manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kids II
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Kids II Baby Einstein Baby Neptune Nautical Friends User manual

Kids II Baby Einstein Baby Neptune Nautical Friends User manual

BabyEinstein
Baby Neptune Nautical Friends™
#90652 BE
ocean adventure gym
gimnasio de aventuras en el
océano centre gym aventure océanique
™
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II®• ©2015 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816
080 KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
EN • ES • FR _ _
PRINTED IN CHINA • IMPRIMÉ EN CHINE
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II®• ©2015 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816
080 KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934 EN • ES • FR 90652_BE_IS-061115
#90652 BE
ocean adventure gym
gimnasio de aventuras en el
océano centre gym aventure océanique
BabyEinstein
Baby Neptune Nautical Friends™
™
PRINTED IN CHINA • IMPRIMÉ EN CHINE
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II®• ©2015 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934 EN • ES • FR 90652_BE_IS_111215
#90652 BE
ocean adventure gym
gimnasio de aventuras en el
océano centre gym aventure océanique
BabyEinstein
Baby Neptune Nautical Friends™
™
PRINTED IN CHINA • IMPRIMÉ EN CHINE
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI
– 2 –
To prevent serious injury or death:
•NEVER leave child unattended. • Use only under adult supervision.
•Do not add additional strings or straps to product.
•Always use the straps provided to attach the crib toy to the toy bars or baby
crib.
•Only use the product while it is attached as directed in these instructions.
•Babies should not be allowed to sleep while lying on this play gym.
•Do not use this product as a blanket. • Only use the mat on the floor.
•Do not use mat in cot, play yard, etc. • Not intended for carrying baby.
•Do not connect toy bar A-hooks to loops on top of mat. • Do not connect
links together across cot, play yard or play gym. Never connect links to form
a chain more than 12” long.
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :
• NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. • Utiliser exclusivement
sous la surveillance d’un adulte.
• Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
• Toujours utiliser les sangles fournies pour fixer le jouet pour berceau aux
barres de jouets ou au berceau.
• Utiliser ce produit uniquement une fois fixé conformément à ces
instructions.
• Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur ce portique d’éveil.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• NUNCA deje al niño sin supervisión. • Usar solamente con la
supervisión de un adulto.
• No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
• Siempre use las correas provistas para enganchar el juguete para cuna a
las barras de juguetes o a la cuna del bebé.
• Utilice este producto únicamente cuando esté colocado según las
indicaciones.
• No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el
gimnasio de actividades.
• No use este producto como manta. • Use la colchoneta únicamente
sobre el piso.
• No use la colchoneta en cunas, corralitos, etc. • No está diseñada para
cargar bebés.
• No enganche los ganchos en A de la barra de juguetes a los lazos que
se encuentran en la parte superior de la colchoneta. • No enganche los
eslabones juntos atravesando una cuna, un corralito o un gimnasio de
actividades. Nunca enganche los eslabones para formar una cadena de
más de 12” de largo.
WARNING • ADVERTENCIA •
AVERTISSEMENT
EN
ES
FR
– 19 –
– 18 – – 3 –
• Ne pas utiliser ce produit comme couverture. • Utiliser le tapis
uniquement à même le sol.
• Ne pas utiliser dans un berceau, un parc, etc. • Ce produit n’est pas
destiné à transporter un bébé.
• Ne
pas fixer les crochets A de la barre de jouets aux boucles placées sur
le haut du tapis.
• Ne pas accrocher les anneaux sur un berceau, parc ou portique. Ne
jamais former une chaîne de plus de 30 cm de long avec les anneaux.
• The toy bars are under tension. To avoid injury, grasp firmly and release
the tension slowly.
• Las barras de juguetes están bajo tensión. Para evitar lesiones, tómelas
con firmeza y libere la tensión lentamente.
• Les barres de jouets sont sous tension. Pour éviter tout risque d’accident,
tenir fermement et relâcher lentement la tension.
CAUTION • PRECAUCIÓN •
MISE EN GARDE
IMPORTANT • IMPORTANTE •
IMPORTANT
• Adult assembly required.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Un adulto deberá armarlo.
• Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
• Déballez et assemblez soigneusement.
EN
ES
FR
FCC Statement / Déclaration FCC / CAN ICES – 3 (B) / NMB-3 (B)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EN
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes :
1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE : Toute modification apportée à cet appareil n’ayant pas été explicitement
approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible de faire perdre à
l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.
REMARQUE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des
appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation FCC. Ces
exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une installation
donnée. Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou
de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en l’éteignant puis en le rallumant, nous vous
suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner le matériel et le récepteur.
• Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le récepteur est
connecté.
• S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour ob
FR
– 4 –
1R
1UR
1
4W\
&DQWLGDG
4Wp
'HVFULSWLRQ 'HVFULSFLyQ 'HVFULSWLRQ
1 (1) Play mat Colchoneta de actividades Tapis de jeu
2 (1) Toy bar assembly Conjunto de barras de
juguetes
Module de la barre à
jouets
3 (1) Musical star fish Juguete musical Jouet musical
4 (1) baby neptune™plush
toy
baby neptune™peluche baby neptune™
peluche
5 (1) Whale prop-up pillow Almohada con forma de
ballena para mantener
erguido al bebé
Coussin cale-bébé
en forme de baleine
6 (1) Mirror Espejo Mirroir
7 (1) Flash cards, set of (2) Tarjetas, juego de (2) Cartes question-
réponse, jeu de deux
(2)
8 (1) Teether Mordedera Jouet de dentition
rempli
9 (1) Crab bead chaser Cangrejo sujetador de
cuentas
Crabe boulier
10 (6) Gym link Eslabón de gimnasio Anneau du tapis
11 (1) Ring rattle Sonajero con timbre Hochet en forme
d’anneau
3DUWV/LVWDQG'UDZLQJ/LVWDGHSDUWHV\GLEXMRV
/LVWHGHVSLqFHVHWVFKpPD

