Kichler Lighting 82261 User manual

2
Français p. 9
Español p. 17
ITEM #0986286, 31885199
MODEL #82261
9-LIGHT CHANDELIER
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
kichler.com/customer-care/contact-us

PACKAGE CONTENTS
2
1 3
A
Canopy
Mounting Bracket
Threaded Nipple
Hex Nut
Socket
Coupling
LED Bulb
Screw Collar Ring
B
C
D
E
F
G
H
1
1
1
3
9
1
1
9
PART DESCRIPTION QTY
Screw Collar Loop
Fixture Loop
Chain Link
6” Threaded Pipe
12” Threaded Pipe
Shade
Retaining Cap
Outer Decorative Cap
I
J
K
L
M
N
O
P
1
1
1
2
4
9
9
9
PART DESCRIPTION QTY
B
A
D
K
J
H
C
I
E
G
O
P
L
M
F
N

2 43
HARDWARE CONTENTS
Wire
Connector
AA BB CC
Qty: 3
Qty: 2
Short
Machine
Screw Thread Locking
Compound
Qty: 1
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or
install the product.
WARNING
• CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before starting and
during the installation.
• WARNING:
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electrical Code
(NEC) and all local code specifications. If you are not familiar with code requirements,
installation by a certified electrician is recommended.
• Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
• California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to
the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, go to http://www.P65Warnings.ca.gov
CAUTION
• If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to
operate completely, please contact a licensed electrical contractor.
• All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts,
leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this
instruction could invalidate ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses, pliers (2).

4 53
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2. Position threaded nipple (C) in mounting bracket
(B) so that, when mounted:
• The threaded nipple (C) will protrude a
minimum of 1/4 inch beyond the raised center
portion of the bracket (B).
• The threaded nipple (C) height should be
positioned so that 1/2 the exterior threads of
the screw collar loop (I) will extend past the
canopy (A), when it is mounted.
3. Once the proper position of the threaded nipple
(C) and bracket (B) has been determined,
secure with 3 hex nuts (D) as follows:
• Screw 1st hex nut (D) onto the threaded
nipple (C) and tighten against the raised
portion of the bracket (B).
• Screw 2nd hex nut (D) onto the threaded
nipple (C) and tighten against the flat portion
of the mounting bracket (B).
• Screw the third hex nut (D) onto threaded
nipple (C) and tighten against the screw
collar loop (I).
2
B
A
C
¼Inch
I
1. Place a drop of locking compound (CC) on the
threads on the threaded pipes.Screw 6 in.
threaded pipe (L) onto 12 in. threaded pipe (M).
Connect the assembled pipes onto coupling (F).
Screw fixture loop (J) onto 12 in. threaded pipe
(M).
Note: The electrical cable will need to get pulled
through the individual parts as they are installed
on this and later steps.
3¼Inch
D
C
I
B
Note: The hanging height for this fixture is
adjustable. Add or subtract threaded pipes to
achieve the desired height.
Thread Locking
Compound x 1
CC
Hardware Used
1
M
J
L
F
CC

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
456
Hardware Used
Short Machine
Screw x 2
BB
4. Connect mounting bracket (B) to the outlet box
with short machine screws (BB). 4Outlet Box
C
B
BB
K
K
K
5. To open chain links:
Locate the split in the chain link (K) you're
removing. Put one pair of pliers (not included) on
each side of the split and rotate the pliers in
opposite directions to open the link's split. The open
link should be shaped like the letter "C".
Do not twist the ends of the link sideways so that
the open link cannot lay flat.
5b
CORRECT
INCORRECT
5a

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5 6 7
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
7. Wire connection guide:
Ground wire:
•For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw on mounting bracket (B) no less than 2
in. from wire end. Tighten ground screw. If
fixture is supplied with a ground wire,
connect to outlet ground wire with a wire
connector (AA).
• For installation in Canada: If fixture is
supplied with ground wire, wrap ground wire
around ground screw on mounting bracket
(B). Tighten ground screw.
Supply wires:
• Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire
(White or Parallel Cord “D” shaped and
ribbed).
• Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black or
Parallel Cord round and smooth).
NOTE:
Fixture wires will either be:
• Black and White.
• Parallel Cord SPT-1 lamp wire with one
round smooth wire and one “D” shaped
ribbed wire.
7
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
OR
WHITE FIXTURE
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
PARALLEL
FIXTURE CORD
(ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE
CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED)
WHITE SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
AA
6. Connect screw collar loop (I) to fixture
loop (J) using chain link (K). Use pliers
(not included) to close chain link (K).
6
KI
J

