Klarfit 10009110 User manual

10009110
Crosstrainer

2
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klart Gerätes. Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie sie, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicher-
heitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Aufbauen und Benutzen des Gerätes aufmerksam
durch. Ein sicherer und effektiver Gebrauch des Gerätes kann nur erzielt werden, wenn das Gerät
ordnungsgemäß aufgebaut, gepegt und benutzt wird. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Personen,
die dieses Gerät nutzen, über die Warnungen und Sicherheitshinweise informiert sind.
• Bevor Sie das Training mit diesem Gerät aufnehmen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen und sich auf
physische oder gesundheitliche Einschränkungen, die einen sicheren und efzienten Umgang mit die-
sem Trainingsgerät verhindern könnten, untersuchen lassen. Falls Sie Medikamente mit Auswirkun-
gen auf Blutdruck, Herzschlag oder Cholesterinspiegel einnehmen, ist die Konsultation eines Arztes
vor dem Training dringed notwendig.
• Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann gesundheitsschäd-
lich sein. Beenden Sie umgehend das Training wenn Sie folgende Symptome feststellen: Schmerzen
/ Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Anzeichen leichter
Benommenheit, Schwindel oder Übelkeit. Falls Sie irgendeine dieser Symptome an sich feststellen
sollten Sie einen Arzt aufsuchen, bevor Sie das Training fortsetzen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und ebene Oberäche.
• Stellen Sie vor jedem Training sicher, dass sämtliche Schrauben und Befestigungen ordnungsgemäß
festgezogen sind.
• Die Sicherheit des Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn das Gerät regelmäßig gepegt und
auf etwaige Schäden oder Abnutzungserscheinungen untersucht wird.
• Nutzen Sie das Gerät ausschließlich wie vorgesehen. Sollten Sie beim Aufbau oder bei der Kontrolle
defekte Komponenten entdecken oder sollten Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche
am Gerät feststellen, beenden Sie umgehend das Training. Nutzen Sie das gerät erst wieder nachdem
das Problem identiziert und gelöst wurde.
• Tragen Sie angemessene Kleidung bei Benutzung des Gerätes. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich
am Gerät verfangen könnte und die Ihre Bewegungsfreiheit einschränken könnten.
• Das Gerät wurde gemäß EN957 getested und zertiziert und ist für den häuslichen Gebrauch freige-
geben.
• Das Gerät ist nicht für therapeuthischen Einsatz geeignet.
• Seien Sie vorsichtig beim Anheben oder Bewegen des Gerätes. Verwenden Sie Rücken schonende
Hebetechniken und holen Sie sich Unterstützung beim Bewegen des Gerätes.
Kleine Objekte/Verpackungsteile: Bewahren Sie die kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes
Montagematerial) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von
diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Gerät dient zum körperlichen Muskeltraining durch mecha-
nische Bewegung von Gewichten.
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf
nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
Transport des Gerätes: Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz
beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche: Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insekten-
sprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden.

2 3
Teile - Übersicht
# Stk
65 Hutmutter M8 4
64 Scheibe gebogen ID8.2 x OD22.2 10
78 Halteschraube M8 x 60 4
71 Inbusschraube M8 x 20 2
66 Inbusschraube M8*15 4
62 Scheibe Flach ID8.2*OD27 2
69 Halteschraube M6 4
22 PVC-Abdeckkappe S13 2
72 D-Scheibe ID19.3*OD28.6*2.0T 2
21 Lager 2
76 Inbusschraube 3/8”*48L 4
54 Inbusschraube 5/8” * 112L 2
45 Sicherheitsmutter 1/2” 2
77 Sicherheitsmutter 3/8” 4
33 PVC-Abdeckkappe S17 4
70 Inbusschraube M6*15 4
75 Federscheibe 1/2“ 2
46 Schraube M8*25 2
81 Federscheibe φ8.2“ 2
82 Scheibe gebogen ID16*OD26 2
85 Schlüssel 3

4
Aufbau
Notiz: Bitte stellen Sie die Widerstandsspannung vor dem Zusammenbau auf Stufe 8.
• Befestigen Sie den vorderen Standfuß (5) mit dem Hauptteil (1), nehmen Sie hierzu Halteschrauben
(78) mit gebogenen Scheiben (64) und Hutmuttern M8 (65).
• Befestigen Sie den hinteren Standfuß (4) mit dem Hauptteil (1), nehmen Sie hierzu Halteschrauben
(78) mit gebogenen Scheiben (64) und Hutmuttern M8 (65).

