Kids II Bright Starts Activity Gym & Saucer 10453 WS User manual

BrightStarts
2-in-1 Silly Sunburst
Activity Gym & SaucerTM
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II®• ©2015 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU,TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA
FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDSII AMSTERDAM • +31 20 2410934 EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10453_6WS_IS_091515 • Printed in China •
Imprimé en Chine
#10453WS
™

– 2 –
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH:
• Activity mat is intended for floor use only.
• Use the activity center ONLY if the child meets ALL of the following conditions:
...Is at least 6 months of age
...Can sit up unassisted
...Is less than 30” tall (76.2 cm)
...Weighs less than 25 lbs. (11 kg)
• Do not allow children who can stand or walk on their own to sit in the seat of the activity
center.
• Do not use the activity center in dangerous conditions or situations:
• Always keep child in view while the child is in product. Never leave child unattended.
• Never move the unit while the child is in the seat.
• Do not add additional strings or straps to product.
• Do not use any hardware or parts other than that supplied
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s neck,
such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over product or attach
strings to toys.
• FALL HAZARD: Do not place the activity center on an elevated surface. A child’s
movement can slide the activity center. Never use near stairs. To avoid tip over, place the
activity center on a flat, level surface.
• For indoor use only.
IMPORTANT
• Adult assembly required.
• Please read all instructions before assembly and use.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute
parts.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE:
• La alfombrilla de actividades está diseñada para usar en el piso únicamente.
• Use el centro de actividades SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones:
...tiene al menos 6 meses de edad
...puede sentarse sin ayuda
...mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura
...pesa menos de 11 kg (25 lb)
• No permita que los niños que pueden pararse y caminar por sí solos se sienten en el asiento
del centro de actividades.
• No use el centro de actividades en condiciones o en situaciones peligrosas:
• Siempre tenga al niño a la vista mientras esté usando el producto. Nunca deje al niño sin
supervisión.
• Nunca mueva la unidad mientras el niño se encuentra en el asiento.
• No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.

– 3 –
• No use ningún otro elemento de ferretería o partes que no sean los proporcionados.
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque artículos con cuerdas
alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas o de chupetes. NO suspenda
cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes.
• PELIGRO DE CAÍDAS: No coloque el centro de actividades en una superficie elevada. Un
movimiento del niño puede voltear el producto. Nunca use el producto cerca de escaleras.
Para evitar que se voltee, coloque el centro de actividades en una superficie plana y
uniforme.
• Solo para uso en interiores.
IMPORTANTE
• Requiere que un adulto lo arme.
• Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
• Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.
• NO lo utilice si faltan piezas o si están dañadas o rotas.
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e
instrucciones. Nunca sustituya las piezas
.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE DE DÉCÈS :
• Le tapis de jeu est conçu pour une utilisation au sol uniquement.
• Utiliser la centre d’activités UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions
suivantes :
…est âgé d’au moins 6 mois
…peut s’asseoir tout seul
…mesure moins de 76,2 cm
…pèse moins de 11 kg
• Ne pas asseoir dans le siège de la centre d’activités un enfant qui peut se tenir debout ou
marcher tout seul.
• Ne pas utiliser la centre d’activités dans des conditions ou situations dangereuses :
• Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il se trouve dans le produit. Ne laissez jamais
l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais déplacer le produit lorsque l’enfant se trouve dans le siège.
• Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
• Ne pas utiliser d’autres pièces que celles qui sont fournies.
• Les cordes peuvent être la cause d’un étranglement ! NE PAS placer d’articles munis
d’un cordon, tels qu’un cordon de capuche ou une attache-sucette, autour du cou de
l’enfant. NE PAS suspendre de cordons au-dessus du produit ou attacher de ficelles aux
jouets.
• RISQUE DE CHUTE : Ne pas placer la centre d’activités sur une surface élevée. Les
mouvements de l’enfant peuvent faire glisser la soucoupe. Ne jamais utiliser à proximité
d’escaliers. Pour éviter tout renversement, positionner la centre d’activités sur une surface
plane.
• À utiliser exclusivement à l’intérieur.

