Kingfisher 5059340400273 User manual

EN Deep soft close
slimline drawers
FR Tiroirs casseroliers à
fermeture amortie
PL Korpusszuady
głębokiejkrótkiejz
cichymdomykiem
RO Sertarscurtșiadânc
cuînchiderelentă
5059340400273
5059340400280
5059340400297
5059340455204
EN IMPORTANT - Theseinstructionsareforyoursafety.Pleasereadthrough
themthoroughlypriortohandlingtheproductandretainthemforfuture
reference.
FR IMPORTANT :Cesinstructionssontdonnéespourvotresécurité.Merci
de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver
pourréférence.
PL WAŻNE — Niniejszainstrukcjazostałaopracowanawceluzapewnienia
bezpieczeństwaużytkownikowi.Należyjądokładnieprzeczytaćprzed
obsługąproduktuizachowaćdowykorzystaniawprzyszłości.
RO IMPORTANT - Acesteinstrucțiunisuntpentrusiguranțata.Citește-lecu
atențieînaintedemontareaprodusuluișipăstrează-lepentruconsultare
ulterioară.
V20822_5059340400273_MAND1_2223
PageSize:A4
EAN: 5059340400273
ImpalaRef: PRJ25954
KNG: KNG-1433-0002
103/08/22
Sonia 221/12/22
Lawrence 320/01/23
Sonia 4XX/XX/21
NAME 5XX/XX/21
NAME
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 15059340400273_MNL_IN_V03.indb 1 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

2
ENParts
FRPièces
PLCzęści
ROPiese
EN You will need
FRVousaurezbesoinde
PLBędzieszpotrzebować
RO Vei avea nevoie de
EN Contents
FRTabledesmatières
PLSpistreści
RO Cuprins
EN FR PL RO
Safety 3Sécurité 3Bezpieczeństwo 4Siguranță 5
Guarantee 3Garantie 4Gwarancja 5Garanție 5
Assembly 6Montage 6Montaż 6Asamblare 6
Care & maintenance 21 Entretien et maintenance 21 Czyszczenieikonserwacja 21 Îngrijireșiîntreținere 21
x1
01. x1 02. x1 03. x1 04. x1
09. x2008. x207. x206. x805. x2
10. x1 11. x1 12. x2
2mm PZ2
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 25059340400273_MNL_IN_V03.indb 2 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

