Kinedo GL6/ECLIPSE User manual

Ed. 02/2019
Parois de douche avec double porte battante semi-circulaire
Instructions de montage -
FR
Box doccia con doppia porta battente semicircolare
Istruzioni di montaggio -
IT
Mampara de ducha con dos puertas batientes semicirculares
Instrucciones de montaje -
ES
Shower enclosure with double semi-circular hinged door
Assembly instructions -
EN
Duschkabine mit halbrunder Doppelügeltür
Montageanleitung -
DE
Douchebox met dubbele draaideur halfrond
Instructies voor de montage -
NL
GL6/ECLIPSE


3
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto.
Le agradecemos por haber seleccionado uno de nuestros productos.
We thank you for choosing one of our products.
Wir möchten Ihnen für die Wahl eines unserer Produkte danken.
Wij danken u om een van onze producten gekozen te
hebben.
- Avant l’installation .............................................................................................Page 4
- Outils nécessaires (non fournis) ........................................................................“ 7
- Composants fourniture . ......................................................................................“ 8
- Séquence de montage .........................................................................................“ 12
- Informations et nettoyage ..................................................................................“ 34
- Before installation ..............................................................................................Page 4
- Necessary tools (not supplied) ..........................................................................“ 7
- Supplied components ..........................................................................................“ 8
- Assembly sequence . .............................................................................................“ 12
- Information and cleaning ...................................................................................“ 34
- Vor der Installation . ...........................................................................................Seite 4
- Erforderliches Werkzeug (wird nicht mitgeliefert) .....................................“ 7
- Im Lieferumfang enthaltene Teile ....................................................................“ 8
- Montageabfolge .....................................................................................................“ 12
- Informationen und Reinigung . .........................................................................“ 34
- Prima dell’installazione .....................................................................................Pag. 4
- Attrezzi necessari (non forniti) . .........................................................................“ 7
- Componenti fornitura .......................................................................................... “ 8
- Sequenza di montaggio ...................................................................................... “ 12
- Informazioni e pulizia ...........................................................................................“ 34
- Antes de la instalación ......................................................................................Pág. 4
- Herramientas necesarias (no suministradas) ...............................................“ 7
- Componentes suministrados ............................................................................ “ 8
- Secuencia de montaje ..........................................................................................“ 12
- Informaciones y limpieza ....................................................................................“ 34
- Voor de installatie . ..............................................................................................Pag. 4
- Benodigdheden (niet meegeleverd) . .............................................................“ 7
- Componenten levering . ......................................................................................“ 8
- Volgorde montage . ...............................................................................................“ 12
- Informatie en reiniging ........................................................................................“ 34
FR
IT
ES
EN
DE
NL
FR - Index
EN - Index
IT - Indice
DE - Inhaltsverzeichnis
ES - Índice
NL - Inhoudsopgave

4
FR
EN
IT
IMPORTANT
• Avant de commencer l’installation, lire le présent livret
d’installation.
• Après avoir retiré les composants des emballages, vérier
visuellement que ceux-ci ne présentent aucun défaut.
• Tout défaut doit être signalé au fournisseur avant
l’assemblage des diérentes parties et de l’installation.
• Toute réclamation relative à des imperfections du produit sera
acceptée UNIQUEMENT si signalée avant l’assemblage des
diérentes parties et de l’installation.
IMPORTANT
• Read this installation manual before starting installation.
• After removing the components from their packaging, visually
check that they are free from defects.
• Any defect must be reported to the supplier before assembling
the various parts and before installation.
• Any complaint concerning the product imperfections will be ac-
cepted ONLY if it is reported before assembly of the various parts
and installation.
IMPORTANTE
• Prima di iniziare l’installazione leggere il presente libretto di
installazione.
• Dopo aver rimosso i componenti dagli imballi, vericare
visivamente che gli stessi non presentino difetti.
• Qualsiasi difetto deve essere segnalato al fornitore prima
dell’assemblaggio delle varie parti e dell’installazione.
• Qualsiasi reclamo relativo a imperfezioni del prodotto sarà
accettato SOLO se segnalato prima dell’assemblaggio delle
varie parti e dell’installazione.
FR - Avant l’installation
EN - Before installation
IT - Prima dell’installazione
DE - Vor der Installation
ES - Antes de la instalación
NL - Voor de installatie

