Keter OutStanding Apollo 8x8 User manual

www.outstanding-keter.com
• Not just a shed... a storage solution
• Non seulement un abri... une véritable solution de rangement
• Más que un cobertizo... una solución para guardar todo
Owner's Manual • Manuel de l'utilisateur • Manual del usuario
®
by
TM
• Tools, accessories and shelves in illustration are not included.
• Les outils, accessoires et étagères figurant sur l'illustration ne sont pas inclus.
• No se incluyen las herramientas, accesorios y estanterías de la ilustración.
A-1055-1 517027
Veuillez lire attentivement le manuel de
l'utilisateur avant de commencer le montage
de la remise.
Toutes les tailles indiquées sont nominales.
Please thoroughly read the owners manual
before beginning assembly.
All stated sizes are nominal.
Por favor, lea con atención el manual del
usuario antes de comenzar el montaje.
Todos los tamaños indicados son nominales.
English
Français
Español

IMPORTANT: For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.outstanding-keter.com or contact Customer Service.
IMPORTANT : Pour toute assistance lors du montage ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez visiter notre site Internet : www.outstanding-keter.com
ou contacter notre Service Clientèle.
IMPORTANTE: Para asistencia con el armado o para solicitar partes que puedan faltar,
por favor, entre a nuestro sitio en Internet: www.outstanding-keter.com, o contáctese con nuestro servicio al cliente.
CUSTOMER SERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • SERVICIO AL CLIENTE
24) ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
•
The following tools are required for shed assembly:
•
Pour construire votre remise, vous aurez besoin des outils suivants :
•
Las siguientes herramientas son necesarias para armar el cobertizo:
• Remove all of the pieces from the two packages and spread them out on the ground.
• Videz les deux paquets et étalez toutes les pièces sur le sol.
• Retire todas las piezas de los dos paquetes y distribúyalas sobre el suelo.
US:
Call Toll Free Number
: 1-(888)-374-4262
Fax:
315-575-4502 11495 North Pennsylvania Suite 110,
Carmel, Indiana 46032, U.S.A
Canada
Français - Appel gratuit:
1-(800)-661-6721
English - Call Toll Free Number:
1-(888)-374-4262
United Kingdom:
Keter (UK) Ltd.
Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane,
Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom.
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Keter Europe Gardening
Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen,
the Netherlands. Tel: 31-1612-28301,
Fax: 31-1612-28322
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves, eye protection and
long sleeves when assembling or performing any maintenance on your shed.
Do not attempt assembly on days with strong winds or low temperatures.
Please periodically check that screws are firmly tightened.
CAUTION:
Certaines pièces ont des bords en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail, des lunettes
de protection et des vêtements à manches longues lors de l'assemblage ou de l'accomplissement d'activités de maintenance
sur votre abri.
N'essayez pas de réaliser le montage les jours de grand vent ou de grand froid.
Veuillez vérifier régulièrement que les vis sont bien serrées. Ne montez jamais sur le toit.
AVERTISSEMENT:
Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo,
anteojos protectores y mangas largas para armar el cobertizo o realizar cualquier tarea de mantenimiento en el mismo.
No intente armar el cobertizo en días de viento fuerte o de baja temperatura.
Compruebe periódicamente que los tornillos estén bien ajustados.
ADVERTENCIA:

BEFORE STARTING ASSEMBLY
• Review all instructions before you begin, continue to refer to instructions during assembly. Be sure to follow all steps thoroughly.
Selecting and Preparing your Site:
•Choose your site carefully before beginning assembly, site surface needs to be level.
•Parts are color coded in instructions to indicate which parts shall be used during a given stage. Please prepare these components in
advance at the beginning of each stage.
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
•Lisez bien toutes les instructions avant de commencer et continuez àvous y référer pendant le montage.
Assurez-vous de suivre scrupuleusement toutes les étapes.
Choix et préparation de l'emplacement :
•Choisissez soigneusement l'endroit d'installation avant de commencer le montage,
la surface de l'endroit désignédoit être parfaitement plane.
•Les pièces sont présentées suivant un code de couleurs dans les instructions pour indiquer clairement
celles àutiliser àchaque étape. Veuillez les préparer àl'avance au fur et àmesure des étapes.
ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO
•Lea todas las instrucciones antes de empezar, y siga remitiéndose a ellas durante el armado.
Asegúrese de seguir todos los pasos con atención.
Elija y prepare el sitio:
•Elija el sitio con cuidado antes de empezar el armado; la superficie del mismo debe estar nivelada.
•Observe que las partes están codificadas con colores diferentes en las instrucciones para indicar quéparte se debe usar en cada etapa.
Se recomienda preparar las partes antes de empezar cada etapa.
Note: No extension kit available for this unit.
Note : Il n’existe pas de kit d’agrandissement disponible pour cette unité.
Nota: No hay equipo de extensión disponible para esta unidad.
Level the Ground
•Clear area of stones
•Remove all plants, roots and other obstacles
•Rake the ground
•Make ground level using a long, flat object (e.g. wood beam)
Nivellement du sol
•Retirez toutes les pierres
•Arrachez toutes les plantes, racines et autres obstacles
•Ratissez le sol
•Aplanissez le sol àl'aide d'un objet long et plat
(une planche en bois par exemple)
Nivele el suelo
•Saque las piedras del área.
•Retire todas las plantas, raíces y otros obstáculos.
•Rastrille la tierra.
•Nivele el suelo usando un objeto largo y plano (por ejemplo,
una viga de madera).
!

TA1,TA2 (x 1) TB (x 1)
• Roof Parts • Pièces du toit • Partes del techo
• Door Parts • Pièces de la porte • Partes de la puerta
DL (x 2)
Assembly parts • Pièces à assembler • Piezas de ensamble
TTM (x 8)
TA3,TA4 (x 1)
TS1 (x 1)TS2 (x 1)
TDL (x 2)
CA (x 2)TC (x 16) TP (x 16)AP (x 1)
• Small roof parts • Petites pièces du toit • Partes pequeñas del techo
TDM2 (x 2)TDM1 (x 2)
TBE (x 1)
TBL
TBE
RP (x 4)
DB (x 2)
DH 1 (x 1) DH 2 (x 1)
DS (x 2) HG (x 4) DX (x 2)

•Screws •Vis •Tornillos
•Floor Panels •Panneaux du sol •Paneles del piso
FS (x 2)
•For easy identification of the parts, code letters are imprinted on them.• Pour une identification plus aisée, des lettres sont imprimées au dos de chaque pièce.
•
Para una fácil identificación de las piezas, éstas llevan letras de código impresas.
FG (x 2)
SP (x 2)
Assembly parts •Pièces àassembler •Piezas de ensamble
•Wall parts •Pièces du contour •Partes de las paredes
CO (x 24)
FLE (x1) FGE (x2) FRE (x1)
SPL (x 4) O (x 4) CS(x 3)
FC (x3)
SC4(x 30) SC1(x 27)
SC5(x 4)

A
DOOR ASSEMBLY • MONTAGE DE LA PORTE • ARMADO DE LA PUERTA
DX (x 2)DB (x 2) HG (x 4)
DB
DB
HG
DX
HG
HG
DX
2
3
1
1
2
1
2

FLOOR ASSEMBLY •MONTAGE DU SOL •ARMADO DEL PISO
2
11
FS(x2)FG(x2)
FS
FG
click
FG
FG
FS
FS
click

3
SC1(x12)
4
click
FLE (x1) FGE (x2) FRE (x1)
FLE
FGE
FRE
FGE
69'' / 175cm
98'' / 249cm
!

5
SC1 (x3)
SC1 (x12)
6
•DOOR / FRONT
•PORTE / L'AVANT
•PUERTA / PARTE DELANTERA

7
CO (x 3) O (x 1)
WALL / BODY ASSEMBLY •MONTAGE DU CONTOUR •ARMADO DE LAS PAREDES / ESTRUCTURA
8
SPL (x 1)
!
O(x1)
O
CO
1
2
3
SPL
•DOOR / FRONT
•PORTE / L'AVANT
•PUERTA / PARTE DELANTERA
•DOOR / FRONT
•PORTE / L'AVANT
•PUERTA / PARTE DELANTERA

