manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kingfisher
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Kingfisher Pyxis 5059340400617 User manual

Kingfisher Pyxis 5059340400617 User manual

Pyxis
5059340400617
IM1801
IMPORTANT
Please read
carefully the safety
guide before use.
IMPORTANT
Lire attentivement le
guide de sécurité
avant utilisation.
WAŻNE
Przed użyciem proszę
dokładnie zapoznać
sięz instrukcją
bezpieczeństwa.
IMPORTANT
Vărugăm săcitiţi cu
atenţie ghidul de
siguranţă înainte de
utilizare.
[A] x 28 [B] x 16 [C] x 12 [D] x 48 [E] x 18 [F] x 32
[G] x 4 [H] x 12 [I] x 8 [J] x 8 [K] x 8 [L] x 4
[M] x 4 [N] x 4 [O] x 4 [P] x 4
[01]
[02] x 8
[03] x 4
[04] x 1
[01]
[05] x 4
[06] x 4
[07] x 2
[08] x 2
[09] x 2
[10] x 2
Wall mounted bathroom cabinet
EN Meuble sous-vasque suspendu - 4 tiroirs
FR
Szafca pod umywalkę z szufladą, do montażu
naściennego
PL Dulap de chiuvetă cu setare şi montare pe perete
RO
4
EN
Getting Started...
• Check the pack and make sure that you have all parts. If not contact your local
store who will be able to help you.
• When you are ready to start, make sure that you have the right tools on hand,
plenty of space and a clean dry area for furniture assembly.
• Ensure there are no hidden service pipes and cables where you intended
to drill.
• We do not recommend the use of power screwdrivers for the assembly of
this product.
• Always ensure that screws locate exacly into pre-drilled pilot holes.
• Take care not to overtighten any of the screws.
Screws and wall plugs not included.
Safety
• Screws and wall plugs not included, if you are unsure, take professional
advice.
• This product contains glass. Care must be taken when tting or handling to
prevent personal injury or damage to the product.
• Air out your bathroom on a regular basis so as to prevent mould or mildew
from developing.
• If the glass is chipped or broken, stop using the product.
Warning
Installation must be performed by a competent person only. This product could be
dangerous, cause injury or damage to property if incorrectly installed.
• Some parts could be hazardous to small children.
• Keep all parts out of reach and do not leave children unattended in the
assembly area.
• Prevent children from climbing or hanging on the drawers, doors or shelves.
• If you are in any doubts as to how to install this product, consult a technically
competent person.
• CAUTION: Always ensure the product is securely tted before use.
• Do not place very hot or very cold items against or in close proximity to the
mirror or glass.
• Do not strike the mirror or glass surface with hard or pointed items.
• Do not attempt to cut the mirror.
• Handle with care.
• Do not place very hot or very cold items directly on glass surfaces.
• Do not sit or stand on glass surfaces.
• Do not strike the glass with hard or pointed items, or use the glass as a
chopping surface.
• Do not use abrasives cleaning agents, as these may scratch the glass.
• Always supervise young children around glass products.
To avoid any risk of tipping, this piece of furniture/object must be securely xed to
the wall. Check the relevance and solidity of the wall in order to ensure that it can
support the load of the furniture/object and resist the forces generated at the level
of the wall hanging brackets. Improper assembly can cause the furniture/object
fall and seriously injure people. If in doubt about the installation, take professional
advice.
Use screws, washers and dowels suitable for the type of material of your wall.
These are not included. In order to use coorect screws and wall plugs, take
professional advice.
Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être solidement
xé au mur. Vérier la pertinence et la solidité du mur an de s’assurer que le mur
puisse supporter la charge du meuble/de l’objet et résister aux forces générées
au niveau des xations. Un montage mal e󰀨ectué peut provoquer la chute du
meuble/de l’objet et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute
concernant l’installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou contactez
un professionnel.
Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre mur.
Celles-ci ne sont pas incluses. Pour obtenir des conseils sur les vis et ferrures
adaptées à votre mur, adressez-vous à un vendeur spécialisé.
In more detail...
