manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KIDDY
  6. •
  7. Car Seat
  8. •
  9. KIDDY CRUISER FIX PRO User manual

KIDDY CRUISER FIX PRO User manual

Other manuals for CRUISER FIX PRO

3

Other KIDDY Car Seat manuals

KIDDY MAXI PRO User manual

KIDDY

KIDDY MAXI PRO User manual

KIDDY CRUISER PRO - Manual

KIDDY

KIDDY CRUISER PRO - Manual

KIDDY Evoluna i-Size 2 User manual

KIDDY

KIDDY Evoluna i-Size 2 User manual

KIDDY GUARDIAN PRO User manual

KIDDY

KIDDY GUARDIAN PRO User manual

KIDDY CRUISER FIX PRO User manual

KIDDY

KIDDY CRUISER FIX PRO User manual

KIDDY MAXI PRO Manual

KIDDY

KIDDY MAXI PRO Manual

KIDDY GUARDIAN PRO 2 User manual

KIDDY

KIDDY GUARDIAN PRO 2 User manual

KIDDY DISCOVERY PRO Manual

KIDDY

KIDDY DISCOVERY PRO Manual

KIDDY CRUISER FIX PRO User manual

KIDDY

KIDDY CRUISER FIX PRO User manual

KIDDY CRUISER FIX PRO User manual

KIDDY

KIDDY CRUISER FIX PRO User manual

KIDDY GUARDIAN PRO User manual

KIDDY

KIDDY GUARDIAN PRO User manual

KIDDY INFINITY PRO - User manual

KIDDY

KIDDY INFINITY PRO - User manual

KIDDY ENERGY PRO Manual

KIDDY

KIDDY ENERGY PRO Manual

KIDDY NEST - User manual

KIDDY

KIDDY NEST - User manual

KIDDY RELAX PRO - User manual

KIDDY

KIDDY RELAX PRO - User manual

KIDDY COMFORT PRO - AIRCRAFT User manual

KIDDY

KIDDY COMFORT PRO - AIRCRAFT User manual

KIDDY COMFORT PRO - Manual

KIDDY

KIDDY COMFORT PRO - Manual

KIDDY COMFORT PRO - User manual

KIDDY

KIDDY COMFORT PRO - User manual

KIDDY CRUISER PRO - User manual

KIDDY

KIDDY CRUISER PRO - User manual

KIDDY SMARTFIX Manual

KIDDY

KIDDY SMARTFIX Manual

KIDDY World Plus User manual

KIDDY

KIDDY World Plus User manual

KIDDY LIFE PLUS Manual

KIDDY

KIDDY LIFE PLUS Manual

KIDDY Guardianfix 3 User manual

KIDDY

KIDDY Guardianfix 3 User manual

KIDDY CRUISER PRO - User manual

KIDDY

KIDDY CRUISER PRO - User manual

Popular Car Seat manuals by other brands

doona ISOFIX Base user guide

doona

doona ISOFIX Base user guide

Britax Safe-n-Sound JS8A/2010 Instructions for use

Britax

Britax Safe-n-Sound JS8A/2010 Instructions for use

RECARO Monza Reha Instructions for assembly and use

RECARO

RECARO Monza Reha Instructions for assembly and use

Britax SAFEFIX PLUS TT User instructions

Britax

Britax SAFEFIX PLUS TT User instructions

Britax PARKWAY SGL user guide

Britax

Britax PARKWAY SGL user guide

Digicom Tippy Pad Instructions for use

Digicom

Digicom Tippy Pad Instructions for use

Combi Zeus Turn 8815 Series instruction manual

Combi

Combi Zeus Turn 8815 Series instruction manual

Graco Car Booster Seat owner's manual

Graco

Graco Car Booster Seat owner's manual

Little Tikes Highway Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes Highway Assembly instructions

Coccolle Atira manual

Coccolle

Coccolle Atira manual

hifold HF01-GL instruction manual

hifold

hifold HF01-GL instruction manual

Combi Navette 22 instruction manual

Combi

Combi Navette 22 instruction manual

kiwy SLF 123 instruction manual

kiwy

kiwy SLF 123 instruction manual

Safety 1st Summit ISO 30 manual

Safety 1st

Safety 1st Summit ISO 30 manual

Safety 1st Grand 2-IN-1 manual

Safety 1st

Safety 1st Grand 2-IN-1 manual

Graco NAUTILUS owner's manual

Graco

Graco NAUTILUS owner's manual

Britax Multi-Tech BB0-702-00 user guide

Britax

Britax Multi-Tech BB0-702-00 user guide

Grammer MSG45/421 Repair manual

Grammer

Grammer MSG45/421 Repair manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