– 4 –
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN:
• Die Activity-Spieldecke darf nur auf dem Boden angewendet werden.
• Die Activity-Zone NUR DANN gebrauchen, wenn das Kind ALLE unten stehenden
Voraussetzungen erfüllt:
...Ist mindestens 6 Monate alt
...Kann alleine aufrecht sitzen.
...Ist kleiner als 76,2cm
...Wiegt weniger als 11kg.
• Kinder, die bereits selber stehen oder gehen können, dürfen nicht im Sitz der Activity-Zone
sitzen.
• Die Activity-Zone nicht unter gefährlichen Bedingungen oder in gefährlichen Situationen
verwenden:
• Behalten Sie das Kind immer im Auge, während das Kind sich im Produkt befindet. Das
Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, während sich das Kind im Sitz befindet.
• Bringen Sie keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt an.
• Nur die mitgelieferten Teile und Schrauben verwenden.
• Schnüre können zu Strangulation führen! Legen Sie KEINE Gegenstände mit einer
Schnur, wie z.B.Mützen mit Schnur oder Schnuller mit Band, um den Hals des Kindes.
Hängen Sie KEINE Schnüre über das Produkt und befestigen Sie keine Schnüre an
Spielzeugen.
• O tapete de atividades é destinado somente para uso no chão
IMPORTANT
• Doit être assemblé par un adulte.
• Veuillez lire les instructions dans leur intégralité avant montage et utilisation.
• Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et de l’assemblage.
• Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu’aucune de ses pièces n’est
endommagée, manquante ou mal fixée.
• NE JAMAIS utiliser comme porte-bébé dans une voiture ou un avion.
• Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si
nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.

– 5 –
• STURZGEFAHR: Untersatz nicht auf erhöhten Flächen abstellen. Der Untersatz kann durch
die Bewegung des Kindes verrutschen. Niemals in der Nähe von Treppen verwenden. Um
ein Umkippen zu verhindern, Untersatz auf einen flachen, ebenen Untergrund stellen.
• Nicht im Freien verwenden.
• Dieses Produkt enthält kleine Teile. Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen
vorgenommen werden
WICHTIG
• Bitte lesen Sie vor Zusammenbau und Benutzung alle Anleitungen.
• Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden.
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile.
• NICHT verwenden, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.
• Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt
werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE:
• O tapete de atividades é destinado somente para uso no chão
• Use o centro de atividades APENAS se a criança satisfizer TODAS as seguintes condições:
… tem no mínimo 6 meses de idade
… consegue sentar sozinho(a)
… tem no máximo 76,2 cm (30 pol.) de altura
… pesa menos de 11 kg (25 libras).
• Não deixe crianças que conseguem ficar em pé ou caminhar sentarem por conta própria no
assento do centro de atividades.
• Não use o centro de atividades sob condições ou situações perigosas.
• Mantenha sempre a criança sob seus cuidados enquanto estiver usando o produto.
Nunca deixe a criança desacompanhada.
• Nunca mova a unidade com a criança no assento.
• Não acrescente tiras nem cordas extras ao produto.
• Cordas podem causar estrangulamento! NÃO coloque itens com um cordão em volta
do pescoço da criança como capuz com cordões ou fitas para prender chupetas. NÃO
coloque cordas suspensas sobre o produto nem prenda cordas nos brinquedos.
• RISCO DE QUEDAS: Não coloque o prato numa superfície elevada. Os movimentos da
criança podem fazer o prato deslizar. Nunca use perto de escadas. Para evitar cair por cima,
coloque o produto numa superfície plana e nivelada.
• Apenas para uso dentro de locais fechados.
IMPORTANTE
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Leia todas as instruções antes da montagem e do uso.
• Deve-se toma cuidado ao desembalar e montar.
• Examine o produto regularmente à procura de peças danificadas, que estejam faltando ou
frouxas.
• NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião.
• Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes ou
instruções. Nunca substitua peças.

– 6 –
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA
PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE:
• I
l tappetino per attività è stato progettato esclusivamente per l’uso sul pavimen
to
• Il centro di attività deve essere utilizzato A CONDIZIONE che vengano soddisfatte
TUTTE le seguenti condizioni:
...ha almeno 6mesi di età
...è in grado di stare seduto eretto senza aiuto
...è di altezza inferiore a 76,2cm (30po)
...pesa meno di 11kg (25libbre)
• Non consentire ai bambini già in grado di stare in piedi o camminare di sedersi nel
seggiolino del centro giochi.
• Non utilizzare il centro di attività in condizioni o situazioni pericolose:
• Tenere sempre il bambino in vista mentre si trova nel centro di attività. Non lasciare mai
il bambino non sorvegliato.
• Non spostare mai l’unità mentre il bambino è sul seggiolino.
• Non applicare al prodotto altri lacci o cinghie.
• Non utilizzare altri attrezzi o pezzi oltre a quelli forniti.
• I lacci possono causare strangolamento! NON sistemare oggetti con lacci intorno
al collo del bambino, ad es. lacci del cappuccio o cordino del ciuccio. NON
appendere lacci sopra il prodotto e non attaccare stringhe ai giocattoli.
• PERICOLO DI CADUTE: Non collocare il centro di attività su superfici rialzate. I
movimenti del bambino possono far scivolare il prodotto. Non utilizzare mai in
prossimità di gradini. Per evitare che il centro di attività si rovesci, posizionarlo su
una superficie piana e regolare.
• Esclusivamente per utilizzo interno.
IMPORTANTE!
• Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.
• La preghiamo di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare il prodotto.
• Fare attenzione durante l’estrazione dalla confezione e il montaggio.
• Esaminare frequentemente il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate,
mancanti o allentate.
• NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato o rotto.
• Se necessario, rivolgersi a KidsII per richiedere parti di ricambio e istruzioni. Non sostituire
mai gli eventuali pezzi mancanti con altri oggetti.