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6 7 8
8. Pass canopy (A) over the screw collar loop (I).
Attach screw collar ring (H) to screw collar loop
(I) to secure canopy (A).
8
H
IA
9. Insert E12 LED bulb (G) included into socket (E).
Repeat for remaining sockets.
9
EG

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
7 8 9
TROUBLESHOOTING
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
10.Screw shade (N) on the
glass retaining cap (O)
with the wedge shaped
cutout.
10.Slide the outer decorative
cap (P) against the shade
(N). Screw threaded
coupling tight against the
cap.
N
O
P
10a 10b
10c 10d
REV 29-SEP-2021 Printed in China
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
7711 E. Pleasant Valley Rd.
Cleveland, OH 44131

10
ARTICLE #0986286, 31885199
MODÈLE #82261
LUSTRE À 9 LUMIÈRES
9
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à
votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30
(HNE) du lundi au vendredi. kichler.com/customer-care/contact-us
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat

CONTENU DE L’EMBALLAGE
10 11
A
Pavillon
Support de fixation
Raccord fileté
Écrou hexagonal
Douille
Accouplement
Ampoule DEL
Bague de l’anneau du pavillon
B
C
D
E
F
G
H
1
1
1
3
9
1
1
9
Anneau de suspension du pavillon
Anneau de suspension du luminaire
Maillon de chaîne
Tube fileté de 15,2 cm
Tube fileté de 30,5 cm
Abat-jour
Capuchon retenir
Capuchon décoratif extérieure
I
J
K
L
M
N
O
P
1
1
1
2
4
9
9
9
B
A
D
K
J
H
C
I
E
G
O
P
L
M
F
N
9
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ

10 1211
QUINCAILLERIE INCLUSE
Capuchon
de connexion
AA BB CC
Qté: 3
Qté: 2
Vis à
métaux
courte
Adhésif
frein-filet
Qté: 1
Adhésif
frein-filet
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant
d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
• ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES –
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de la boîte à
fusibles principale avant de procéder à l’installation.
• ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux (NEC) et
satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne connaissez pas les
exigences de ces codes, il est recommandé de confier l’installation à un électricien certifié.
• N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur
ce luminaire.
• Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment
les composés de plomb identifiés par l'État de la Californie comme cause de cancer,
malformations congénitales ou autres troubles de l'appareil reproducteur.
Pour de plus amples informations, consultez le site http://www.P65Warnings.ca.gov
ATTENTION
• Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
• Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne
remplacez pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées
ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A.
du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité, pinces (2).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12 1311
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
2. Insérez la tige filetée (C) dans le support de
fixation (B) en respectant ce qui suit :
• La tige filetée (C) doit dépasser la partie
centrale surélevée du support de fixation (B)
de 6,35 mm.
• La tige filetée (C) doit être positionnée de
façon à ce que la moitié du filetage extérieur
du collier à anneau de suspension (I)
dépasse du couvercle (A) lorsque celui-ci est
fixé.
3. Lorsque les positions correctes du raccord fileté
(C) et du support (B) ont été déterminées, fixez à
l'aide de 3 écrous hexagonaux (D), comme suit :
• Vissez le 1er écrou hexagonal (D) sur le
raccord fileté (C) et serrez-le contre la partie
saillante du support (B).
• Vissez le 2e écrou hexagonal (D) sur le
raccord fileté (C) et serrez-le contre la partie
plate du support de fixation (B).
• Vissez le 3e écrou hexagonal (D) sur le
raccord fileté (C) et serrez-le contre l'anneau
de suspension du pavillon (I).
2
B
A
C
¼pouces
I
1. Placez une goutte d'adhésif frein-filet (CC) sur le
filetage des tubes filetés. Vissez le tube fileté de
15,24 cm (L) au tube fileté de 30,48 cm (M).
Raccordez les tubes assemblés au raccord (F).
Vissez l'anneau de suspension du luminaire (J)
sur le tube fileté de 30,48 cm (M).
Remarque : le câble électrique devra être tiré à
travers les différents éléments au fur et à mesure
de leur montage, lors de cette étape et des
suivantes.
3¼pouces
D
C
I
B
Remarque : la hauteur de suspension de ce
luminaire est réglable. Ajoutez ou retirez des
tubes filetés pour obtenir la hauteur désirée.
Adhésif
frein-filet x 1
CC
Quincaillerie Utilisée
1
M
J
L
F
CC
Adhésif
frein-filet