– 17 –
&DUHDQG&OHDQLQJ&XLGDGR\OLPSLH]D
(QWUHWLHQHWQHWWR\DJH
0DW± 5HPRYHWR\VDQGWR\EDUVEHIRUHZDVKLQJ0DFKLQHZDVKFROGJHQWOH
F\FOHQREOHDFK$LUGU\IODW
7R\EDUDQGWR\V± Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not
immerse in water.
7HHWKHUV± Clean teethers before use. Dishwasher safe. Wipe clean with damp
cloth and mild soap. Air dry.
7RUHDVVHPEOHJ\P± Follow the assembly instructions on page 6.
(6 &ROFKRQHWD5HWLUHORVMXJXHWHV\ODVEDUUDVGHMXJXHWHVDQWHVGHOODYDGR
/DYHHQODYDGRUDFRQDJXDIUtD\FLFORVXDYH\QRXVHFORUR'HMHVHFDUDODLUH
VREUHXQDVXSHUILFLHSODQD
%DUUDGHMXJXHWHV\MXJXHWHV Limpie con un paño húmedo y jabón suave.
Deje secar al aire. No sumerja en agua.
0RUGHGHUDV Limpie las mordederas antes de usarlas. Apta para lavavajillas.
Limpie con un paño húmedo y jabón suave. Deje secar al aire.
3DUDUHDUPDUHOJLPQDVLR Siga las instrucciones de armado en la página 6.
7DSLV5HWLUHUOHVMRXHWVHWOHVEDUUHVG¶DFWLYLWpVDYDQWGHSURFpGHUDXODYDJH
/DYHUHQPDFKLQHjO¶HDXIURLGHF\FOHGpOLFDW1HSDVMDYHOOLVHU/DLVVHU
VpFKHUjO¶DLUOLEUHjSODW
%DUUHGHMRXHWVHWMRXHWV essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un
détergent doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
-RXHWVGHGHQWLWLRQ nettoyer les jouets de dentition avant de les utiliser. Pas
passer au lave-vaisselle. Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un
détergent doux. Séchage à l’air libre.
3RXUUHPRQWHUOHWDSLV Suivre les instructions d’assemblage à la page 6.
)5
(1
– 16 –
 7R\ORRSV± Use the plastic gym links and the fabric loops on the toy bars to attach
the toys. Also use the toy loops on top of the mat.
 /D]RVSDUDMXJXHWHV Use los eslabones de plástico del gimnasio y los lazos de
tela en las barras de juguetes para sujetar los juguetes. Utilice también los lazos
para juguetes en la parte superior de la colchoneta.
 %RXFOHVMRXHWV utiliser les anneaux du tapis en plastique et les boucles en tissu
sur les barres de jouets pour fixer les jouets. Utiliser aussi les boucles jouets sur le
haut du tapis.
– 5 –
4567
891011


