinigen
De weegschaal niet in water
onderdompelen. Veeg de weegschaal
schoon met een vochtige doek en
droog hem daarna grondig. Gebruik
geen schurende of chemische
middelen voor het reinigen.
belangrijk
●De weegschaal dient uitsluitend voor
huishoudelijk gebruik.
●De weegschaal niet overbelasten
door het maximum weegvermogen
van 3kg/ 6 lb 9 oz te boven te gaan,
aangezien dit de weegsensor kan
beschadigen.
●Plaats geen heet voedsel of hete
houders, bijvoorbeeld pannen, op
het weegplatform.
●Oefen geen overmatige kracht op de
weegschaal uit.
●Laat de weegschaal niet dicht bij een
oven of andere directe warmtebron
staan.
4
Nederlands

●Laat de weegschaal niet in aanraking
komen met voedsel dat sterke
smaak-/kleurstoffen bevat of met
zuren, bijvoorbeeld de schil van
citrusvruchten, die het plastic
oppervlak van de weegschaal
kunnen beschadigen.
service
●Als u assistentie wenst bij het
gebruik van uw weegschaal, neem
dan contact op met de winkel waar
u de weegschaal hebt gekocht.
5

installation des piles
1 Installez quatre piles type AAA.
Retirez le couvercle du
compartiment des piles situé sur le
fond de la balance en enfonçant le
clip de fixation avant de soulever le
couvercle. Mettez les piles en place
en respectant la polarité + et –
comme indiqué sur la balance.
Remettez le couvercle du
compartiment des piles en place.
Remarque – En cours d’utilisation,
l’affichage du symbole des piles
signifie que celles-ci seront bientôt
épuisées et doivent être remplacées.
Si la puissance fournie est trop
faible, l’affichage indique ‘Lo’ et la
balance s’éteint automatiquement.
sélection onces ou grammes
Au moment de la mise en marche,
appuyez sur le bouton situé sur la
face avant de la balance et
maintenez-le enfoncé. Les symboles
‘oz’ et ‘g’ s’affichent en alternance
en haut de l’écran. Lorsque le
symbole voulu est visible, relâchez le
bouton.
pesée
Placez toujours la balance sur une
surface sèche et plane avant de
peser.
Appuyez sur le bouton afin de mettre
l’appareil en marche.
Lorsque l’affichage indique ‘0’,
placez l’élément à peser sur la
plateforme. Le poids s’affiche à
l’écran.
Remarque :-
●La balance indique ‘ERR’ si le poids
déposé est supérieur à la capacité
de pesage.
●Le symbole ‘H’ s’affiche dans le coin
supérieur gauche de l’écran,
indiquant que le poids affiché est
stable.
ajout et pesée
Une fois le poids affiché, appuyez
sur le bouton une seule fois et
l’affichage repasse à ‘0’. Ajoutez
l’ingrédient suivant et le poids de cet
ingrédient s’affiche. Cette opération
peut être répétée jusqu’à ce que
tous les ingrédients aient été pesés.
Remarque :-
●La capacité maximale de pesage est
de 3 kg. Cette valeur correspond au
poids total de tous les ingrédients
plus le poids du récipient.
arrêt automatique :
La balance se met automatiquement à
l’arrêt si l’écran affiche le même poids
pendant 3 minutes.
arrêt manuel :
Afin de conserver la puissance des
piles, éteignez la balance en dehors
des périodes d’utilisation. Pour cela,
maintenez le bouton enfoncé
pendant 3 secondes.
nettoyage
Ne plongez pas la balance dans
l’eau.
Essuyez la surface de la balance à
l’aide d’un chiffon humide, puis
séchez soigneusement. N’utilisez
pas d’abrasifs ou d’agents
chimiques pour le nettoyage.
important
●Cette balance est réservée à un
usage domestique.
●Ne surchargez pas la balance en
dépassant la capacité maximale de
3 kg ; le capteur de pesage
risquerait d’être endommagé.
●Ne déposez pas des aliments
chauds ou des récipients chauds
tels que des casseroles sur la
plateforme de pesage.
●Ne soumettez pas la balance à toute
force excessive.
●Ne placez pas la balance à proximité
d’un four ou de toute autre source
de chaleur directe.
●Ne laissez pas la balance au contact
d’aliments aux saveurs/couleurs
prononcées ou d’acides tels que le
zeste des agrumes ; la surface
plastique de la balance risquerait
d’être endommagée.
service après-vente
●Si vous avez besoin d’assistance
pour utiliser votre balance
●Contactez le magasin où vous avez
acheté votre appareil.
6
Français