3
ENSafety
FR Sécurité
PLBezpieczeństwo
ROSiguranță
EN
Safety
• Importantinformation.Readcarefully.
• Retaintheseinstructionsforfuturereference.
• Ifanypartsaremissingordamaged,contactCustomerServices.
Detailsforyourretailercanbefoundinthe‘Addresses’sectionof
thismanual.
• Don’trush,readtheinstructionsrstandfamiliariseyourselfwiththe
sequencebeforeyoubegin.
• Emptythettingsintoabowlorkeepthemintheirbagsotheydon’t
getlost.
• Makesureyouhaveallofthepartslisted.Checkallofthepackaging
ascomponentsmaybeconcealed;donotdisposeofpackaginguntil
youhavelocatedalloftheparts.
• Whenyouarereadytostartmakesureyouhavetherighttoolsto
hand,plentyofspaceandacleandryareaforassembly.
• Assemblyshouldbedoneinthestagesshowninthefollowing
diagrams,constructingoneunitatatimeandkeepingttings
togethertoavoidloss.
• Placeheaviestitemsinthelowestdrawers.
• Failuretofollowtheseinstructionsmayresultinpersonalinjury,
damagetotheproductandyourproperty.
• Fordomesticuseonly.
CAUTION:Donotovertightenxingsasthismay
damagetheproduct.
• Ifyouareinanydoubtastohowtoinstallthisproduct,consulta
technicallycompetentperson.
• Somepartscouldbehazardoustosmallchildren.
• Keep all parts out of reach and do not leave children unattended in
theassemblyarea.
WARNING:Installationmustbeperformedby
acompetentpersononly.Thisproductcouldbe
dangerous,causeinjuryordamagetopropertyif
incorrectlyinstalled.
• Preventchildrenfromclimbingorhangingonthedrawers,doorsor
shelves.
CAUTION:Alwaysensuretheproductissecurely
ttedbeforeuse.
WARNING:Topreventtheriskoftipping,this
productmustbeusedwithsuitablefasteners.
• Periodicstructuralchecksofthisproductshouldbeundertaken,do
notuseifyouhaveanydoubtsaboutitstnessforpurpose.
• Donotletchildrenplaywiththisproduct.
WARNING!Maximumweightloadingperdrawer=
8kg.
Guarantee
Wetakespecialcaretoselecthighqualitymaterialsanduse
manufacturing techniques that allow us to create products incorporating
designanddurability.Thekitchendrawerhasamanufacturer’sguarantee
of25yearsagainstmanufacturingdefects,fromthedateofpurchase
(ifboughtinstore)ordateofdelivery(ifboughtonline),atnoadditional
costfornormal(non-professionalorcommercial)householduse.
Tomakeaclaimunderthisguarantee,youmustpresentyourproofof
purchase(suchasasalesreceipt,purchaseinvoiceorotherevidence
admissibleunderapplicablelaw),pleasekeepyourproofofpurchase
inasafeplace.Forthisguaranteetoapply,theproductyoupurchased
mustbenew,itwillnotapplytosecondhandordisplayproducts.Unless
statedotherwisebyapplicablelaw,anyreplacementproductissued
underthisguaranteewillonlybeguaranteeduntilexpiryoftheoriginal
periodguaranteeperiod.
This guarantee covers product failures and malfunctions provided the
productwasusedforthepurposeforwhichitisintendedandsubject
toinstallation,cleaning,careandmaintenanceinaccordancewiththe
informationcontainedinthesetermsandconditions,intheusermanual
andstandardpractice,providedthatstandardpracticedoesnotconict
withtheusermanual.
Thisguaranteedoesnotcoverdefectsanddamagecausedbynormal
wearandtearordamagethatcouldbetheresultofimproperuse,faulty
installationorassembly,neglect,accident,misuse,ormodicationof
theproduct.Unlessstatedotherwisebyapplicablelaw,thisguarantee
willnotcover,inanycase,ancillarycosts(shipping,movement,costsof
uninstallingandreinstalling,labouretc),ordirectandindirectdamage.
Iftheproductisdefective,wewill,withinareasonabletimereplace.
Rightsunderthisguaranteeareenforceableinthecountryinwhichyou
purchasedthisproduct.Guaranteerelatedqueriesshouldbeaddressed
tothestoreyoupurchasedthisproductfrom.
Theguaranteeisinadditiontoanddoesnotaffectyourstatutoryrights.
IMPORTANT: RETAIN
THIS INFORMATION FOR
FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY
FR
Sécurité
• Informationsimportantes.Àlireattentivement.
• Conservercesinstructionspourconsultationultérieure.
• Sidespiècessontmanquantesouendommagées,contacterle
serviceclient.Lesinformationsconcernantvotredistributeurse
trouventdanslapartie«Adresses»decemanuel.
• Nepasseprécipiter,lired’abordlesinstructionsetsefamiliariser
aveclesétapesavantdecommencer.
• Placerlesxationsdansunboloulesconserverdansl’emballage
andenepasleségarer.
• S’assurerdedisposerdetouteslespiècesénumérées.Vérier
touslesemballagescarcertainscomposantspeuventnepasêtre
visibles;conserverlesemballagestantquetouteslespiècesn’ont
pasétéidentiées.
• Avantdecommencer,veilleràcequelesoutilsadaptéssoientà
portéedemainetveilleràdisposerd’unespacesufsant,ainsique
d’unesurfacepropreetsèchepourl’assemblage.
• Effectuerl’assemblageensuivantlesétapesindiquéesdansles
schémasci-après,enassemblantuneunitéàlafoisetenplaçant
lesxationsaumêmeendroitpouréviterdeleségarer.
• Placerlesélémentslespluslourdsdanslestiroirsinférieurs.
• Lenon-respectdecesinstructionspeutentraînerdesblessures
corporelles,endommagerleproduitainsiquevosbiens.
• Usagedomestiqueuniquement.
ATTENTION : Ne pas serrer excessivement les
xationscarcelarisqued’endommagerleproduit.
• Encasdedoutequantàl’installationdeceproduit,faireappelàun
expert.
• Certainespiècespeuventêtredangereusespourlesjeunesenfants.
• Gardertouteslespièceshorsdeportéeetnepaslaisserdes
enfantssanssurveillancedanslazoned’assemblage.
AVERTISSEMENT :l’installationdoitêtre
effectuée par une personne compétente
uniquement.Ceproduitpeutêtredangereux,à
l’originedeblessuresoudedégâtsmatérielss’il
n’estpasinstallécorrectement.
• Empêcherlesenfantsdemonteroudes’accrochersurlestiroirs,les
portesetlesétagères.
ATTENTION :Toujourss’assurerqueleproduitest
bienxéavantdel’utiliser.
AVERTISSEMENT :Pourévitertoutrisquede
renversement,ceproduitdoitêtreutiliséavecdes
xationsappropriées.
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 35059340400273_MNL_IN_V03.indb 3 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