Toy loop
Lazo para
juguetesBoucle
jouet
Gym link
Eslabón de
gimnasioAnneau du
tapis
– 6 –
Place the play mat upside down on a flat surface.
Coloque la colchoneta de actividades boca abajo sobre una superficie plana.
Poser le tapis de jeu à l’envers sur une surface plane.
Unfasten the A-hooks at the left end of the toy bars. Then unfasten the fabric
loops at the other end of the toy bars.
Afloje los ganchos en A en el extremo izquierdo de las barras de juguetes.
Luego afloje los lazos de tela en el otro extremo de las barras de juguetes.
Desserrer les crochets A à l’extrémité gauche des barres de jouets. Desserrer
ensuite les boucles en tissu à l’autre extrémité des barres de jouets.
– 15 –
– 14 –
0RGH3OD\OHFWXUH± L’étoile en peluche jouera les huit
mélodies avec des lumières dansantes deux fois. La première
mélodie est choisie au hasard et les suivantes sont jouées
dans l’ordre de la liste
des chansons.
Le jouet s’éteint automatiquement après lecture de la dernière
mélodie. Pour activer la fonction musicale, changer la position
de l’interrupteur de modes ou faire coulisser l’interrupteur de
mise en marche/
Commande volume sur OFF puis sur Bas (Low) ou Haut
(High).
0RGH0RXYHPHQW± Agiter l’étoile en peluche pour faire jouer
une seule mélodie. Le jouet s’éteint
automatiquement à la fin de la mélodie. La mélodie suivante
dans la liste des chansons est lue si le jouet est agité à
nouveau.
5(0$548(Les piles usagées entraînent des
dysfonctionnements du produit (son déformé,
éclairage faible ou déficient). Chacun des composants
électriques exigeant une tension de
fonctionnement différente, remplacer les piles quand
n’importe quelle fonction s’avère défectueuse.
Voir page 4.
)5
– 7 –
Turn the mat right side up with the two A-hooks positioned at the left side.
Voltee la colchoneta hacia arriba con los dos ganchos en A posicionados en
el lado izquierdo.
Tourner le tapis à l’endroit avec les deux crochets A placés du côté gauche.

Place the toy bars on the mat as shown. The fabric toy loops must point
downward, toward the mat.
Coloque las barras de juguetes en la colchoneta como se muestra. Los lazos
de tela para juguetes deben apuntar hacia abajo, en dirección a la colcho-
neta.
Placer les barres de jouets sur le tapis comme illustré. Les boucles jouet en
tissu doivent être dirigées vers le bas, en direction du tapis.

– 8 –
Fasten the fabric loops on the toy bar ends to the A-hooks on the bottom of the
mat.
Ajuste los lazos de tela en los extremos de la barra de juguetes a los ganchos
en A, en la parte inferior de la colchoneta.
Serrer les boucles en tiss sur les extrémités de la barre de
jouets aux crochets A sur le bas du tapis.

Fasten the A-hooks on the toy bar ends to the fabric loops
on the bottom of the mat.
Ajuste los ganchos en forma de A en los extremos de la
barra de juguetes a los lazos de tela en la parte inferior de
la colchoneta.
Attacher les crochets A sur les extrémités des barres de
jouets aux boucles en tissu sur le bas du tapis.

Play mat assembly is complete.
El conjunto de la colchoneta de
actividades está completo.
L’assemblage du tapis de jeu est
terminé.