Einsetzen der Batterie
1 Vier Batterien des Typs AAA einsetzen.
Dazu den Clip des Batteriefachdeckels
auf der Unterseite der Waage nach
innen drücken und den Deckel
abnehmen. Die Batterien
entsprechend der + und –
Markierungen an der Waage
einsetzen, und den Batteriefach-deckel
wieder einsetzen.
Hinweis – Wenn während des
Betriebs das Batteriesymbol in der
Anzeige erscheint, sind die Batterien
schwach und sollten ausgewechselt
werden. Sind die Batterie zu
schwach für den Betrieb, erscheint
in der Anzeige ‘Lo’ und die Waage
schaltet automatisch ab.
Wahl von Unzen oder Gramm
Beim Einschalten die Taste auf der
Vorderseite der Waage drücken und
gedrückt halten. Oben in der
Anzeige wird abwechselnd ‘oz’ und
‘g’ angezeigt. Sobald das
gewünschte Symbol angezeigt wird,
die Taste loslassen.
Wiegen
Zum Wiegen die Waage immer auf
eine trockene ebene Fläche stellen.
Durch Drücken der Taste die Waage
einschalten.
Wenn '0' in der Anzeige erscheint,
den zu wiegenden Gegenstand auf
die Plattform stellen. Das Gewicht
wird in der Anzeige angezeigt.
Hinweis:-
●Bei Überschreiten des maximalen
Wägebereichs wird ‘ERR’ angezeigt.
●Wenn oben links in der Anzeige das
Symbol ‘H’ erscheint, ist das
angezeigte Gewicht stabil.
Zuwiegen
Wenn das Gewicht angezeigt wird,
die Taste ein Mal drücken – die
Anzeige wird auf ‘0’ zurückgesetzt.
Die nächste Zutat hinzugeben – das
Gewicht dieser Zutat wird angezeigt.
Dieses Vorgehen kann wiederholt
werden, bis alle Zutaten gewogen
sind.
Hinweis:-
●Der maximale Wägebereich, d.h. das
Gesamtgewicht aller Zutaten
einschließlich des Behälters, beträgt
3 Kg.
Automatische Abschaltung:
Wenn die Waage 3 Minuten lang das
gleiche Gewicht anzeigt, schaltet sie
automatisch ab.
Abschalten von Hand:
Um Batterie zu sparen, sollte die
Waage bei Nichtgebrauch
abgeschaltet werden. Dazu die Taste
drücken und 3 Sekunden lang
gedrückt halten.
Reinigung
Die Waage nicht in Wasser tauchen.
Die Waage mit einem feuchten Tuch
abwischen und trockenreiben. Keine
Scheuermittel oder chemischen
Reinigungsmittel verwenden.
Wichtig
●Die Waage ist nur für den Gebrauch
im Haushalt gedacht.
●Den maximalen Wägebereich von 3
kg nicht überschreiten – Überlastung
der Waage kann den Wägesensor
beschädigen.
●Keine heißen Nahrungsmittel oder
heißen Behälter, wie z.B. Töpfe auf
die Wiegeplattform stellen.
●Die Waage sorgsam behandeln.
●Die Waage nicht in die Nähe eines
Herdes oder einer anderen direkten
Wärmequelle stellen.
●Kontakt der Waage mit sehr
scharfen, gefärbten oder
säurehaltigen Nahrungsmitteln, wie
z.B. Zitrusfruchtschalen, vermeiden,
da die Kunststoffoberfläche
beschädigt werden kann.
Service
●Wenn Sie Hilfe brauchen bei der
Verwendung Ihrer Waage
●Wenden Sie sich bitte an das
Geschäft, in dem Sie die Waage
gekauft haben.
7
Deutsch

inserimento delle batterie
1 Inserire quattro batterie AAA.
Sganciare il coperchio dello
scomparto batterie sulla base della
bilancia, spingendo il fermo verso
l’interno e poi sollevandolo. Inserire
le batterie rispettando la corretta
polarità + e -, come indicato sulla
bilancia. Richiudere lo scomparto
batterie.
NB: Durante l’uso, se sul display
della bilancia appare il simbolo della
batteria, questo significa che le
batterie si stanno scaricando e che
occorre cambiarle. Se le batterie si
scaricano completamente, il display
della bilancia mostra ‘Lo’ e poi si
spegne in modo automatico.
per selezionare once oppure
grammi
Quando attivate la bilancia, tenere
premuto il pulsante sulla parte
anteriore dell’apparecchio. Nel
display si alterneranno i simboli per
le once (‘oz’) e per i grammi (‘g’).
Quando vedete apparire il simbolo
dell’unità di misura che desiderate,
togliere il dito dal pulsante.
come pesare con la bilancia
Appoggiare sempre la bilancia su
una superficie asciutta e in piano,
prima di pesare qualunque cosa.
Premere il pulsante per accendere la
bilancia. Quando il display mostra
‘0’, appoggiare gli ingredienti che
desiderate pesare sul piatto della
bilancia. Ora nel display appare il
peso.
NB:
●Se cercate di pesare qualcosa di
troppo pesante rispetto alla capacità
massima della bilancia, il display
mostrerà il messaggio di errore
‘ERR’.
●Se appare il simbolo ‘H’ nell’angolo
in alto a sinistra del display, questo
significa che il peso indicato è
stabile.
come aggiungere ingredienti e
pesarli separatamente
Quando il display della bilancia
mostra il peso, premere una sola
volta il pulsante. Ora il display torna
a ‘0’. Aggiungere gli altri ingredienti.
La bilancia mostrerà il peso degli
ingredienti aggiunti. È possibile
ripetere la procedura fino a pesare
tutti gli ingredienti che desiderate.
NB:
●La capacità massima di questa
bilancia è di 3 Kg/6 libbre e 9 once.
Questo è il peso totale di tutti gli
ingredienti, più quello degli eventuali
recipienti.
spegnimento automatico:
La bilancia si spegne
automaticamente dopo aver indicato
lo stesso peso per 3 minuti.
spegnimento manuale:
Per non sprecare l’energia delle
batterie, spegnere la bilancia se non
si desidera usarla. Per farlo, tenere
premuto il pulsante per 3 secondi.
pulizia
Non immergere in acqua la bilancia.
Passarla con un panno umido e poi
asciugarla a fondo. Non usare
prodotti abrasivi o chimici per pulire
la bilancia.
importante
●Questa bilancia è destinata al solo
uso domestico.
●Non sovraccaricare la bilancia
superando la sua capacità massima
di 3 Kg/6 libbre e 9 once. In caso
contrario, si rischia di danneggiare il
sensore del peso.
●Non mettere alimenti o contenitori
molto caldi, ad es. pentole, sul piatto
della bilancia.
●Non esercitare forza eccessiva sulla
bilancia.
●Non collocare la bilancia vicino al
forno o ad altre fonte dirette di
calore.
●Non lasciare che la bilancia venga a
contatta con alimenti di
sapore/colore intenso, oppure con
sostanze acide come il succo di
agrumi, che potrebbero danneggiare
la superficie della bilancia.
8
Italiano

manutenzione
●Se si ha bisogno di assistenza
riguardo l’uso della bilancia,
contattare il negozio dove si è
acquistato l’apparecchio.
9