4
• Unevéricationstructurelleduproduitdoitêtreeffectuée
régulièrement.Nepasutiliserencasdedoutesurl’aptitudeàl’emploi.
• Nepaslaisserlesenfantsjoueravecceproduit.
AVERTISSEMENT ! Charge maximale supportée
partiroir=8kg
Garantie
Nousveillonstoutparticulièrementàsélectionnerdesmatériaux
dehautequalitéetàutiliserdestechniquesdefabricationquinous
permettentdecréerdesproduitsàlafoisdesignetdurables.Letiroir
decuisines’accompagned’unegarantiefabricantde25anscontre
toutdéfautdefabrication,àcompterdeladated’achat(encasd’achat
enmagasin)oudeladatedelivraison(encasd’achatenligne),sans
coûtsupplémentairedanslecadred’unusagedomestiquenormal
(nonprofessionneletnoncommercial).
Pourdéposeruneréclamationautitredecettegarantie,vousdevez
présentervotrepreuved’achat(ticketdecaisse,factured’achatou
touteautrepreuverecevableenvertudelaloienvigueur).Conservez
votrepreuved’achatdansunendroitsûr.Pourquecettegarantiesoit
applicable,leproduitquevousavezachetédoitêtreneuf.Lagarantie
nes’appliquepasauxproduitsd’occasionouauxmodèlesd’exposition.
Saufindicationcontraireprévueparlaloienvigueur,toutproduitde
remplacement fourni au titre de la présente garantie ne sera garanti que
jusqu’àexpirationdelapériodedegarantieinitiale
Cettegarantiecouvrelesdéfaillancesetdysfonctionnementsdu
produit,sousréservequeleproduitaitétéutiliséconformément
àl’usagepourlequelilaétéconçu,qu’ilaitétéinstallé,nettoyé
et entretenu conformément aux informations contenues dans les
présentesconditionsgénéralesainsiquedanslemanueld’utilisation,et
conformémentàlapratique,sousréservequecelles-cin’aillentpasà
l’encontredumanueld’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par
l’usurenormalenilesdommagespouvantrésulterd’uneutilisation
nonconforme,d’uneinstallationoud’unassemblagedéfectueux,ou
d’unenégligence,d’unaccident,d’unemauvaiseutilisationoud’une
modicationduproduit.Saufindicationcontraireprévueparlaloien
vigueur,cettegarantienecouvreenaucuncaslescoûtsaccessoires
(expédition,transport,fraisdedésinstallationetréinstallation,main
d’œuvre,etc.),nilesdommagesdirectsetindirects.
Sileproduitestdéfectueux,nousproposerons,dansundélai
raisonnable,unproduitderemplacement.
Cettegarantieestvalabledanslepaysoùvousavezachetéceproduit.
Toutedemandeautitredelagarantiedoitêtreadresséeaumagasinoù
vousavezachetéceproduit.
Cettegaranties’ajouteàvosdroitsautitredelaloi,sanslesaffecter.
SivousavezachetéceproduitenFrance,enplusdecettegarantie
commerciale,levendeurrestetenuderespecterlagarantielégale
deconformitéprévueparlesarticlesL217-4àL217-14duCodedela
consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la
chosevenduedanslesconditionsprévuesauxarticles1641à1648et
2232duCodecivil.Ledistributeurauprèsduquelvousavezachetéce
produitréponddetoutdéfautdeconformitéouvicecachéduproduit,
conformémentauxprésentesdispositions.
Envertudel’articleL217-16duCodedelaconsommation,lorsque
l’acheteurdemandeauvendeur,pendantleduréedelagarantie
commercialequiluiaétéconsentielorsdel’acquisitionoudelaréparation
d’unbienmeuble,uneremiseenétatcouverteparlagarantie,toute
périoded’immobilisationd’aumoinsseptjoursvients’ajouteràladurée
delagarantiequiresteàcourir.Cettepériodecourtàcompterdela
demanded’interventiondel’acheteuroudelamiseàdispositionpour
réparationdubienencause,sicettemiseàdispositionestpostérieureà
lademanded’intervention.Garantielégaledeconformité(extraitduCode
delaconsommation):ArticleL217-4duCodedelaconsommation-Le
vendeurdoitlivrerunbienconformeaucontratetréponddesdéfautsde
conformitéexistantlorsdelalivraison.Ilrépondégalementdesdéfauts
deconformitérésultantdel’emballage,desinstructionsdemontageou
del’installationlorsquecelle-ciaétémiseàsachargeparlecontrat
