manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kerbl
  6. •
  7. Scale
  8. •
  9. Kerbl DigiScale 25 User manual

Kerbl DigiScale 25 User manual

DE Bedienungsanleitung: Digitale Hängewaage DigiScale 25
1. Produktbeschreibung
Tragbare Hängewaagen sind moderne Wiegegeräte, die durch ihr ansprechendes Design, ihre hand-
liche Größe und ihre einfache Transportfähigkeit bestechen. Durch das Multifunktionssystem und die
hohe Wiegegenauigkeit stellen sie einen idealen Ersatz für Laufgewichts- oder Federwaagen dar.
2. Korrekter Gebrauch
• fehlerhafte Benutzung der Waage kann diese beschädigen
• nicht auf heißen Oberflächen oder Umgebungen legen oder lagern
• nicht in Wasser tauchen
• keine Gewichte > 25 kg an die Waage hängen
• nur mit sauberem und feuchtem Tuch reinigen
3. Technische Daten
Genauigkeitsklasse: OIML IIII
Unterteilung (d): 10 g
Wägebereich: 0,04 bis 25 kg
Einsatztemperatur: 0 °C bis 40 °C
Stromversorgung: 2 x AAA-Batterien
Display: LCD Display
Tarafunktion: 100 % des Wägebereichs
4. Bedienung
Bitte vor ersten Gebrauch Sicherheitsstreifen entfernen!
ON
Mit der -Taste wird die Waage eingeschaltet. „HELLO“ und anschließend „0.00 kg“ bzw. das
zuletzt gewogene Gewicht wird angezeigt. Die Anzeige stellt auf null. Die Waage ist nun für den
Wiegevorgang bereit.
Wiegen
Hängen Sie das Gewicht an den Wiegehaken. Hat sich die Gewichtsanzeige stabilisiert, wird das
Gewicht angezeigt. Die Gewichtsanzeige wird nach Erreichen eines stabilen Wertes am Display ein-
gefroren (Hold-Modus). Am Display erscheint nun das Symbol „Hold“ und ein Piepton ertönt. Durch
Drücken der „Reset“-Taste können Sie den Hold-Modus verlassen und zurück in die Wiegefunktion
wechseln.
Hold-Funktion aus-/einschalten
Drücken Sie für drei Sekunden die „Reset“-Taste bis „H-off“ angezeigt wird. Nun ist die Hold-Funk-
tion ausgeschalten. Durch erneutes Drücken der „Reset“-Taste bis „H-on“ angezeigt wird, wird die
Hold-Funktion wieder eingeschalten.
Tara
Drücken Sie auf „Reset“, um die Anzeige zu nullen und einen neuen Wiegevorgang zu beginnen.
Überlastanzeige
Wenn das Gewicht des Wägegutes den Wägebereich überschreitet, erscheint am Display die Anzeige
„O-Ld”. Um die Waage nicht zu beschädigen, entfernen Sie in diesem Fall das Wägegut umgehend.
Auswahl der Wiegeeinheit / Anzeige Temperatur
Durch Drücken der „Unit“-Taste bei Nullposition der Displayanzeige kann die gewünschte Wiegeein-
heit ausgewählt werden. Durch Drücken der „Unit“-Taste gelangen Sie durch die verschiedenen Einhei-
ten. Der Wiegevorgang kann sofort in der gewählten Einheit beginnen. Verfügbare Wiegeeinheiten:
kg, lb oder oz; durch weiteres Drücken der „Unit“-Taste gelangen Sie zur Temperaturanzeige in °F und °C.
OFF
Mit der -Taste wird die Waage ausgeschaltet. „BYE“ wird angezeigt.
Automatisches Abschalten
Nach 60 Sekunden ohne Bedienung schaltet die Waage ab.
Hintergrundbeleuchtung
Nach 15 Sekunden ohne Bedienung schaltet die Hintergrundbeleuchtung ab.
Niedriger Batteriestatus
„Lo“ wird angezeigt, wenn der Batteriestand schwach ist.
Kalibrierung Temperatur
Drücken Sie die -Taste. Wenn „HELLO“ erscheint, drücken Sie dreimal die -Taste. Beim vierten
Drücken halten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt. Auf der Anzeige erscheint „C“. Drücken Sie
innerhalb von drei Sekunden die -Taste. Es erscheint „0x“ auf der Anzeige und anschließend „35C“.
Stellen Sie nun die korrekte Umgebungstemperatur mittels der „Unit“-Taste ein. Mit der -Taste
bestätigen Sie Ihre Eingabe und wechseln in die Gewichtskalibrierung.
Kalibrierung Gewicht
Drücken Sie -Taste. Wenn „HELLO“ erscheint, drücken Sie dreimal die -Taste. Beim vierten
Drücken halten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt. Auf der Anzeige erscheint „C“. Nach drei
Sekunden ohne Eingabe wechselt die Waage automatisch in den Kalibriermodus und zeigt einen
Gewichtscode an. Drücken Sie die -Taste. Es wird „0y“ und anschließend „2510“ (25 kg/ 10 g)
angezeigt. Zur Bestätigung drücken Sie die -Taste. Es wird 25.00 kg angezeigt. Hängen Sie nun ein
25 kg-Gewicht an den Wiegehaken. Es wird „PASS“ angezeigt, wenn die Kalibrierung abgeschlossen
ist und die Waage wechselt zurück in den Wiegevorgang.
Falls die Kalibrierung der Temperatur über achtmal und die Kalibrierung des Gewichts über zehnmal
durchlaufen wird, wird „iEr“ angezeigt.
Elektroschrott
Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem Betreiber.
Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altge-
