KERN MPD M Series User manual

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
KERN MPD_M
Typ MPD_NM
Typ MPD_EM
Version 2.0
07/2016
MPD-BA-def-1620

Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals
Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals
Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals
Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals
Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals
Bijkomende taalversies vindt u online op www.kern-sohn.com/manuals
Encontram-se online mais versões de línguas em www.kern-sohn.com/manuals
PL Inne wersje językowe dostępne są online na stronie www.kern-sohn.com/manuals.
FIN Muut kieliversiot ovat saatavilla kotisivuiltamme: www.kern-sohn.com/manuals.
SE Andra språkversioner finns tillgängliga online på webbsidan
www.kern-sohn.com/manuals.

MPD_M-BA-d-1620 2
D
KERN MPD 250K100M, MPD 200K-1EM
Version 2.0 07/2016
Betriebsanleitung
Step-On-Personenwaage
Inhaltsverzeichnis
1Technische Daten....................................................................................... 4
2Konformitätserklärung............................................................................... 5
2.1 Erläuterung der grafischen Symbole für Medizinprodukte...................................... 5
3Geräteübersicht.......................................................................................... 7
3.1 Anzeigenübersicht ................................................................................................. 7
4Grundlegende Hinweise (Allgemeines).................................................... 8
4.1 Zweckbestimmung................................................................................................. 8
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................... 8
4.3 Sachwidrige Verwendung ...................................................................................... 9
4.4 Gewährleistung...................................................................................................... 9
4.5 Prüfmittelüberwachung .......................................................................................... 9
5Grundlegende Sicherheitshinweise........................................................ 10
5.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten..........................................................10
5.2 Ausbildung des Personals.....................................................................................10
5.3 Vermeidung von Kontamination............................................................................10
6Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) ............................................ 11
6.1 Allgemeines..........................................................................................................11
6.2 Elektromagnetische Emissionen...........................................................................12
6.3 Elektromagnetische Störfestigkeit.........................................................................13
6.3.1 Wesentliche Leistungsmerkmale......................................................................................... 15
6.4 Mindestabstände...................................................................................................15
7Transport und Lagerung.......................................................................... 16
7.1 Kontrolle bei Übernahme ......................................................................................16
7.2 Verpackung / Rücktransport..................................................................................16
8Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme ....................................... 17
8.1 Aufstellort, Einsatzort............................................................................................17
8.2 Auspacken............................................................................................................17
8.3 Lieferumfang.........................................................................................................17
8.4 Aufstellen..............................................................................................................18
8.5 Netzanschluss (nur Modell MPD 250K100NM) .....................................................18
8.6 Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack (nur Modell MPD 250K100NM) ..18
8.7 Batteriebetrieb ......................................................................................................19
8.8 Erstinbetriebnahme...............................................................................................20

3MPD_M-BA-d-1620
9Bedienung................................................................................................. 21
9.1 Hinterleuchtung der Anzeige.................................................................................21
10 Fehlermeldungen ..................................................................................... 22
11 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung................................................... 23
11.1 Reinigen ...............................................................................................................23
11.2 Reinigen / Desinfizieren........................................................................................23
11.3 Wartung, Instandhaltung.......................................................................................23
11.4 Entsorgung ...........................................................................................................23
12 Kleine Pannenhilfe................................................................................... 24
13 Eichung..................................................................................................... 25
13.1 Eichgültigkeitsdauer (aktueller Stand in D)............................................................26
14 Justierung................................................................................................. 27

MPD_M-BA-d-1620 4
1 Technische Daten
KERN MPD 250K100NM MPD 200K-1EM
Markenbezeichnung MPD 250K100M MPD 200K-1EM
Anzeige 6 stellig
Wägebereich (Max) 250 kg
Mindestlast (Min) 2 kg 4 kg
Eichwert (e) 100 g 200 g
Reproduzierbarkeit 0,1 kg 0,2 kg
Linearität ± 0,1 kg 0,2 kg
Display LCD mit 25mm Ziffernhöhe
Empfohlenes Justiergewicht,
(Klasse) 200 kg
(M1)
Einschwingzeit (typisch) 3 sec.
Anwärmzeit 10 min
Betriebstemperatur 0° C …. + 40° C
Luftfeuchtigkeit max. 80 % (nicht kondensierend)
Stromversorgung Eingangsspannung
110V-240V AC, 50/60 Hz -
Waage
(B x T X H) mm 365 x 490 x 120
Wägeplatte mm 365 x 360 x 80
Gewicht kg (netto) 8,9 8,7
Eichung nach 90/384/EWG medizinisch, Klasse III
Medizinprodukt nach
93/42/EWG Klasse I mit Messfunktion
Akkubetrieb optional -
Batterien 6 x 1.5 V AA