instalación de las pilas
1 Coloque cuatro pilas AAA.
Desenganche la tapa de las pilas de
la parte inferior de la báscula y
quítela, empujando hacia dentro el
enganche. Coloque las pilas
emparejando los símbolos + y - en la
posición que se indica en la báscula.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas,
enganchándola en su sitio.
Nota – Durante el uso, si aparece el
símbolo de las pilas en la pantalla,
significa que las pilas están
descargadas y que deben
cambiarse. Si las pilas están
demasiado descargadas para utilizar,
la pantalla mostrará ‘Lo’ y a
continuación se apagará
automáticamente.
para seleccionar onzas o
gramos
Al encender la báscula, pulse y
mantenga pulsado el botón de la
parte delantera de la báscula. Los
símbolos ‘oz’ y ‘g’ se alternarán en
la parte superior de la pantalla.
Cuando visualice el símbolo
deseado, suelte el botón.
para pesar
Coloque siempre la báscula en una
superficie seca y plana antes de
pesar.
Pulse el botón para poner en
marcha la báscula. Cuando la
pantalla muestre ‘0’, coloque el
artículo a pesar en la plataforma. El
peso aparecerá en la pantalla.
Nota:-
●La báscula mostrará ‘ERR’ si intenta
pesar por encima de su capacidad.
●Aparecerá el símbolo ‘H’ en la parte
superior izquierda de la pantalla, que
indica que el peso mostrado es
estable.
para añadir y pesar
Una vez mostrado el peso, pulse el
botón una vez y la pantalla volverá a
‘0’. Añada el próximo ingrediente y
aparecerá el peso de este
ingrediente. Este paso puede
repetirse hasta que estén pesados
todos los ingredientes.
Nota:-
●La capacidad máxima de pesaje es
de 3 Kg. Esto representa el peso
total de todos los ingredientes más
el peso del recipiente.
apagado automático:
Se apagará automáticamente si la
báscula muestra la misma lectura de
pesaje durante 3 minutos.
apagado manual:
Para conservar la carga de las pilas,
apague la báscula cuando no esté
en uso. Para hacer esto, pulse el
botón y manténgalo pulsado durante
3 segundos.
limpieza
No sumerja la báscula en agua.
Limpie la báscula con un paño
húmedo y, a continuación, seque
bien. No utilice agentes abrasivos o
químicos para limpiar.
importante
●La báscula es sólo para uso
doméstico.
●No sobrecargue la báscula
excediendo la capacidad máxima de
pesaje de 3 Kg ya que podría dañar
el sensor de pesaje.
●No coloque alimentos calientes o
recipientes calientes como cazuelas
en la plataforma de pesar.
●No someta la báscula a fuerzas
excesivas.
●No coloque la báscula cerca del
horno u otra fuente directa de calor.
●No permita que la báscula entre en
contacto con alimentos con sabores
o colores fuertes o ácidos como
zumos de cítricos ya que podrían
dañar la superficie de plástico de la
báscula.
servicio
●Si necesita ayuda con el uso de la
báscula.
●Póngase en contacto con la tienda
donde compró la báscula
10
Español

11
instalação das pilhas
1 Instale quatro pilhas AAA. Liberte a
tampa do compartimento das pilhas,
situado no lado inferior da balança,
pressionando o clip para dentro e
retirando a tampa. Instale as pilhas
seguindo as posições + e –
indicadas na balança. Torne a
encaixar a tampa do compartimento
das pilhas.
Nota – Durante a utilização, se o
símbolo das pilhas aparecer no visor,
isto significa que a potência das
pilhas está fraca e as pilhas devem
ser substituídas. Se a potência
estiver demasiado fraca para utilizar,
o visor apresentará “Lo” (baixa) e
depois desligar-se-á
automaticamente.
para seleccionar onças ou
gramas
Ao ligar a balança, pressione
continuamente o botão na frente do
aparelho. Os símbolos “oz” e “g”
aparecerão alternadamente no topo
do visor. Quando o símbolo
pretendido estiver visível, solte o
botão.
para pesar
Coloque sempre a balança sobre
uma superfície seca e plana antes
de pesar. Pressione o botão para
ligar. Quando o visor mostrar “0”,
coloque o artigo a pesar sobre a
plataforma. O peso aparecerá no
visor.
Nota:
●A balança apresentará “ERR” (Erro)
se você estiver a tentar pesar artigos
acima da capacidade do aparelho.
●O símbolo “H” aparecerá no canto
superior esquerdo do visor,
indicando que o peso exibido é
estável.
para adicionar e pesar
Após o peso ser exibido, pressione
o botão uma vez e o ecrã voltará a
“0”. Adicione o ingrediente seguinte
e o peso desse ingrediente será
exibido. Isto pode ser repetido até
todos os ingredientes serem
pesados.
Nota:
●A capacidade máxima de pesagem
é de 3 kg/6 lb 9 oz. Este é o peso
total de todos os ingredientes mais o
peso do recipiente.
desligamento automático:
A balança desligará
automaticamente se apresentar a
mesma leitura de peso por 3
minutos.
desligamento manual:
Para conservar a energia das pilhas,
desligue a balança quando não
estiver em utilização. Para este
efeito, pressione continuamente o
botão por 3 segundos.
limpeza
Não mergulhe a balança em água.
Limpe a balança passando um pano
húmido e depois outro seco. Não
utilize abrasivos nem agentes
químicos para limpar.
importante
●A balança destina-se exclusivamente
a utilização doméstica.
●Não sobrecarregue a balança,
excedendo a capacidade máxima de
pesagem de 3 kg/ 6 lb 9 oz, pois
isto poderá danificar o sensor de
pesagem.
●Não coloque alimentos quentes nem
recipientes quentes, tais como
panelas, sobre a plataforma de
pesagem.
●Não sujeite a balança a força
excessiva.
●Não coloque a balança perto de um
forno ou de outra fonte de calor
directo.
●Não deixe que a balança entre em
contacto com alimentos com
sabores/cores fortes ou com ácidos,
tais como a casca de citrinos, que
poderão danificar a superfície
plástica da balança.
assistência técnica
Se necessitar de ajuda relativamente
à utilização da sua balança, por
favor contacte o posto de
assistência mais próximo da sua
residência.
Português

