Kernau KDI 6542 User manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ZMYWARKA
KDI 6542
www.kernau.com


SZANOWNY KLIENCIE
Dziękujemyzazainteresowanienasząofertąigratulujemywyboru.
Naszym celem jest zaoferowanie Wam produktów owysokiej jakości, które spełnią Wasze
oczekiwania. Opisywane urządzenie zostało wyprodukowane wnowoczesnych zakładach idokładnie
przetestowanepodwzględemjakości.Niniejszainstrukcjazostałaopracowanawceluułatwieniaobsługi
urządzenia, które wyprodukowano zwykorzystaniem najnowszej technologii gwarantującej zaufanie
imaksymalnąwydajność.Przedprzystąpieniemdokorzystaniazurządzenianależyuważniezapoznać
się zniniejszą instrukcją, ponieważ zawiera podstawowe informacje dotyczące bezpiecznej instalacji,
konserwacjiiobsługi.Wsprawieinstalacjiurządzenianależyzwrócićsiędonajbliższegoautoryzowanego
serwisu.
UWAGA:
Instrukcjazawieraważneinformacjedotycząceużytkowania ikonserwacji urządzenia, dlatego
prosimyouważnezapoznaniesięzprostymiinstrukcjamiioprzestrzeganieich,coumożliwiPaństwu
osiąganieznakomitych rezultatówużytkowania. Prosimytakżeoprzechowywanie poniższejinstrukcji
wbezpiecznymmiejscu,bomożnabyłozniejskorzystać.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub osób
powstałe w wyniku błędnego montażu lub niewłaściwego użytkowania urządzenia.

PL 4
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ............................................................. 5
ROZDZIAŁ 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .......................... 6
PODCZAS PRZYJMOWANIA DOSTAWY URZĄDZENIA ................................................... 6
NA CO NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ PODCZAS INSTALACJI URZĄDZENIA ...... 6
CODZIENNE UŻYTKOWANIE .................................................................................................... 6
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI ........................................................................................................ 7
WPRZYPADKU WYSTĄPIENIA USTERKI ............................................................................ 7
ZALECENIA ...................................................................................................................................... 8
RECYKLING ..................................................................................................................................... 8
ROZDZIAŁ 3. INSTALACJA URZĄDZENIA ................................................................... 9
USTAWIENIE URZĄDZENIA ....................................................................................................... 9
PODŁĄCZENIE WODY ................................................................................................................. 9
WĄŻ DOPROWADZAJĄCY WODĘ .......................................................................................... 9
WĄŻ ODPROWADZAJĄCY WODĘ ........................................................................................... 10
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE ............................................................................................... 10
ROZDZIAŁ 4. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO EKSPLOATACJI ............... 11
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA .................................................................. 11
SYSTEM ODKAMIENIANIA WODY ........................................................................................ 11
NAPEŁNIANIE SOLĄ .................................................................................................................... 11
REGULACJA ZUŻYCIA SOLI ..................................................................................................... 12
PASEK TESTOWY ........................................................................................................................... 12
USTAWIENIE TWARDOŚCI WODY ........................................................................................... 13
UŻYTKOWANIE DETERGENTÓW ............................................................................................ 13
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA DETERGENTU ....................................................................... 13
DETERGENT COMBI ..................................................................................................................... 13
NAPEŁNIANIE ŚRODKIEM NABŁYSZCZAJĄCYM I NASTAWIANIE ........................... 14
ROZDZIAŁ 5. WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI ............................................ 16
ALTERNATYWNE SPOSOBY WKŁADANIA NACZYŃ DO KOSZY ............................... 17
ZŁE SPOSOBY WKŁADANIA NACZYŃ ................................................................................. 18
PRZEDMIOTY, KTÓRE NIE NADAJĄ SIĘ DO MYCIA W ZMYWARCE ....................... 18
ROZDZIAŁ 6. TABELA PROGRAMÓW .............................................................................. 19
ROZDZIAŁ 7. PANEL STEROWANIA ................................................................................. 20
OPÓŹNIENIE PROGRAMU .......................................................................................................... 20
ZMIANA PROGRAMU ................................................................................................................... 21
ANULOWANIE PROGRAMU ....................................................................................................... 21
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA ................................................................................................... 22
JONIZATOR ...................................................................................................................................... 22
ROZDZIAŁ 8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE .......................................................... 23
ROZDZIAŁ 9. KODY AWARII I ZALECANE POSTĘPOWANIE ................................. 25
ROZDZIAŁ 10. INFORMACJE PRAKTYCZNE I POŻYTECZNE ............................... 27
KARTA PRODUKTU .................................................................................................................. 28