räten wird das Gerät bei den kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegenge-
nommen oder kann zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, zurückgebracht werden.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.
EN User guide: Digital Suspension Scale DigiScale 25
1. Product description
Portable suspension scales are modern weighing devices which impress because of their appealing
design, convenient size, and their simple transportability. The multifunction system and high weighing
precision make them an ideal replacement for sliding weight or spring balances.
2. Correct use
• the scale can be damaged if it is used incorrectly
• do not place or store the scale on hot surfaces or in warm environments
• do not immerse in water
• do not suspend weights greater than 25 kg from the scale
• clean only by wiping with a clean, damp cloth
3. Technical data
Precision class: OIML IIII
Subdivision (d): 10 g
Weighing range: 0.04 to 25 kg
Deployment temperature: 0 °C to 40 °C
Power supply: 2 x AAA batteries
Display: LCD display
Tare weight function: 100 % of the weighing range
4. Operation
Please remove the safety strips before cleaning.
ON
Switch the scale on using the button. “HELLO” and then “0.00kg” or the most recent weighing
are displayed. The display sets itself to zero. The scale is now ready for the weighing process.
Weighing
Attach the item for weighing to the weighing hook. When the weight display has stabilised, the
weight is displayed. The weight display freezes after reaching a stable value (Hold mode). The “Hold”
symbol now appears on the display, and a beep is heard. By pressing the “Reset” button, you can
leave the Hold mode and return to the weighing function.
Switching the Hold function on/off
Press the “Reset” button for three seconds until “H-off” is displayed. The Hold function is now
switched off. Pressing the “Reset” button again until “H-on” is displayed switches the Hold function
on again.
Tare
Press “Reset” in order to zero the display and to start a new weighing process.
Overload display
If the weight of the item being weighed exceeds the weighing range, then “O-Ld” appears in the
display. In this case, to avoid damaging the scale, immediately remove the item being weighed.
Selection of unit of weight/temperature display
By pressing the “Unit” button at the null position of the display, the desired unit of weight can be
selected. Pressing the “Unit” button brings you through the various units. The weighing process can
be started immediately, using the selected unit. Available units of weight: kg, lb, or oz; further
pressing of the “Unit” button brings you to the temperature display in °F and °C.
OFF
Switch the scale off using the button. “BYE” is displayed.
Automatic switch-off
The scale switches off after 60 seconds of not being used.
Background illumination
The background illumination switches off after 15 seconds of not being used.
Low battery level
“Lo” is displayed when the battery level is low.
Temperature calibration
Press the button. When “HELLO” appears, press the button three times. On the fourth press,
keep the button pressed for one second. “C” appears on the display. Press the button within three
seconds. “0x” followed by “35C” appears on the display. Now set the correct ambient temperature,
using the “Unit” button. Use the button to confirm your input, and change to weight calibration.
Weight calibration
Press the button. When “HELLO” appears, press the button three times. On the fourth press,
keep the button pressed for one second. “C” appears on the display. If there has been no input for
three seconds, the scale automatically changes to calibration mode and displays a weight code.
Press the button. “0y” and then “2510” (25 kg/10 g) are displayed. Press the button to
confirm. 25.00 kg is displayed. Now attach a 25 kg weight to the weighing hook. “PASS” is displayed
when the calibration is complete, and the scale changes back to the weighing process.
If the temperature calibration process is run more than eight times and the weight calibration is run
more than ten times, then “iEr” is displayed.
Electronic scrap
Disposing of this device after its service life is the responsibility of the operator. Please consult the
valid national regulations. The device must not be disposed of in household waste. In accordance with