• Use a soft dry cloth to clean the surface of the cabinet and the counter top.
• Do not leave any standing water on the cabinet. Remove any water
immediately.
• Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach, acids, strong
detergents, aggressive chemical cleaners or solvent-type cleaning solutions
on the product.
• Clean glass with a damp cloth. Use only water/glass-cleaner. Wipe dry with
a clean cloth.
Regular checking
Check to ensure that all components and xings of this product are secure, do not
use if you have any doubts about its tness for purpose.
Ensure that your bathroom is well ventilated and avoid placing furniture near the
bathtub or shower.
IMPORTANT
RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
FR
Pour bien commencer...
• Vérier le colis et s’assurer que toutes les pièces sont présentes. Dans le cas
contraire, contacter votre magasin qui sera en mesure de vous aider.
• Lorsque vous êtes prêt à commencer, assurez-vous que vous avez les bons
outils, beaucoup d’espace et un endroit propre et sec pour l’assemblage des
meubles.
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tuyaux et de câbles d’alimentation cachés
aux emplacements de perçage.
• Nous ne recommandons pas l’utilisation de tournevis électrique pour le
montage de ce produit.
• Toujours s’assurer que les vis sont bien positionnées dans les trous prépercés.
• Prenez soin de ne pas trop serrer les vis.
Attention: les vis et chevilles de xation murale ne sont pas fournies car elles
dépendent du type de mur sur lequel le meuble est xé. Demandez conseil à un
vendeur en magasin.
Sécurité
• Vis et chevilles murales vendues séparément. Utiliser des vis et chevilles
spéciques, demander de l’aide à nos experts en magasin si nécessaire.
• Ce produit contient un miroir. Manipulez avec soin pour éviter blessures ou
dommages au produit.
• Aérer régulièrement la salle de bain pour éviter la formation de moisissures.
• Si le miroir est cassé, arrêtez de l’utiliser.
Avertissement
L’installation ne doit être e󰀨ectuée que par une personne compétente. Ce produit
peut être dangereux, provoquer des blessures ou des dommages matériels s’il
n’est pas installé correctement.
• Certaines pièces peuvent être dangereuses pour les enfants.
• Gardez toutes les pièces hors de portée des enfants; ne laissez pas d’enfants
sans surveillance dans la zone d’assemblage.
• Empêchez aux enfants de grimper ou de s’accrocher aux tiroirs, aux portes
ou aux étagères.
• En cas de doute sur la façon d’installer ce produit, consultez un technicien
compétent.
• ATTENTION: assurez-vous toujours que le produit soit bien xé avant
utilisation.
• Ne placez pas d’objets très chauds ou très froids près ou au-dessus du miroir
ou du verre.
• Ne heurtez pas le miroir ou la surface en verre avec des objets lourds ou
pointus.
• N’essayez pas de couper le miroir.
• Manipuler avec soin
• Ne placez pas d’objets très chauds ou très froids directement sur le miroir.
• Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas debout sur le miroir.
• Ne heurtez pas le miroir avec des objets lourds ou pointus, n’utilisez pas le
miroir comme surface de coupe.
• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, car ils pourraient endommager le miroir.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance près du miroir.
Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/objet doit être solidement xé
au mur. Vériez la pertinence et la solidité du mur pour vous assurer qu’il peut
supporter la charge du meuble/objet et résister aux forces générées au niveau des
dispositifs de xation.
Un assemblage incorrect peut faire tomber le meuble/objet et blesser gravement
les personnes. En cas de doute sur l’installation, demandez conseil à un vendeur
spécialisé ou contactez un professionnel.
Utilisez des vis, des rondelles et des chevilles adaptées au type de matériau du
mur. Ceux-ci ne sont pas inclus. Pour des conseils sur les vis et les chevilles
adaptées à votre mur, contactez un revendeur spécialisé.
Et dans le détail…
• Utilisez un chi󰀨on propre et sec pour nettoyer la surface du meuble et du
plan vasque.
• Ne pas laisser de l’eau stagnante sur le meuble. Retirez l’eau immédiatement.
• N’utilisez jamais de solvants, de produits à récurer, d’abrasifs, de javel,
d’acides, de détergents puissants, de détergents chimiques agressifs ou de
détergents à base de solvant sur le produit.
