Koala Kare KB105 Parts list manual

Koala Kare Products A Division of Bobrick
6982 South Quentin St., Centennial, CO 80112-3945
Main 303.539.8300 Toll Free 888.733.3456
Fax 303.539.8399
Koalabear.com
®®
The Designer High Chair Usage Instructions
Please Note: This product is intended for children able to sit up unaided and up to 3 years or a maximum weight
of 15 kg. This product is designed to be used by an infant or child capable of sitting upright and unassisted. Waist
restraint should be buckled at all times when in use.
WARNING:
• Never leave the child unattended. Always use the restraint system.
• Always keep child in view while in the high chair. Do not use the high
chair if the child cannot sit up unaided.
• Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against
a table or any other structure.
• Do not use high chair if any part is broken, torn or missing. Do not use
the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted.
• Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat in
the vicinity of the product.
• FALLING HAZARD: Prevent your child from climbing on the product.
You are responsible for the safe operation of this unit.
P/N 256U - September 2017
P/N KB105
To order replacement parts call 888.733.3456
or 303.539.8300 or visit www.koalabear.com.
®
Restraint Usage
To fasten the waist strap,
push spring tabs into the
buckle receptacle until
it locks in place with an
audible “click”.
The waist restraint can be
adjusted to make the strap
tighter or looser.
Maintenance
Clean and sanitize regularly. Wipe down high chair with a
soft rag using a non-abrasive cleaner.
Important: DO NOT USE BLEACH on this product. May
cause discoloration. Use of bleach on this product will void
warranty. Do not use abrasive cleaners as they can scratch
the product.
Inspection Criteria
A properly maintained unit:
Has both ends of a functioning, non-frayed strap. Buckle
clicks when closed and is attached at all ends on seat
bottom.
Has a non-frayed crotch strap rmly attached to both the
safety bar and seat bottom.
Has an intact warning label afxed to the seat back. (If
damaged or unreadable, please replace.)
All plastic parts rmly attached by provided hardware, and
should be tightened as necessary.
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Koala Kare Products A Division of Bobrick
6982 South Quentin St., Centennial, CO 80112-3945
Main 303.539.8300 Toll Free 888.733.3456
Fax 303.539.8399
Koalabear.com
®®
Trona Designer Instrucciones de Uso
Atención: Este producto está pensado para niños capaces de sentarse sin ayuda y hasta 3 años o un peso máximo
de 15 kg. Este producto está diseñado para ser utilizado por un bebé o niño capaz de sentarse en posición vertical y
sin ayuda. El cinturón de seguridad debe estar abrochado en todo momento cuando se use.
ADVERTENCIA:
• No dejar nunca al niño desatendido. Utilice siempre el sistema de sujeción.
• Mantenga siempre al niño a la vista mientras esté en la trona. No use la
trona si el niño no puede sentarse derecho solo.
• Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier
otra estructura.
• No use la trona a menos que todas las piezas encajen y estén correcta-
mente ajustadas. No utilice la trona a menos que todos los componentes
estén correctamente instalados y ajustados.
• Tenga en cuenta el riesgo de fuego y otras fuentes de calor intenso, como
los incendios de barras eléctricas, incendios de gas, etc en las inmedia-
ciones de la trona.
• Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
Usted es responsable del funcionamiento seguro de esta unidad.
P/N 256U - September 2017
P/N KB105
Para pedir piezas de repuesto llame al
888.733.3456 o al 303.539.8300, o visite el
sitio web: koalabear.com.
®
Uso del cinturón de
seguridad
Para abrochar el cinturón
de seguridad, introduzca las
piezas con los resortes en las
hendiduras de la hebilla hasta
que queden ajustadas en su
posición y se oiga un “clic”. Se
puede ajustar el cinturón de
seguridad para que la correa esté más o menos apretada.
Mantenimiento
Limpie y desinfecte la trona con regularidad. Pásele un paño
suave a la trona con un producto limpiador no abrasivo.
IMPORTANTE: NO USE LEJÍA en este producto, ya que podría
causar decoloración. El uso de lejía en este producto invalidará la
garantía. No use productos limpiadores abrasivos porque podrían
rayar el producto.
Criterios de inspección
Una unidad mantenida adecuadamente:
Tiene los dos extremos de la correa en buen funcionamiento y
sin desgastar: la hebilla hace clic cuando se cierra y la correa
está sujeta a los dos extremos de la unidad.
Tiene la correa que se coloca entre las piernas sin desgastar y
rmemente sujeta a la barra de seguridad y a la parte inferior
del asiento.
Tiene una etiqueta de advertencia intacta pegada a la parte de
atrás del asiento. (Si está deteriorada o es ilegible, reemplácela.)
Tiene todas las piezas de plástico rmemente sujetas por
medio de las herramientas proporcionadas; en caso necesario,
deberán ajustarse.
IMPORTANTE! MANTENER PARA EL FUTURO.