5MPD_M-BA-d-1620
2 Konformitätserklärung
Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter:
www.kern-sohn.com/ce
Bei geeichten Waagen (= konformitätsbewerteten Waagen)
ist die
Konformitätserklärung im Lieferumfang enthalten.
Nur diese Waagen sind Medzinprodukte.
2.1 Erläuterung der grafischen Symbole für Medizinprodukte
Dieses Zeichen zeigt an, dass sich diese Waage auf die Kon-
formität mit der EU-Richtlinie 2014/31/EU für nichtselbsttätige
Waagen bezieht. Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind in
der europäischen Gemeinschaft in der Heilkunde zugelassen.
Die Zahl im Rahmen „M16“ (Jahreszahl 16 hier als Beispiel)
dokumentiert das Jahr der Konformitätsbewertung.
Dieses Zeichen zeigt an, dass sich diese Waage auf die Kon-
formität mit der EU-Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte
bezieht. Geräte, die dieses Zeichen tragen, sind in der europäi-
schen Gemeinschaft Medizinprodukte.
WF 130012
Bezeichnung der Seriennummer jedes Gerätes angebracht am
Gerät und auf der Verpackung
Nummer hier als Beispiel
2016-04
Kennzeichnung des Herstelldatums des medizinischen Produk-
tes.
Jahr und Monat hier als Beispiel
„Achtung, Begleitdokument beachten“,
bzw. „Betriebsanleitung beachten “

MPD_M-BA-d-1620 6
„Betriebsanleitung beachten“.
„Betriebsanleitung beachten“.
Kern & Sohn GmbH
D–72336 Baligen,Germany
www.kern-sohn.com
Kennzeichnung des Herstellers des Medizinischen Produktes mit
Adresse
„elektromedizinisches Gerät“
mit Anwendungsteil des Typs B
Gerät der Schutzklasse II
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Diese können bei den kommunalen Sammelstellen abgegeben
werden.
Temperaturbegrenzung mit Angabe der unteren und oberen
Grenze
(Lagerungstemperatur auf Verpackung)
(Temperatur als Beispiel)
12 V DC / 500 mA
Angabe der Versorgungsspannung der Waage mit Polaritätsan-
zeige.
+70°C
-30°C

7MPD_M-BA-d-1620
3 Geräteübersicht
1Anzeigegerät
2Wägeplatte
(rutschfeste Oberfläche)
3Fußtaster
Unterseite
4Netzanschluß
5Akkufach
6Gummifüße
(höhenverstellbar)
3.1 Anzeigenübersicht
Anzeige Bezeichnung Beschreibung
STABLE Stabilitätsanzeige Waage ist in einem stabilen Zustand
ZERO Nullstellanzeige Waage zeigt „0.0“ an
GROSS Bruttogewichtsanzeige Leuchtet bei Anzeige des Bruttogewichts

MPD_M-BA-d-1620 8
4 Grundlegende Hinweise (Allgemeines)
Gemäß Richtlinie 2009/23/EG
müssen Waagen für nachfolgende
Zwecke geeicht sein. Artikel 1, Absatz 4. „Bestimmung der Masse
bei der Ausübung der Heilkunde beim Wiegen von Patienten aus
Gründen der ärztlichen Überwachung, Untersuchung und Be-
handlung.“
4.1 Zweckbestimmung
Indikation
Bestimmung des Körpergewichtes im Bereich der Heilkunde.
Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“, d.h. die Person
stellt sich vorsichtig und mittig auf die Wägeplatte. Nach Errei-
chen eines stabilen Anzeigewertes kann der Gewichtswert
abgelesen werden.
Kontraindikaton
Es ist keine Kontraindikation bekannt
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Waage dient zum Bestimmen des Gewichts von Personen im Stehen, in medi-
zinischen Behandlungsräumen. Die Waage ist geeignet zur Erkennung, Verhütung
und Überwachung von Krankheiten.
Die Waagen, die über eine serielle Schnittstelle verfügen, dürfen
nur an Geräte angeschlossen werden, die konform der Vorschrift
EN60601-1 sind.
Bei Personenwaagen sollte sich die zu wiegende Person vorsichtig und mittig auf die
Wägeplatte aufstellen und ruhig stehen bleiben.
Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden.
Die Waage ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
Die Wägeplattform darf nur durch Personen betreten werden, die
sicher mit beiden Füssen auf der Wägeplattform stehen können.
Die Wägeplattformen sind mit einer rutschfesten Oberfläche versehen, die während
einer Personenwägung nicht abgedeckt sein dürfen.
Die Waage ist vor jedem Einsatz durch die mit der sachgerechten Handhabung ver-
traute Person auf den ordnungsgemäßen Zustand zu prüfen.