PL 5
ROZDZIAŁ 1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
6
1
2
3
4
5
7
8
9
11
10
12
1. Koszykgórnyzestelażem
2. Górneramięnatryskowe
3. Koszykdolny
4. Dolneramięnatryskowe
5. Filtry
6. Tabliczkaznamionowa
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI I DANYMI Z BADAŃ LUB DEKLARACJĄ ZGODNOŚCI UE
TenproduktspełniawymogiwszystkichodpowiednichdyrektywUEizharmonizowanychnormzwiązanych
zoznakowaniemCE.
7. Panelsterowania
8. Dozownikdetergentuiśrodkanabłyszczającego
9. Koszyknasztućce
10. Dozowniksoli
11. Zatrzaskkoszykagórnego
12. SuszenieaktywneSystemtenzapewnialepszą
wydajnośćsuszenianaczyń.
Ładowność 12standardowychkompletównaczyń
Wysokość 820mm-870mm
Szerokość 598mm
Głębokość 570mm
Waganetto 32,100kg
Przyłączeelektryczne 220-240V,50Hz
Mocznamionowa 1900W
Mocgrzałki 1800W
Mocpompy 100W
Mocpompyodpływowej 30W
Ciśnieniewody 0,03MPa(0,3bar)-1MPa(10bar)
Natężenie 10A

PL 6
PODCZAS PRZYJMOWANIA DOSTAWY URZĄDZENIA
• Sprawdzić, czy urządzenie lub opakowanie nie jest uszkodzone. Nigdy nie wolno uruchamiać
urządzenia,jeżelijestonouszkodzone.Wtakimprzypadkunależyskontaktowaćsięzautoryzowanym
punktemserwisowym.
• Opakowanieusunąćwpodanysposóbiwyrzucićjezgodniezprzepisami.
NA CO NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ PODCZAS INSTALACJI URZĄDZENIA
• Ustawić urządzenie wbezpiecznym miejscu orównym podłożu odpowiednim do zainstalowania
urządzenia.
• Wykonaćinstalacjęipodłączenieurządzeniazgodniezinstrukcją.
• Instalacjaoraznaprawaurządzeniapowinnabyćwykonywanawyłącznieprzezautoryzowanyserwis.
• Stosowaćwyłącznieoryginalneczęścizamienne.
• Przedinstalacjąupewnićsię,żeurządzeniejestodłączoneodsiecielektrycznej.
• Sprawdzićczybezpiecznikdomowejinstalacjielektrycznejjestpodłączonyzgodniezprzepisami.
• Wszystkiepołączeniaelektrycznemusząbyćzgodnezwartościaminatabliczceznamionowej.
• Zwrócićszczególnąuwagęiupewnićsię,żeurządzenieniestoinakabluzasilaniaelektrycznego.
• Nigdy nie używać przedłużacza ani rozdzielacza do wykonania podłączenia. Po zainstalowaniu
urządzeniawtyczkapowinnabyćłatwodostępna.
• Pozainstalowaniuurządzeniawodpowiednimmiejscuuruchomićjeporazpierwszypuste.
CODZIENNE UŻYTKOWANIE
• Urządzenietoprzeznaczonejestwyłączniedoużytkudomowego;nieużywaćdożadnychinnych
celów.Użytkowaniekomercyjnezmywarkipowodujeunieważnieniegwarancji.
• Niestawać,niesiadaćnadrzwiczkachzmywarkianiichnieobciążać,ponieważmożetospowodować
ichwyłamanie.
• Nigdyniewlewaćdodozownikówdetergentuiśrodkanabłyszczającegourządzeniaśrodkówinnych
niżtedetergentyiśrodkinabłyszczające,któresąwyprodukowanespecjalniedozmywarek.Nasza
firmanieodpowiadazaszkody,któremogąwystąpićwurządzeniuwwynikuużycianiewłaściwych
środków.
• Wodawczęścimyjącejurządzenianienadajesiędopicia;niewolnojejpić.
• Zewzględu naniebezpieczeństwowybuchunie umieszczaćwczęścimyjącej urządzenia żadnych
chemicznychśrodkówrozpuszczających,takichjakrozpuszczalniki.
• Sprawdzić, czy elementy plastikowe są odporne na działanie temperatury przed myciem ich
wzmywarce.
• Niniejszeurządzeniemożebyćużywaneprzezdziecipowyżej8latiosobyoograniczonejzdolności
fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nieposiadające doświadczenia, lub znajomości
urządzenia,oileodbywasiętopodnadzoremlubzgodniezinstrukcjamidotyczącymibezpiecznej
obsługiioileosobyrozumiejązagrożenia.Niepozwalaćdzieciomnazabawęurządzeniem.Dzieci
niepowinnymyćanikonserwowaćurządzeniabeznadzoru.
ROZDZIAŁ 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