montering af batterier
1 Montér fire AAA-batterier. Fjern
batteridækslet på undersiden af
vægten ved at trykke clipsen indad
og løfte dækslet af. Sæt batterierne
i, så + og – mærkerne, som er vist
på vægten, passer sammen. Sæt
batteridækslet på plads igen.
Bemærk – Hvis batterisymbolet
under brug vises på displayet,
betyder det, at batteristrømmen er
lav og batterierne skal udskiftes. Hvis
strømmen er for lav til brug, viser
displayet ‘Lo’ og slukker så
automatisk.
sådan vælger du gram eller
ounces
Når du tænder for vægten, tryk på
knappen foran på vægten og hold
den nede. Symbolerne ‘oz’ og ‘g’
vises skiftevis øverst på displayet.
Når du ser det ønskede symbol,
slipper du knappen.
sådan vejer du
Inden vægten tages i brug, skal den
altid stilles en tør, vandret overflade.
Tryk på knappen for at tænde for
vægten. Når displayet viser ‘0’,
anbringes den ting, som skal vejes,
på platformen. Du kan så se, hvor
meget den vejer på displayet.
Bemærk:
●Vægten vil vise ’ERR’, hvis der gøres
forsøg på at veje mere end vægtens
kapacitet.
●Symbolet ‘H’ vises i øverste venstre
hjørne af displayet. Dette angiver, at
den viste vægt er stabil.
sådan lægger du mere på og
vejer det
Efter vægten er vist på displayet, tryk
én gang på knappen, hvorefter
displayet vender tilbage til ‘0’. Kom
den næste ingrediens på, hvorefter
vægten af den ingrediens vises.
Dette kan gentages, indtil alle
ingredienserne er vejet.
Bemærk:
●Den maksimale kapacitet, der kan
vejes, er 3 kg/6 lb 9 oz. Det er den
totale vægt af alle ingredienser samt
vægten af beholderen.
automatisk slukning:
Når vægten har vist samme
vægtaflæsning i 3 minutter, slukkes
den automatisk.
manuel slukning:
Når vægten ikke er i brug, kan du
slukke manuelt for den for at spare
på batterierne. Dette gøres ved at
trykke på knappen og holde den
nede i 3 sekunder.
rengøring
Kom ikke vægten i vand. Vægten
tørres af udvendigt med en fugtig
klud og poleres så efter med en tør.
Brug ikke skurende eller kemiske
rengøringsmidler til at gøre vægten
ren.
vigtigt
●Vægten er ikke beregnet til
erhvervsbrug.
●Overbelast ikke vægten ved at
overskride dens maksimale kapacitet
på 3 kg/ 6 lb 9 oz, da det kan
beskadige vægtsensoren.
●Anbring ikke varme fødevarer eller
varme beholdere som f.eks. gryder
på vægtens platform.
●Udsæt ikke vægten for urimelig kraft.
●Stil ikke vægten i nærheden af en
ovn eller anden direkte varmekilde.
●Lad ikke vægten komme i kontakt
med fødevarer med stærk
smag/farve eller syrer som f.eks. skal
fra citrusfrugter, da disse kan
beskadige vægtens plastikoverflade.
service
●Hvis du har brug for hjælp med
anvendelsen af vægten, bedes du
venligst kontakte den forretning, hvor
du har købt vægten.
12
Dansk

sätta i batterier
1 Sätt i fyra AAA-batterier. Öppna
batterifacket på undersidan av vågen
genom att trycka in spärren och lyfta
bort det. Lägg i batterierna så att +
och - kommer åt rätt håll enligt
markeringarna på vågen. Knäpp
tillbaka batterilocket.
OBS - Om batterisymbolen visas i
rutan under användningen betyder
det att batterierna börjar ta slut och
ska bytas. Om batteristyrkan inte
räcker till för att vågen ska kunna
användas visas "Lo" i rutan, och
sedan stänger vågen av sig
automatiskt.
ställa in måttenhet
När du ska slå på vågen håller du
ner knappen på framsidan av vågen.
Då visas symbolerna "oz" och "g"
omväxlande överst i rutan. När
önskad symbol visas släpper du upp
knappen.
väga
Ställ alltid vågen på en torr plan yta
innan du börjar väga på den. Tryck
på knappen” för att koppla på
vågen. När det står "0" i rutan lägger
du det som ska vägas på
plattformen. Då visas vikten i rutan.
OBS:
●Om du försöker väga något som är
för tungt för vågen visas "ERR" i
rutan.
●Överst till vänster i rutan visas
symbolen "H" för att ange att den
visade vikten är stabil.
lägga till och väga
När vikten har visats trycker du på
knappen en gång. Då går displayen
tillbaka till "0". Lägg till nästa
ingrediens, så visas den
ingrediensens vikt. Upprepa med alla
andra ingredienser som ska vägas.
OBS:
●Vågens högsta kapacitet är 3 kg
totalt, dvs alla ingredienserna
sammanlagt plus behållarens vikt.
automatisk avstängning:
Vågen stänger av sig automatiskt
om samma vikt har visats i 3
minuter.
manuell avstängning:
För att spara på batterierna ska du
stänga av vågen när den inte
används. För att göra det håller du
ner knappen i 3 sekunder.
rengöring
Doppa inte vågen i vatten. Torka av
med en fuktig trasa och torka noga
efter med en torr. Använd inga
skurmedel eller kemikalier för att
göra ren den.
viktigt
●Vågen är bara avsedd att användas i
hushållet.
●Överbelasta inte vågen genom att
överstiga maxkapaciteten (3 kg). Då
kan sensorn skadas.
●Ställ inte varma livsmedel eller varma
behållare t.ex. kastruller på
plattformen.
●Utsätt inte vågen för våld.
●Ställ inte vågen nära en ugn eller
annan direkt värmekälla.
●Låt inte vågen komma i kontakt med
starkt kryddade/färgade livsmedel
t.ex. apelsin- eller citronskal. Då kan
vågens plastyta skadas.
service
●Om du behöver hjälp med
användningen av vågen kan du
kontakta butiken där du köpte den.
13
Svenska