9MPD_M-BA-d-1620
4.3 Sachwidrige Verwendung
Die Waagen nicht für dynamische Verwiegungen verwenden.
Keine Dauerlast auf der Wägeplatte belassen. Diese kann das Messwerk
beschädigen.
Stöße und Überlastungen der Wägeplatte über die angegebene Höchstlast (Max),
abzüglich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Die
Waage kann hierdurch beschädigt werden.
Waage niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Die Serienausführung
ist nicht Ex-geschützt. Dabei ist zu beachten, dass ein brennbares Gemisch auch
aus Anästhesiemitteln mit Sauerstoff oder Lachgas entstehen kann.
Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägeer-
gebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen.
Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abwei-
chende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben.
4.4 Gewährleistung
Gewährleistung erlischt bei
•Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
•Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen
•Veränderung oder Öffnen des Gerätes
•Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien, Flüssigkeiten,
•natürlichem Verschleiß und Abnützung
•Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
•Überlastung des Messwerkes
•Fallenlassen der Waage
4.5 Prüfmittelüberwachung
Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Wägeeigenschaf-
ten der Waage und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Ab-
ständen überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes
Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen
bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen
Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. Im
akkreditierten DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengüns-
tig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Nor-
mal).

MPD_M-BA-d-1620 10
5 Grundlegende Sicherheitshinweise
5.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Auf-
stellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch,
selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen
mit KERN-Waagen verfügen.
5.2 Ausbildung des Personals
Für die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege des Produktes ist die Betriebsan-
leitung vom medizinischen Fachpersonal anzuwenden und zu beachten.
5.3 Vermeidung von Kontamination
Zur Vermeidung von Kreuzkontamination (Pilzerkrankung,…) muss die Wägeplatte
regelmäßig gereinigt werden. Empfehlung: Nach jeder Wägung welche eine potenti-
elle Kontamination nach sich ziehen könnte (z.B. bei Wägungen mit direktem Haut-
kontakt).
Für die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege des Produktes muss die Wäge-
platte regelmäßig

11 MPD_M-BA-d-1620
6 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
6.1 Allgemeines
Bei der Installation und Nutzung der elektrischen Personenwaage
MPD-M müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen gemäß den im Fol-
genden angegebenen EMV-Informationen ergriffen werden.
Dieses Gerät erfüllt die Grenzwerte für ein medizinisch elektrisches Gerät der Grup-
pe 1, Klasse B (gemäß EN 60601-1-2).
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) bezeichnet die Fähigkeit eines Geräts, in
seiner elektromagnetischen Umgebung zuverlässig zu funktionieren, ohne in diese
dabei unzulässige elektromagnetische Störeinflüsse einzubringen. Solche Störein-
flüsse können unter anderem durch Anschlusskabel oder die Luft übertragen werden.
Unzulässige Störeinflüsse aus der Umgebung können zu falschen Anzeigen, unge-
nauen Messwerten oder inkorrektem Verhalten der Personenwaage MPD-M führen.
Ebenso kann in gewissen Fällen die Personenwaage MPD-M solche Störungen bei
anderen Geräten verursachen. Zur Beseitigung der Probleme empfiehlt es sich, eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu ergreifen:
•Die Ausrichtung bzw. den Abstand des Gerätes zur Störquelle verändern.
•Die Personenwaage MPD-M an einem Ort aufstellen bzw. verwenden.
•Die Personenwaage MPD-M an eine andere Stromquelle anschließen.
•Wenden Sie sich an unseren Kundendienst bei weiteren Fragen.
Unbefugte Modifikationen oder Erweiterungen am Gerät bzw. die Verwendung von
nicht empfohlenem Zubehör (z.B. Netzteil oder Verbindungskabel) können Störungen
verursachen. Für diese ist der Hersteller nicht verantwortlich. Zudem können solche
Veränderungen zum Verlust der Berechtigung zur Verwendung des Geräts führen.
Geräte, die Hochfrequenzsignale aussenden (Mobiltelefone, Funk-
sender, Rundfunkempfänger) können Störungen der Personenwaage
MPD-M verursachen. Diese sollten daher nicht in der Nähe der Per-
sonenwaage MPD-M verwendet werden. Kapitel 6.4 enthält Angaben
über die empfohlenen Mindestabstände.