3
4
klick
klick
k-fix semi-universalk-fix semi-universal
1
2
A
B
2
x
E
D
Einbau / installation Ausbau / removal
C
2
x
Fahrzeugtypenliste
Der kiddy cruiserfix pro ist mit der Verwendung von k-fix nach der aktuellsten Norm
ECE-R44/04 für den semi-universalen Einsatz getestet und zuglassen. Ohne k-fix
(universal) kann er ebenfalls in den meisten Fahrzeugen verwendet werden.
Dies bedeutet: kiddy cruiserfix pro kann durch seine zusätzlichen
Konnektoren (k-fix) an den ISOFIX-Verankerungspunkten
des Fahrzeugs befestigt werden.
Vorsicht: Mit dem 3-Punkt-Gurt des Fahrzeuges wird Ihr Kind
immer gesichert.
Der kiddy cruiserfix pro ist bei semi-universalem Einbau nur in den Kraftfahrzeugen
zugelassen, die in dieser Typenliste aufgeführt sind!
Die Typenliste wird ständig aktualisiert: die aktuellste Version finden Sie
unter: http://www.kiddy.de/content/files/cruiserfix.pdf
Beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitung des kiddy cruiserfix pro!
Ein Nichtbeachten der Bedienungsanleitungen könnte für Sie und Ihr Kind
lebensgefährlich sein!
Bitte beachten Sie! Die Kopffreiheit auf den Rücksitzen mancher Fahrzeuge ist
eingeschränkt, wenn Sie den kiddy cruiserfix pro mit k-fix an den ISOFIX-
Verankerungspunkten befestigt haben. Der Kindersitz kann unter Umständen
nicht für Kinder bis zu einer Körpergröße von 1,50m verwendet werden, wenn
die Kindersitzkopfstütze an der C-Säule des Fahrzeuges anstößt.
In der nachfolgenden Fahrzeugtypenliste beachten Sie bitte die
Größenangaben!
kiddy GmbH
Schaumbergstraße 8
95032 Hof/Saale
Hotline: +49 (0) 9281 - 7080-0
www.kiddy.de
Stand: 01/2011
D
Anzahl der Türen
Anzahl der Sitze
* ab Baujahr
2, 4, ... zugelassene Sitzplätze
maximale Körpergröße
Limousine
Kombi
Cabrio
Fließheck
Van
Coupé
1.)
Bitte informieren Sie sich beim
Fahrzeughersteller oder in der
Betriebsanleitung Ihres Fahrzeuges über den
Zugang zu den ISOFIX-Verankerungspunkten
am Fahrzeugsitz.
2.)
Die tief im Sitzpolster liegenden ISOFIX-
Verankerungspunkte erschweren den Einbau.
Bitte vergewissern Sie sich dass beide k-fix-
Rastarme richtig einrasten.
3.)
Die mittlere Sitzreihe muss in die vorderste
Position verstellt werden.
4.)
Der Fahrzeugsitz muss in die hinterste
Position verstellt werden.
GB
No. of doors
No. of seats
* Year of manufacture
2, 4, …approved seats
maximum body height
Saloon
Estate
Convertible
Hatchback
MPV
Coupe
1.)
Consult vehicle manufacturer for access to
ISOFIX anchorage points in vehicle seat.
2.)
The ISOFIX connectors are situated deep in
the seat padding, this could be the reason for
a complicated fixture. Please make sure, that
the k-fix-system is closed.
3.)
Place the middle row of seat in forward most
position.
4.)
Place the vehicle seat in rear most position.
NL
Aantal portieren
Aantal zitplaatsen
* bouwjaar
2, 4,... goedgekeurde zitplaatsen
maximale lichaamsgrootte
sedan
combi
cabriolet
fastback
van
coupé
1.)
Neem contact op met autofabrikant voor de
locatie van de ISOFIX-bevestigingspunkten
van de stoel in de auto.
2.)
De Iso-fix bevestigingspunten kunnen diep in
de zitting van de stoel geplaatst zijn. Dit kan
het juist bevestigen van de ISOFIX stoel
bemoeilijken. Verzeker uzelf ervan dat de stoel
aan beidek-fix- bevestigingspunten goed is
bevestigd.
3.)
De middelste rij zitplaatsen dient in voorste
stand te worden geplaatst.
4.)
De zitplaats dient in achterste stand te worden
geplaatst.
F
Nombre de portes
Nombre de sièges
* Année de construction
2, 4,… Places assises homologuées
taille maximale
Limousine
Break
Cabriolet
3 portes