sette i batterier
1 Sett inn fire AAA-batterier. Ta av
batteridekselet på undersiden av
vekten ved å skyve klipset innover
og deretter løfte det av. Sett i
batteriene, og pass på at + og –
matcher som angitt på vekten. Sett
batteridekselet tilbake på plass.
Merk – Dersom batterisymbolet vises
på displayet når vekten er i bruk,
betyr det at batteriet nesten er
utladet og at de bør skiftes ut.
Dersom det ikke det er nok strøm,
viser displayet ‘Lo’, og slås
automatisk av.
velge ounce eller gram
Når du slår på vekten skal du trykke
på og holde nede knappen foran på
vekten. ‘Oz’ og ‘g’-symbolene vises
vekselvis øverst i displayet. Når
ønsket symbol vises skal du slippe
knappen.
veiing
Sett alltid vekten på en tørt og plant
underlag før du skal veie. Trykk på
knappen for å slå den på. Når
displayet viser ‘0’, skal du legge det
som skal veies på plattformen.
Vekten kommer fram på displayet.
Merk:-
●Vekten viser ‘ERR’ (feil) hvis den
prøver å veie noe som er for tungt
for den.
●Symbolet ‘H’ kommer fram i øverste
venstre hjørne på displayet. Dette
angir at vist vekt er stabil.
legge til og veie
Etter at vekten er vist skal du trykke
på knappen en gang og displayet
går tilbake til ‘0’. Ha på neste
ingrediens, og vekten på den
ingrediensen vises. Dette kan gjentas
til alle ingrediensene er veid
Merk:-
●Maksimum veiekapasitet er 3 kg/6 lb
9 oz. Dette er total vekt på alle
ingrediensene pluss vekten av
beholderen.
automatisk avslåing:
Vekten slås automatisk av dersom
den viser samme vekt i 3 minutter.
manuell avslåing:
For å spare på batteriet skal du slå
av vekten når den ikke er i bruk.
Dette gjøres ved å trykke og holde
nede knappen i 3 sekunder.
rengjøring
Ikke legg vekten i vann. Tørk av
vekten med en fuktig klut, og tørk
grundig. Ikke bruk slipende eller
kjemiske vaskemidler til rengjøringen.
viktig
●Vekten er kun til bruk i private
husholdninger.
●Ikke legg for mye på vekten ved å gå
over maksimum veiekapasitet på 3
kg/6 lb 9 oz, da dette kan skade
veiesensoren.
●Ikke sett varm mat eller varme kar
som for eksempel gryter på
veieplattformen.
●Ikke utsett vekten for overdrevet
kraft.
●Ikke sett vekten nær en ovn eller
annen direkte varmekilde.
●Ikke la vekten komme i kontakt med
matvarer med sterk smak/farge eller
syre som f. eks. skall fra sitrusfrukt,
som kan skade vektens
plastoverflate.
service
●Hvis du trenger hjelp med å bruke
vekten skal du kontakte forhandleren
der du kjøpte den
14
Norsk

pariston asennus
1 Aseta neljä AAA-paristoa. Irrota
vaa’an alapuolella olevan
paristolokeron kansi työntämällä
pidikettä alaspäin ja nostamalla kansi
pois. Aseta paristot paikalleen
vaa’assa olevan napakaavion (+ ja -)
mukaisesti. Kiinnitä paristolokeron
kansi takaisin paikalleen.
Huomio – Jos paristosymboli
ilmestyy näyttöön käytön aikana,
paristot ovat lopussa ja ne tulee
vaihtaa. Jos paristovirta on liian
alhainen käyttöön, näyttöön ilmestyy
’Lo’ ja vaaka kytkeytyy
automaattisesti pois päältä.
unssien tai grammojen
valitseminen
Kun vaaka käynnistetään, pidä
vaa’an etupuolella olevaa painiketta
alhaalla. Symbolit ’oz’ ja ’g’
vuorottelevat näytön yläosassa.
Vapauta painike, kun haluttu symboli
on näytössä.
punnitseminen
Aseta vaaka ennen punnitsemista
kuivalla, tasaiselle pinnalle. Käynnistä
kone painamalla painiketta. Kun
näytössä on ’0’, aseta punnittava
tuote punnitusalustan päälle. Paino
ilmestyy näyttöön.
Huomaa:
●Näytössä lukee ’ERR’, jos vaa’an
punnituskapasiteetti ylitetään.
●Kun näytön vasempaan yläkulmaan
ilmestyy ’H’, näytetty paino on
vakaa.
lisääminen ja punnitseminen
Kun paino on näytössä, paina
painiketta kerran, jolloin näyttö
palautuu nollaan ’0’. Lisää seuraava
tuote ja kyseisen tuotteen paino
ilmestyy näyttöön. Tämä toimenpide
voidaan toistaa, kunnes kaikki
tuotteet on punnittu.
Huomaa:
●Vaa’an enimmäiskapasiteetti on 3 kg
(6 lb 9 oz). Tämä on kaikkien
ainesten kokonaispaino astian paino
mukaan lukien.
virran katkaisu automaattisesti:
Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois
päältä, jos sama painolukema on
näytössä 3 minuutin ajan.
virran katkaisu käsin:
Paristotehon säästämiseksi kytke
vaaka pois päältä, jos se ei ole
käytössä. Sammuta vaaka
painamalla painiketta ja pitämällä sitä
alhaalla 3 sekunnin ajan.
puhdistus
Vaakaa ei saa upottaa veteen. Pyyhi
vaaka kostealla pyyhkeellä ja kuivaa
huolellisesti. Älä käytä puhdistukseen
hankausvälineitä tai kemiallisia
aineita.
tärkeää
●Vaaka on ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
●Vaakaa ei saa ylikuormittaa
ylittämällä 3 kg:n
enimmäiskapasiteettia, sillä
painoanturi voi vioittua.
●Punnitusalustalle ei saa laittaa
kuumia ruoka-aineita tai astioita,
kuten kattiloita.
●Vaakaan ei saa kohdistaa liiallista
voimaa.
●Älä sijoita vaakaa uunin tai muun
suoran lämmönlähteen lähelle.
●Älä anna voimakkaan makuisten tai
väristen ruoka-aineiden tai
happamien aineiden, kuten
sitrushedelmien kuorten, koskettaa
vaakaa, sillä vaa’an muovipinta voi
vioittua.
huolto
●Käyttöön liittyvissä kysymyksissä ota
yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen.
15
Suomi