MPD_M-BA-d-1620 12
6.2 Elektromagnetische Emissionen
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störaussendungen
Die Personenwaage MPD-M ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen
Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der Personenwaage MPD-M sollte sicherstellen,
dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
Störaussendungs-Messungen
Übereinstimmung
Elektromagnetische Umgebung -
Leitlinie
HF-Aussendungen
nach CISPR 11 / EN 55011
Gruppe 1
Die Personenwaage MPD-M verwen-
det HF-Energie ausschließlich zu sei-
ner inneren Funktion. Daher ist seine
HF-Aussendung sehr gering, und es
ist unwahrscheinlich, dass benachbar-
te elektronische Geräte stört werden.
HF-Aussendungen
nach CISPR 11 / EN 55011
Klasse B
Die Personenwaage MPD-M ist für
den Gebrauch in allen Einrichtungen
einschließlich denen im Wohnbereich
und solchen geeignet, die unmittelbar
an das öffentliche Versorgungsnetz
angeschlossen sind, das auch Ge-
bäude versorgt, die zu Wohnzwecken
genutzt werden.
Aussendungen von Oberschwingun-
gen
nach IEC 61000-3-2
Klasse A
Aussendungen von Spannungs-
schwankungen / Flicker
nach IEC 61000-3-3
Stimmt überein
Die Personenwaage MPD-M darf nicht unmittelbar neben oder mit anderen Geräten
gestapelt angeordnet verwendet werden. Ist ein derartiger Betrieb erforderlich, so
muss die Personenwaage MPD-M beobachtet werden, um seinen bestimmungsge-
mäßen Betrieb in dieser Anordnung zu überprüfen.

13 MPD_M-BA-d-1620
6.3 Elektromagnetische Störfestigkeit
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit
Die Personenwaage MPD-M ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen
Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der Personenwaage MPD-M sollte sicherstellen,
dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
Störfestigkeits-
Prüfungen
IEC 60601-Prüfpegel
Über-
einstim-
mung
Elektromagnetische Umge-
bung - Leitlinie
Entladung statischer
Elektrizität (ESD)
nach IEC 61000-4-2
± 6 kV Kontaktentladung
± 8 kV Luftentladung
± 6 kV
± 8 kV
Fußböden sollten aus Holz
oder Beton bestehen oder mit
Keramikfliesen versehen sein.
Wenn der Fußboden mit syn-
thetischem Material versehen
ist, muss die relative Luft-
feuchte mindestens 30% be-
tragen.
Schnelle transiente
elektrische Störgrößen /
Bursts
nach IEC 61000-4-4
± 2 kV für Netzleitungen
+ 1 kV für Eingangs- und
Ausgangsleitungen
± 2 kV
+ 1 kV
Die Qualität der Versorgungs-
spannung sollte der einer
typischen Geschäfts- oder
Krankenhausumgebung ent-
sprechen.
Stoßspannungen / Sur-
ges
nach IEC 61000-4-5
± 1 kV Spannung
Außenleiter-Außenleiter
± 2 kV Spannung
Außenleiter-Erde
± 1 kV
Nicht an-
wendbar
Die Qualität der Versorgungs-
spannung sollte der einer
typischen Geschäfts- oder
Krankenhausumgebung ent-
sprechen.
Spannungseinbrüche,
Kurzzeitunterbrechungen
und Schwankungen der
Versorgungsspannung
nach IEC 61000-4-11
< 5 %
(> 95 % Einbruch der
)
für 1/2 Periode
40 %
(> 60 % Einbruch der )
für 5 Perioden
70 %
(> 30 % Einbruch der )
für 25 Perioden
< 5 %
(> 95 % Einbruch der
)
für 5 s
Einhaltung
der Anforde-
rungen bei
allen gefor-
derten Be-
dingungen.
Kontrolliertes
Abschalten
Rückkehr zu
ungestörter
Situation
nach Benut-
zer-eingriff.
Die Qualität der Versorgungs-
spannung sollte der einer
typischen Geschäfts- oder
Krankenhausumgebung ent-
sprechen. Wenn der Anwen-
der des Medizingeräts fortge-
setzte Funktion auch beim
Auftreten von Unterbrechun-
gen der Energieversorgung
forder, wird empfohlen, die
Personenwaage MPD-M aus
einer unterbrechungsfreien
Stromversorgung oder einer
Batterie zu speisen.
Magnetfeld bei der Ver-
sorgungsfrequenz
(50/60 Hz)
nach IEC 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
50/60 Hz
Magnetfelder bei der Netzfre-
quenz sollten den typischen
Werten, wie sie in der Ge-
schäfts- und Kranken-
hausumgebung vorzufinden
sind, entsprechen.
ANMERKUNG ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Prüfpegel.