– 7 –
Battery Information • Información de las Baterias • L’information de
Piles • Installation der Batterien • Colocação das pilhas •
Informazioni sulla Batteria
This product requires (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included).
CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be
shortened or the batteries may leak or rupture.
• Always keep batteries away from children.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery
compartment.
• Do not short-circuit the batteries.
• Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics,
garages, or automobiles).
• Remove exhausted batteries from the battery compartment.
• Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.
• Please use the correct disposal method for batteries.
• Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.
• Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dimming or failed
lights, and slow or non-working motorized parts. Because each electrical component requires
a different operating voltage, replace the batteries when any function fails to operate.
• Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.
This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as
batteries contain substances that can be damaging to the environment and health.
Contact local authority for recycling & collection information.
EN
ES Este producto requiere (3) la taille AA/LR6 (1.5V) baterías alcalinas (no incluidas).
PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario,
la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.
• Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• No combine baterías usadas con nuevas.
• No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.
• Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo
equivalente.
• Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del
compartimiento para baterías.
• No haga cortocircuito con las baterías.
• No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas (como áticos, ga-
rajes o automóviles).
• Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.
• Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es “recargable”.
• Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.
• Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.
• No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.
• Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.
• Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.
• Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distor-
sión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento lento o ruptura
de las piezas motorizadas. Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de
operación distinta, reemplace las baterías cuando falle alguna función.
• No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar
ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la
salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y
recolección.

– 8 –
FR Ce produit exige des piles (3) piles alcalines de type AA/LR6 (1.5V) (non incluses).
MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas
contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber
en panne.Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
• Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est
recommandé.
• Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet.
• Ne pas court-circuiter les piles.
• Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures ex-
trêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).
• Retirer les piles épuisées du compartiment.
• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la
mention « rechargeable ».
• Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.
• Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.
• Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.
• Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé, éclairage
faible ou déficient, pièces motorisées lentes ou immobiles). Chacun des composants élec-
triques exigeant une tension de fonctionnement différente, remplacer les piles quand une
des fonctions devient défectueuse.
• Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères;
les piles contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à la
santé. Contacter l’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la
collecte.
Dieses Produkt erfordert (3) AA/LR6 (1,5V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten).
VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten.
Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder
Zerbersten der Batterie führen.
• Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Batterien so einlegen, dass die Polarität jeweils mit der Kennzeichnung des
Batteriefaches übereinstimmt.
• Batterien nicht kurzschließen.
• Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden.
• Batterien nicht in Bereichen mit extremen Temperaturbedingungen aufbewahren
(z. B. Dachkammern, Garagen oder Autos).
• Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entfernen.
• Neue Batterien nicht zusammen mit alten verwenden.
• Keine unterschiedlichen Größen kombinieren (AAA, AA, C, D usw.).
• Es sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als „wiederaufladbar“
gekennzeichnete Batterie aufzuladen.
• Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden.
• Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
• Für wiederaufladbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieaufladegerät verwenden.
• Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode.
• Die Batterien entfernen, bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird.
• Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts, was u. a. durch
einen verzerrten oder tieferen Ton, oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung bzw.
Ausfall der motorisierten Teile angezeigt wird. Da für jede Elektrokomponente eine unter-
schiedliche Betriebsspannung erforderlich ist, sollten die Batterien beim Ausfall einer der
Funktionen ausgewechselt werden.
• Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten explodieren
oder auslaufen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, weil
die Batterien Substanzen enthalten, die umwelt- und gesundheitsschädlich sind. Für
Informationen über die Wiederverwertung und Abholung treten Sie bitte mit der lokalen
Behörde in Verbindung.
DE