4 5
Aufbau - Schritt 2
• Nehmen Sie die vordere Stütze (2) und verbinden Sie das mittlere Computerkabel (58) mit dem un-
teren Computerkabel (59).
• Zusammenbau des Widerstandskabels: Drehen Sie den Regler an der vorderen Stütze (2) auf Stufe
8. Stecken Sie nun das Ende (Schleppe) des Kabels (32) in die Halteklammer des unteren Verlän-
gerungskabels (34). Ziehen Sie am Widerstandskabel (32) und führen es durch den Ausschnitt der
Klammer des unteren Kabels (34). Stecken Sie nun das Kabel (32) in die Klammer des unteren Kabels
(34).
• Stecken Sie die Stütze (2) in das Hauptteil (1) und befestigen Sie es mit 4 gebogen Scheiben (64)
und 4 Inbusschrauben (66) handfest.

6
Zusammenbau des Widerstandskabels

6 7
Aufbau - Schritt 3
• Schieben Sie das Lager (21) auf die Achse der Handgriffe, stecken Sie dann die untere Handgriff-
schiene (26) auf die Achse und befestigen diese D-Scheibe (72), acher Scheibe (62), Federscheibe
(81) und Inbusschraube (71). Wiederholen Sie diese Schritte auf der rechten Seite.
• Stecken Sie auf jede Inbusschraube (71) je eine PVC-Abdeckkappe (22).
• Stecken Sie eine PVC-Abdeckkappe (33) auf die Verbindung von unterer Hand- und Pedalschiene.

8
Aufbau - Schritt 4
• Legen Sie die linke Fußschiene (7) auf die linke Seite des Hebels (20) und befestigen diese mit Inbus-
schraube (54), gebogener Scheibe (82), Federscheibe (75) und Sicherheitsmutter (45).
• Führen Sie diesen Schritt auf der rechten Seite durch. Ziehen Sie nun Sie die Inbusschrauben (54)
am vorne Hauptteil fest.

8 9
Aufbau - Schritt 5
• Legen Sie das linke Pedal (15) auf die linke Fußschiene (7) und xieren dieses mit 2 Inbusschraube
(76) und 2 Sicherungsmuttern (77). Wiederholen Sie dieses auf der anderen Seite.

10
Aufbau - Schritt 6
• Verbinden Sie den Computerkabel (42) mit dem mittleren Computerkabel (58).
• Schieben Sie den Computer (10) auf die vordere Stütze (2) und befestigen diesen dann mit 4 Schrau-
ben (41).

10 11
Aufbau - Schritt 7
• Fixieren Sie die Handgriffe (3) mit 2 Schrauben (46) und gebogenen Scheiben (64) an der vorderen
Stütze (2).
• Setzen Sie die oberen Handgriffe (L&R) in die unteren Handgriffe. Achten Sie hierbei auf die Kenn-
zeichnung „L“ & „R“. Befestigen Sie diese mit 2 Inbusschrauben (70) und 2 Halteschrauben (69).
• Schließen Sie das Pulshandsensorkabel (63) an der Rückseite des Computers an.

