KJB Security VSTMTK3PRO User manual

VSTMTK3PRO Infrared Thermometer User Manual
一、外观简介
1. Introduction
三脚架固定孔:Tripod mounting hole
USB 供电及传输接口:USB power supply and transmission interface
输出信号接口:Output signal interface
电源开关:Switch

红外测温传感器:Infrared temperature sensor
距离传感器:Distance sensor
显示屏:Display
报警灯:Alarm Light
设置按键:Set button
挂孔:Hanging hole
电池盖:Battery cover
二、规格参数
2.Specification
1. 测温精度:精度±0.2℃(35~42℃,需放置工作坏境 30 分钟后开始使用)
1. Accuracy:±0.2 degrees(35~42℃,place it in the operating environment for 30 minutes before use )
2. 报警方式:异常自动报警,闪光+声音报警
2.Alarm mode: abnormal automatic alarm, flash + sound alarm for about 10 seconds
3. 测量距离:5cm~15cm 自动测量
3.Measuring distance: 5cm~15cm automatic measurement
4.显示屏:LCD 显示屏
4.Display: LCD display
5.传输接口:USB Type C
Model: VSTMTK3PRO

5. Transmission interface: USB Type C
6.适配电源:4节AA 干电池(外置电源和内置电源随意切换)
6. Adaptable power supply: 4 AA batteries (external power supply and internal power supply can be switched at
will)
7.安装方式:悬挂、支架固定
7. Install method: nail hook, bracket fixing
8.工作温度:10℃~40℃ (推荐 15℃~35℃ )
8. Environment temperature: 10℃~40℃(recommended 15℃~35℃)
9.测量范围:0~50℃
9. Measuring range: 0~50℃
10.响应时间:0.5s
10. Response time: 0.5s
11.待机方式:非工作时间 30S 自动待机
11. Standby: 30S automatic standby during non-working hours
12.输入电压: DC 5V 500MA
12. Input: DC 5V 500MA
13.重量:303g
13. Weight:303g
14.外型尺寸:170X115X140mm
14. Dimensions: 170X115X140mm
15.计数功能:9999 次
15. Counting capacity: 9999 times
三、显示内容说明
3.Display Description

1、工作模式:计数器模式、对象模式、表面模式。
1. Working mode: count mode, body temp, surface temp.
2、状态指示:表情、USB 联机状态、音量、电量。
2. Status indication: expression, USB connection status, volume, power.
3、测量结果:温度值或计数值。
3. Measurement result: temperature value or count value.
4、温度单位:摄氏度或华氏度。
4. Temperature unit: Celsius or Fahrenheit.
5、设置项或历史记录:M**表示当前历史记录编号;F**表示设置项编号。
5. Setting item or historical record: M** indicates the current historical record number; F** indicates the setting
item number.
6、提示文本。
6. It will shows History temp or Environment temp
7、环境温度值。
7. Environment temperature
四、状态说明
4.State description
1. 待机:如(图 1)背光关闭,温度值保持显示。
1.Standby: The backlight is turned off and the temperature remains displayed. (Fig. 1)

2. 电量不足:如(图 2)显示屏指示电池电量为空且图标闪烁。
2. Insufficient power: The display indicates that the battery is empty and the icon flashes.(Fig. 2)
3. 温度正常:如(图 3)显示屏显示温度值,两侧报警灯闪一下绿灯。
3.Normal temperature: Flashing green lights on both sides
4. 温度异常:如(图 4)显示屏显示温度值,两侧报警灯闪烁红灯。
4.Abnormal temperature:Flashing red lights on both sides
5. 超出量程范围:对象模式下若测量结果低于 35 摄氏度则显示 LO 如(图5),若测量温度高于 42 度则显示
HI 如(图 6)。
5.Out of range(in body mode)
‘Lo’: Ultra-low temperature than 35 degrees Celsius(Fig. 5)
HI’: Ultra-high temperature than 42 degrees Celsius(Fig. 6)

五、使用说明
5.Operation Instruction
1. 测温:将被测物体正对测温头如(图7),向其靠近可听到嘀一声就可测出温度数据。
1. Temperature measurement: Front of the thermometer, approach it within 5-15cm.(Fig. 7)
2.历史温度查询:
工作模式下按左右键可查询历史温度值,左下角的 M**代表当前是第几条历史温度。目前机器支持最多 30
条历史温度。
2. Historical temperature query:
In the working mode, press the left and right buttons to query the historical temperature, M** represents the
current historical temperature. The device currently supports up to 30 historical temperatures.
3.温度单位切换:
工作模式下按下 SET 键1次,左下角显示 F1,此时为温度单位切换状态,按左右键切换摄氏度和华氏度,℃
代表摄氏度,℉代表华氏度。
3. Temperature unit switching:
In the working mode, press the SET button once(F1). The temperature unit is switched. Press the left and right
图5图6
图7