ouaétéréaliséesoussaresponsabilité.ArticleL217-5duCodedela
consommation-Lebienestconformeaucontrat:1.S’ilestadaptéà
l’objectifgénéralementprévupourdesbienssimilaireset,lecaséchéant:
s’ilcorrespondàladescriptiondonnéeparlevendeuretpossèdeles
qualitésprésentéesparlevendeuràl’acheteursousformed’échantillon
oudemodèle;s’ilprésentedesqualitésquel’acheteurpeutlégitimement
attendreauregarddesdéclarationspubliquesfaitesparlevendeur,par
lefabricantouparsonreprésentant,notammentdanslapublicitéou
l’étiquetage;2.Ous’ilprésentelescaractéristiquesdéniesd’uncommun
accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché
parl’acheteur,portéàlaconnaissanceduvendeuretquecederniera
accepté.ArticleL217-12duCodedelaconsommation-Touteréclamation
suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la
livraisondubien.Garantielégalesurlesvicescachés(extraitduCode
delaconsommation):Article1641duCodecivil-Levendeuresttenude
la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropreàl’usageauquelonladestine,ouquidiminuenttellementcet
usagequel’acheteurnel’auraitpasacquise,oun’enauraitdonnéqu’un
moindreprix,s’illesavaitconnus.Article1648duCodecivil(alinéa1)-
Touteréclamationrésultantdevicescachésdoitêtrefaiteparl’acheteur
dansundélaidedeuxansàcompterdeladécouverteduvice.
IMPORTANT : CONSERVER
CES INFORMATIONS POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
À LIRE ATTENTIVEMENT
PL
Bezpieczeństwo
• Ważneinformacje.Dokładnieprzeczytać.
• Niniejsząinstrukcjęnależyzachowaćdowgląduwprzyszłości.
• Jeślibrakujejakichkolwiekczęścilubsąoneuszkodzone,należy
skontaktowaćsięzdziałemobsługiklienta.Danedotyczące
sprzedawcymożnaznaleźćwsekcji„Adresy”wniniejszejinstrukcji.
• Nienależysięspieszyć–przedrozpoczęciemmontażunależy
zapoznaćsięzinstrukcjamiikolejnościąposzczególnychczynności.
• Mocowanianależyumieścićwmiseczcelubpozostawićjewworku,
abysięniezgubiły.
• Należyupewnićsię,żeniebrakujeżadnychelementówzlisty.
Sprawdzić,czywopakowaniachnieznajdująsięniewidoczne
części;nienależywyrzucaćopakowań,dopókiwszystkieczęścinie
zostanąznalezione.
• Przedrozpoczęciempracynależyupewnićsię,żewszystkie
narzędziasąpodręką,amiejscemontażujestczyste,suchei
wystarczającoduże.
• Montażnależywykonywaćzgodniezkrokamipokazanymina
poniższychrysunkach.Należymontowaćjedenelementnaraz,a
mocowaniaprzechowywaćrazem,abysięniezgubiły.
• Najcięższeelementynależyumieszczaćwnajniższychszuadach.
• Nieprzestrzeganieniniejszychinstrukcjimożeskutkować
obrażeniamiciała,uszkodzeniemproduktulubzniszczeniemmienia.
• Wyłączniedoużytkuwgospodarstwiedomowym.
UWAGA:Niedokręcaćzamocnoelementów
mocujących,ponieważmożetoskutkować
uszkodzeniemproduktu.
• Wprzypadkujakichkolwiekwątpliwościdotyczącychmontażu
produktunależyskontaktowaćsięzwykwalikowanymtechnikiem.
• Niektóreczęścimogąstanowićzagrożeniedlamałychdzieci.
• Należytrzymaćwszystkieczęściwniedostępnymmiejscuinie
pozostawiaćdziecibeznadzoruwmiejscumontażu.
OSTRZEŻENIE:Montażupowinnadokonać
wyłączniekompetentnaosoba.Wprzypadku
nieprawidłowegomontażuproduktmożestanowić
niebezpieczeństwo,spowodowaćobrażenialub
uszkodzeniamienia.
• Należyuniemożliwićdzieciomwspinaniesięlubwieszaniena
szuadach,drzwiczkachipółkach.
UWAGA:Przedużyciemnależyupewnićsię,że
produktjestsolidniezamocowany.
OSTRZEŻENIE:Abyzapobiecryzyku
przewróceniasięproduktu,należystosować
odpowiednieelementymocujące.
• Okresowosprawdzaćintegralnośćkonstrukcji;wprzypadku
jakichkolwiekwątpliwościdotyczącychprzydatnościproduktudo
pracyzgodniezprzeznaczeniemnienależygoużytkować.
• Niepozwalaćdzieciombawićsięproduktem.
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 45059340400273_MNL_IN_V03.indb 4 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