12
Funktionen des Trainingscomputers
Funktionstasten
MODE
• Drücken, um Voreinstellungen zu Zeit, Entfernung und Kalorien vorzunehmen.
• Drücken, um den eingestellten Wert anzuzeigen oder nach der Eingabe des Werts.
• Drücken und für 2 Sek. halten, um alle Werte außer dem Kilometerzähler auf 0
zurückzusetzen.
SET Stellen Sie hiermit den Zielwert von Zeit, Entfernung und Kalorien ein. Drücken und
für 2 Sek. halten, um die Einstellung zu verschnellern.
RESET
• Drücken, um die Funktionswerte zurückzusetzen.
• Drücken und für 2 Sek. halten, um alle Werte außer dem Kilometerzähler auf 0
zurückzusetzen. (Wenn Sie die Batterie ersetzen werden alle Werte auf 0 zurück-
gesetzt.)
START/STOP: Zum Starten/Stoppen des Trainings
Funktionen
Batterien Bitte legen Sie 2 AA 1.5V Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des
Computers ein.(Wenn Sie die Batterie ersetzen werden alle Werte auf 0 zurück-
gesetzt.)
Auto Ein/Aus
Sobald Sie Ihr Training beginnen, zeigt die Anzeige automatisch die Trainings-
werte an. Sollten Sie das Training für 256 Sek. unterbrechen, schaltet sich die
Anzeige ab. Die Trainingswerte werden jedoch gespeichert. Setzen Sie Ihr Trai-
ning fort, werden die Werte zu den vorherigen Werten hinzugefügt.
Auto-Scanner Nachdem sich die Anzeige eingeschaltet oder die Mode-Taste gedrückt wurde,
zeigt die Anzeige alle Werte Zeit-Kalorien-Kilometer-Puls-Geschwindigkeit-Ent-
fernung an. Jeder Wert wird für 6 Sek. angezeigt.
Geschwindigkeit Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit von 0.0 bis 99.9 KM/H oder MPH an
Entfernung
Addiert die zurückgelegte Entfernung von 0.0 bis 999.9 an. Sie können eine
voreingestellte Zielentfernung mittels SET & MODE einstellen. Jeder Tastendruck
erhöht den Wert um 0.1 KM oder M, jeder Tastendruck erhöht den Wert bei einer
Entfernung über 100 um1 KM oder M. Während des Trainings wird dann von der
voreingestellten Distanz zurückgezählt.

12 13
Zeit
Zählt die Gesamtzeit von 00:00 bis zu 99:59. Sie können eine voreingestellte
Zielzeit mittels SET & MODE einstellen. Jeder Tastendruck erhöht die Zeit um 1
Minute. Während des Trainings wird dann von der voreingestellten Zeit zurück-
gezählt.
Kalorien
Zählt den Kalorienverbrauch während des Trainings von 0 bis max. 9999 Kalo-
rien. Sie können eine voreingestellte Kalorienziel mittels SET & MODE einstellen
Jeder Tastendruck erhöht den Wert um 1 kcal bis 1000, Jeder Tastendruck erhöht
den Wert bei Kalorien über 1000 um 10 kcal. Während des Trainings wird dann
von den voreingestellten Kalorien zurückgezählt.
Notiz: Diese Daten sind nur eine grobe Richtlinie und sollten nicht für medizini-
sche
Kilometer Zeigt die gesamte zurückgelegte Distanz von 0.0 bis 999.9 an. Drücken Sie die
Mode-Taste, um sich diesen Wert anzeigen zu lassen.
Puls Diese Anzeige zeigt Ihnen während des Trainings ihre Herzfrequenz in Schlägen
pro Minute an.
Zurücksetzen Drücken und für 2 Sek. halten, um alle Werte außer dem Kilometerzähler auf 0
zurückzusetzen.
Notiz: Falls die Anzeige fehlerhaft ist, entfernen Sie die Batterien, setzen diese wieder ein und
versuchen es erneut. Batteriedaten: 1.5V UM-3 oder AA (2 Stk.). Batterien müssen vor der
Entsorgung des Gerätes entfernt und separat entsorgt werden.
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-
dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie
sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2004/108/EG (EMV)
2011/65/EG (RoHS)

Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Instructions
• Read all instructions before using.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• The appliance is not a toy. Do not let the children play with it. Never let children insert foreign objects
into the appliance.
• Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for
domestic use; the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use,
by any misuse or by any use not complying with the operating instructions.
• This weight station is made for training in private environment. Only use the appliance for the inten-
ded use.
• Pregnant or physically injured people should never use the weight station without prior consultation
with a doctor you trust.
• Stop the training immediately when you do not feel comfortable or notice motoric, sensory or mental
changes or limitations.
• Adapt your training style always to your personal tness level and your health.
• Before every training check the operability and safety.
• Make sure before installation that the item works properly and that all safety devices are in function!
• Damages or alterations to the product in the course of the independent modication lead to the ex-
clusion of warranty. For problems resulting from the modication or other restrictions, the seller is
not responsible! Any damage must be reported to the seller immediately after delivery, and access
before use / installation. Later complaints will not be considered.
• Use only suitable tools for assembly.
• The installation must always be made only by adults.
• In part, the package may consist of plastic bags - make this regard with particular care and attention
that this is not out of the reach of children. There is a risk of suffocation!
• Make sure to mount that all connections are securely mounted before releasing the product for use.
• Check all connections at regular intervals for damage, loose elements and other factors that can lead
to a lass of sufcient security.
• Let children or people with physical or mental limitations, or people who are not familiar with this
device, do not use this weight bench!
• Please keep in mind that this manual and the safety can only draw your attention to eventual hazard.
• Keep this manual.Read all instructions before using.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or de-
vice in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
• Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there
is a thunderstorm or if it isn‘t working properly.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• The appliance is not a toy. Do not let the children play with it. Never let children insert foreign objects
into the appliance.
• Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for
domestic use; the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use,
by any misuse or by any use not complying with the operating instructions.
• Save these instructions.
14

14 15
Parts Overview
# Stk
65 Cap nut M8 4
64 Arched washer ID8.2 x OD22.2 10
78 Bolt M8 x 60 4
71 Allen bolt M8 x 20 2
66 Allen bolt M8*15 4
62 Washer ID8.2*OD27 2
69 Bolt M6 4
22 PVC cap S13 2
72 D shaped washer ID19.3*OD28.6*2.0T 2
21 Bearing 2
76 Allen bolt 3/8”*48L 4
54 Allen bolt 5/8” * 112L 2
45 Hex nut 1/2” 2
77 Nut 3/8” 4
33 Cap S17 4
70 Allen bolt M6*15 4
75 Arched washer 1/2“ 2
46 Bolt M8*25 2
81 Arched washer φ8.2“ 2
82 Arched washer ID16*OD26 2
85 Allen keys 3

16
Assembly
Note: Please turn the resistance tension to level 8 before assembly.
• Attach the Front Stabilizer (5) to the main frame (1) fasten and secure carriage bolts (78) with Curve
washer (64) and Domed nut M8 (65).
• Attach the Rear Stabilizer (4) to the main frame (1) fasten and secure carriage bolts (78) with Curve
washer (64) and Domed nut M8 (65).

16 17
Assembly - Step 2
• Take the Front post (2) and connect the Middle Computer wire (58) with Lower computer Wire (59).
• Resistance cable assembly. Turn the resistance knob on the Front Post (2) to Level 8. Now insert the
end (lug) of Cable (32) into the lower tension cable (34) bracket hook. Pull the Tension Cable (32)
and slide through cut out section of the lower cable (34) bracket, cable 32 will now insert into the
lower cable bracket (34).
• Insert Front Post (2) into Main Frame (1) and nger tighten with x 4 Curve Washer2 (64) and x4 4
Allen Bolt (66).

18
Zusammenbau des Widerstandskabels

18 19
Assembly - Step 3
• Place the Bushing (21) on the axle of handlebar and then place Left Lower Hand Rail (26) on to the
axle and tighten by D-Washer (72), Flat Washer (62), Spring Washer (81) and Allen Bolt(71). Repeat
for the right.
• Place the PVC Cap (22) on the each of Allen Bolt (71).
• Place the PVC Cap (33) on the connection between Lower Hand Rail and Pedal Rail.

20
Assembly - Step 4
• Place the Left Foot Rail (7) on to left side of crank (20); tighten it by Allen Bolt (54), Wave Washer
(82), Spring Washer (75), and Nylon Lock Nut (45).
• Doing the same for the right. Now fully tighten Allen Bolt (54) on the main upright.
Table of contents
Languages:
Other Klarfit Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Schwinn
Schwinn 460 Variable Stride Elliptical Assembly manual

BH FITNESS
BH FITNESS G818H Instructions for assembly and use

REX
REX CX-200 E operating instructions

Energetics
Energetics ET 210 manual

NordicTrack
NordicTrack E7.0 Elliptical Gebruiksaanwijzing

Schwinn
Schwinn 420 Elliptical - 2010 Model owner's manual