12
10
1
2
SPL (x 1)
SPL
9
CS(x 1)
click
3
CS
1
!click
2

12
click
TDL
TDM1
TDM2
2
1
2
11
CO (x 3) O (x 1)
CO (x 2) TDL (x 1)TDM1 (x 1) TDM2 (x 1)
O
1
2
CO
1
2
3

14
CS(x 1) SPL (x 1)
SPL
click
31
!click
2
13
CO
SP CS
O
CS(x 1) SP (x 2)CO (x 3) O (x 1)
click
31
!click
2
CS

15
SPL
O
CO
SPL (x 1)
O (x 1)
CO (x 3)
16
click click
TDL
TDM1
TDM2
1
2
2
CO (x 2) TDL (x 1)TDM1 (x 1) TDM2 (x 1)

90°
17
90°
1
2
click
DL (x 2)
DL
ROOF ASSEMBLY • MONTAGE DU TOIT • ARMADO DEL TECHO
TA3,TA4 (x 1) TA1,TA2 (x 1)
18
TA3
TA1
TA2
TA4
click
FRONT
BACK

20
TS2 (x 1)TS1 (x 1)
click
click
TS1 TS2
• Warning: Note that the beam (TS1+TS2) contains
a metal component. Please handle with care.
• Attention: La poutre (TS1+TS2) contient du métal.
Manipulez-la avec précaution.
• Advertencia: Observe que la viga (TS1+TS2)
contiene un componente metálico.
Manéjela con cuidado.
TA
TA
19
CO (x 8)
click
TA(x 2)
AP (x 1)
•Assemble standing inside the shed.
•Assemblez en vous tenant debout à
l'intérieur de la remise.
•Arme el cobertizo de pie dentro de él.
AP

22
TP (x 16) TTM (x 8)
TTM
TP (X1)
TP (X1)
TP
21
click
TB (x 1)
TBE (x 1) SC4 (x 2)
• Assembly requires two people.
• Le montage nécessite deux personnes.
• Para el armado se necesitan dos personas.
12
TBE
TBL
• Warning: Note that the beam (TS+TB) contains
a metal component.Please handle with care.
• Attention: La poutre (TS+TB) contient du métal.
Manipulez-la avec précaution.
• Advertencia: Observe que la viga (TS+TB) contiene
un componente metálico. Manéjela con cuidado.
TBL
TBE
TBE
click

23
• Please install one tile roof section (TTM)
at a time and then install the four
tile lockers (TC) as indicated
in step 24.
• Veuillez placer les tuiles de la toiture (TTM)
partie par partie et seulement ensuite les
quatre connecteurs de tuiles (TC).
Voir étape 24.
• Instale una sección del tejado (TTM)
por vez, y después instale los cuatro
conectores de tejas (TC)
como se muestra en el paso 24.
TTM (x2)
1 2
TTM
24
3 4
2
1
click
TC (x 4)
TC

4
3
6
5
8
7
TTM (x 6) TC (x 12)
25
TC
RP (x 4)
26
2
1
3
1
click
2
click
3 4
2
1
click

27
SC4 (x 28)
28
CA (x 2)
2
1
DS (x 2)
Other manuals for OutStanding Apollo 8x8
1
Table of contents
Other Keter Lawn And Garden Equipment manuals

Keter
Keter Elevated Garden Bed User manual

Keter
Keter City Box User manual

Keter
Keter EDEN User manual

Keter
Keter STORE-IT-OUT ULTRA User manual

Keter
Keter Duotech User manual

Keter
Keter Alfresco Garden Bed User manual

Keter
Keter 227L / 60 US GAL User manual

Keter
Keter EASY GROWING User manual

Keter
Keter DUOTECH 1900462 User manual

Keter
Keter 6925 User manual