manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kindermann
  6. •
  7. Projector Accessories
  8. •
  9. Kindermann Home Cinema CT User manual

Kindermann Home Cinema CT User manual

F
GB
D
06.2014
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d´emploi
Home Cinema CT
Nr. 
7419 000 000 D/GB/F 2014-06 / 843 898 Printed in Germany
Änderungen vorbehalten / Subject to alterations / Modifications réservées
Kindermann GmbH · Mainparkring 3 · D-97246 Eibelstadt
E-Mail: [email protected] · www.kindermann.com
General instructions
After fixing the mounting kit the distance between the ceiling
and the projector bottom is approx. 7.5 cm.
The distance between the drill-holes on your projector for
fixing the mounting kit must be between 120 mm and 350 mm.
The projector can be fastened to only 3 carrying arms
(sometimes to only 2 – then use the 2 other arms as support).
Due its joint the holding plate can be tilted by ± 12° and
rotated by ± 180°.
Preparation
First choose the location of the ceiling fixture with the projec-
tor in accordance with the projection distance and the position
of the lens!
If in doubt, test the projection.
Provide the proper material and tools for fixing the mounting
plate  on the ceiling.
For fixing the projector you need 2 spanners SW10 and a Phil-
lips screw driver.
Mounting
Loosen the safety screw, take o the mounting plate  from
the unit and fix it at the proper location with suitable screws
and plugs.
Put your projector upside down on a soft surface.
Adjust the variable carrying arms of the holder  to the
position of the drill-holes on the projector body, and fasten
the projector by inserting the screws (M3, M4 or M5) into the
drill-holes.
Check the stability of the construction!
Attach the mains and the wiring, and push the projector holder
with the projector into the pre-mounted mounting plate until it
engages.
Secure the construction by fixing the safety screw on the
mounting plate.
Advice:
For exact adjustment you should be able to move the upper part
of the projector holder.
If the joint is too tight or too loose, you can manipulate the
clamp with a spanner.
As the remote control usually switches to stand-by when the
projector is not in use, we recommend you to equip the mains
with an additonal on/o switch.
If the drill-holes on the projector body are not level, a height
dierence of max. 8 mm can be compensated by re-arranging
the carrying arms.
Informations générales
La distance entre le plafond et le socle du projecteur est de 7,5
cm. Le domaine d‘attaches de votre projecteur doit être entre
120 mm et 350 mm.
Une fixation avec 3 bras uniquement est possible – dans certains
cas également avec 2 bras. Dans ce cas, utiliser les deux autres
bras en tant que soutient.
L’articulation du montage plafond a une articulation qui vous
permet un inclinement de ± 12° dans toutes les directions et de
tourner le projecteur à ± 180°.
Préparations
Vérifier tout d’abord le positionnement du montage plafond
selon la distance à l’écran et la position de l’objectif par rapport
au centre de l‘écran.
En cas de doute, faire un test de projection.
Acheter le matériel nécessaire pour la fixation du montage
plafond  au plafond, adapté au matériel de votre plafond.
Pour la fixation du projecteur, vous avez également besoin de 2
clés ouvertes SW10 et un tourne-vis croix.
Montage
Dévisser puis retirer la vis de sécurité de la plaque plafond  et
fixer cette plaque avec les vis et chevilles appropriées à l’endroit
souhaité au plafond.
Poser votre projecteur (partie inférieure sur le dessus) sur une
surface douce. Positioner les bras du montage plafond  selon
les points d’attaches de votre projecteur et les fixer avec les sets
de vis livrés (M3, M4 ou M5).
Vérifier la stabilité de cette fixation.
Brancher le câble de tension ainsi que le(s) câble(s) vidéo /
informatique et insérer le porte-projecteur et le projecteur
jusqu’à la butée de la plaque-plafond. Visser la vis de sécurité du
porte-projecteur à la plaque plafond.
Attention !
Pour le réglage précis de la projection, l’articulation doit être
mobile. Si cette partie est trop mobile ou trop dure, vous pouvez
le régler à l’aide des deux clés ouvertes.
Puisque le télécommande du projecteur, en cas de non-utilisation,
ne premet que la mise en veille, nous recommandons l’utilisation
d’un interrupteur séparé.
Des hauteurs diérentes des trous d‘attache du projecteur
peu-vent être compensées jusqu‘à 8 mm en échangeant les
quatre bras.
 Deckenbefestigungsplatte
a Sicherungsschraube + Winkel
 Projektorhalter
a Klemmschraube
b Gelenk für 3D Neigung in alle Richtungen ± 12°
c 4 variable Arme für Projektorbefestigung
 je 4 Schrauben M3, M4, M5 + Scheiben ø 3,2 / 4,3
entsprechend der Gewindebohrungen am Projektor
 Mounting plate
a Safety screw + holding plate
 Projector holder
a Clamp
b Joint for 3D tilting in all directions ± 12°
c 4 variable carrying arms
 4 screws each M3, M4, M5 + discs ø 3.2 / 4.3
fitting into the drill-holes of the projector
 Plaque d’attache plafond
a Vis de sécurité + Angle
 Porte-projecteur
a Vis
b Articulation pour inclinement 3D dans toutes les
directions ± 12°
c 4 bras variables pour l’attache du projecteur
 4 vis M3, M4, M5 + rondelles ø 3,2 / 4,3
correspondant aux trous d’attache des projecteurs
Zeichenerklärung / Lieferumfang
Legend / Materiel supplied
Explication du schéma / Matériel livré