PL 7
• Niewkładaćdourządzeniażadnychprzedmiotów,któreniesąprzeznaczonedomyciawzmywarkach.
Nieprzepełniaćrównieżkoszyzmywarki.Naszafirmanieodpowiadazazarysowanialubrdzewienie
ścianekwewnętrznychurządzeniaspowodowaneprzesuwaniemkoszy.
• Podczaspracyurządzeniapodżadnympozoremniewolnootwieraćjegodrzwiczekprzedewszystkim
ze względu na możliwość wypłynięcia gorącej wody. Wprzypadku otwarcia drzwiczek zadziała
zabezpieczenie,którespowodujewyłączenieurządzenia.
• Niepozostawiaćotwartychdrzwiczekzmywarki.Możetospowodowaćwypadek.
• Nożeiinneostro zakończone przybory umieszczać wkoszyku na sztućceskierowaneostrzem do
dołu.
• Jeślikabelzasilającyjestuszkodzony,musionzostaćwymienionyprzezproducenta,autoryzowany
serwislubosobyorównoważnychkwalifikacjach,abyuniknąćniebezpieczeństwa.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (wtym dzieci) oograniczonej
zdolnościfizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobynieposiadającedoświadczenia,lubznajomości
urządzenia,oilenieodbywasiętopodnadzoremlubzgodniezinstrukcjamiprzekazywanymiprzez
osobyodpowiadającezaichbezpieczeństwo.
• Jeśli wybrano opcję EnergySave, drzwiczki otworzą się po zakończeniu programu. Nie zamykać
drzwiczeknasiłęprzez1minutę,abyuniknąćuszkodzeniamechanizmuautomatycznegozamykania
drzwiczek. Aby zmywarka wyschła, drzwiczki muszą być otwarte przez 30 minut (wmodelach
zmechanizmemautomatycznegootwieraniadrzwiczek).
OSTRZEŻENIE:
Niestaćprzeddrzwiczkamipousłyszeniusygnałuautomatycznegootwierania.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
• Porozpakowaniuurządzeniausunąćopakowaniepozazasięgdzieci.
• Niepozwalaćdzieciomnazabawęurządzeniemlubjegouruchamianie.
• Przechowywaćdetergentyorazśrodkinabłyszczającepozazasięgiemdzieci.
• Niepozwalaćdzieciomnaprzebywaniewpobliżuotwartegourządzenia,ponieważwewnątrzniego
mogąwciążznajdowaćsiępozostałościsubstancjiczyszczących.
• Zagwarantować, aby stara zmywarka nie stanowiła zagrożenia dla dzieci. Zdarzało się, że dzieci
zamykałysięwewnątrzstarychzmywarek.Abyuniknąćtakiejsytuacji,wyłamaćzamekwdrzwiczkach
iodłączyćkableelektryczne.
W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA USTERKI
• Wszelkie usterki urządzenia powinny być usuwane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby.
Naprawy,którezostaływykonaneprzezosobyinneniżpersonelautoryzowanegoserwisu,powodują
unieważnieniegwarancji.
• Przed rozpoczęciem naprawy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od sieci elektrycznej.
Wyłączyćbezpieczniklubodłączyćurządzenieodsiecielektrycznej.Nieodłączaćurządzeniaodsieci
elektrycznej,ciągnączakabel.Upewnićsię,żeodłączonyzostałdopływwody.

PL 8
ZALECENIA
• Abyzaoszczędzićenergięorazwodę,usunąćwiększezanieczyszczeniaznaczyńprzedwłożeniemich
dourządzenia.Uruchamiaćurządzeniepojegocałkowitymzapełnieniu.
• Korzystaćzprogramumyciawstępnegowyłączniewtedy,gdyjesttokonieczne.
• Przedmiotytakiejakmiski,szklankiorazgarnkiumieszczaćwurządzeniudnemdogóry.
• Zalecamy,abyniewkładaćdozmywarkiżadnychinnychnaczyńaniteżwięcejniżpodano.
RECYKLING
• Niektóreczęściskładoweorazopakowanieurządzeniazostaływyprodukowanezmateriałów,które
mogązostaćponownieprzetworzone.
• Częściplastikowesąoznaczoneskrótamimiędzynarodowymi:(>PE<,>PS<,>POM<,>PP<).
• Częścitekturowewyprodukowanozpapierupochodzącegozrecyklinguipowinnybyćonewyrzucane
dopojemnikównaodpadypapieroweprzeznaczonedorecyklingu.
• Materiały te nie nadają się do wyrzucania do pojemników na śmieci. Należy je dostarczyć do
odpowiednichpunktówrecyklingu.
• Abyuzyskaćinformacjeodnośniesposobówimiejscutylizacji,należyskontaktowaćsięzodpowiednim
punktemrecyklingu.