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
12 13 14
Quincaillerie Utilisée
Vis à métaux
courte
x 2
BB
4. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de
sortie à l'aide des vis à métaux courtes (BB). 4Boîte de sortie
C
B
BB
K
K
K
5. Pour ouvrir la
maillon
de chaîne:
Localiser la séparation
maillon
de chaîne (K) vous
retirez. Mettre une paire de pinces (non fourni) de
chaque côté de la séparation et de faire pivoter la
pinces dans des directions opposées pour ouvrir le
maillon de chaîne
séparation. Le
maillon de chaîne
doit être en forme de lettre “C".
Ne pas tordre les extrémités du maillon de chaîne
sur le côté de sorte que le maillon de chaîne ne
peut pas être plat.
5b
CORRECT
INCORRECT
5a

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
13 14 15
6. Reliez l'anneau de suspension du pavillon
(I) à l'anneau de suspension du luminaire
(J) à l'aide du maillon de chaîne (K). Utilisez
des pinces (non fournies) pour refermer le
maillon de chaîne (K).
6
KI
J
Quincaillerie Utilisée
x 3
AA
7. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
• Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de
la boîte de sortie autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B), à
au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez
la vis de mise à la terre. Si le luminaire est
muni d’un fil de mise à la terre, raccordez-le
au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à
l’aide d’un capuchon de connexion (AA).
• Pour une installation au Canada : si le
luminaire est muni d’un fil de mise à la terre,
enroulez-le autour de la vis de mise à la terre
située sur le support de fixation (B). Serrez la
vis de mise à la terre.
Fils d’alimentation :
• Raccordez le fil d’alimentation neutre (blanc)
de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire
(fil blanc ou cordon parallèle nervuré en
forme de « D »).
• Raccordez le fil d’alimentation noir chargé de
la boîte de sortie au fil chargé du luminaire
(fil noir ou cordon parallèle rond et lisse).
Capuchon
de connexion
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil nervuré
en forme de « D ».
AA
7
FIL DE MISE À
LA TERRE VERT
OU EN CUIVRE
DÉNUDÉ
FIL DE MISE À LA TERRE DU
LUMINAIRE
VERT OU
EN CUIVRE
DÉNUDÉ
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
OU
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL D’ALIMENTATION
NOIR
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
CORDON PARALLÈLE
DU LUMINAIRE
(ROND ET LISSE)
CORDON PARALLÈLE DU
LUMINAIRE
(NERVURÉ ET EN
FORME DE « D »)
FIL
D’ALIMENTATION
BLANC
FIL
D’ALIMENTATION
BLANC
AA

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
14 15 16
8. Faites passer le pavillon (A) sur l'anneau de
suspension du pavillon (I). Attachez la bague de
l’anneau du pavillon (H) à l'anneau de
suspension du pavillon (I) pour fixer le pavillon
(A).
8
H
IA
9.
Insérez une ampoule DEL de type E12 de 60
watts max.
dans les douille (E).
Répétez l'opération pour les douilles restantes
(E).
9
EG
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil nervuré
en forme de « D ».