– 13 –
3OD\0RGH± The plush star will play all eight melodies with
dancing lights two times. The first melody is randomly selected,
and the remaining melodies play in the order of the Song List.
After the last melody plays, the unit performs an auto-shutoff.
To enable the music function, change the Mode Switch position
or slide the Power/Volume to OFF and then to Low or High.
0RWLRQ0RGH± Move the plush star toy to play a single
melody. At the end of the melody, the plush star will perform an
auto-shutoff. A new motion of the toy will cause it to play the
next melody in the Song List.
127( Weak batteries cause erratic product operation,
including distorted sound and dimming or failed lights.
Because each electrical component requires a different
operating voltage, replace the
batteries when any function fails to operate. See page 4.
0RGRGH-XHJR La estrella de peluche reproduce ocho
melodías con luces danzantes dos veces.
La primera melodía es seleccionada al azar, y las otras
melodías se reproducen en el orden establecido en la lista de
canciones.
Después que se reproduce la melodía, la unidad se apaga
automáticamente. Para habilitar la función de música, cambie
la posición del Interruptor de Modo o coloque el Interruptor de
Encendido/Volumen en la posición de Apagado y luego, páselo
a Bajo o Alto.
0RGRGH0RYLPLHQWR Mueva la estrella de peluche para
reproducir una única melodía. Al final de la
melodía, la estrella de peluche se apagará automáticamente.
Un nuevo movimiento del juguete hará
reproducir la siguiente melodía en la lista de canciones.
127$ Las baterías débiles hacen que el producto
funcione en forma errática, es decir, con distorsión del
sonido, y pérdida de intensidad o falla de las luces. Dado
que cada componente eléctrico requiere una tensión de
operación distinta, reemplace las baterías cuando falle
cualquiera función.
Consulte la página 4.
(1
(6
– 12 –
Replace the battery cover on the musical toy and tighten the screw. Do not
overtighten.
Vuelva a colocar la tapa de las baterías en el juguete musical y apriete el
tornillo. No apriete demasiado.
Remettre le cache du compartiment à piles en place sur le jouet musical et
aserrer la vis. Ne pas trop serrer.
4
Operating Instructions • Instrucciones de
funcionamiento • Mode d’emploi
Musical Toy • Juguete musical • Jouet musical
Power/Volume Control Switch
Interruptor de Encendido/ Control de Volumen
Interrupteur de mise en marche/Commande volume
Mode Switch
Interruptor de Modo
Interrupteur de modes
Power OFF • Apagado • Mise à l’arrêt (OFF)
Low • Bajo • Bas
High • Alto • Haut
Play Mode • Modo de Juego • Mode Play (lecture)
Motion Mode • Modo de movimiento • Mode mouvement
– 9 –
Correct (toy bars cross)
Posición correcta (las barras de
juguetes se cruzan)
Correct (les barres à jouets se croisent)
Incorrect (toy bars meet parallel)
Posición incorrecta (las barras de
juguetes están paralelas)
Incorrect (les barres à jouets sont
parallèles)
The musical toy requires (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included).
CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be
shortened or the batteries may leak or rupture.
• Always keep batteries away from children.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery
compartment.
• Do not short-circuit the batteries.
• Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or
automobiles).
• Remove exhausted batteries from the battery compartment.
• Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.
• Please use the correct disposal method for batteries.
• Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.
• Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.
This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries
contain substances that can be damaging to the environment and health. Contact local authority
for recycling & collection information.
EN
Battery Installation • Instalación de las Baterias
Installation de Piles • Einlegen der Batterien • Installazione
delle batterie • Instalação das pilhas
– 10 –
Le jouet musical utilise deux (3) piles de type AA/LR6 (1,5 volt) alcalines (non fournies).
MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas
contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en
panne.
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
• Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est
recommandé.
• Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet
effet.
• Ne pas court-circuiter les piles.
• Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes
(tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).
• Retirer les piles épuisées du compartiment.
• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention «
rechargeable ».
• Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.
• Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.
• Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.
• Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; les piles
contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à la santé. Contacter
l’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.
El juguete musical requiere (3) baterías tamaño AA/LR6 (1.5 V) alcalinas (no incluidas).
PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo
contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga
o romperse.
• Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• No combine baterías usadas con nuevas.
• No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.
• Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo
equivalente.
• Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del
compartimiento para baterías.
• No haga cortocircuito con las baterías.
• No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas (como áticos, garajes
o automóviles).
• Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.
• Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es
“recargable”.
• Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.
• Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.
• No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.
• Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.
• Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.
• No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener
una fuga.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que
las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese
con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección.
FR
ES
– 11 –
Place the musical toy upside down on a
firm surface.
Coloque el juguete musical boca abajo
sobre una superficie firme.
Placer le jouet musical à l’envers sur une
surface ferme.
1
Use a Phillips screwdriver to loosen the screw that secures the battery cover.
Use un destornillador Phillips para aflojar el tornillo que sujeta la tapa del
compartimiento de baterías.
Desserrer la vis qui retient le cache du compartiment des piles à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
2
Install (3) size AA/LR6 (1.5 V) batteries, observing the polarity markings
embossed on the bottom of the compartment.
Instale (3) baterías tamaño AA/LR6 (1.5 V), observando las marcas de
polaridad grabadas en la parte inferior del compartimiento.
Installer (3) piles de type AA/LR6 (1,5 volts), en respectant les marques de
polarité gravées au fond du compartiment.
3