PL 9
ROZDZIAŁ 3. INSTALACJA URZĄDZENIA
USTAWIENIE URZĄDZENIA
• Przy wyborze miejsca ustawienia urządzenia wziąć pod uwagę miejsce dogodne do wkładania
iwyjmowanianaczyń.Nieustawiaćurządzeniawpomieszczeniu,wktórymtemperaturapokojowa
możespaśćponiżej0°C.
• Przedustawieniemwyjąćurządzeniezopakowania,stosującsiędopodanychnaopakowaniuzaleceń.
• Ustawićurządzeniewpobliżuzaworuwodyużytkowejiodpływu.Umieścićurządzeniebiorącpod
uwagęto,żepowykonaniupodłączeńniebędziemożliwaichzmiana.
• Nieprzesuwaćaniteżniepodnosićurządzenia,trzymajączadrzwiczkilubpanel.
• Zostawićodstępzewszystkichstronurządzenia,abymożnabyłojeprzesuwaćpodczasczyszczenia.
• Podczasustawianiaurządzeniaupewnićsię,żewążdoprowadzającyiodprowadzającywodęniesą
zagięte.Zwrócićrównieżuwagę,abyurządzenieniestałonakabluelektrycznym.
• Wyregulowaćnóżkiurządzeniatak,abymogłoonostaćpoziomoistabilnie.Prawidłoweustawienie
urządzeniazapewniabezproblemoweotwieranieizamykaniejegodrzwiczek.
• Jeżelidrzwiczkiurządzenianiezamykająsięprawidłowo,sprawdzić,czyurządzeniestoistabilniena
podłożu,jeżelinie,wyregulowaćnóżkiizapewnićstabilnośćpołożenia.
PODŁĄCZENIE WODY
Sprawdzić, czy domowa instalacja wodociągowa nadaje się do podłączenia zmywarki. Zaleca się
równieżzainstalowaniefiltranawlocierurydodomulubmieszkania,abyuniknąćuszkodzeńurządzenia
spowodowanychprzezróżnegorodzajuzanieczyszczenia(piasek,glina,rdza,itp.)znajdującesięniekiedy
wsieciwodociągowejlubinstalacjiwewnętrznejorazzapobiectakimproblemomjakżółknięcieipowstawanie
osadówpomyciu.
WĄŻ DOPROWADZAJĄCY WODĘ
Nie używać węża doprowadzającego wodę ze starej zmywarki, jeżeli taki mamy.
Zamiast tego zastosować nowy wąż doprowadzający dostarczony zurządzeniem.
Wprzypadkupodłączenianowegolubdługonieużywanegowężadoprowadzającego
wodędourządzeniaprzepłukaćgowodąprzedwykonaniempodłączenia.Podłączyć
wąż doprowadzający wodę bezpośrednio do wylotu wody zkranu Podłączyć wąż
doprowadzający wodę bezpośrednio do wylotu wody zkranu. Ciśnienie wody na
wylociezkranupowinnowynosić,conajmniej0,03MPa,amaksymalnie1MPa.Jeśli
ciśnienie wody jest wyższe niż 1 MPa, zamontować pomiędzy kranem izmywarką
nadmiarowyzawórciśnieniowy.
Po wykonaniu podłączenia odkręcić kran isprawdzić szczelność. Dla bezpieczeństwa urządzenia zawsze
zakręcaćwylotwodyzkranupozakończeniukażdegocykluzmywania.
UWAGA:
Wniektórych modelach stosowane jest zabezpieczenie przed wyciekiem wody,
Aquastop.WprzypadkustosowaniaAquaStop,występująniebezpiecznenaprężenia.
NieprzecinaćwężazAquaStop.Niepozwolićnajegozagięciesięaniteżskręcenie.

PL 10
WĄŻ ODPROWADZAJĄCY WODĘ
Wążodprowadzającywodęmożebyćpodłączonyalbobezpośredniodootworu
odprowadzającegowodęalbodokróćcasyfonu.Zapomocąspecjalnejwygiętej
rurki(jeśli jest dostępna), woda możebyć odprowadzana bezpośrednio do
zlewu,zaczepiającwygiętąrurkęnakrawędzizlewu.Połączenietopowinno
znajdować się co najmniej 50 cm imaksymalnie 110cm od płaszczyzny
podłogi
OSTRZEŻENIE:
Gdy jest stosowany wąż odprowadzający dłuższy niż 4 m, naczynia mogą pozostawać brudne. Wtakim
przypadkunaszafirmanieponosizatoodpowiedzialności.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
• Wtyczkęurządzeniazuziemieniempodłączyćdouziemionegogniazdkasieciowegooodpowiednim
napięciuinatężeniuprądu.
• Przybrakuinstalacjiuziemiającej,musizostaćonawykonanaprzezelektrykazuprawnieniami.
• Wprzypadkuużywaniazmywarkibezzainstalowanego uziemienia,nasza firmabędziezwolniona
zodpowiedzialnościzawszelkieszkody,jakiemogąwystąpić.
• Domowainstalacjaelektrycznapowinnabyćwyposażonawbezpiecznik10–16A.
• Urządzeniejestdostosowanedonapięcia220–240V.Jeżelinapięciewsiecizasilającejwynosi110V,
podłączyćpomiędzysieciąiurządzeniem,transformator110/220Vomocy3000W.Urządzenianie
wolnopodłączaćdosiecielektrycznejpodczasustawiania.
• Zawszestosowaćwtyczkędostarczonąrazemzurządzeniem.
• Pracaurządzeniaprzyniskimnapięciuspowodujepogorszeniesięjakościmycia.
• Kabel zasilający urządzenia powinien być wymieniany wyłącznie przez autoryzowany serwis lub
uprawnionegoelektryka.Nieprzestrzeganietegomożeprowadzićdowypadków.
• Dla bezpieczeństwa zawsze wyciągać wtyczkę zgniazdka sieciowego po zakończeniu programu
mycia.
• Ze względu na zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym nie wyciągać wtyczki zgniazdka
sieciowegomokrymirękami.
• Podczasodłączaniaurządzeniaodelektrycznejsiecizasilającejzawszeciągnąćzawtyczkę.Nigdynie
ciągnąćzasamkabel.