the stipulations of the EU Directive on the Disposal of Electrical and Electronic Devices, the device can
be disposed of free of charge at the local waste collection or recycling centre. Alternatively, it can be
returned to retailers who offer a collection service. The proper disposal helps to ensure environmental
protection and prevents any adverse effects on human health and the environment.
Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany www.kerbl.com
29913=BA_DigiScale25_1218
SV Bruksanvisning: Digital hängvåg DigiScale 25
1. Produktbeskrivning
Bärbara hängvågar är moderna vägningsenheter som imponerar genom sin tilltalande design,
behändiga storlek och hur lätta de är att transportera. Genom multifunktionssystemet och den höga
precisionen vid vägning utgör de en idealisk ersättning för besman- eller fjädervågar.
2. Korrekt användning
• felaktig användning kan skada vågen
• lägg eller förvara inte vågen på varma ytor eller i varma omgivningar
• sänk inte ned vågen i vatten
• häng inga vikter > 25 kg på vågen
• rengör endast med ren och fuktig trasa
3. Tekniska data
Noggrannhetsklass: OIML IIII
Indelning (d): 10 g
Vägningsområde: 0,04 till 25 kg
Arbetstemperatur: 0 °C till 40 °C
Strömförsörjning: 2 st. AAA-batterier
Display: LCD-display
Tareringsfunktion: 100 % av vägområdet
4. Manövrering
Ta bort säkerhetsremsorna före första användning!
ON
Slå på vågen med -knappen. Nu visas ”HELLO” och ”0,00 kg” resp. den senaste vikten.
Indikatorn står på noll. Vågen är nu klar för användning.
Väga
Häng vikten på vågens krok. När viktindikatorn har stabiliserats visas vikten. Viktvisningen fryses på
displayen när ett stabilt värde har nåtts (Hold-läge). På displayen visas nu symbolen ”Hold” och ett pip
hörs. Genom att trycka på ”Reset”-knappen kan du lämna Hold-läget och gå tillbaka till vågfunktio-
nen.
Sätta på/stänga av Hold-funktionen
Håll nere ”Reset”-knappen i tre sekunder tills ”H-off” visas. Hold-funktionen är nu avstängd.
Genom att återigen trycka på ”Reset”-knappen tills ”H-on” visas aktiveras Hold-funktionen igen.
Tara
Tryck på ”Reset” för att nollställa indikatorn och påbörja en nu vägning.
Överlastindikering
Om det vägda godsets vikt överskrider vägningsområdet så visas "O-Ld" på displayen.
För att inte skada vågen ska du i detta fall ta bort godset omedelbart.
Val av vägningsenhet / visning av temperatur
Genom att trycka på ”Unit”-knappen när displayindikeringen är nollställd går det att välja den
önskade vägningsenheten. Genom att trycka på ”Unit”-knappen kan du bläddra mellan de olika
enheterna. Vägningen kan påbörjas direkt i den valda enheten. Tillgängliga vägningsenheter: kg,
lb eller oz. Genom att trycka på ”Unit”-knappen kommer du till temperaturvisningen i °F och °C.
OFF
Vågen stängs av med -knappen. ”BYE” visas.
Automatisk avstängning
Efter 60 sekunder utan användning stängs vågen av.
Bakgrundsbelysning
Efter 15 sekunder utan användning släcks bakgrundsbelysningen.
Låg batteristatus
”Lo” visas när batterinivån är låg.
Kalibrering temperatur
Tryck på -knappen. När ”HELLO” visas, trycker du tre gånger på -knappen. Du trycker sedan
en fjärde gång och håller in knappen i en sekund. På displayen visas ”C”. Tryck inom tre sekunder på
-knappen. ”0x” visas på displayen och därefter ”35C”. Ställ nu in den korrekta omgivningstem-
peraturen med hjälp av ”Unit”-knappen. Med -knappen bekräftar du inmatningen och växlar till
viktkalibrering.
Viktkalibrering
Tryck på -knappen. När ”HELLO” visas, trycker du tre gånger på -knappen. Du trycker sedan
en fjärde gång och håller in knappen i en sekund. På displayen visas ”C”. Efter tre sekunder utan
inmatning växlar vågen automatiskt till kalibreringsläge och visar en viktkod. Tryck på -knappen.
”0y” visas och sedan ”2510” (25 kg/ 10 g). För att bekräfta, tryck på -knappen. 25,00 kg visas.
Häng nu en 25-kilosvikt på vågens krok. ”PASS” visas när kalibreringen är avslutad och vågen växlar
tillbaka till vägningsprocessen.
Om kalibreringen av temperatur genomförs mer än åtta gånger och kalibreringen av vikten mer än tio
gånger visas ”iEr”.
Elavfall
Den som använder apparaten är skyldig att avfallshantera den på å ett fackmässigt sätt efter dess
avslutade användning. Beakta de föreskrifter som gäller i ditt land. Apparaten får inte kastas i
hushållssoporna. Inom ramen för EU-direktivet om avfallshantering av avfall från elektriska och elek-
troniska produkter kan apparaten lämnas till kommunala återvinningsstationer eller insamlingsställen