• Nettoyez le miroir avec un chi󰀨on humide. Utilisez uniquement de l’eau/
produits pour miroirs. Sécher avec un chi󰀨on propre.
Contrôle périodique
Vériez que tous les composants et xations de ce produit sont fermement serrés.
En cas de doute, ne l’utilisez pas.
Veillez à ce que votre salle de bain soit correctement ventilée et évitez de placer
des meubles à proximité de la baignoire ou de la douche.
IMPORTANT
A CONSERVER POURCONSULTATION ULTERIEURE:
A LIRE SOIGNEUSEMENT
5
PL
Pierwsze kroki…
• Sprawdź paczkę i upewnij się, że masz wszystkie części. Jeśli nie, skontaktuj
się z lokalnym sklepem, w którym znajdziesz pomoc.
• Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że masz wszystkie potrzebne
narzędzia pod ręką, dużo miejsca i suchą I czystą powierzchnię do montażu
mebla.
• Upewnij się, że w miejscu wiercenia nie ma ukrytych rur ani przewodów.
• Do montażu tego produktu nie zalecamy używania wkrętarek elektrycznych.
• Upewnij się, że śruby są właściwie zamocowane w wcześniej wywierconych
otworach pilotowych.
• Nie dokręcaj zbyt mocno żadnej ze śrub.
Śruby i kołki do przytwierdzenia do ściany nie są dołączone.
Bezpieczeństwo
• Sruby i kolki nie uwzglednione w zestawie. W przypadku niejasnosci, prosic o
pomoc naszych ekspertow w sklepie.
• Produkt zawiera lustro. Zachowac ostroznosc aby sie nie zranic oraz nie
uszkodzic produktu.
• Wietrzyc regularnie lazienke aby zapobiec plesni.
• Jezeli lustro jest pekniete lub rozbite, nalezy przestac go uzywac.
Ostrzeżenie
Montaz powinien zostac przeprowadzony wylacznie przez osobe kompetentna.
Produkt moze byc niebezpieczny, spowodowac obrazenia lub straty materialne
jezeli zostanie niepoprawnie zamontowany.
• Niektore czesci moga byc niebezpieczne dla malych dzieci.
• Wszystkie komponenty nalezy trzymac zdala od dzieci. Nie zostawiac dzieci
bez nadzoru w stree montazu produktu.
• Nie zezwalac dzieciom na wspinanie lub wieszanie sie na szuadach,
dzwiczkach lub polkach.
• W razie watpliwosci jak zamontowac produkt nalezy skonsultowac sie z
kompetentnym technikiem.
• UWAGA: Przed uzywaniem zawsze nalezy sie upewnic czy produkt zostal
dobrze przymocowany.
• Nie umieszczaj przedmiotow bardzo goracych lub bardzo zimnych blisko lub
bezposrednio na powierzchni lustra lub szyby.
• Nie uderzaj w lustro lub powierzchnie szyby ciezkimi oraz ostrymi
przedmiotami.
• Nie probuj przecinac lustra.
• Zachowac ostroznosc.
• Nie ustawiac przedmiotow bardzo goracych lub bardzo zimnych bezposrednio
na lustrze.
• Nie siadac i nie stawac na lustro.
• Nie uderzac w lustro ciezkimi lub ostrymi przedmiotami, nie uzywac lustra
jako podstawy do ciecia.
• Nie uzywac sciernych srodkow czyszczacych, moga spowodowac
uszkodzenie lustra.
• Nie zostawiac malych dzieci bez opieki w poblizu lusta.
Aby zapobiec jakiemukolwiek wywroceniu sie produkt/mebel powinien byc dobrze
przymocowany do sciany. Skontrolowac stosownosc i solidnosc muru aby byc
pewnym ze utrzyma ciezar produktu/mebla oraz wytrzyma sily generowane na
poziomie elementow zlacznych.
Niewlasciwy montaz moze spowodowac upadek produktu/mebla i powaznie zranic
osoby. W razie watpliwosci instalacji, nalezy zapytac o rade wyspecjalizowanego
sprzedawce lub skontaktuj sie z profesjonalista.
Uzywac srub, podkladek i kolkow przystosowanych do danej sciany, nie sa
uwzglednione w zestawie. O rade jakie sruby i kolki maja zastosowanie do waszej
sciany nalezy zapytac wyspecjalizowanego sprzedawce.
Więcej szczegółów...
• Użyj suchej i czystej szmatki do czyszczenia powierzchni produktu.
• Nie pozostawiaj rozlanej wody na szafce. Usuń wodę natychmiast.
• Nigdy nie używaj rozpuszczalników, druciaków, ostrych myjek, wybielaczy,
kwasów, silnych detergentów, agresywnych chemicznych środków
czyszczących lub środków czyszczących zawierających rozpuszczalnik do
czyszczenia produktu.
Regularna kontrola
Przed użyciem proszę upewnić się, że wszystkie części i elementy montażowe
zostały prawidłowo przymocowane.
Nie używaj, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości na temat ich przydatności do użycia.
Uważać, by łazienka była dobrze wietrzona, nie umieszczać mebli w pobliżu wanny
lub prysznica.
WAŻNE
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE
INFORMACJE I ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM
MIEJSCUN
RO
Pregătirea...
• Vericaţi ambalajul şi asiguraţi-vă că toate piesele sunt prezente. În caz