MPD_M-BA-d-1620 14
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit
Die Personenwaage MPD-M ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen
Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der Personenwaage MPD-M sollte sicherstellen,
dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
Störfestigkeits-
Prüfungen
IEC 60601-
Prüfpegel
Über-
einstim-
mung
Elektromagnetische Umgebung -
Leitlinie
Geleitete HF-
Störgrößen
nach IEC 61000-4-6
3
150 kHz bis 80 MHz
3 V
Tragbare und mobile Funkgeräte soll-
ten in keinem geringeren Abstand zum
Medizingerät einschließlich der Lei-
tungen verwendet werden als dem
empfohlenen Schutzabstand, der nach
der für die Sendefrequenz zutreffen-
den Gleichung berechnet wird.
Empfohlener Schutzabstand:
= 1.2√
= 1.2√
für 80 MHz bis 800 MHz
= 2.3√
für 800 MHz bis 2,5 GHz
mit P als der Nennleistung des Sen-
ders in Watt (W) nach Angaben des
Senderherstellers und d als empfohle-
nen Schutzabstand in Metern (m).
Die Feldstärke stationärer Funksender
sollte allen Frequenzen gemäß einer
Untersuchung vor Ortageringer als der
Übereinstimmungs-Pegel sein.b
In der Umgebung von Geräten, die
das nebenstehende Bildzeichen tra-
gen, sind Störungen möglich.
Gestrahlte HF-
Störgrößen
Nach IEC 61000-4-3
3
80 MHz bis 2,5 GHz
3 V/m
ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.
ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein.
Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorption und
Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.
aDie Feldstärke stationärer Sender, wie z.B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Land-
funkgeräten, Amateurfunkstationen, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsender, können theore-
tisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der
stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie der elektromagnetischen Phänomene des
Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem die Perso-
nenwaage MPD-M benutzt wird, die obigen Übereinstimmungs-Pegel überschreitet, sollte die Per-
sonenwaage MPD-M beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen.
Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen er-
forderlich sein, wie z.B. eine veränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort des Medizingeräts.
bÜber den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke
geringer als 3 V/m sein.

15 MPD_M-BA-d-1620
6.3.1 Wesentliche Leistungsmerkmale
Hinweis:
Die Personenwaage MPD-M hat keine wesentlichen Leistungsmerkmale
gemäß IEC 60601-1. Das System kann durch andere Geräte gestört wer-
den, auch wenn diese Geräte mit den für sie gültigen Aussendungsanfor-
derungen nach CISPR übereinstimmen.
6.4 Mindestabstände
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-
Telekommunikationsgeräten und dem Medizingerät
Die Personenwaage MPD-M ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in
der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder Anwender der Personenwaage MPD-M kann
dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen
tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem Medizingerät – abhängig
von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben – einhält.
Nennleistung des Senders
W
Schutzabstand, abhängig von der Sendefrequenz
m
150 kHz bis 80 MHz
= 1.2√
80 MHz bis 800 MHz
= 1.2√
800 MHz bis 2.5 GHz
= 2.3√
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.20
1.20
2.30
10
3.80
3.80
7.30
100
12.00
12.00
23.00
Für Sender, deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der empfohle-
ne Schutzabstand d in Meter (m) unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden, die zur jeweiligen
Spalte gehört, wobei P die Maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) nach Angabe des Sen-
derherstellers ist.
ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.
ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein.
Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorption und
Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.

MPD_M-BA-d-1620 16
7 Transport und Lagerung
7.1 Kontrolle bei Übernahme
Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim
Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
7.2 Verpackung / Rücktransport
Alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell notwendigen
Rücktransport aufbewahren.
Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwen-
den.
Vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und lo-
sen/beweglichen Teile trennen.
Evtl. vorgesehene Transportsicherungen wieder anbringen.
Alle Teile z.B. Wägeplatte, Netzteil etc. gegen Verrutschen und
Beschädigung sichern.