a

a
b
c
Sicherheitshinweise
• Überzeugen Sie sich in jedem Fall von der ausreichenden
Tragfähigkeit der Deckenkonstruktion und benutzen Sie
Schrauben und Dübel, die für die vorhandene Deckenstruktur
geeignet sind.
• Führen Sie nach der Montage einen Belastungstest, mindestens
mit der doppelten Belastung, durch.
• Das maximale Projektorgewicht darf 10 kg nicht überschreiten!
• Die Abluft des Projektors ist heiß!
Auf ausreichende Belüftung und Abstände zu anderen
Materialien achten. Durch Überhitzung kann das Gerät Schaden
nehmen.
• Die Anschlusskabel vom Projektor dürfen bei Neuausrichtung
keinen übermäßigen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
Consignes de sécurité
• Vérifier en tout cas la force de tenue du plafond soit susante
pour projecteur et support.
Utiliser uniquement des vis de grosseur susante,
qui sont spécialement conçues pour le matériel de plafond/mur
rencontré.
• Faites un test de charge d’au moins le double du poids.
• Le poids maximum du projecteur est 10 kg.
• Le ventilateur du projecteur est chaud!
Faites attention aux distances nécessaires pour la circulation
d’air et la distance aux autres matériaux.
L’appareil peut être endommagé en cas de surchaue.
• Les câbles du projecteur ne doivent pas être sous tension lors
d’une nouvelle orientation du projecteur.
Safety instructions
• Make sure that the construction of the ceiling is suitable for
permanently holding the weight of the projector and the
mounting kit. Only use the proper screws and plugs which are
suitable for the construction of the ceiling.
• After mounting the ceiling fixture, test the construction with at
least twice the weight of the projector.
• The maximum weight of the projector must not exceed 10 kg!
• The airflow of the projector is hot! Make sure that the unit
keeps its distance to other materials and that the flow of fresh
air is not hampered. The projector can be ruined by overhea-
ting.
• When adjusting the projector the mains must not be squeezed,
torn or damaged.
Generelle Erläuterungen
Bei installierter Halterung beträgt die Höhe von Decke bis
Projektor-Unterseite ca. 7,5 cm.
Der Befestigungsbereich der Gewindebohrungen in Ihrem
Projektor sollte zwischen den Durchmessern von 120 bis
350 mm liegen.
Eine Befestigung an nur 3 Armen ist möglich – in manchen
Fällen auch mit 2 Armen. In diesem Fall die beiden freien
Arme als Abstützung verwenden.
Der Projektorhalter ist mit einem Gelenk ausgestattet, das
in allen Ebenen ± 12° neigbar ist und ± 180° gedreht werden
kann.
Vorbereitung
Überprüfen Sie zuerst den Standort der Deckenhalterung mit
Projektor nach Entfernung zur Projek-tionswand und der Lage
des Objektivs auf Mittelachse Projektionswand! Führen Sie
eine Testprojektion durch.
Besorgen Sie für die bauseitige Befestigung der Decken-
befestigungsplatte  Montagematerial.
Zur Befestigung des Projektors benötigen Sie 2 Gabelschlüssel
SW10 und einen Kreuzschraubendreher.
Montage
Ziehen Sie nach Lockern der Sicherungsschraube die Decken-
befestigungsplatte  von der Halterung ab und befestigen
sie über geeignete Halteschrauben/Dübel am festgelegten
Standort.
Legen Sie Ihren Projektor – Unterseite nach oben – auf eine
weiche Unterlage. Richten Sie die variablen Arme des
Projektorhalters  entsprechend den Gewindebohrungen am
Projektor aus und befestigen sie mit einem der mitgelieferten
Schraubensätze (M3, M4 oder M5). Prüfen Sie die Festigkeit
der Verbindung!
Schließen Sie Netzkabel und Signalkabel lose an und schieben
den Projektorhalter mit Projektor bis zum Anschlag in die
montierte Deckenbefestigungsplatte.
Sichern Sie die Verbindung durch Fixierung der Sicherungs-
schraube mit Winkel an der Deckenbefestigungsplatte.
Hinweise:
Zur Feinjustage der Projektion sollte das Oberteil des
Projektorhalters auf dem Gelenk beweglich sein. Sitzt das Teil
zu locker bzw. zu fest, können Sie mit zwei Gabelschlüssel die
Klemmschraube einstellen.
Da die Fernbedienung den Projektor bei Nichtbenutzung
normalerweise nur in den Stand-by-Betrieb versetzt,
empfehlen wir Ihnen, die Netzzuleitung mit einem zusätzlichen
Ein-/Ausschalter auszustatten.
Bei unterschiedlichen Höhen der Befestigungsbuchsen am
Projektor, können durch Austauschen der vier Arme bis
max. 8 mm Höhendierenz ausgeglichen werden.