PL 11
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
• Sprawdzić,czyparametrysiecielektrycznejorazwodociągowejsązgodnezwartościamipodanymi
winstrukcjiinstalacjiurządzenia.
• Wyjąćwszystkiemateriałyopakowaniowezwnętrzaurządzenia.
• Ustawićzmiękczaczwody.
• Dodać1kgsolidokomorynasólizalaćwodąwtakisposób,abywodasięniemalprzelewała.
• Napełnićdozownikśrodkanabłyszczającego.
SYSTEM ODKAMIENIANIA WODY
Wcelu zapewnienia dobrych wyników zmywania zmywarka potrzebuje miękkiej, tj. zawierającej
mniej wapnia, wody. Wprzeciwnym razie na naczyniach oraz wewnątrz urządzenia pojawią się białe
osady zkamienia. Będzie to miało ujemny wpływ na parametry zmywania, suszenia oraz nabłyszczania
wurządzeniu.Gdywodaprzepływaprzezsystemzmiękczacza,jonypowodującejjejtwardośćsąusuwane,
awodaosiągapoziommiękkościwymagany,abyosiągnąćoptymalnewynikizmywania.Wzależnościod
poziomutwardościdoprowadzanejwodyjonypowodującetwardnieniewodyszybkokumulująsięwsystemie
zmiękczacza.Wzwiązkuzpowyższymsystemzmiękczaczanależyodświeżać,abyzawszepracowałztaką
samąwydajnościąrównieżpodczaskolejnegozmywania.Wtymceluużywasięsolidozmywarek.
NAPEŁNIANIE SOLĄ
Stosować specjalną sól przeznaczoną do użycia
wzmywarkach. Aby dodać sól, należy najpierw wyjąć
kosz dolny, anastępnie odkręcić pokrywę komory na sól.
Odkręcać wkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.(1 2)
Podczaspierwszegonapełnianiawsypaćdokomory1kgsoli
orazdolaćwody(3)wtakisposób,abysięprzelewała.Jeśli
dostępny jest lejek (4), użyć go, aby ułatwić napełnianie.
Założyć pokrywę izamknąć komorę. Jeśli na panelu
sterowania włączy się kontrolka ostrzeżenia obraku soli,
ponownienapełnićkomoręsolą.
Wodę wlać do komory na sól jedynie przed pierwszym użyciem.
Jeślidokomorynasólwłożonazostanietabletka,nienapełniaćkomorycałkowicie.Zalecamystosowaniesoli
drobnoziarnistejlubwproszkuprzeznaczonejdozmiękczaczy.
Niedodawaćdourządzeniasolikuchennej.Wprzeciwnymwypadkuparametrypracykomoryzmiękczacza
mogą się pogarszać wraz zupływem czasu. Podczas uruchamiania zmywarki komora na sól napełnia się
wodą.Wzwiązkuztymnależywkładaćsólzmiękczającąprzeduruchomieniemurządzenia.
ROZDZIAŁ 4. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO
EKSPLOATACJI
3
SALT
4
12

PL 12
Wten sposób ewentualne rozsypane resztki soli zostaną natychmiast usunięte podczas zmywania. Jeśli
natychmiastpododaniusoliniebędzieprzeprowadzanyżadencyklzmywania,należywłączyćkrótkiprogram
zmywaniaprzypustymurządzeniu,abyniedopuścićdouszkodzeniamaszyny(korozji)spowodowanejsolą
rozsypanąpodczasnapełnianiakomorynasól.
PASEK TESTOWY
Skutecznośćzmywaniaurządzeniazależyodmiękkościdoprowadzanejwody.Wzwiązkuztymurządzenie
wyposażonejestwsystem,któryzmniejszatwardośćwodydoprowadzanejzsieciwodociągowej.Jeślisystem
tenjestprawidłowoustawiony,skutecznośćzmywaniabędziewiększa.Abypoznaćpoziomtwardościwody
doprowadzanejdodomu,należyskontaktowaćsięzzakłademwodociągowymlubokreślićpoziomtwardości
wodyprzypomocypaskatestowego(jeślijestdostępny).
1. Otworzyćpasektestowy.
2. Odkręcićkranzbieżącąwodąiodczekać1min.
3. Włożyćpasektestowypodbieżącąwodęna1s.
4. Wyjąćpasekzwodyiwstrząsnąćnim.
5. Odczekać1min.
6. Ustawićpoziomtwardościwodywurządzeniuodpowiedniodowyniku
uzyskanegonapaskutestowym.
REGULACJA ZUŻYCIA SOLI
Tabelaustawieńtwardościwody.
1
2
3
4
5
6
POZIOM
TWARDOŚCI
WODY
STOPNIE
NIEMIECKIE
DH
STOPNIE
FRANCUSKIE DF
STOPNIE
BRYTYJSKIE
DE
WSKAŹNIK
POZIOMU
TWARDOŚCI
1 0-5 0-9 0-6 Nawyświetlaczu
pojawiasięL1.
2 6-11 10-20 7-14 Nawyświetlaczu
pojawiasięL2.
3 12-17 21-30 15-21 Nawyświetlaczu
pojawiasięL3.
4 18-22 31-40 22-28 Nawyświetlaczu
pojawiasięL4.
523-31 41-55 29-39 Nawyświetlaczu
pojawiasięL5.
6 32-50 56-90 40-63 Nawyświetlaczu
pojawiasięL6.