– 9 –
Este produto requer 3 (duas) pilhas alcalinas tamanho AA/LR6 (de 1,5 V) (não inclusas).
AVISO: Siga as instruções das pilhas nesta seção. Caso contrário, a vida útil das pilhas
pode ser reduzida ou elas podem vazar ou se romper.
• Mantenha sempre as pilhas fora do alcance das crianças.
• Não misture pilhas usadas com novas.
• Não misture pilhas alcalinas com pilhas normais ou recarregáveis.
• Utilize somente pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
• Coloque as pilhas de forma a que a polaridade de cada uma corresponda às marcas no
compartimento de pilhas.
• Não coloque as pilhas em curto-circuito.
• Não armazene as pilhas em áreas com temperaturas extremas (como sótãos, garagens ou
automóveis).
• Remova as pilhas gastas do compartimento.
• Nunca tente recarregar uma pilha a não ser que esteja especificamente indicado que ela é
“recarregável”.
• As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem
recarregadas.
• As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente sob a supervisão de um adulto.
• Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni-Cad ou Ni-MH.
• Favor usar o método de eliminação de pilhas correto.
• Retire as pilhas antes de guardar o brinquedo por um período prolongado.
• Pilhas fracas causam funcionamento irregular, inclusive distorção do som, diminuição ou
falha das luzes, bem como vagaro-sidade ou paralisação das peças motorizadas. Como
cada componente elétrico exige uma voltagem operacional diferente, substitua as pilhas
quando uma função falhar durante o funcionamento.
• Não descarte o produto nem as pilhas no fogo; as pilhas podem explodir ou vazar.
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico, uma
vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à
saúde. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre
reciclagem e coleta.
PT
Questo prodotto funziona con (3) batterie alcaline formato AA/LR6 (1,5V) (non incluse).
ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso
contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero rilasciare liquido o
perforarsi.
• Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Non usare insieme batterie vecchie e nuove.
• Non usare insieme batterie alcaline, comuni o ricaricabili.
• Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di equivalente a quello consigliato.
• Inserire le batterie in modo che la polarità di ciascuna corrisponda ai simboli indicati nell’alloggiamento
della batteria.
• Evitare che le batterie vadano in corto circuito.
• Non conservare le batterie in locali con temperature estreme (tipo soffitte, garage o automobili)..
• Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento.
• Non tentare mai di ricaricare una batteria, se non specificamente contrassegnata come “ricaricabile”.
• Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
• Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente sotto la supervisione di un adulto.
• Non usare batterie ricaricabili alcaline in un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH.
• Si prega di smaltire le batterie in maniera corretta.
• Rimuovere le batterie prima di riporre il prodotto per un periodo di tempo prolungato.
• Le batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto, come distorsioni nel suono, luci
fioche o spente, e le parti motorizzate si muovono piano o non funzionano. Poiché ciascun componente
elettrico richiede un diverso voltaggio operativo, sostituire le batterie quando qualsiasi funzione smette di
operare regolarmente.
• Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere o dar luogo a perdite.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per rifiuti
casalinghi, dato che le batterie contengono sostanze che possono essere dannose per
l’ambiente e per la salute. Contattare le autorità locali per informazioni sul riciclaggio e
sul ritiro.
IT

– 10 –
Part
Parte
Pièce
Qty.
Cant.
Qté Description Descripción Description
1 (1) Base Base Base
2 (3) Cover plate Tapa plato Plaque cache
3 (3) Leg, play surface support Pata, soporte de la
superficie de juego
Pied, support de surface
de jeu
4 (1) Play surface Superficie de juego Surface de jeu
5 (3) Socket for toy Receptáculo para la
juguete
Manchon pour la jouet
6(4) Toy anchor Ancla del juguete Ancre jouet
7 (1) Toy bar with hanging
dragonfly and frog toy
Barra de juguetes con
juguetes colgantes en
forma de luciérnaga
y rana
Barre d’activités avec libel-
lules et grenouille suspen-
dues
8 (1) Turtle Spinner Juguete giratorio con
forma de tortuga
Tourniquet en forme de
tortue
9 (1) Bug roller Juguete giratorio con
forma de insecto
Insecte à faire rouler
10 (1) Frog top popper with
beads
Juguete lanzador
con forma de rana y
cuentas
Propulseur en forme de
grenouille avec perles
11 (1) Bug stalk with beads Tubo flexible con
forma de insecto y
cuentas
Insecte sur tige avec perles
12 (1) Bendy Leaf Teether Mordedera flexible en
forma de hoja
Jouet à mordiller flexible en
forme de feuille
13 (1) Seat carrier Asiento Porte-siège
14 (6) Wheels for seat carrier Ruedas para asiento Roues pour porte-siège
15 (1) Fabric seat Asiento de tela Siège de tissu
16 (1) Play mat Alfombrilla para jugar Tapis de jeu
17 (2) Play mat hubs Centros de la alfom-
brilla para jugar
Raccords du tapis de jeu
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos
Liste des pièces et dessins • Teileliste und Montagezeichnung •
Lista de Peças e Desenho • Elenco dei Componenti e Disegni