contrar, contactaţi magazinul local care vă va putea ajuta.
• Când sunteţi gata, asiguraţi-vă că aveţi toate sculele de care aveţi nevoie la
îndemână, sucient spaţiu şi o suprafaţă uscată şi curată pentru a efectua
asamblarea mobilierului.
• Asiguraţi-vă că în punctul unde doriţi să executaţi găurile nu se aă ţevi şi
cabluri utilitare.
• Nu vă recomandăm utilizarea şurubelniţelor electrice pentru asamblarea
acestui produs.
• Întotdeauna asiguraţi-vă că şuruburi le intră exact în găurile pre-executate
• Aveţi grijă să nu strângeţi excesiv vreunul dintre şuruburi.
Suruburile si diblurile nu sunt incluse.
Siguranţa
• Șuruburile și diblurile de perete nu sunt incluse. În caz de incertitudine,
solicitați ajutor experților noștri din magazin
• Acest produs conține sticlă. Trebuie să aveți grijă la montare sau manipulare
pentru a preveni vătămările personale sau deteriorarea produsului.
• Aerisiți baia în mod regulat pentru a preveni apariția mucegaiului.
• Dacă sticla este ciobită sau spartă, nu mai folosiți produsul.
Avertisment
Instalarea trebuie efectuată de o persoană competentă numai. Acest produs poate
 periculos, poate provoca vătămări sau pagube la proprietate dacă este instalat
incorect.
• Unele părți pot  periculoase pentru copiii mici.
• Nu țineți toate părțile la îndemâna copiilor și nu lăsați copiii nesupravegheați
în zona de asamblare.
• Împiedicați copiii să urce sau să stea pe sertare, uși sau rafturi.
• Dacă aveți îndoieli cu privire la modul de instalare a acestui produs, consultați
o persoană competentă din punct de vedere tehnic.
• ATENȚIE: Asigurați-vă întotdeauna că produsul este montat în siguranță
inainte de folosire.
• Nu așezați obiecte foarte calde sau foarte reci în apropierea sau deasupra
oglinzii sau a geamului.
• Nu loviți oglinda sau suprafața sticlei cu obiecte grele sau ascuțite.
• Nu încercați să tăiați oglinda.
• Manevrează cu grijă.
• Nu așezați obiecte foarte calde sau foarte reci direct pe suprafețele de sticlă.
• Nu vă așezați și nu stați în picioare pe oglindă.
• Nu loviți sticla cu obiecte dure sau ascuțite, sau să folosiți sticla ca suprafață
de tocat.
• Nu folosiți agenți de curățare abrazivi, deoarece aceștia pot zgâria sticla.
• Supravegheați întotdeauna copiii mici în jurul produselor din sticlă.
Pentru a evita orice risc de răsturnare, acest mobilier/obiect trebuie xat în
siguranță pe perete. Vericați relevanța și soliditatea peretelui pentru a vă asigura
că poate suporta greutatea mobilierului/obiectului și rezistă forțelor generate la
nivelul suporturilor de agățare pe perete.
Asamblarea necorespunzătoare poate provoca căderea mobilierului/obiectului și
rănirea gravă a persoanelor. Dacă aveți îndoieli cu privire la instalare, luați sfaturi
profesionale.
Folosiți șuruburi, șaibe și dibluri potrivite tipului de material al peretelui dvs.
Acestea nu sunt incluse. Pentru a utiliza șuruburi și dibluri potrivite peretelui dvs,
cereți sfaturi profesionale.
Detalii suplimentare...
• Utilizaţi o cârpă moale și uscată pentru a curăţa suprafaţa dulapului și al
blatului.
• Vă rugăm nu lăsaţi urme de apă pe acest produs. Îndepărtaţi imediat orice
urmă de apă.
• Nu utilizaţi niciodată pe produs solvenţi, bureţi abrazivi, produse abrazive,
clor, acizi, detergenţi puternici, produse chimice de curăţat agresive sau
soluţii de curăţat pe bază de solvenţi.
• Curățați sticla cu o cârpă umedă. Folosiți numai de apă / detergent pentru
oglindă. Uscați cu o cârpă curată.
Vericarea periodică
Asigurați-vă că toate componentele și elementele de prindere ale acestui produs
sunt prin xate, nu utilizați produsul dacă aveți dubii în ceea ce privește siguranța
acestuia.
Asigurați-vă că baia este ventilată în mod corespunzător și evitați
amplasarea mobilierului în apropiere de cada de baie sau de duș.
IMPORTANT
PĂSTRAŢI ACESTE INFORMAŢII PENTRU CONSULTĂRI
VIITOARE: CITIŢI CU ATENŢIE
6
AB
AB
7
[04] x 1
01 Assembly
EN Assemblage
FR
Montaż
PL Asamblare
RO
[01] x 2
[A] x 16
[J] x 8
[F] x 16
8
03
02
[02] x 8
[D] x 16
x 8
9
04
05
[B] x 4
10
06
[B] x 4
07
11
08
09
[B] x 4
[B]
[B]
[B]
[B]
12
10
[B] x 4
11
13
13
[G] x 2
12
[07] [08]
[09]
[D] x 8
x 2
x 2
[D]
[D]
[D]
[D]
[D]
[D]
[D]
[D]
14
14
[10]
[10]
x 2
[03] x 4
15
x 4
15
16
[A] x 2
x 2
[03]
17
x 2
16
19
[C] x 2
[H] x 2
18
x 2
[E] x 3
x 2
17
20
21
[L] x 1
[I] x 2
x 2
18
20
[04]
x 4
19
21
22
[D] x 4
[05]
[D]
[D]
[D]
[D]
x 4
[05]
x 4
20
23
24
[03]
[A] x 4
x 2
x 2