5
DE
ES
NL
WICHTIG
• Vor Beginn der Installation, die vorliegende Montageanleitung
lesen.
• Nach dem Entfernen der Bauteile aus Ihrer Verpackung,
kontrollieren, dass diese keine Mängel aufweisen.
• Jeglicher Mängel ist dem Lieferanten vor dem Zusammenbau der
verschiedenen Teile und der Installation zu melden.
• Jegliche Beanstandung hinsichtlich Mängeln des Produkts
wird NUR angenommen, sofern sie vor dem Zusammenbau der
unterschiedlichen Teile und der Installation erfolgt ist.
IMPORTANTE
• Antes de empezar la instalación lea este manual de instalación.
• Después de haber quitado los componentes de los embalajes,
verique visualmente que los mismos estén libre de defectos.
• Cualquier defecto debe señalarse al proveedor antes del montaje
de las diferentes partes y de la instalación.
• Cualquiera queja relativa a las imperfecciones del producto se
aceptará SÓLO si señalada antes del montaje de las diferentes
partes y de la instalación.
BELANGRIJK
• Vooraleer te installeren, lees de onderhavige gebruiksaanwij-
zingen.
• Na het verwijderen van het verpakkingsmateriaal, controleer
of er geen gebreken zichtbaar zijn.
• Elk gebrek moet gemeld worden aan de leverancier vooraleer
de verschillende onderdelen te assembleren en de installatie
te voltooien.
• Elke klacht relatief aan gebreken van het product wordt ENKEL
aanvaard indien gemeld voor de assemblage van de verschil-
lende onderdelen en de installatie.
FR - Avant l’installation
EN - Before installation
IT - Prima dell’installazione
DE - Vor der Installation
ES - Antes de la instalación
NL - Voor de installatie

6
FR
IT
ES
EN
DE
NL
• Exécuter l’installation et l’assemblage de la cabine fermeture
en respectant la séquence illustrée.
• Vérier la présence de tous les composants avant de
commencer le montage.
• Eseguire l’installazione e l’assemblaggio della cabina chiusura
rispettando la sequenza illustrata.
• Vericare la presenza di tutti i componenti prima di iniziare il
montaggio.
• Ejecute la instalación y el montaje de la mampara de ducha
respectando a la secuencia mostrada.
• Verique la presencia de todos los componentes antes de
empezar el montaje.
• Carry out the installation and assembly of this enclosure in the
sequence shown in this manual.
• Check for the presence of all the components before starting
assembly.
• Die Installation und den Zusammenbau der Duschkabine unter
Einhaltung der beschriebenen Reihenfolge vornehmen.
• Das Vorliegen sämtlicher Bauteile überprüfen, bevor mit der
Montage begonnen wird.
• Voer de installatie en assemblage van de douchecabine uit
volgens de geïllustreerde sequentie.
• Controleer de aanwezigheid van alle componenten vooraleer te
gaan monteren.
FR - Avant l’installation
EN - Before installation
IT - Prima dell’installazione
DE - Vor der Installation
ES - Antes de la instalación
NL - Voor de installatie

7
Silicone ø6 mm
FR -
Outils nécessaires
(non fournis)
EN -
Necessary tools
(not supplied)
IT - Attrezzi necessari
(non forniti)
DE - Erforderliches Werkzeug
(wird nicht mitgeliefert)
ES -
Herramientas necesarias (no suministradas)
NL - Benodigdheden
(niet meegeleverd)
1a