5
OSTRZEŻENIE!Maksymalneobciążenie
szuady=8kg
Gwarancja
Przykładamyszczególnąwagędotego,abywybieraćmateriaływysokiej
jakościistosowaćtechnikiprodukcyjne,któreumożliwiajątworzenie
wytrzymałych,azarazematrakcyjnychproduktów.Szuadakuchennajest
objętagwarancjąproducentaprzezokres25latoddatyzakupu(zakup
wsklepie)lubdostawy(zakupprzezInternet)wprzypadkunormalnego
(nieprofesjonalnegolubniekomercyjnego)użytkudomowego.
Abydokonaćzgłoszeniareklamacyjnego,należyprzedstawićdowód
zakupu(np.paragon,fakturęlubinnydowódnamocyobowiązujących
przepisówprawa).Dowódzakupunależyprzechowywaćwbezpiecznym
miejscu.Gwarancjaobejmujeproduktynowe;nieobejmujeproduktów
używanychlubzekspozycji.Produktzamiennyobjętyniniejszą
gwarancjąbędzieniąobjętyażdowygaśnięciaokresuobowiązywania
gwarancjioryginalnegoproduktu,chybażeokreślonoinaczejw
obowiązującychprzepisachprawa.
Niniejszagwarancjaobejmujewadyiuszkodzeniaproduktu,pod
warunkiemżeproduktbyłużywanyzgodniezprzeznaczeniemoraz
zamontowany,czyszczonyikonserwowanyzgodniezinformacjami
zawartymipowyżejorazwinstrukcjiobsługi,atakżezestandardowymi
praktykami(jeślitepraktykiniesąsprzecznezinstrukcjąużytkownika).
Niniejszagwarancjanieobejmujewadaniuszkodzeńwynikającychz
normalnegozużycialubuszkodzeńbędącychskutkiemniewłaściwego
używania,montażulubzłożenia,atakżezaniedbania,wypadkui
modykacjiproduktu.Gwarancjanieobejmujewżadnymwypadku
dodatkowychkosztów(transportu,przenoszenia,montażuidemontażu,
robociznyitd.)anistratbezpośrednichlubpośrednich,chybaże
określonoinaczejwobowiązującychprzepisachprawa.
Wraziestwierdzeniauszkodzeniaproduktuzobowiązujemysię
wymienićgowrozsądnymczasie.
Prawawynikająceztejgwarancjiobowiązująwkraju,wktórym
zakupionoprodukt.Zapytaniadotyczącegwarancjipowinnosię
kierowaćdosklepu,wktórymzakupionoprodukt.
Niniejszagwarancjajestdokumentemdodatkowym,któryniema
wpływunaustawoweprawakonsumenta.
JeśliproduktzakupionowPolsce,niniejszagwarancjaniewyklucza,nie
ograniczaaniniezawieszauprawnieńwynikającychzprzepisówprawa
dotyczącychgwarancjinawadyzakupionegotowaru.
WAŻNE: NALEŻY ZACHOWAĆ
TE INFORMACJE W CELU
WYKORZYSTANIA W
PRZYSZŁOŚCI. DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ
RO
Siguranță
• Informațiiimportante.Citițicuatenție.
• Păstrațiacesteinstrucțiunipentruconsultareviitoare.
• Dacălipseștevreocomponentăsauestedeteriorată,contactați
serviciuldeasistențăclienți.Detaliileprivinddistribuitorulpot
găsiteînsecțiunea„Adrese”dinacestmanual.
• Nuvăgrăbiți,citițimaiîntâiinstrucțiunilepentruavăfamiliarizacu
ordineadeasamblareînaintedeaîncepe.
• Punețielementeledexareîntr-unbolsaupăstrați-leînpungă
pentruanusepierde.
• Asigurați-văcăavețitoatepieseleenumeratedinpachet.Vericați
toateambalajele,deoarececomponentelepotascunse;nu
aruncațiambalajelepânăcândnuațigăsittoatepiesele.
• Cândsuntețigatasăîncepeți,asigurați-văcăavețiuneltelepotrivitela
îndemână,sucientspațiușiozonăuscatășicuratăpentruasamblare.
• Asamblareatrebuieefectuatăînordineaindicatăînurmătoarele
scheme,construindcâteounitateperândșipăstrândelementelede
xarelaolaltă,pentruaevitapierderealor.
• Așezațiarticolelemaigreleînsertareledejos.
• Nerespectareaacestorinstrucțiunipoateducelavătămăricorporale,
ladeteriorareaprodusuluișiabunurilordumneavoastră.
• Numaipentruuzcasnic.
A T E N Ț I E : Nustrângețiexcesivelementeledexare,