PL 13
Jeślitwardośćdoprowadzanejwodywynosiponad90dF(twardośćwgskalifrancuskiej)lubjeśliwykorzystuje
sięwodęzestudni,zalecamystosowaniefiltraluburządzeńdouzdatnianiawody.
UWAGA:
Poziomtwardościjestfabrycznieustawionyna3.
Ustawićzmiękczaczwodyodpowiedniodotwardościdoprowadzanejwody.
USTAWIENIE TWARDOŚCI WODY:
• Wciśnijprzyciskwyboruprogramuiprzytrzymajgo
• Włączurządzenie
• Wciśnij iprzytrzymaj przycisk wybory programu przez 3 sekundy, dopóki na wyświetlaczu nie
pojawiąsiękolejno„S”oraz„L”.
• Urządzeniewskażeaktualneustawienie.
• Ustawpoziomtwardościwody,używającdotegoprzyciskuwyboruprogramu.
• Wyłączurządzenie,abyzapisaćustawienie.
UŻYTKOWANIE DETERGENTÓW:
• Stosujwyłączniedetergentywyprodukowanedozmywarek.
• Stosujrekomendowanąilośćdetergentudlawybranegoprogramu,abyzapewnićnajlepszedziałanie.
• Przechowujdetergentywzimnym,suchympomieszczeniu,zdalaoddzieci.
• Zapoznajsięzinstrukcjąproducenckądetergentu,abyuzyskaćszczegółoweinformacje.
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA DETERGENTU
Nacisnąćpokrywętak,jaktopokazanonarysunku,
aby otworzyć dozownik. Wkomorze na detergent
znajdują się linie wskazujące poziom. Dzięki tym
liniommożnaodmierzyćwłaściwąilośćdetergentu.
Wkomorze mieści się łącznie 40 cm3 detergentu.
Otworzyć detergent do zmywarek idodać do
większejkomoryb25cm3,jeślinaczyniasąbardzo
zabrudzone,lub15cm3,jeślisąmniejzabrudzone.
Jeślinaczyniabyłyzabrudzoneprzezbardzodługiczas,jeślisąnanichzaschnięteresztkijedzeniaorazjeśli
zmywarkajestnadmierniezaładowana,dodaća5cm3detergentudokomorywstępnegomyciaiuruchomić
urządzenie.
Koniecznemożebyćrównieżdodawaniewiększejilościdetergentudourządzeniawzależnościodstopnia
zabrudzeniaorazpoziomutwardościwodydoprowadzanejdourządzenia.
DETERGENT COMBI
Producencidetergentuprodukująrównieżdetergentycombi,zwane„2w1“,„3w1“lub„5in1“itp.
Detergenty„2in1“zawierajądetergentorazsóllubśrodeknabłyszczający.Podczaskorzystaniazdetergentów
„2in1“należypamiętaćosprawdzeniuspecyfikacjitabletki.
DETERGENT

PL 14
Innedetergentywtabletkachzawierajądetergent,środeknabłyszczający,sólorazróżneinneśrodki.
Zasadniczodetergentycombizapewniająwystarczającewynikijedyniewokreślonychwarunkacheksploatacji.
Detergentytakiezawierająśrodeknabłyszczającyoraz/lubsólwściśleokreślonychzgóryilościach.
Kwestie, o których należy pamiętać podczas korzystania z tego rodzaju produktów:
• Należyzawszesprawdzaćspecyfikacjeużywanegoproduktuorazfakt,czyjesttoproduktcombi.
• Sprawdzić,czystosowanydetergentjestodpowiednidotwardościwodywsieciwodociągowej,do
którejurządzeniejestpodłączone.
• Przestrzegaćinstrukcjinaopakowaniachstosowanychproduktów.
• Jeślidanydetergentmaformętabletki,nigdyniewkładaćdobezpośredniodokomoryzmywarkiani
dokoszykanasztućce.Zawszewkładaćtabletkidokomorynadetergentwdozownikudetergentu.
• Zapewniają one dobre wyniki jedynie wniektórych rodzajach użycia. Wrazie korzystania ztego
rodzaju detergentów należy skontaktować się zproducentem, aby dowiedzieć się oodpowiednich
warunkachichużycia.
• Jeśli warunki użycia tych produktów oraz ustawienia urządzenia są prawidłowe, zapewnia to
oszczędnościwzużyciusolioraz/lubśrodkanabłyszczającego.
• Skontaktowaćsięzproducentemdetergentu,jeśliuzyskiwanewynikizmywanianiesądobre(jeśli
naczyniasązakamienionelubwilgotne)poużyciudetergentówtypu2w1lub3w1.Zakresgwarancji
urządzenianieobejmujereklamacjizwiązanychzużyciemtegorodzajudetergentów.
Zalecane użycie:
Wrazie korzystania zdetergentów typu combi, aby uzyskać lepsze wyniki zmywania, dodać środek
nabłyszczającydourządzenia,ustawićustawieniaśrodkanabłyszczającegonanajniższąpozycję(1)inacisnąć
przyciskdetergentuwtabletkach.Jeślipoziomtwardościwodyjestpowyżej4,koniecznejestnapełnieniesolą
pojemnikanasól.Niezalecasiękorzystaniazdetergentówcombiwprogramachszybkich.
OSTRZEŻENIE:
Jeśliwrazzkorzystaniemztegorodzajudetergentówpojawisięjakikolwiekproblem,któregowcześniejnie
było,należyskontaktowaćsiębezpośredniozproducentemdetergentu.
Zaprzestanie korzystania z detergentów combi:
• Napełnićkomorynasóliśrodeknabłyszczający.
• Wyregulować ustawienia poziomu twardości wody na najwyższą pozycję iprzeprowadzić cykl
zmywaniabezwkładanianaczyń.
• Ustawićpoziomtwardościwody.
• Wyregulowaćustawieniaśrodkanabłyszczającego.
NAPEŁNIANIE ŚRODKIEM NABŁYSZCZAJĄCYM I NASTAWIANIE
Aby napełnić komorę na środek nabłyszczający, należy zdjąć jej pokrywkę. Napełnić komorę środkiem
nabłyszczającym do poziomu znacznika MAX, anastępnie zamknąć pokrywkę. Należy uważać, aby nie
przepełnićkomorynaśrodeknabłyszczający.Wraziepotrzebynależywytrzećrozlanyśrodek.