Monospace
Coupée
1.)
Veuillez demander au constructeur du
véhicule des informations sur l’accès aux
points d’ancrage sur le siège du véhicule.
2.)
Les connecteurs isofix sont situés entre le
dossier et l’assise de la banquette arrière du
véhicule. Ce qui peut être source d’erreur
dans la fixation du siège. Assurez vous d’avoir
bien enclenché le système k-fix.
3.)
Keskimmäinen istuinrivi on säädettävä
etummaiseen asentoon.
4.)
Säädä ajoneuvon istuin takimmaiseen
asentoon.
SLO
Število vrat
Število sedežev
* leto izdelave
2, 4,... odobrena mesta sedežev
maksimalna telesna višina
Limuzina
Karavan
Kabriolet
Kombilimuzina
Enoprostorec
Kupe
1.)
PROSIMO, da se pri proizvajalcu avtomobila
informirate, glede dostopa do pritrdilnega
mesta ISOFIX na sedežu vozila.
2.)
Pritrdilna mesta ISOFIX, ki ležijo globoko v
sedežni blazini, otežujejo vgradnjo. PROSIMO,
prepričajte se, če sta obe zaskočni ročici k-fix-
pravilno zaskočeni.
3.)
Sedeže v srednji vrsti je treba prestaviti tako,
da bodo potisnjeni popolnoma naprej.
4.)
Sedež vozila je treba prestaviti tako, da bo
potisnjen popolnoma nazaj.
DK
Antal døre
Antal sæder
* produktionsår
2, 4,... godkendte siddepladser
maksimal kropsstørrelse
Limosine
Kombi
Cabrio
Fast-back
Van
Coupée
1.)
Informationer vedrørende adgang til ISOFIX-
forankringspunkterne på bilsædet fås hos
køretøjets producent.
2.)
ISOFIX-forankringsstederne, som sidder dybt i
sædepolsteret, gør monteringen vanskelig. Se
efter, at de to k-fix-arme er gået rigtigt i hak.
3.)
Den midterste række sæder skal stilles i den
forreste position.
4.)
Førersædet skal stilles i den bageste position.
ES
Número de puertas
Número de asientos
* año de fabricación
2, 4,…asientos autorizados
estatura máxima
Berlina
Combi
Descapotable
Parte trasera
aerodinámica
Van
Coupée
1.)
Pida información al fabricante de su automóvil
acerca de la posibilidad de instalar los puntos
de sujeción ISOFIX en el asiento del vehîculo.
2.)
Los conectores ISOFIX están situados
profundamente en el acolchado del asiento,
este podría ser un motivo que complique su
instalación fija. Por favor, asegúrese de que el
sistema k-fix--está correctamente asegurado.
3.)
La linea de asientos del medio debe ajustarse
en la posición frontal.
4.)
El asiento del vehîculo debe ajustarse en la
posición trasera.
PL
Liczba drzwi
Liczba siedzeń
* rok produkcji
2, 4,... dozwolone miejsca
maksymalny wzrost
limuzyna
kombi
kabriolet
hatchback
van
coupée
1.)
Należy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem producenta samochodu w
celu uzyskania informacji na temat
mosżliwości korzystania z punktów
mocowania fotelika dziecięcego ISOFIX.
2.)
Leżące głęboko w tabicerce kanapy punkty
mocowania ISOFIX utrudniają montaż.
Upewnij się, że oba ramiona zatrzaskowe k-fix-
są prawidłowo zamocowane / zamknięte.
3.)
Środkowy rząd siedzeń musi być przesunięty
maksymalnie do przodu.
4.)
Fotel samochodowy ustawić przesunięty
maksymalnie do tyłu.
P
Número de portas
Número de lugares
* Ano de construçäo
2, 4,… lugares permitidos
altura maxima
Limusina
Misto
Cabrio
Dois volumes
Carrinha
Coupé
1.)
Informe-se junto do fabricante do automóvel
sobre o acesso aos pontos de fixaçäo ISOFIX
no assento do condutor.
2.)
Os pontos de amaração ISOFIX estão situados
no fundo do estofo do assento, e pode
complicar a montagem. Por favor assegura-se
que o braço de engatagem se encontra bem
engatado.
3.)
A fila de assentos central deve ser ajustada na
posiçäo mais à frente.
4.)
O banco do veiculo deve ser ajustado na
posiçäo mais atrás.
I