deoareceacestlucrupoatedeterioraprodusul.
• Dacăavețiîndoielicuprivirelainstalareaprodusului,consultațio
persoanăcucompetențetehnice.
• Unelepiesearputeapericuloasepentrucopiiimici.
• Nulăsaținiciopiesălaîndemânacopiilorșinulăsațicopiii
nesupravegheațiînzonadeasamblare.
AVERTISMENT:Instalareatrebuieefectuată
numaideopersoanăcompetentă.Acestprodusar
puteapericulos,arputeaprovocavătămărisau
daunematerialedacănuesteinstalatcorect.
• Nulăsațicopiiisăsecațeresausăseagațedesertare,ușisaurafturi.
A T E N Ț I E : Înaintedeainstalaprodusul,asigurați-
văîntotdeaunacăacestaestebinexat.
AVERTISMENT:Pentruaprevenirisculde
răsturnare,acestprodustrebuieutilizatîmpreună
cudispozitivedexareadecvate.
• Trebuieefectuatevericăristructuraleperiodicepentruacestprodus;
nuutilizațidacăavețiîndoielicuprivirelamodulîncaretrebuieutilizat.
• Nulăsațicopiiisăsejoacecuacestprodus.
AVERTISMENT!Sarcinămaximăpersertar=8kg
Garanţie
Avemogrijădeosebităsăselectămmaterialedeînaltăcalitateşisă
utilizămtehnicidefabricarecarenepermitsăcreămprodusecare
încorporeazădesignulşidurabilitatea.Sertarulpentrubucătărieareo
garanțieaproducătoruluide25anipentrudefecteledefabricație,dela
datacumpărării(dacăesteachiziționatdinmagazin)saudeladatalivrării
(dacăesteachiziționatonline),cuniciuncostsuplimentarpentruutilizarea
casnicănormală(neprofesionalăsaucomercială).
Pentruaefectuaosolicitareîntemeiulacesteigaranţii,trebuiesă
prezentaţidovadaachiziţiei(cumar,chitanţadevânzare/bonulscal,
facturadeachiziţiesaualtedoveziadmisibileconformlegiiaplicabile);
vărugămsăpăstraţidovadaachiziţieiîntr-unlocsigur.Pentruca
aceastăgaranţiesăseaplice,produsulachiziţionattrebuiesăenou,
garanţianeaplicându-sepentruproduselamânaadouasauproduse
deprezentare.Cuexcepțiacazuluiîncarelegislațiaaplicabilăprevede
altfel,oriceprodusînlocuitorlivratînbazaprezenteigaranţiivabenecia
degaranţiedoarpânălaexpirareaperioadeiiniţialedegaranţie.
Prezentagaranţieacoperădefecţiunileprodusuluişierorilede
funcţionare,cucondiţiacaprodusulsăfostutilizatînscopulprevăzut
şisăfostinstalat,curăţat,îngrijitşiîntreţinutînconformitatecu
informaţiileconţinuteîntermeniişicondiţiileprezente,manualulde
utilizareşipracticilestandard,cucondiţiacapracticilestandardsănue
încontradicţiecumanualuldeutilizare.
Aceastăgaranţienuacoperădefecteleşideteriorărileprovocate
deuzuranormalăsaudaunelecarepotrezultatulutilizării
necorespunzătoare,instalăriisauasamblăriidefectuoase,neglijenţei,
accidentelor,utilizăriigreşitesaumodicăriloraduseprodusului.Cu
excepțiacazuluiîncarelegislațiaaplicabilăprevedealtfel,prezenta
garanţienuvaacoperi,înniciuncaz,costurilesuplimentare(de
expediere,deplasare,dezinstalareşireinstalare,manoperăetc.)sau
dauneledirecteşiindirecte.
Dacăprodusulestedefect,îlvomînlocui,într-unintervaldetimprezonabil.
Drepturileacoperitedeaceastăgaranţiesuntaplicabileînţaraîncare
aţiachiziţionatprodusul.Întrebărilelegatedegaranţietrebuieadresate
magazinuluidelacareaţiachiziţionatprodusul.
Garanţiaestesuplimentarădrepturilordvs.legaleşinuleafectează.
IMPORTANT: PĂSTRAȚI
ACESTE INFORMAȚII PENTRU
CONSULTARE ULTERIOARĂ.
CITIȚI CU ATENȚIE
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 55059340400273_MNL_IN_V03.indb 5 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