pillerin takılması
1 Dört adet AAA türü pil takınız.
Tartının altındaki pil yuvasının
kapağını açmak için kapağın
tuturgacını içeri doğru itiniz ve
arkasından kaldırınız. Tartıda
gösterildiği biçimde pilleri ve –
kutup konumlarına göre
yerleştiriniz. Daha sonra pil
yuvasının kapağını kapatınız.
Not: Tartıyı kullanırken göstergede
pil simgesi belirirse, bu pilin
zayıfladığına işaret eder ve piller
yenisiyle değiştirilmelidir. Pilin gücü
çok düşükse, göstergede ‘Lo’ işareti
belirir ve tartının göstergesi
kendiliğinden söner.
onz ya da gram seçimi
Tartıyı çalıştırmaya başladığınız
zaman tartının önündeki düğmeyi
aşağı doğru basılı tutunuz.
Göstergenin üstünde ‘oz’ ve ‘g’
simgeleri belirecektir. İstenen simge
belirince parmağınızı çekiniz.
tartma
Tartmaya başlamadan önce tartıyı
kuru ve düz bir yere koyunuz.
Düğmeye basarak tartıyı
çalıştırınız. Göstergede ‘0’
görününce tartmak istediğiniz içeriği
tartının tablasına koyunuz. Ağırlık
göstergede belirecektir.
Not:
●Tartıya aşırı yük koyarsanız, ‘ERR’
simgesi görünecektir.
●Göstergenin sol üst köşesinde ‘H’
simgesi görünürse, ağırlık dengede
demektir.
ağırlık ekleme ve tartma
Tartacağınız ağırlık göstergede
belirdikten sonra, düğmeye bir kez
basınız ve görüntü ‘0’ ‘a dönecektir.
Daha sonraki yiyeceği tartıya
koyunuz ve tartınız. Bu işlem tüm
içerikleri tartılıncaya kadar
tekrarlanabilir.
Not:
●Ençok tartma ağırlığı 3kg/6 libre 9
onz’dur. Bu ağırlık, tartılacak
içerikler ile tartma kabının toplam
ağırlığıdır.
otomatik durma:
Tartı aynı ağırlığı 3 dakika süreyle
gösterdikten sonra kendiliğinden
çalışmasını durdurur.
elle güç kesimi:
Pilin gücünü zayıflatmamak için
kullanmadığınız zaman tartıyı
çalıştırmayınız. Bunun için düğmeyi
3 saniye basılı tutunuz.
temizleme
Tartıyı suya daldırmayınız. Nemli bir
bezle sildikten sonra tamamen
kurulayınız. Tartıyı temizlemek için
aşındırıcı ya da kimyasal temizlik
malzemeleri kullanmayınız.
önemli bilgiler
●Tartıyı yalnızca evde kullanınız.
●Tartıya 3 kg / 6 libre 9 onz’dan
daha fazla ağırlık koymayınız. Fazla
yük koyma, tartının tartma
algılayıcısına hasar verebilir.
●Sıcak yiyecek ya da tava gibi sıcak
gereçleri tartının tablasına
koymayınız.
●Tartı üzerine aşırı güç
kullanmayınız.
●Tartıyı fırın vbg sıcak yüzeylerden
ve doğrudan ısı kaynaklarından
uzakta tutunuz.
●Tartının plastik yüzeyine hasar
verebilecek yoğun içerikli çeşni,
renk içerikli yiyecekler, asidik
içerikler ve sulu meyve içeriklerini
tartıyı değdirmeyiniz.
bakım
●Tartıyı kullanmak için yardıma
gereksinim duyarsanız, satın
aldığınız yere başvurunuz.
16
Türkçe

vložení baterií
1 Vložte čtyři AAA baterie. Sejměte
kryt baterií na spodní straně: stlačte
západk dovnitř a pak kryt
zvedněte. Umístěte baterie se
znaménky + a – ve správné poloze,
jak je na váze znázorněno.
Zaklapněte kryt baterií zpět na
místo. Pozor: Když se během
po žívání objeví na displeji symbol
baterie, znamená to, že baterie jso
málo nabité a je třeba je vyměnit.
Jso -li baterie tak vybité, že přístroj
již nelze po žívat, objeví se na
displeji ‘Lo’ a přístroj se
a tomaticky vypne.
volba ncí nebo gramů
Po zapn tí vah stiskněte a podržte
tlačítko v přední části přístroje.
Nahoře na displeji b de blikat
symbol ‘oz’ a ‘g’. Když je zobrazen
požadovaný symbol, tlačítko
volněte.
vážení
Váhy vždy před vážením položte na
s chý a plochý povrch. Stiskněte
tlačítko a přístroj se zapne. Když
b de displej kazovat ‘0’, položte
váženo položk na desk .
Hmotnost se objeví na displeji.
Poznámka:
●Při pok s o vážení překrač jící
nosnost vah se na vahách se
objeví ‘ERR’.
●Objeví-lil se v horním levém roh
displeje symbol ‘H’, znamená to, že
zobrazená hmotnost je stabilní.
přidávání a vážení
Po zobrazení hmotnosti stiskněte
jedno tlačítko a na displeji se
objeví ‘0’. Přidejte další přísad a
zobrazí se hmotnost této přísady.
Post p lze opakovat až do zvážení
všech přísad.
Poznámka:
●Maximální kapacita vah je 3 kg/6 lb
9 oz. To je celková hmotnost všech
přísad včetně hmotnosti nádoby.
a tomatické vypn tí:
K a tomatickém vypn tí dojde,
kaz jí-li váh stejno hmotnost po
dob 3 min t.
man ální vypn tí:
Aby se šetřila energie baterií,
vypněte váhy, pok d je
nepo žíváte. K tom je třeba
stiskno t a podržet tlačítko po dob
3 sek nd.
čištění
Neponoř jte váhy do vody. Váhy
otřete vlhkým hadříkem a pak je
důkladně os šte. Nepo žívejte k
čištění hr bý písek ani chemické
prostředky.
důležité
●Váhy jso rčeny po ze pro
domácí po žití.
●Nepřetěž jte váhy překračováním
maximální nosnosti 3 kg/6 lb 9 oz,
protože by se mohl poškodit senzor
pro vážení.
●Na desk vah nepokládejte horká
jídla ani horké nádoby např.
rendlíky.
●Nevystav jte váhy působení
nadměrné síly.
●Nestavte váhy poblíž tro by ani
jiného přímého zdroje tepla.
●Váhy nesmějí přijít do styk s příliš
vonnými/barevnými potravinami
nebo kyselinami, jako je např.
šťáva z citr sových plodů, které
moho poškodit plastový povrch
vah.
servis
●Potřeb jete-li pomoci s obsl ho
vah, obraťte se na obchod, kde jste
váhy zako pili.
17
Ïesky