numero di porte
numero di sedili
* anno di costruzione
2, 4,... sedili ammessi
dimensione massima del corpo
berlina
station wagon
cabriolet
fastback
van
coupée
1.)
Imformarsi dal costruttore automobile
sull’accesso dei punti di ancoraggio ISOFIX al
sedile.
2.)
I connettori di ancoraggio ISOFIX possono
essere posti profondamente nell’imbottitura,
per questa ragione l’installazione potrebbe
essere complicata. Assicurarsi che il sistema
k-fix- sia chiuso.
3.)
La fila di sedili centrale deve essere regolata
nella posizione più avanzata.
4.)
Il sedile dell’auto deve essere regolato nella
posizione più arretrata.
CZ
Počet dveři
Počet sedadel
* rok výroby
2, 4,... schválená mista k sezeni
maximalni velikost ditete
limuzína
kombi
kabriolet
šikmá záď
dodávkový automobil
kupé
1.)
Informujte se prosímu výrobce vozidla, kde je
na sedadle přístup ke kotvicím bodům ISOFIX.
2.)
Body ukotveníISOFIX ležící hluboko v polštáři
sedadla, ztěžují instalaci. Ověřte si, zda jsou
obě zajišt’ovací ramena k-fix- správně
zasunuta a zajištěna.
3.)
Prostřední řada sedadel musi být nastavena
do polohy nejdále vpředu.
4.)
Sedadlo vozidla musí být nastaveno do plohy
nejdále vzadu.
FIN
Ovien lukumäärä
Istuinten lukumäärä
* valmistusvousi
2, 4,... sallitut istuinpaikat
maksimaalinen lapsen koko
sedan
farmari
avoauto
viistoperä
pakettiauto
coupé
1.)
Kysy ajoneuvon valmistajalta lisätietoja
istuinten ISOFIX-kiinnityspisteistä.
2.)
Syvällä istuintyynyssä sijaitsevat ISOFIX-
kiinnikkeet vaikeuttavat asennusta. Tarkista,
että molemmat k-fix-varmistusvivut lukittuvat
tiukasti.
3.)
Keskimmäinen istuinrivi on säädettävä
etummaiseen
4.)
Kuljettajan istuin on säädettävä takimmaiseen
asentoon.
RUS
количество дверей
количество сидений
* год выпуска
2, 4,... разрешенные посадочные
места
максимальный рост
седан
комби
кабрио
хэтчбек
минивэн
куп
1.)
Запросите y производителя автомобиля
информацию o доступе к точкам крепления
системы ISOFIX в области заднего
автомобильного сиденья.
2.)
Расположенные глубоко в подушке
сиденья, точки крепления системы ISOFIX
могут затруднять монтаж. Убедитесь в том,
что обе точки крепления k-fix- правильно
зашли в зацепление с фиксаторами базы.
3.)
Средний ряд сидений в минивэнах
необходимо перевести в крайнее переднее
положение до упора.
4.)
Сиденье необходимо перевести в заднее
положение до упора.
H
Az ajtók száma
Az ülések száma
*gyártási év
2, 4,... engedélyezett ülések
maximális testmagasság
limuzin
kombi
kabrió
ferde hátú
egyterű
kupé
1.)
Kérjen tájékoztatást a jármű gyártójától a
jármű ülésén található ISOFIX rögzítési
pontokhoz való hozzáféréről.
2.)
Az üléspárnában mélyen elhelyezett ISOFIX
rögzítési pontok megnehezítik a beépítést.
Győzödjön meg arról, hogy mindkét k-fix-
rögzítőkar megfelelően bekattan-e a helyére.
3.)
A középső üléssort a legelső állásba kell
állítani.
4.)
A jármű ülését a leghátsó állásba kell állítani.
TR
Kapı sayısı
Koltuk sayısı
* Üretim yılı
2, 4,... izin verilen koltuklar
Maksimum boy
Sedan
SW
Cabrio
Hatchback
Van
Coupe
1.)
Lütfen araç üreticisinden araç koltuğundaki
ISOFIX montaj noktaları hakkında bilgi alınız.
2.)
ISOFIX montaj noktalarının koltuğun iç
kısmında bulunması sabitlenmeyi
zorlaştırabilir. K-fix- sisteminin kilitlendiğine
emin olun.
3.)
Koltuğun orta sırası en ön pozisyona
ayarlanmalıdır.
4.)
Araç koltuğu en arka posiyonda olmalıdır.
CN
车门的数量
座椅的数量
* 生产年份
2, 4,... 批准座位
最大上身高度
轿车
小轿车与卡车
轿跑车
斜背式的汽车
运动型多用途车
双门轿跑车
1.)
向车商咨询ISOFIX在车座内的固定点
2.)
由于ISOFIX固定点是位在座椅填充部位的深处,估
有可能造成装置上的复杂性。请务必确认K-
FIX系统是闭合的。
3.)
中间最向前的位置位子。
4.)
在最前方的汽车座位