Other Kingfisher Indoor Furnishing manuals

Kingfisher 3663602643197 User manual

Kingfisher

Kingfisher 3663602643197 User manual

Kingfisher 5059340222639 User manual

Kingfisher

Kingfisher 5059340222639 User manual

Kingfisher 5059340400273 User manual

Kingfisher

Kingfisher 5059340400273 User manual

Kingfisher 3663602637578 User manual

Kingfisher

Kingfisher 3663602637578 User manual

Kingfisher VINOVA BQ-BF-17 User manual

Kingfisher

Kingfisher VINOVA BQ-BF-17 User manual

Kingfisher GHUKBITF User manual

Kingfisher

Kingfisher GHUKBITF User manual

Kingfisher Tivissa 5059340160221 User manual

Kingfisher

Kingfisher Tivissa 5059340160221 User manual

Kingfisher Picnic Bench User manual

Kingfisher

Kingfisher Picnic Bench User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

World Market Mariposa Butterfly 619680 Assembly instructions

World Market

World Market Mariposa Butterfly 619680 Assembly instructions

Elle Decor HB1000015 Assembly instructions

Elle Decor

Elle Decor HB1000015 Assembly instructions

IKEA FOLLEBU FOAM MATTRESS instructions

IKEA

IKEA FOLLEBU FOAM MATTRESS instructions

STRUCTUBE CHELSA Assembly instructions

STRUCTUBE

STRUCTUBE CHELSA Assembly instructions

Article KOUVA Assembly instructions

Article

Article KOUVA Assembly instructions

9to5 seating Neo Lite Assembly instructions

9to5 seating

9to5 seating Neo Lite Assembly instructions

HENN Adoleta I715-10 Assembly instructions

HENN

HENN Adoleta I715-10 Assembly instructions

Sensea ESSENTIAL Assembly, Use, Maintenance Manual

Sensea

Sensea ESSENTIAL Assembly, Use, Maintenance Manual

Gilman Creek 1363152 manual

Gilman Creek

Gilman Creek 1363152 manual

HENN c C50-23 Duna Assembly instructions

HENN

HENN c C50-23 Duna Assembly instructions

AXI.COM Zidzed user manual

AXI.COM

AXI.COM Zidzed user manual

senses akustik MIDI installation manual

senses akustik

senses akustik MIDI installation manual

moll Joker Assembly instructions

moll

moll Joker Assembly instructions

Brown Jordan Colton 7-Piece Dining Set Dining Table owner's manual

Brown Jordan

Brown Jordan Colton 7-Piece Dining Set Dining Table owner's manual

META META-FIX Mounting and operating instructions

META

META META-FIX Mounting and operating instructions

U-Line H-7660 manual

U-Line

U-Line H-7660 manual

Griesser WING SHUTTERS Assembly instructions

Griesser

Griesser WING SHUTTERS Assembly instructions

Balmani QUADRO installation guide

Balmani

Balmani QUADRO installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.