az elemek üzembe helyezése
1 Helyezzen be négy AAA elemet.
Pattintsa le a mérleg alján található
elemfedőt úgy, hogy a
rögzítőkapcsot befelé nyomja, majd
felemeli. Helyezze be az elemeket
a mérlegen feltüntetett + és –
pól soknak megfelelően. Pattintsa
vissza a helyére az elemfedőt.
Megjegyzés – Ha használat közben
az elemszimból m megjelenik a
kijelzőn, az azt jelenti, hogy az
elem gyenge és ki kell cserélni. Ha
az elem túlságosan lemerült a
használathoz, a kijelző a ‘Lo’
(gyenge) feliratot jeleníti meg, majd
a tomatik san kikapcsol.
ncia vagy gramm kiválasztása
Amikor bekapcsolja a mérleget,
nyomja meg és tartsa lenyomva a
mérleg elején lévő gombot. A kijelző
felső részén az ‘oz’ ( ncia) és a ‘g’
(gramm) szimból mok jelennek
meg felváltva. Amikor a kívánt
szimból m látható, engedje fel a
gombot.
mérés
A mérés előtt a mérleget helyezze
mindig száraz és sík felületre. A
bekapcsoláshoz nyomja meg a
gombot. Amikor a kijelzőn
megjelenik a ‘0’, helyezze a
megmérendő cikket a
mérlegtányérra. A súly megjelenik a
kijelzőn.
Megjegyzés:-
●A mérleg kijelzőjén az ‘ERR’ (hiba)
felirat jelenik meg, ha a teherbírását
meghaladó súlyt próbálnak vele
mérni.
●A kijelző bal felső sarkában a ‘H’
szimból m jelenik meg, ami azt
jelenti, hogy a kiírt súly stabil.
hozzáadás és mérés
Mi tán a súly kiírásra került,
nyomja meg egyszer a gombot,
erre a kijelzőn újra a ‘0’ jelenik meg.
A mérlegen lévőhöz adja hozzá a
következő hozzávalót. Most ennek
a súlya jelenik meg a kijelzőn. Ezt
mindaddig lehet ismételni, amíg
valamennyi hozzávaló mérése meg
nem történik.
Megjegyzés:-
●A maximális teherbíró képesség 3
kg (6 font 9 ncia). Ez az összes
hozzávaló összsúlya pl sz a
tárolóedény súlya.
a tomatik s kikapcsolás:
A tomatik s kikapcsolásra akkor
kerül sor, ha a mérleg 3 percig
gyanazt a súlyértéket jelzi ki.
kézi kikapcsolás:
Az elemek kímélése érdekében
kapcsolja ki a mérleget, amikor
nem használja. Ehhez nyomja meg
és 3 másodpercig tartsa lenyomva
a gombot.
tisztítás
Ne merítse vízbe a mérleget.
Törölje át egy benedvesített
r hával, majd mindenütt törölje
szárazra. Ne használjon karcolást
okozó vagy vegyi tisztítószereket.
fontos
●A mérleg csak háztartási
használatra készült.
●Ne terhelje túl a mérleget azzal,
hogy a maximális 3 kg-os (6 font 9
nciás) teherbírást túllépi, mert ez
károsíthatja a mérőérzékelőt.
●Ne tegyen forró ételt vagy forró
tárolóedényeket (példá l serpenyőt)
a mérleg tányérjára.
●Ne tegye ki a mérleget túl nagy
erőhatásnak.
●Ne tegye a mérleget sütő vagy más
közvetlen hőforrás közelébe.
●Akadályozza meg, hogy a mérleg
olyan erősen fűszerezett/színezett
étellel vagy savakkal kerüljön
érintkezésbe, mint példá l a
citr sfélék héja, mert ezek
károsíthatják a mérleg műanyag
felületét.
szerviz
●Ha a mérleg használatával
kapcsolatban segítségre van
szüksége, lépjen kapcsolatba az
üzlettel, ahol a mérleget vásárolta.
18
Magyar