This manual suits for next models

1

Other Kids II Baby Accessories manuals

Kids II Baby Einstein User manual

Kids II

Kids II Baby Einstein User manual

Kids II Bright Starts Safari 9219 WS User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Safari 9219 WS User manual

Kids II bright starts Pack Of Pals Walker User manual

Kids II

Kids II bright starts Pack Of Pals Walker User manual

Kids II Baby Einstein 90602 ES User manual

Kids II

Kids II Baby Einstein 90602 ES User manual

Kids II Bright Starts Springin' Safari... User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Springin' Safari... User manual

Kids II Bright Starts Activity Gym & Saucer 10453 WS User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Activity Gym & Saucer 10453 WS User manual

Kids II bright starts Ford Mustang Ways to Play Walker... User manual

Kids II

Kids II bright starts Ford Mustang Ways to Play Walker... User manual

Kids II Bright Starts See and Play 8817-WW User manual

Kids II

Kids II Bright Starts See and Play 8817-WW User manual

Kids II BrightStarts 10861 ES User manual

Kids II

Kids II BrightStarts 10861 ES User manual

Kids II Bright Starts Explore & Roar Activity Jumper User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Explore & Roar Activity Jumper User manual

Kids II Bright Starts 8817-6WW User manual

Kids II

Kids II Bright Starts 8817-6WW User manual

Kids II Bright Starts Baby's Play Place 9298 WS User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Baby's Play Place 9298 WS User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

hegen PCTO All-Rounder Cup Instructions for use

hegen

hegen PCTO All-Rounder Cup Instructions for use

Vava VA-HP008 user guide

Vava

Vava VA-HP008 user guide

Chicco extreme Instructions for use

Chicco

Chicco extreme Instructions for use

Chicco 06951 S manual

Chicco

Chicco 06951 S manual

VTech Baby Explore and Learn Elephant Mat Parents' guide

VTech Baby

VTech Baby Explore and Learn Elephant Mat Parents' guide

Thule 11000200 instructions

Thule

Thule 11000200 instructions

Philips AVENT SCF640/17 brochure

Philips AVENT

Philips AVENT SCF640/17 brochure

Vava VA-CL009 user manual

Vava

Vava VA-CL009 user manual

Kolcraft Sesame Street instruction sheet

Kolcraft

Kolcraft Sesame Street instruction sheet

asalvo ANDADOR use instructions

asalvo

asalvo ANDADOR use instructions

Tommee Tippee sleppe manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee sleppe manual

UPPAbaby Snack Tray manual

UPPAbaby

UPPAbaby Snack Tray manual

Baby Einstein Earl's Sound Explorer Day-to-Night Bluetooth manual

Baby Einstein

Baby Einstein Earl's Sound Explorer Day-to-Night Bluetooth manual

Baby Brezza One Step BRZ0070 instructions

Baby Brezza

Baby Brezza One Step BRZ0070 instructions

Baby Brezza Formula Pro Instructions for setup

Baby Brezza

Baby Brezza Formula Pro Instructions for setup

VTech Baby Stack, Rattle & Link Elephant instruction manual

VTech Baby

VTech Baby Stack, Rattle & Link Elephant instruction manual

Stokke XPLORY user guide

Stokke

Stokke XPLORY user guide

Chicco 07 068193 390 000 Instructions for use

Chicco

Chicco 07 068193 390 000 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.