17 MPD_M-BA-d-1620
8 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme
8.1 Aufstellort, Einsatzort
Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver-
lässige Wägeergebnisse erzielt werden.
Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wäh-
len.
Am Aufstellort folgendes beachten:
•Waage auf eine stabile, ebene Fläche stellen;
•extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen z.B. durch Aufstellen neben
der Heizung oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden;
•Waage vor direktem Luftzug durch geöffnete Fenster und Türen schützen;
•Erschütterungen während des Wägens vermeiden;
•Waage vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen und Staub schützen;
•Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit starker Feuchtigkeit aus. Eine
nicht erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät) kann
auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung ge-
bracht wird. Akklimatisieren Sie in diesem Fall das vom Netz getrennte Gerät
ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur.
•statische Aufladung der Waage und der zu wiegenden Person vermeiden.
•Kontakt mit Wasser vermeiden
Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern ( z.B. durch Mobiltelefone oder
Funkgeräte ), bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung sind
große Anzeigeabweichungen (falsche Wägeergebnisse) möglich. Der Standort muss
dann gewechselt oder die Störquelle beseitigt werden.
8.2 Auspacken
Die Einzelteile der Waage bzw. die komplette Waage vorsichtig aus der Verpackung
nehmen und am vorgesehenen Standort aufstellen. Bei der Verwendung des Netz-
teils ist darauf zu achten, dass durch die Zuleitung keine Stolpergefahr ausgeht.
8.3 Lieferumfang
Serienmäßiges Zubehör:
•Waage
•Netzgerät (konform der EN 60601-1)
•Betriebsanleitung

MPD_M-BA-d-1620 18
8.4 Aufstellen
Die Waage mit Fußschrauben nivellieren, bis sich die Luft-
blase in der Libelle im vorgeschriebenen Kreis befindet.
Nivellierung regelmäßig überprüfen.
8.5 Netzanschluss (nur Modell MPD 250K100NM)
Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät, das ebenfalls als Trennung
zwischen Netz und Waage dient. Der aufgedruckte Spannungswert muss mit der ört-
lichen Spannung übereinstimmen.
Es dürfen nur zugelassene KERN- Originalnetzgeräte entsprechend der
Vorschrift EN 60601-1 verwendet werden.
Der kleine Aufkleber seitlich am Anzeigegerät weist auf den Netzanschluß hin:
Ist die Waage an die Netzspannung angeschlossen, leuchtet die LED.
Die LED-Anzeige informiert Sie während des Ladens über den Ladezustand des Ak-
kus.
grün: Akku ist vollständig geladen
blau: Akku wird geladen
8.6 Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack (nur Modell MPD
250K100NM)
Akkufachdeckel (1) an der Unterseite des Anzeigegerätes öffnen und Akku einlegen.
Der Akku sollte vor der ersten Benutzung mindestens 12 Stunden geladen werden.
Erscheint in der Gewichtsanzeige das Symbol ist die Kapazität des Akkus
bald erschöpft. Die Waage ist noch einige Minuten betriebsbereit, danach schaltet sie
sich automatisch zur Akkuschonung ab. Akku laden.
1

19 MPD_M-BA-d-1620
Spannung unter das vorgeschriebene Minimum abgefallen.
Kapazität des Akkus bald erschöpft.
Akku ist vollständig geladen
Wird die Waage längere Zeit nicht benützt, Akku herausnehmen und getrennt aufbe-
wahren. Auslaufen von Flüssigkeit könnte die Waage beschädigen.
8.7 Batteriebetrieb
Alternativ zum Akkubetrieb verfügt die Waage auch über die Möglichkeit mit 6x AA-
Batterien betrieben zu werden.
Batteriedeckel (1) an der Unterseite des Anzeigegerätes öffnen und Batterien gemäß
dem Beispiel unten einlegen. Batteriedeckel wieder verriegeln. Sind die Batterien
verbraucht, erscheint im Waagendisplay das Symbol . Batterien wechseln.
Zur Batterieschonung schaltet die Waage automatisch ab.
Kapazität der Batterien erschöpft.
Kapazität der Batterien bald erschöpft.
Batterien sind vollständig geladen
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other KERN Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

HOME ELEMENT
HOME ELEMENT HE-SC932 user manual

SR Instruments
SR Instruments SR Scales SR463iR-PH Series Operating and service manual

OHAUS
OHAUS 1500 Series instruction manual

Steinberg Systems
Steinberg Systems SBS-DW-500VL user manual

Omron
Omron HN-286 Mode d'emploi

Salter
Salter ULTIMATE ACCURACY ANALYSER Instructions and guarantee