Koala Kare Products A Division of Bobrick
6982 South Quentin St., Centennial, CO 80112-3945
Main 303.539.8300 Toll Free 888.733.3456
Fax 303.539.8399
Koalabear.com
®®
Chaise Haute Modèle KB105 Non Demontable
Veuillez noter: Ce produit est destiné aux enfants pouvant s’asseoir sans aide et jusqu’à 3 ans ou un poids max-
imum de 15 kg. Ce produit est conçu pour être utilisé par un nourrisson ou un enfant capable de s’asseoir debout et
sans assistance. Les sangles doivent etre bouclées et serrées chaque fois.
AVERTISSEMENT:
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Toujours utiliser le harnais.
• Toujours surveiller l’enfant lorsqu’il est assis dans la chaise haute.Ne pas
utiliser la chaise haute tant que l’enfant ne peut pas se tenir seul en position
assise.
• Risque de basculement si l’enfant a la possibilité d’appuyer ses pieds contre
une table ou tout autre élément.
• Ne pas utiliser chaise haute si une pièce est cassée, abîmée ou manquante.
Ne pas utiliser la chaise haute si tous les composants ne sont pas correcte-
ment fixés et réglés.
• Ne pas placer le produit à proximité d’une cheminée ou de toute source de
chaleur importante pour éviter les risques de brûlure.
• Risque de chute : empêcher l’enfant de grimper sur le produitmbing on the
product.
Vous êtes responsable de l’utilisation en toute sécurité de ce produit.
P/N 256U - September 2017
P/N KB105
Pour commander des pièces de remplacement pour votre
Chaise haute, veuillez appeler Kodif, 4 Rue Galvani, 75017 Paris
Tél 0820 820 761
®
Utilisation des cein-
tures de sécurité
Pour attacher la courroie de la
ceinture ventrale, appuyer de
chaque côté de la boucle an
d’introduire celle-ci dans le
réceptacle, jusqu’à ce que se
produise un ‘clic’. L’ajustement de la ceinture ventrale peut se faire
en serrant ou en desserrant la sangle.
Maintenance
Nettoyez régulièrement en utilisant des produits d’hygiène.
Passer un tissu doux sur la chaise haute en utilisant un produit
nettoyant non abrasif.
IMPORTANT: NE PAS UTILIZSER DE JAVEL sur ce produit. Risque
de décoloration. L’usage de javel annule la garantie. Ne pas utiliser
de produits nettoyants abrasifs car ils risquent de provoquer des
griffures.
Critères d’inspection
Une chaise haute correctement entretenue possède:
Les deux parties terminales d’une sangle non eflochée en
état de fonctionnement – la boucle fait un ’clic’ lorsqu’on la
ferme; elle est attachée par ses deux extrémités au fond du
siège.
Possède une sangle d’entrejambes et solidement attachée à la
barre de sécurité ainsi qu’au fond du siège.
Possède une étiquette d’avertissement intacte attachée au dos
de la chaise. Remplacer l’étiquette d’avertissement si celle-ci
est endommagée ou illisible.
Toutes les pièces en plastique doivent être solidement xées à
l’aide de la visserie mis à disposition et sufsamment serrées.
IMPORTANT! A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.