This manual suits for next models

1

Other Kindermann Projector Accessories manuals

Kindermann Home Cinema CT User manual

Kindermann

Kindermann Home Cinema CT User manual

Kindermann Klick & Show K-42U User manual

Kindermann

Kindermann Klick & Show K-42U User manual

Kindermann Klick & Show K-42U User manual

Kindermann

Kindermann Klick & Show K-42U User manual

Kindermann KLICK&SHOW K-FX User manual

Kindermann

Kindermann KLICK&SHOW K-FX User manual

Kindermann QuickPresent air User manual

Kindermann

Kindermann QuickPresent air User manual

Kindermann 7488000300 User manual

Kindermann

Kindermann 7488000300 User manual

Kindermann 7488000350 User manual

Kindermann

Kindermann 7488000350 User manual

Kindermann Klick & Show User manual

Kindermann

Kindermann Klick & Show User manual

Kindermann Klick&Show K-42UC Kit User manual

Kindermann

Kindermann Klick&Show K-42UC Kit User manual

Kindermann 5882 User manual

Kindermann

Kindermann 5882 User manual

Kindermann Klick & Show User manual

Kindermann

Kindermann Klick & Show User manual

Kindermann Compact 120 User manual

Kindermann

Kindermann Compact 120 User manual

Popular Projector Accessories manuals by other brands

Lindy 32698 user manual

Lindy

Lindy 32698 user manual

DisplayNote Montage user guide

DisplayNote

DisplayNote Montage user guide

Reflecta CAELOS 200 manual

Reflecta

Reflecta CAELOS 200 manual

Hitachi FT-01 user manual

Hitachi

Hitachi FT-01 user manual

Christie One instruction sheet

Christie

Christie One instruction sheet

Acer PD100 quick start guide

Acer

Acer PD100 quick start guide

Panasonic ET-DLE050 Spec file

Panasonic

Panasonic ET-DLE050 Spec file

Sharp AN-C430LP installation manual

Sharp

Sharp AN-C430LP installation manual

Severtson Narrow Fixed Frame Series instruction manual

Severtson

Severtson Narrow Fixed Frame Series instruction manual

Recordex Clarity user manual

Recordex

Recordex Clarity user manual

Vision TC-WIRELESS product manual

Vision

Vision TC-WIRELESS product manual

FONESTAR PPTR-43100-BA quick start guide

FONESTAR

FONESTAR PPTR-43100-BA quick start guide

B-Tech SYSTEM V BT5890-010 installation guide

B-Tech

B-Tech SYSTEM V BT5890-010 installation guide

Fromm&Starck STAR PMW 04 user manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR PMW 04 user manual

B-Tech mountlogic Series Installation guide & parts list

B-Tech

B-Tech mountlogic Series Installation guide & parts list

New Star BEAMER-C80 instruction manual

New Star

New Star BEAMER-C80 instruction manual

New Star Neomounts BEAMER-C350BLACK instruction manual

New Star

New Star Neomounts BEAMER-C350BLACK instruction manual

Screen Int B-24 installation manual

Screen Int

Screen Int B-24 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.