– 11 –
Part
Parte
Pièce
Qty.
Cant.
Qté Beschreibung Descrição Descrizione
1 (1) Basis Base Base
2 (3) Deckenplatte Prato de cobertura Coperchio
3 (3) Bein, Stütze der
Spielplatte
Pernas, suporte da
superfície de diversão
Gamba, sostegno della
superficie di gioco
4 (1) Spielplatte Superfície de diversão Superficie di gioco
5 (3) Fassung für Spielzeug Soquete de
brinquedos
Incastro per i giocattoli
6(4) Spielzeugbefestigung Âncora de brinquedo Gancio appendigiochi
7 (1) Spielbügel mit hängender
Libelle und Frosch
Barra de brinquedos
com libélula e sapo de
brinquedo suspensas
Barra giocattoli con libellula
appesa e rana giocattolo
8 (1) Schildkrötenkreisel Tartaruga giratória Trottola a forma di tartaruga
9 (1) Käferroller Bola giratória de inseto Insetto rotante
10 (1) Frosch-Popper mit Perlen Botão de pressão no
topo do sapo com
contas
Giocattolo a forma di rana
con palline
11 (1) Käfereinstecker mit Perlen Suporte de inseto com
contas
Stelo a forma di insetto con
palline
12 (1) Biegsamer Blatt-Beißring Mordedor de folha
flexível
Dentaruolo flessibile a
forma di foglia
13 (1) Sitzhalterung Porta-assento Alloggiamento del
seggiolino
14 (6) Rollen für Sitzhalterung Rodas do porta-
assento
Ruote per alloggiamento
del seggiolino
15 (1) Stoffsitz Assento em tecido Seggiolino in stoffa
16 (1) Spieldecke Tapete de brincar Tappetino
17 (2) Naben der Spieldecke Cubos do tapete de
brincar
Snodi del tappetino per
giochi

– 12 –
7 8 9 10 11 126
7
11 12
1717
16
Activity Gym Mode
•
Modo de Gimnasio de Actividades
•
Mode
Tapis de Jeu
•
Activity-Center-Modus
•
Modo de Academia de
Atividades
•
Modalità Palestra di Attività

– 13 –
13
4
9
10
5
12 13
11 7
8
6
12
3
17
1
3
3
2
2
16
18
5
5
7 8 9 10 11 126
Saucer Mode
•
Modo de Centro de Juegos
•
Mode Soucoupe
Untersatz-Modus
•
Modo de Disco
•
Modalità Piattino

– 14 –
1
3
2
Activity Gym Mode
•
Modo de Gimnasio de Actividades
•
Mode
Tapis de Jeu
•
Activity-Center-Modus
•
Modo de Academia de
Atividades
•
Modalità Palestra di Attività
AAA
AA
AA
AA
7
16
17

– 15 –
4
5
7 8 9 10 11 126
12
11
6
7
11
12

– 16 –
1
2
1
2
x3
x3
Saucer Mode
•
Modo de Centro de Juegos
•
Mode Soucoupe
Untersatz-Modus
•
Modo de Disco
•
Modalità Piattino
3

– 17 –
3
4
5
4
13
5
x3

– 18 –
6
8
777
7 8 9 10 11 126
7
66
6
888

– 19 –
7 8 9 10 11 126
9
9
9
10 10 10
10
9

– 20 –
11
12
12
11
12
7 8 9 10 11 126
11
11
12
12
Table of contents
Other Kids II Baby Accessories manuals

Kids II
Kids II Baby Einstein Baby Neptune Nautical Friends User manual

Kids II
Kids II Baby Einstein 90602 ES User manual

Kids II
Kids II Bright Starts Explore & Roar Activity Jumper User manual

Kids II
Kids II Bright Starts Springin' Safari... User manual

Kids II
Kids II BrightStarts 10861 ES User manual

Kids II
Kids II Bright Starts Baby's Play Place 9298 WS User manual

Kids II
Kids II bright starts Pack Of Pals Walker User manual

Kids II
Kids II Bright Starts 8817-6WW User manual

Kids II
Kids II Baby Einstein User manual

Kids II
Kids II Bright Starts See and Play 8817-WW User manual