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
ENTRETIEN
15 16 19
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Tous les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide
d’eau tiède et de savon doux. Ne lavez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
10.Vissez l'abat-jour (N) à
verre capuchon retenir
(O) avec la découpe en
forme de wedge.
10.Faites glisser le
capuchon décoratif
extérieure
(P) à l’encontre
de abat-jour (N). Vissez
l'a
ccouplement fileté
serré
à l’encontre de
capuchon
.
N
O
P
10a 10b
10c 10d
DÉPANNAGE
Le luminaire
ne s’allume pas. 1. Le luminaire est mal branché.
1. Check wiring.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Imprimé en Chine
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
7711 E. Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
REV 29-SEP-2021

18
ARTÍCULO #0986286, 31885199
MODELO #82261
ARAÑA DE 9 LUCES
17
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del
Este (EST), de lunes a viernes. kichler.com/customer-care/contact-us
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra

CONTENIDO DEL PAQUETE
18 19
A
Cubierta
Soporte de montaje
Manguito roscado
Tuerca hexagonal
Portalámpara
Acoplamiento
LED Portalámpara
Anillo de cuello roscado
B
C
D
E
F
G
H
1
1
1
3
9
1
1
9
Bucle de cuello roscado
Bucle para colgar la lámpara
Eslabón de cadena
Tubo roscado de 15,2 cm
Tubo roscado de 30,5 cm
Pantalla
Tapa de rentención
Tapa decorativa exterior
I
J
K
L
M
N
O
P
1
1
1
2
4
9
9
9
B
A
D
K
J
H
C
I
E
G
O
P
L
M
F
N
17
PIEZA
DESCRIPCIÓN CANT PIEZA
DESCRIPCIÓN CANT

18 2019
HARDWARE CONTENTS
Conector
de cables
AA BB CC
Cant.: 3
Cant.: 2
Tornillo
para
metales
cortos
Composé de
verrouillage de
filetage
Cant.: 1
Composé de
verrouillage de
filetage
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
• PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal
de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
• ADVERTENCIA:
Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National Electrical Code
(NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los
requisitos del código, la instalación se recomienda un electricista certificado.
• No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
• Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluido el
plomo, lo cual es conocido en el Estado de California como causante de cáncer,
defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Para obtener mayor
información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
• Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma
falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con
licencia.
• Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las
piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El
incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad, pinzas (2).
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

20 2119
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2. Coloque el manguito roscado (C) en el soporte
de montaje (B), de manera que al quedar
montado:
• El manguito roscado (C) sobresalga un
mínimo de 6.35 mm (1/4") encima de la
porción central elevada del soporte (B).
• La altura del manguito roscado (C) esté
colocada de manera que la mitad de las
roscas exteriores del bucle de cuello roscado
(I) sobresalga encima de la cubierta (A)
cuando esté montada.
3. Una vez se haya determinado la posición
adecuada del manguito roscado (C) y del
soporte (B), fíjelos con 3 tuercas hexagonales
(D) como se indica a continuación:
• Atornille la primera tuerca hexagonal (D) al
manguito roscado (C) y apriétela contra la
porción que sobresale del soporte (B).
• Atornille la segunda tuerca hexagonal (D) al
manguito roscado (C) y apriétela contra la
porción plana del soporte de montaje (B).
• Atornille la tercera tuerca hexagonal (D) al
manguito roscado (C) y apriétela contra el
bucle de cuello roscado (I).
2
B
A
C
¼pulgadas
I
1. Coloque una gota de compose de verroillage de
filetage (CC) en las roscas de los tubos
roscados. Enrosque los tubos roscados de
15,24 cm (L) en el tubo roscado de 30,48 cm
(M). Conecte los tubos ensamblados en el
acoplador (K). Atornille el bucle de la lámpara (J)
al
tube fileté de 30,5 cm.
Nota: Se deberá tirar del cable eléctrico a través
de las partes individuales a medida de que se
instalan en este paso y en pasos posteriores.
3¼pulgadas
D
C
I
B
Nota: La altura colgante de esta lámpara es
ajustable. Añada o quite tubos roscados para
lograr la altura deseada.
Composé de verrouillage
de filetage x 1
CC
Aditamentos utilizados
1
M
J
L
F
CC
Composé de
verrouillage de
filetage
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Kichler Lighting Light Fixture manuals

Kichler Lighting
Kichler Lighting Ceiling Fan User manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting Universal Ceiling Fan Light Fixture User manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting RICO 37538 User manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting 15807 User manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting 380009 User manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting 16140SS30 User manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting Ceiling fan User manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting TE PRO Series User manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting Universal Ceiling Fan Light Fixture User manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting 15735AZT User manual