8
1819
V1
02
03
22
10
17
09
15
06
V1
04
03
10
09
15
06
V2 V2
20 20
1b
FR - Composants fourniture
EN -
Supplied components
IT - Componenti fornitura
DE -
Im Lieferumfang enthaltene Teile
ES -
Componentes suministrados
NL -
Meegeleverde componenten

9
FR - Composants fourniture
EN -
Supplied components
IT - Componenti fornitura
DE -
Im Lieferumfang enthaltene Teile
ES -
Componentes suministrados
NL -
Meegeleverde componenten
V1
21 01
05
16
07
11
12
01
V1
21
01
05
1414
13
V2 V2
1c

10
01 02
03 04 05
06 07 08
09 10 11
12 13 14
15 1716
x1x4
x2 x1
ST3,5x35
ø2,8mm
x1x2
x1
x1
x2
x2x1
x2 x8x2
ST4,0x35
M4x12
x2
x2 x1
1d
FR - Composants fourniture
EN -
Supplied components
IT - Componenti fornitura
DE -
Im Lieferumfang enthaltene Teile
ES -
Componentes suministrados
NL -
Meegeleverde componenten

11
19 20
21 22
23
x8 x2
x2 x8
x2
ST3,5x8
18
x8
1b1e
FR - Composants fourniture
EN -
Supplied components
IT - Componenti fornitura
DE -
Im Lieferumfang enthaltene Teile
ES -
Componentes suministrados
NL -
Meegeleverde componenten

12
10
10 10
10÷20mm
10÷20mm
1
FR - Séquence de montage
EN -
Assembly sequence
IT - Sequenza di montaggio
DE -
Montageabfolge
ES -
Secuencia de montaje
NL - Volgorde montage
Interne
Internal
Interno
Innen
Interno
Intern

13
ø6 mm
2
FR - Séquence de montage
EN -
Assembly sequence
IT - Sequenza di montaggio
DE -
Montageabfolge
ES -
Secuencia de montaje
NL - Volgorde montage

14
22
3
FR - Séquence de montage
EN -
Assembly sequence
IT - Sequenza di montaggio
DE -
Montageabfolge
ES -
Secuencia de montaje
NL - Volgorde montage

15
FR - Séquence de montage
EN -
Assembly sequence
IT - Sequenza di montaggio
DE -
Montageabfolge
ES -
Secuencia de montaje
NL - Volgorde montage
10
17
10
17
Silicone
4
Interne
Internal
Interno
Innen
Interno
Intern

16
10
17
10
17
10
Silicone
5
FR - Séquence de montage
EN -
Assembly sequence
IT - Sequenza di montaggio
DE -
Montageabfolge
ES -
Secuencia de montaje
NL - Volgorde montage

17
V1
V1
V1 V1
6
FR - Séquence de montage
EN -
Assembly sequence
IT - Sequenza di montaggio
DE -
Montageabfolge
ES -
Secuencia de montaje
NL - Volgorde montage
Externe
External
Esterno
Außen
Externo
Extern
Externe
External
Esterno
Außen
Externo
Extern

18
14
15 15
V2
14
V2
14
V2 V2
V2
FR - Séquence de montage
EN -
Assembly sequence
IT - Sequenza di montaggio
DE -
Montageabfolge
ES -
Secuencia de montaje
NL - Volgorde montage
7

19
V2
20
V2
FR - Séquence de montage
EN -
Assembly sequence
IT - Sequenza di montaggio
DE -
Montageabfolge
ES -
Secuencia de montaje
NL - Volgorde montage
Externe
External
Esterno
Außen
Externo
Extern
8

20
FR - Séquence de montage
EN -
Assembly sequence
IT - Sequenza di montaggio
DE -
Montageabfolge
ES -
Secuencia de montaje
NL - Volgorde montage
V2 20
V2
9
Externe
External
Esterno
Außen
Externo
Extern
This manual suits for next models
1
Other Kinedo Other manuals