6
EN Assembly
FR Montage
PLMontaż
RO Asamblare
01 03. x1 04. x1 10. x1
02 11. x1
1
2
3
10
03
04
11
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 65059340400273_MNL_IN_V03.indb 6 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

7
03 09. x4
04 09. x3/4
1
1
1
2
2
2
09
09
EN on 800mm Drawer
FR sur tiroir 800 mm
PL naszuadzie800mm
RO pesertarde800mm
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 75059340400273_MNL_IN_V03.indb 7 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

8
05 05. x2 06. x8
06
EN Frontsoldseparately
FR Façadevendueséparément
PL Frontsprzedawanyoddzielnie
RO Faţasertaruluisecomercializeazăseparat
*
05
06
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 85059340400273_MNL_IN_V03.indb 8 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

9
7A 1
G
C
A
EN Standardwallcabinetandslimlinedrawers,canbemadeintothefollowingcongurationoptions:
FR Unmeublehautstandardetdestiroirsfaibleprofondeurpeuventêtremontésselonlesoptionsdecongurationsuivantes:
PL Dostępnesąnastępująceopcjekonguracjistandardowejszafkiwiszącejikorpusówszuadkrótkichzcichymdomykiem:
RO Uncorpsuspendatstandardcusertarepoaterealizatînurmătoareleopțiunidecongurare:
EN StandardDrawer+156mmdrawerfront
FR Tiroirstandard+façadedetiroir156mm
PL Korpusszuady+frontszuady156mm
RO Sertarstandard+frontsertarde156mm
EN DeepDrawer+277mmdrawerfront
FR Tiroirprofond+façadedetiroir277mm
PL Korpusszuadygłębokiej+frontszuady277mm
RO Sertaradânc+frontsertarde277mm
EN DeepDrawer+277mmdrawerfront
FR Tiroirprofond+façadedetiroir277mm
PL Korpusszuadygłębokiej+frontszuady277mm
RO Sertaradânc+frontsertarde277mm
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 95059340400273_MNL_IN_V03.indb 9 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