instalacja baterii
1 Zainstalować cztery baterie typ
AAA. Zdjąć zakrywkę schowka na
baterie znajd jącą się na spodzie
ob dowy wagi, wciskając zacisk do
wewnątrz, a następnie go nosząc.
Założyć baterie, zachow jąc
odpowiednią polaryzację bieg nów
+ i - zgodnie z oznaczeniami na
wadze. Zamknąć zakrywkę
schowka na baterie.
Uwaga: Pojawienie się symbol
baterii na ekranie w trakcie
eksploatacji wskaz je, że baterie są
wyładowane i należy je wymienić.
Jeśli napięcie baterii jest zbyt niskie
do dalszej pracy wagi, na ekranie
pojawi się symbol ‘Lo’ i rządzenie
a tomatycznie się wyłączy.
wybór pomiar w ncjach l b
gramach
Po włączeni wagi przytrzymać
wciśnięty przycisk znajd jący się na
przednim panel wagi. W górnej
części ekran będą wyświetlane na
przemian symbole ‘oz’ i ‘g’. Gdy
zostanie wyświetlony żądany
symbol, zwolnić przycisk.
ważenie
Do ważenia wagę należy zawsze
mieszczać na s chej i płaskiej
powierzchni. Nacisnąć przycisk,
aby włączyć wagę. Po pojawieni
się na ekranie wskazania ‘0’
mieścić obiekt do zważenia na
szalce. Na ekranie zostanie
wyświetlony pomierzony ciężar.
Uwaga:
●Przy próbie ważenia powyżej
zakres wagi na ekranie pojawi się
symbol ‘ERR’.
●W lewym górnym rog ekran
pojawi się symbol ‘H’, wskaz jący,
że wyświetlany pomierzony ciężar
jest stabilny.
ważenie dodatkowych
składników
Po wyświetleni pomiar ciężar
nacisnąć jednokrotnie przycisk, a
na ekranie ponownie pojawi się
wartość ‘0’. Dodać kolejny składnik,
a zostanie wyświetlona waga tego
składnika. Proced rę tę można
powtarzać, aż zostaną zważone
wszystkie składniki.
Uwaga:
●Maksymalny ciężar, który można
zważyć, wynosi 3 kg. Jest to
całkowita waga wszystkich
składników pl s ciężar pojemnika.
a tomatyczne wyłączenie wagi:
Waga a tomatycznie się wyłączy,
jeśli ten sam odczyt ciężar będzie
wyświetlany przez 3 min ty.
ręczne wyłączenie wagi:
Wagę należy wyłączyć, jeśli nie jest
w życi , aby przedł żyć
żywotność baterii. W tym cel
nacisnąć przycisk i przytrzymać
wciśnięty przez 3 sek ndy.
czyszczenie
Nie zan rzać wagi w wodzie.
Wytrzeć wagę wilgotną szmatką, a
następnie dokładnie os szyć. Do
czyszczenia nie żywać środków
szor jących ani chemicznych.
ważne
●Waga jest przeznaczona wyłącznie
do żytk domowego.
●Nie przeciążać wagi powyżej
maksymalnego dop szczalnego
ciężar wynoszącego 3 kg, gdyż
może to doprowadzić do szkodzenia
cz jnika kład ważącego.
●Na szalce wagi nie należy
mieszczać gorącej żywności ani
gorących pojemników, takich jak
rondle.
●Nie wywierać nadmiernej siły na
wagę.
●Nie stawiać wagi w pobliż pieca
l b innego bezpośredniego źródła
ciepła.
●Nie dop ścić do kontakt wagi z
żywnością o silnym aromacie l b
zabarwieni ani z kwasami, takimi
jak skórka z owoców cytr sowych,
które mogłyby szkodzić plastikową
powierzchnię wagi.
serwis
●Aby zyskać pomoc w zakresie
obsł gi wagi, należy skontaktować
się z p nktem, w którym waga
została zak piona.
19
Polski

Установка батареек
1 Установите четыре батарейки
размера AAA. Откройте крышку
отсека для батареек, которая
расположена на нижней стороне
весов. Для того нажмите на
защелку, а затем поднимите
крышку. Установите батарейки с
правильной полярностью, как
указано на весах (знаки + и -).
Закройте крышку отсека для
батареек.
Примечание - Если во время
работы на дисплее весов
появляется символ батарейки,
то означает, что батарейки
разрядились, и их нужно
заменить. Если батарейки сильно
разряжены, на дисплее
появляется символ ‘Lo’ (Низкое
напряжение), и весы
автоматически выключаются.
Как выбрать унции или
граммы
При включении весов нажмите и
удерживайте в нажатом
положении кнопку,
расположенную на передней
стороне весов. На верхней строке
дисплея будут поочередно
воспроизводиться символы ‘oz’
(унции) и ‘g’ (граммы). Когда на
дисплее воспроизводится нужная
вам единица измерения,
отпустите кнопку.
Как выполнять взвешивание
Перед выполнением
взвешивания установите весы на
сухую, ровную поверхность.
Включите весы с помощью
нажатия кнопки. Когда на
дисплее появится ‘0’, установите
взвешиваемый предмет на
платформу весов. На дисплее
воспроизводится вес того
предмета.
Примечание:-
●Если на платформу весов
установлен предмет, вес
которого превышает
максимальную нагрузочную
способность весов, то на дисплее
появится символ ‘ERR’
(ОШИБКА).
●В левом верхнем углу дисплея
воспроизводится символ ‘H’, то
означает, что показание весов
является стабильным.
Как выполнять измерения при
добавлении ингредиентов
После того как на дисплее
появится вес, нажмите кнопку
один раз. После того на дисплее
снова воспроизводится ‘0’.
Добавьте следующий ингредиент,
на дисплее весов появится вес
того ингредиента. Данная
процедура повторяется до
окончания взвешивания всех
ингредиентов.
Примечание:-
●Максимальная нагрузочная
способность весов равна 3 кг (6
фунтов 9 унций). Это суммарный
вес всех ингредиентов, плюс вес
контейнера.
Автоматическое выключение:
Если показание весов не
изменяется в течение 3 минут,
весы автоматически
выключаются.
Ручное выключение:
Для кономного расходования
нергии батареек выключайте
весы, если они не используются.
Для выключения весов нажмите
кнопку и удерживайте ее в
нажатом положении в течение 3
секунд.
Чистка
Запрещается погружать весы в
воду. Протрите весы влажной
тканью, а затем тщательно
высушите. Запрещается
использовать абразивные и
химически активные чистящие
средства.
20
Русский
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Kenwood Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SKWS 5 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SNAW 1000 C1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 94301 Operation and safety notes

Digistar
Digistar SW3300 Installation and operation guide

Concept2
Concept2 VK5570 manual

Silvercrest
Silvercrest SNAW 1000 C1 operating instructions