buttons to switch between Celsius and Fahrenheit. ℃:Celsius F:Fahrenheit
4.模式切换:
工作模式下按下 SET 键2次,左下角显示 F2,此时为工作模式切换状态,按左右键切换工作模式,Count Mode
代表“计数器模式”、Body Mode 代表“对象模式”,Surface Mode 代表“表面模式”。
4.Mode switching:
Press the SET button twice in the working mode(F2).The working mode is switched. Press the left and right
buttons to switch the working mode. Body temp: body mode, Surface temp: Surface mode
5.报警值设定:
工作模式下按下 SET 键3次,左下角显示 F3,此时为对象模式报警值设定状态,按左右键可在 37.0~38.0
之间切换报警温度。默认为 37.3 摄氏度。
说明:报警值仅在对象模式有效,在表面模式和计数器模式下没有报警值。
5. Alarm temperature setting:
Press the SET button 3 times in the working mode(F3). It is the alarm setting state of the body mode. Press the
left and right buttons to switch the alarm temperature between 37.0~38.0. The default is 37.3 degrees Celsius.
Note: The alarm value is only valid in the body mode, there is no alarm temperature in the surface mode and
count mode.

6.音量设置:
工作模式下按下 SET 键4次,左下角显示 F4,此时为音量设置状态,按左右键可调整音量大小。小喇叭后
面的括弧约多代表音量越大,小喇叭消失代表静音。
6. Volume setting:
In the working mode, press the SET button 4 times(F4). It is the volume setting state. Press the left and right
buttons to adjust the volume. The more parentheses behind the small speaker, the greater the volume, and the
disappearance of the small speaker represents mute.
7.背光设置:
工作模式下按下 SET 键5次,左下角显示 F5,此时为背光设置状态,按左右键可打开或关闭背光,ON 代
表打开,OFF 代表关闭。
7. Backlight setting:
Press the SET button 5 times in the working mode(F5). It is the backlight setting state. Press the left and right
buttons to turn the backlight on or off(ON and OFF)

8.语言设置:
工作模式下按下 SET 键6次,左下角显示 F6,此时为语言设置状态,按左右键可切换语音播报的语言,CH
代表中文,EN 代表英文。
说明:语言切换仅对语音播报有效,
LCD
屏显示语言无法切换。
8. Language setting:
In the working mode, press the SET button 6 times(F6). It is the language setting state. Press the left and right
buttons to switch the language of the voice broadcast. CH stands for Chinese and EN stands for English.
9.输出信号设置:
工作模式下按下 SET 键7次,左下角显示 F7,此时为输出信号设置状态,按左右键可切换输出信号类型,
S1 代表开关模式,S2 代表脉冲模式。
更多关于输出信号的使用说明请参考输出信号使用说明书。
9. Output signal setting:
Press the SET button 7 times in the working mode(F7). It is the output signal setting state. Press the left and right
buttons to switch the output signal type. S1 represents the switch mode and S2 represents the pulse mode.
For more instructions on the use of output signals, please refer to the instruction manual of the output signal.

10.USB 联机:
使用 Type C 类型的 USB 线连接电脑,在电脑上开启相应的上位机软件,可与设备联机并实时存储测量结果。
更多联机使用说明请参考上位机使用说明书。
10.USB connection:
Use Type C USB cable to connect to the computer, open the corresponding host computer software on the
computer, you can connect with the device and store the measurement results in real time.
For more online instructions, please refer to the instruction manual of the host computer.
11.电池安装与更换:
打开背部电池盖,拆掉旧电池,按照电池极性正确安装新的干电池。
11. Battery installation and replacement:
Open the back battery cover, remove the old battery, and install the new battery correctly according to the
battery polarity.
12.安装方式示意图:悬挂、支架固定
12. Install method: nail hook, bracket fixing

【注意事项、警示以及提示的内容】
1.用户有责任确保设备的电磁兼容环境,使设备能正常工作。
2.建议在设备使用之前评估电磁环境。
3.更改使用环境时,需先把设备静置 30 分钟以上。
4.请将额头正对测温仪进行测量。
5.在户外使用时请避免阳光直射。
6.使用时设备应远离空调口、风扇等设备。
7.请使用合格的、有安全认证的电池,使用不合格的电池可能会引起起火或爆炸。
Warnings
1.It is the user’s responsibility to ensure the electromagnetic compatibility environment of the device so that it
can work normally.
2. It is recommended to evaluate the electromagnetic environment before using the device.
3. When changing the operating environment, the device must be left to stand for more than 30 minutes.
4. Please measure the forehead to the thermometer.
5. Please avoid direct sunlight when using outdoors.
6. Keep away from the air conditioner, fans, etc.
7. Please use qualified and safety-certified batteries. Unqualified batteries may cause fire or explosion.
nail hook bracket fixing
Table of contents