Koala Kare Products A Division of Bobrick
6982 South Quentin St., Centennial, CO 80112-3945
Main 303.539.8300 Toll Free 888.733.3456
Fax 303.539.8399
Koalabear.com
®®
Der Designer-Hochstuhl Gebrauchsanleitung
Bitte beachten: Dieses Produkt ist für Kinder gedacht, die sich ohne Unterstützung und bis zu 3 Jahre oder ein
maximales Gewicht von 15 kg aufhalten können. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es von einem Säugling oder
Kind verwendet werden kann, das in der Lage ist, aufrecht und unassisted zu sitzen. Bei Verwendung immer den
Taillengurt anlegen.
WARNUNG:
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. Immer die Sicherheitsgurte benutzen.
• Das Kind im Hochstuhl nicht aus den Augen lassen. Benutzen Sie den Hoch-
stuhl nicht, wenn das Kind sich nicht mitbringen kann.
• Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen könnte, wenn das Kind die
Füße gegen einen Tisch oder einen anderen Gegenstand drückt.
• Verwenden Sie keine Hochstuhl, wenn irgendein Teil defekt ist, zerrissen
ist oder fehlt. Den Hochstuhl nicht benutzen, wenn die Komponenten nicht
richtig zusammengebaut und eingestellt sind.
• Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und
anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
• Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen.
Sie sind für den sicheren Gebrauch dieses Produkts verantwortlich.
P/N 256U - September 2017
P/N KB105
Ersatzteilbestellung: +1-888-733-3456 (gebührenfrei in den
USA) oder +1-303-539-8300 oder unter www.koalabear.com.
®
Verwendung des
Gurtes
Um den Taillengurt zu
schließen, die Federlaschen in
die Schnalle stecken, bis sie
mit einem Klick hörbar einras-
ten. Der Taillengurt kann enger
oder lockerer gestellt werden.
Pege
Regelmäßig reinigen und desinfizieren. Den Hochstuhl mit
einem weichen Tuch und nicht-scheuerndem Reinigungsmittel
abwischen.
WICHTIG: KEIN BLEICHMITTEL mit diesem Produkt verwenden.
Dies könnte zu einer Verfärbung führen. Bei Gebrauch von
Bleichmittel wird die Garantie dieses Produkts ungültig. Keine
Scheuermittel verwenden, da diese das Produkt zerkratzen
könnten.
Sicherheitsüberprüfung
Ein ordnungsgemäß funktionierender Hochstuhl:
Weist beide Verschlussteile eines funktionierenden, nicht
ausgefransten Gurts auf: Das Gurtschloss klickt beim
Einrasten und der Gurt ist an beiden Enden an der Unterseite
des Sitzes befestigt.
Hat einen nicht ausgefransten Schrittgurt, der fest an der
Sicherheitsstange und der Unterseite des Sitzes angebracht
ist.
Ist mit einem intakten Warnaufkleber auf der Rückseite
des Sitzes versehen. (Bitte ersetzen, wenn der Aufkleber
beschädigt oder unleserlich ist.)
Alle Kunststoffteile sind sicher mit dem mitgelieferten
Befestigungsmaterial angebracht und sollten bei Bedarf
festgezogen werden.
WICHTIG! HALTEN AUF.
Table of contents
Languages:
Other Koala Kare High Chair manuals

Koala Kare
Koala Kare Kidsitter KB888 Guide

Koala Kare
Koala Kare KidSitter Parts list manual

Koala Kare
Koala Kare Koala KidSitter KB966 Parts list manual

Koala Kare
Koala Kare KB950-KD User manual

Koala Kare
Koala Kare KB850-KD User manual

Koala Kare
Koala Kare ECO KB833 User manual

Koala Kare
Koala Kare KB105 User manual

Koala Kare
Koala Kare KB105 Parts list manual

Koala Kare
Koala Kare KB105 Parts list manual