10
7A 2
EN DeepDrawer+356mmdrawerfront
FR Tiroirprofond+façadedetiroir356mm
PL Korpusszuadygłębokiej+frontszuady356mm
RO Sertaradânc+frontsertarde356mm
EN DeepDrawer+356mmdrawerfront
FR Tiroirprofond+façadedetiroir356mm
PL Korpusszuadygłębokiej+frontszuady356mm
RO Sertaradânc+frontsertarde356mm
D
A
EN Standardwallcabinetandslimlinedrawers,canbemadeintothefollowingcongurationoptions:
FR Unmeublehautstandardetdestiroirsfaibleprofondeurpeuventêtremontésselonlesoptionsdecongurationsuivantes:
PL Dostępnesąnastępująceopcjekonguracjistandardowejszafkiwiszącejikorpusówszuadkrótkichzcichymdomykiem:
RO Uncorpsuspendatstandardcusertarepoaterealizatînurmătoareleopțiunidecongurare:
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 105059340400273_MNL_IN_V03.indb 10 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

11
7B 1
LHS Panel
EN DrawerRunnerpositions(A,B,C,D,F,G)-Measure,markanddrillpilotholesforthedrawerrunners.
FR Positionsdesglissièresdetiroirsurlepanneaugauche(A,B,C,D,F,G)-mesurer,marqueretpercerdesavant-trouspourles
glissièresdetiroir.
PL Pozycjeprowadnicszuady(A,B,C,D,F,G)—odmierzmiejsca,wktórychmająsięznaleźćotworynaprowadnice,
oznaczjeiwywierć.
RO Pozițieglisierăsertar(A,B,C,D,F,G)-măsurați,marcațișirealizațigăuripilotpentruglisierasertarului.
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 115059340400273_MNL_IN_V03.indb 11 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

12
7B 2
RHS Panel
EN DrawerRunnerpositions(A,B,C,D,F,G)-Measure,markanddrillpilotholesforthedrawerrunners.
FR Positionsdesglissièresdetiroirsurlepanneaudroit(A,B,C,D,F,G)-mesurer,marqueretpercerdesavant-trouspourles
glissièresdetiroir.
PL Pozycjeprowadnicszuady(A,B,C,D,F,G)—odmierzmiejsca,wktórychmająsięznaleźćotworynaprowadnice,
oznaczjeiwywierć.
RO Pozițieglisierăsertar(A,B,C,D,F,G)-măsurați,marcațișirealizațigăuripilotpentruglisierasertarului.
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 125059340400273_MNL_IN_V03.indb 12 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

13
08 D. x16 W. x4
80mm
X. x4
09
EN Usingasabasecabinet
FR Utilisationcommecaissonbas
PL Produktjakoszafkadolna
RO Utilizarecadulapdebază
1
2
EN Soldseparately
FR Venduséparément
PL Sprzedawaneoddzielnie
RO Comercializatseparat
80mm
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 135059340400273_MNL_IN_V03.indb 13 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

14
10
11 09. x4 12. x2
28mm
42.5mm
EN Notsupplied
FR Nonfourni
PL Brakwzestawie
RO Nefurnizate
1
2
12
09
EN Wallxingscrew-Notsupplied
FR Visdexationmurale-nonfournie
PL Wkrętdomontażuściennego—brakwzestawie
RO Elementedexarepeperete-Nefurnizate
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 145059340400273_MNL_IN_V03.indb 14 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

15
12
13
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 155059340400273_MNL_IN_V03.indb 15 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

16
14 01. x1 02. x1 09. x8
15
01
02
09
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 165059340400273_MNL_IN_V03.indb 16 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

17
16
17
1
2
1
2
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 175059340400273_MNL_IN_V03.indb 17 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

18
18 07. x2 08. x2
19
1
2
12
08 07
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 185059340400273_MNL_IN_V03.indb 18 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

19
20
21
1
2
1
2
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 195059340400273_MNL_IN_V03.indb 19 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM

20
22
1
32
5059340400273_MNL_IN_V03.indb 205059340400273_MNL_IN_V03.indb 20 20/1/2023 11:58 AM20/1/2023 11:58 AM
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Kingfisher Indoor Furnishing manuals

Kingfisher
Kingfisher Tivissa 5059340160221 User manual

Kingfisher
Kingfisher GHUKBITF User manual

Kingfisher
Kingfisher 5059340222639 User manual

Kingfisher
Kingfisher 3663602643197 User manual

Kingfisher
Kingfisher Pyxis 5059340400617 User manual

Kingfisher
Kingfisher Picnic Bench User manual

Kingfisher
Kingfisher 3663602637578 User manual

Kingfisher
Kingfisher VINOVA BQ-BF-17 User manual