utan kostnad, eller återlämnas till en fackhandel som erbjuder återlämningsservice. Den korrekta
avfallshanteringen är till för att skydda miljön och förhindrar skadlig inverkan på människor och miljö.
DA Brugsanvisning: Digital hængevægt DigiScale 25
1. Produktbeskrivelse
Bærbare hængevægte er moderne vægtapparater. De er lette at transportere og har desuden et
tiltalende design og en handy størrelse. I kraft af multifunktionssystemet og den store vejenøjagtighed
er de den ideelle erstatning for balancevægte og fjedervægte.
2. Korrekt anvendelse
• forkert anvendelse af vægten kan beskadige den
• placér ikke vægten på varme overflader og opbevar den ikke i varme omgivelser
• neddyp ikke vægten i vand
• hæng ikke vægte > 25 kg på vægten
• rengør kun vægten med en ren, fugtig klud
3. Tekniske data
Nøjagtighedsklasse: OIML IIII
Opdeling (d): 10 g
Vejeområde: 0,04 til 25 kg
Anvendelsestemperatur: 0 °C til 40 °C
Strømforsyning: 2 stk. AAA-batterier
Display: LCD-display
Tarafunktion: 100 % af vejeområdet
4. Betjening
Fjern sikkerhedsstrimlen før brug!
ON
Vægten tændes ved hjælp af knappen . I displayet vises „HELLO“ og derefter vises enten „0.00 kg“
eller den sidst vejede værdi. Visningen står på nul. Vægten er nu parat til at vejning.
Vejning
Hæng vægten i vejekrogen. Når vægtvisningen har stabiliseret sig, vises vægten. Visningen af vægten
fastfryses på displayet (Hold-modus), når der er fundet en stabil værdi. På displayet vises nu symbolet
„Hold“ og der høres en biplyd. Ved at trykke på knappen „Reset“ kan du forlade Hold-modus og
komme tilbage til vejefunktionen.
Slå Hold-modus til/fra
Tryk tre sekunder på „Reset“-knappen, indtil „H-off“ vises. Sluk nu for Hold-modus.
Ved at trykke på „Reset“-knappen indtil „H-on“ vises, aktiveres Hold-modus igen.
Tara
Tryk på „Reset“ for at nulstille visningen og starte en ny vejning.
Overbelastningsvisning
Hvis vægten på det, der skal vejes, ligger uden for vejeområdet, vises „O-Ld” på displayet.
I dette tilfælde skal du straks det fra vægten for ikke at beskadige den.
Valg af vejeenhed/visning temperatur
Ved at trykke på knappen „Unit“, mens displayet viser nul, kan den ønskede vejeenhed vælges.
Ved at trykke på „Unit“-knappen kommer du gennem de forskellige enheder. Vejningen kan
straks startes i den valgte enhed. Tilgængelige vejeenheder: kg, lb eller oz; ved fornyet tryk på
„Unit“-knappen kommer du til temperaturvisningen i °F og °C.
OFF
Vægten slukkes ved hjælp af knappen -knappen. I displayet vises „BYE“.
Automatisk afbrydelse
Hvis vægten ikke har været brugt i 60 sekunder, slukker den automatisk.
Baggrundslys
Hvis vægten ikke har været brugt i 15 sekunder, slukker baggrundslyset.
Lav batteristatus
Hvis batteriet er svagt, vises „Lo“.
Kalibrering temperatur
Tryk på -knappen. Når „HELLO“ vises, trykker du tre gange på -knappen. Ved det fjerde tryk
skal du holde knappen trykket ind i et sekund. I displayet vises „C“. Tryk på -knappen inden for tre
sekunder. Der vises „0x“ på displayet og derefter „35C“. Indtil nu den korrekte omgivelsestemperatur
ved hjælp af „Unit“-knappen. Bekræft dine angivelser med -knappen og skift til vægtkalibreringen.
Kalibrering vægt
Tryk på -knappen. Når „HELLO“ vises, trykker du tre gange på -knappen. Ved det fjerde tryk skal
du holde knappen trykket ind i et sekund. I displayet vises „C“. Efter tre sekunder uden indtastninger
skifter vægten automatisk til kalibreringsfunktionen og viser en vægtkode. Tryk på -knappen.
Der vises „0y“ og derefter „2510“ (25 kg/10 g). Tryk på -knappen for at bekræfte. Der vises
25.00 kg. Hæng nu en 25 kg-vægt i vejekrogen. Der vises „PASS“ i displayet, når kalibreringen af
afsluttet og vægten skifter tilbage til vejningen.
Hvis kalibreringen af temperaturen er blevet foretaget mere end otte gange og kalibreringen af
vægten er blevet foretaget mere end ti gange, vises „iEr“.
Elektroskrot
En hensigtsmæssig bortskaffelse af udstyret efter dets funktionalitet påhviler brugeren. Bemærk de
relevante bestemmelser i hjemlandet. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdning-
saffald. Indenfor rammerne af EU‘s direktiv om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr kan
udstyret afleveres gratis på de lokale indsamlings- hhv. genbrugspladser eller det kan returneres til de
forhandlere, der tilbyder en indsamlingsservice. En korrekt bortskaffelse tjener miljøbeskyttelsen og
forhindrer eventuelle skadelige virkninger for mennesker og miljø.