PL 15
Aby zmienić poziom środka nabłyszczającego, przed włączeniem zmywarki należy wykonać poniższe
kroki:
• Nacisnąćiprzytrzymaćprzyciskprogramu.
• Włączyćzmywarkę.
• Przytrzymać przycisk programu, aż tekst „rA” zniknie zwyświetlacza. Ustawienie dawki środka
nabłyszczającegoodpowiadaustawionejtwardościwody.
• Zmywarkawyświetlibieżąceustawienie.
• Zmienićpoziom,naciskającprzyciskprogramu.
• Wyłączyćzmywarkę,abyzapisaćustawienie.
POZIOM DAWKA NABŁYSZCZACZA WSKAŹNIK
1Środeknabłyszczającyniejest
odmierzany Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr1.
2 Odmierzanajest1dawka. Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr2.
3 Odmierzanesą2dawki. Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr3.
4 Odmierzanesą3dawki. Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr4.
5Odmierzanesą4dawki. Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr5.

PL 16
Jeśli naczynia są prawidłowo włożone do urządzenie, zapewni to uzyskanie optymalnego zużycia prądu,
atakżedoskonałewynikimyciaisuszenia.
Wurządzeniusądwakosze,doktórychwkładasięnaczynia.Dodolnegokoszamożnawkładaćtakieokrągłe
igłębokienaczynia,jakgarnkizdługimiuchwytami,pokrywy,talerze,salaterki,sztućce.
Górnykoszjestprzeznaczonydlaspodków,talerzydeserowych,salaterek,filiżanekorazszklanek.Podczas
wkładaniakieliszkówzdługiminóżkaminależyopieraćjeokrawędźkosza,półkęlubdrucianywspornikdla
kieliszków,abyniedotykałyinnychnaczyń.Nieopieraćkieliszkówodługichnóżkachosiebiewzajemnie,
ponieważniebędąstałystabilnieimogąsiępotłuc.Cienkieiwąskierzeczynależyumieszczaćwśrodkowej
częścikoszy.Łyżkimożnaumieszczaćwśródinnychsztućców,abynieprzywierałydosiebiewzajemnie.
Abyuzyskaćoptymalnewynikizmywania,należykorzystaćzkoszanasztućce.Abyuniknąćewentualnych
możliwych urazów, zawsze umieszczać przedmioty odługich trzonkach oraz ostrych końcówkach
ikrawędziach,np.widelcedomięs,nożedochlebaitp.,trzonkamidogórylubpoziomowkoszykach.
OSTRZEŻENIE:
Naczynia umieszczać wurządzeniu wtaki sposób, aby nie blokować obrotu górnego idolnego ramienia
spryskującego.
KRATKA NA NACZYNIA
Dzięki funkcji regulacji wysokości możesz pod tymi kratkami umieszczać
szklanki różnych rozmiarów. Możesz używać kratek zdwoma różnymi
wysokościami.
REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZYKA GÓRNEGO
Górny koszyk zmywarki jest wpołożeniu górnym. Jeśli obniży się górny
koszyk do położenia dolnego, wgórnym koszyku można umieszczać
izmywaćdużetalerze.
Otwórzblokadykoszykanakońcuszynkoszykagórnegoobracającjenaboki
iwyjmijtenkoszyk.Zmieńpołożeniekół;zpowrotemzałóżkoszyknaszynę
izamknijblokadykoszyka.Wtensposóbmożnaprzenieśćgórnykoszykdo
położeniadolnego.
1
2
ROZDZIAŁ 5. WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI

PL 17
ALTERNATYWNE SPOSOBY WKŁADANIA NACZYŃ DO KOSZY
Dolnykosz
Górnykosz

PL 18
PRZEDMIOTY, KTÓRE NIE NADAJĄ SIĘ DO MYCIA W ZMYWARCE:
• Przedmioty zabrudzone popiołem zpapierosów, woskiem świec, lakierem, farbą, substancjami
chemicznymiorazprzedmiotywykonanychzestopużelaza.
• Sztućce zdrewnianymi lub kościanymi trzonkami, ztrzonkami pokrytymi kością słoniową lub
masąperłową;przedmiotyklejone,przedmiotyzabrudzoneściernymi,kwasowymilubzasadowymi
chemikaliami.
• Przedmiotyplastikowe,posiadającenaklejoneelementy,któreniesąodpornenadziałanietemperatury,
pojemnikipokrytemiedziąlubcyną.
• Przedmiotywykonanezaluminiumlubsrebra(możliwejestpowstanieprzebarwieńiutratypołysku).
• Niektórerodzajedelikatnegoszkładekoracyjnego,porcelanazozdobnymnadrukiem–którymoże
zostaćstartynawetprzypierwszymmyciu,niektóreprzedmiotyzkryształu–myciewzmywarce
powoduje zczasem utratę przeźroczystości, sztućce znaklejanymi elementami nieodpornymi na
działanie temperatury, szkło zkryształu ołowiowego, deski do krojenia, przedmioty wykonane
zwłókiensztucznych.
• Przedmioty wchłaniające płyny, takie jak gąbki iściereczki do naczyń, nie nadają się do mycia
wzmywarce.
OSTRZEŻENIE:
Przyzakupienaczyńzwrócićuwagę,czymożnajemyćwzmywarce.
ZŁE SPOSOBY WKŁADANIA NACZYŃ

PL 19
UWAGA:
CZAS TRWANIA PROGRAMU MOŻE SIĘ ZMIENIAĆ W ZALEŻNOŚCI OD LICZBY NACZYŃ,
TEMPERATURY WODY, TEMPERATURY OTOCZENIA ORAZ WYBRANYCH FUNKCJI
DODATKOWYCH.
• Wprzypadkukrótkichprogramówużywajtylkodetergentówwproszku.
• Programykrótkienieobejmująsuszenia.
• Abyprzyspieszyćprocessuszenia,zalecamylekkieotwarciedrzwiczekpozakończeniucyklu.
ROZDZIAŁ 6. TABELA PROGRAMÓW
PROGRAM CZAS TRWANIA
(MIN) OPIS
Extrahigieniczny 124
Programdezynfekującydomycia
mocnozabrudzonychnaczyń
zwysokątemperaturą.
Intensywny 127 Domyciamocnozabrudzonych
naczyń.
Super50′ 50
Donormalniezabrudzonych,
codziennieużywanychnaczyń
zszybszymcyklemczyszczenia.
Eco(referencyjny) 187
Standardowyprogramdo
normalniezabrudzonych,
codziennieużywanychnaczyń.
Szybki30′(Quick30′) 30 Donieznaczniezabrudzonych
naczyńorazszybkiegozmywania.
Myciewstępne 15 Dopłukanianaczyń,którezostaną
umytepóźniej.

PL 20
NaciśnijprzyciskWł./Wył.(1),zapalisięwskaźnikzakończeniaprogramu(6).
Zapomocąprzyciskuwyboruprogramu(3)ustawwłaściwyprogramzmywanianaczyń.
WybranynumerprogramubędziewidocznynawyświetlaczuLED(2),awskaźnikzakończeniaprogramu
zgaśnie.
Programzostanieuruchomionyautomatycznie,gdydrzwiczkisięzamkną.
UWAGA:
Jeśliniezamierzaszuruchamiaćwybranegoprogramu,zobaczwskazówkiwczęściach„Zmianaprogramu”
i„Anulowanieprogramu”.
UWAGA:
Jeżeliilośćsolizmiękczającejjestniewystarczającawskaźnikostrzegającyobrakusoli(6)zostaniezapalony,
cobędziewskazywałopotrzebęnapełnieniakomoryzsolą.
UWAGA:
Jeżeliilośćnabłyszczaczajestniewystarczająca,wskaźnikostrzegającyobrakunabłyszczacza(6)zostanie
zapalon,cobędziewskazywałopotrzebęnapełnieniakomorynabłyszczacza.
OPÓŹNIENIE PROGRAMU
Naciśnijprzyciskopóźnienia,abyopóźnićmomentrozpoczęciaprogramuookres3,6lub9godzin.Jedno
naciśnięcie przycisku opóźnia rozpoczęcie programu o3 godziny, dwukrotne naciśnięcie opóźnia je o6
godzin,anaciśnięcietrzyrazyopóźniarozpoczęcieprogramuo9godzin.Programmożnawybraćwpierwszej
kolejności,aokresopóźnieniapóźniej,lubodwrotnie.Naciśnijprzyciskregulacjiopóźnienia,abyzmienić
lubanulowaćczasuruchomieniazopóźnieniem.Pozostałyczasopóźnieniajestwidocznynawyświetlaczu,
atakżezapalisiękontrolkaodpowiadającaczasowiopóźnienia(3h,6h,9h).
ROZDZIAŁ 7. PANEL STEROWANIA
Table of contents
Languages:
Other Kernau Dishwasher manuals

Kernau
Kernau KFDW 6751.1 X User manual

Kernau
Kernau KDI 6654 User manual

Kernau
Kernau KDI 4654 User manual

Kernau
Kernau KDI 4855 SD User manual

Kernau
Kernau KDI 6854 SD User manual

Kernau
Kernau KDI 4853 User manual

Kernau
Kernau KDI 6543 User manual

Kernau
Kernau KDI 4872 User manual

Kernau
Kernau KDI 4643 User manual

Kernau
Kernau KFDW 6751.1 W /X User manual