Other Kerbl Scale manuals

Kerbl 29923 User manual

Kerbl

Kerbl 29923 User manual

Kerbl DigiScale 300 User manual

Kerbl

Kerbl DigiScale 300 User manual

Kerbl 29924 User manual

Kerbl

Kerbl 29924 User manual

Kerbl AniScale 291322 User manual

Kerbl

Kerbl AniScale 291322 User manual

Kerbl DigiScale 1000 User manual

Kerbl

Kerbl DigiScale 1000 User manual

Popular Scale manuals by other brands

Tescoma Delicia Instructions for use

Tescoma

Tescoma Delicia Instructions for use

marsden B-400 user manual

marsden

marsden B-400 user manual

Terraillon MASTER COACH instruction manual

Terraillon

Terraillon MASTER COACH instruction manual

KERN CPE user manual

KERN

KERN CPE user manual

GoWISE GW22027 instruction manual

GoWISE

GoWISE GW22027 instruction manual

Gram D3 Series user manual

Gram

Gram D3 Series user manual

MCR Technologies Weigh Shark TLO Setup guide

MCR Technologies

MCR Technologies Weigh Shark TLO Setup guide

UFESA BC1550 instruction manual

UFESA

UFESA BC1550 instruction manual

Joycare JC-462 manual

Joycare

Joycare JC-462 manual

SCALESON S120 instruction manual

SCALESON

SCALESON S120 instruction manual

Sartorius Factory Series Installation instructions and safety information

Sartorius

Sartorius Factory Series Installation instructions and safety information

Heinner HBS-180SS instruction manual

Heinner

Heinner HBS-180SS instruction manual

G3 Ferrari Winny manual

G3 Ferrari

G3 Ferrari Winny manual

Royal RC40 manual

Royal

Royal RC40 manual

Adam Equipment Luna LAB Series operating manual

Adam Equipment

Adam Equipment Luna LAB Series operating manual

Joerns Oxford Pro Digital Weigh-Scale User instruction manual

Joerns

Joerns Oxford Pro Digital Weigh-Scale User instruction manual

RSF Elektronik MS 35 BK Mounting instructions

RSF Elektronik

RSF Elektronik MS 35 BK Mounting instructions

Rice Lake 150-10-7 Technical manual

Rice Lake

Rice Lake 150-10-7 Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.